3CF540SI NAT - Cocina FAGOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 3CF540SI NAT FAGOR en formato PDF.

Page 2
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FAGOR

Modelo : 3CF540SI NAT

Categoría : Cocina

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 3CF540SI NAT - FAGOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 3CF540SI NAT de la marca FAGOR.

MANUAL DE USUARIO 3CF540SI NAT FAGOR

strucciones de uso y mantenimiento de

cocinas de gas, mixtas y eléctricas. Serie:

Notice d'installation et d'utilisation des cui-

sinières à gaz, mixtes et électrique. Séries:

a gás, mistos e eléctricos. Série:

- Nuestra sociedad, además de felicitarle por

la elección de uno de sus productos cua-

lifi cados, desea que obtenga las mejores

prestaciones del mismo, tal como usted

esperaba en el momento de la compra. Con

este fi n, le invita a leer y seguir atentamente

las instrucciones del presente manual aun-

que, obviamente, sólo deba tener en cuenta

aquellos párrafos que tengan relación con

los accesorios y equipo presentes en su

electrodoméstico. La empresa fabricante

declina cualquier responsabilidad por

daños a cosas o personas derivados de

una mala instalación o un uso incorrecto

- Con el fi n de fabricar aparatos de vanguar-

dia tecnológica y/o con el fi n de mejorar la

calidad del producto, nuestra sociedad se

reserva el derecho a introducir modifi cacio-

nes, incluso sin avisar, sin que ello signifi -

que problema alguno para el usuario.

- En caso de necesitar piezas de recambio,

deberá indicar a su revendedor el nº de

modelo y el nº de matrícula inscritos en su

placa de registro. Dicha placa está situada

en el interior del calientaplatos (si existe) o

en la parte posterior de la cocina.

- APARATO CONFORME A LAS DIRECTI-

- 2006/95/CE Baja Tensión (sustituye la

Directiva 73/23/CEE y sus sucesivas

- CEE 89/336 (Radiorruidos)

teriales en contacto con alimentos)

- Del presente manual, sólo interesan los

párrafos relativos a los accesorios presen-

Características técnicas

Ventilación del local

Adaptación a los diferentes

Cambio de inyectores

Regulación del mínimo

Dispositivo de seguridad

Ventilación del local

Encendido de los quemadores

Encendido del horno de gas

Encendido del grill de gas

Dispositivo de seguridad

Uso de la encimera de gas

Uso de las placas eléctricas

Uso del horno de gas

Uso del grill de gas o eléctrico

Uso del horno eléctrico

Para desmontar la puerta

Consejos y advertencias

Características técnicas

ES QUEMADORES DE GAS (inyectores y capacidades)

Cat: ver placa en cubierta;

2,0 kW - Placa rápida

POTENCIA DE LOS ELEMENTOS

resistencia inferior 1,50 kW

resistencia superior 0,70 kW

luz horno 15 W POTENCIA DE HORNO ELECTRICO

horno estatico 2,21 kW EQUIPAMIENTO Todos los modelos poseen el dispositivo

de seguridad de los quemadores del horno

Además, según los modelos, las cocinas

- Termostato para el horno

- Iluminación eléctrica del horno

- Quemador o resistencia del grill

- Una o más placas eléctricas

Sobre la DISPOSICIÓN DE LOS QUEMA-

DORES EN LA ENCIMERA, ver los modelos

representados en la fi gura 1 del fi nal del

Sobre el ESQUEMA ELÉCTRICO, ver la

fi gura 2 del fi nal del manual.

La placa de registro indica la potencia elé-

ctrica. La placa está situada en el interior

del calientaplatos (si existe) o en la parte

posterior de la cocina.

Dimensiones externas

Altura de la bancada

Altura con tapa levantada

Altura con tapa de cristal

Profundidad con puerta cerrada

Profundidad con puerta abierta

En la cubierta del manual hay una copia

de la placa (sólo para los productos a gas

Informaciones útiles para el consumo

energético de hornos eléctricos

Estas informaciones completan y enriquecen

aquéllas que se entregan en la fi cha técnica

(stiker adhesivo) junto con el manual de

Marca UE de calidad ecológica

Tiempo empleado para cocción

carga normal estático en minutos.

Tiempo empleado para cocción

carga normal ventilado en minutos.

Consumo posición stand-by en

Superfi cie útil de la encimeraban-

I NSTALACIÓN La instalación la debe realizar personal cua-

lifi cado que se deberá atener a las normas

de instalación vigentes.

Antes de la instalación, asegúrese de que las

condiciones de distribución local (naturaleza

y presión del gas) y la regulación del aparato

Las condiciones de regulación de este

apa-rato están escritas en la placa de la

Este aparato no está conectado a un dispo-

sitivo de evacuación de los productos en

combustión. Deberá instalarse y conectarse

según las normas de instalación en vigor.

Este aparato puede instalarse y funcionar

sólo en locales permanentemente ventilados

según las normas nacionales en vigor.

VENTILACIÓN DEL LOCAL Los locales en los que se instalan estos

aparatos de gas deben estar ventilados para

permitir una buena combustión del gas y una

adecuada ventilación.

En concreto, la corriente de aire necesaria

para la combustión no debe ser inferior a 2

m3/h por cada kW de capacidad nominal

UBICACIÓN Desembale la cocina por completo, incluido

el plástico que recubre las partes esmaltadas

o inoxidables.Coloque la cocina en un lugar

seco, accesible y sin corrientes de aire.

Colóquela alejada de paredes que se resien-

tan del calor (madera, linóleo, papel, etc.).La

cocina puede instalarse individualmente

(clase 1) o entre dos muebles (de clase 2 st.

2-1) cuyas paredes deben ser resistentes a

una temperatura de 100°C y no deben ser

más altas que la encimera.

indica que el aparato no es de

empotrar. La distancia mínima del aparato

a los muebles laterales situados por debajo

de la encimera o de la tapa en su posición de

cierre es de 20 mm. La distancia mínima del

aparato a las paredes laterales es de 20 cm.

En presencia de campana, la misma estará

situada a un mínimo de 65 cm respecto de

la encimera y los muebles adyacentes a un

mínimo de 42 cm. De no haber campana, el

mueble instalado en su lugar estará situado

a un mínimo de 70 cm.

“Clase 2 subclase 1”

rato es de empotrar entre dos muebles. La

distancia mínima del aparato a las paredes

laterales es de 20 cm. En presencia de

campana, la misma estará situada a un

mínimo de 65 cm respecto de la encimera

y los muebles adyacentes a un mínimo de

42 cm. De no haber campana, el mueble

instalado en su lugar estará situado a un

indica el método de co-

nexión del cable de alimentación (cable fl exi-

ble) que permite sustituirlo con facilidad

CONEXIÓN DE GAS Antes de conectar la cocina, asegúrese

de que la instalación esté preparada para

funcionar con el gas que se le vaya a sumi-

nistrar. En caso contrario, realice la transfor-

mación indicada en el apartado “Adaptación

a diferentes tipos de gas”. La conexión del

aparato se realiza a la derecha. Si el tubo

tiene que colocarse detrás, debe mantenerse

en la parte inferior de la cocina. En esa zona

la temperatura es de unos 50ºC.

(ver fi guras 3 A y D)

La conexión al gas de la red puede rea-

lizarse con un tubo metálico rígido o con

un tubo metálico flexible. Para ello, se

debe desmontar el portagomas (si ya está

montado) y enroscar el manguito a la rosca

de la rampa (ver fi gura 3D). El manguito

que debe utilizarse para la conexión rígida

puede estar ya montado en la rampa o

encontrarse junto con los accesorios de la

cocina. Si no es así, puede solicitarse en

el punto de venta. Si está permitido por las

normas nacionales, el tubo metálico rígido

o fl exible conforme a las normas vigentes

puede enroscarse directamente en la rosca

de la rampa, interponiendo una junta de

estanqueidad (ver fi gura 3A).

De cualquier forma, se aconseja utilizar el

- Conexión con tubo de goma en el por-

(ver fi guras 3 B y C):

Se realiza con un tubo de goma que lleve

la marca en conformidad con las normas

debe cambiarse en la

fecha indicada, y debe asegurarse en los

dos extremos mediante abrazaderas de

manguera normalizadas.

resultar completamente accesible de

manera que se pueda controlar su esta-

do en toda su longitud.

La utilización del portagomas

sólo está permitida para la instalación

libre. En caso de que el aparato se insta-

le entre dos muebles de clase 2 st. 2-1,

la única conexión que está permitida es

- Después de la instalación, compruebe

que la estanqueidad de los racores sea

- Para el funcionamiento con B/P, comprue-

be que la presión del gas esté conforme a

la que se indica en la placa.

- Utilice exclusivamente tubos de goma

normalizados. Para GLP, utilice un tubo

conforme a las normas nacionales en vi-

- Evite que el tubo forme pliegues muy pro-

nunciados y mantenerlo alejado de paredes

Referencias a las normas de instalación para

empalme de gas del equipo: ISO 7-1.

ADAPTACIÓN A LOS DIFERENTES TIPOS DE GAS En caso de que la cocina no estuviera

preparada para funcionar con el tipo de

gas disponible, se deberá modifi car en el

- Sustitución de los inyectores (consultando

el cuadro de la pág. 3);

- Regulación del aire primaria;

- Regulación de los "mínimos".

todas las veces que cambie tipo de

gas, pegue sobre la etiqueta que contiene

el número de identifi cación la indicación del

gas con la nueva regulación.

PARA SUSTITUIR LOS INYECTORES DE LOS QUEMADORES DE LA ENCIMERA

- Retirar la rejilla, el repartidor de llama (

- Desenroscar y retirar el inyector situado en

el fondo de cada portainyector (

- Sustituir el inyector según las indicaciones

de pág. 3; enroscar y apretar a

- Controlar el correcto mantenimiento del

- Reinstalar los quemadores, los repartidores

de llama y la rejilla.

- Quitar los tubos mezcladores y sustituir los

inyectores utilizando una llave tubular de

- Afl ojar el tornillo de fi jación del fondo del

- Quitar el fondo del horno (empujándolo

hacia atrás y levantándolo);

- Quitar el quemador del horno tras soltar el

tornillo de fi jación;

- Sustituir el inyector utilizando una llave

PARA SUSTITUIR EL INYECTOR DEL QUEMADOR DEL GRILL (fi g. 6)

- Quitar el quemador tras soltar los dos tor-

- Sustituir el inyector utilizando una llave

CONSEJOS IMPORTANTES

- No apriete demasiado los inyectores;

- una vez realizado el cambio, compruebe la

estanqueidad de todos los inyectores.

REGULACION DEL AIRE DE LOS QUE-

MADORES Observe el siguiente cuadro para regular

la cuota H expresada en mm. ( fi g. 6 para

Comprobar el funcionamiento de los que-

- encender el quemador con la llama al

- la llama debe ser clara y no tener partes

amarillas además de estar bien unida al

quemador. Si entra demasiado aire, la

llama se separa lo que puede resultar

peligroso. Si, por el contrario, el aire es

escaso, la llama tiene puntas amarillas y

puede producir hollín.

REGULACION DEL "MÍNIMO" QUEMADO-

RES DE LA ENCIMERA En caso de que la cocina deba funcionar con

gas líquido (B/P), el by-pass de las espitas

debe atornillarse a fondo.

La cocina puede estar dotada de espitas

de tipo "A", con el by-pass en el interior (se

accede a ellos introduciendo un pequeño

destornillador en la varilla) o del tipo "B" con

el by-pass exterior, situado a la derecha (se

accede directamente). Ver fi gura 7.

En caso de que la cocina deba funcionar con

gas natural, se procede del siguiente modo

para ambos tipos de espita:

- encender el quemador con la llama al

- quitar el mando simplemente tirando, sin

hacer palanca sobre el panel frontal que

- acceder al by-pass con un pequeño de-

stornillador y desenroscar unas 3 vueltas

(girando el destornillador en el sentido

- girar la varilla de la espita en sentido an-

tihorario hasta el fi nal, la llama estará al

- enroscar de nuevo lentamente el by-pass

sin colocar axialmente el destornillador

hasta reducir la llama a unos 3/4, com-

probando que es sufi cientemente estable

incluso con una corriente moderada de

REGULACION DEL "MÍNIMO" QUEMA-

DOR DEL HORNO En caso de que la cocina deba funcionar con

gas líquido (B/P), el by-pass de las espitas

debe atornillarse a fondo.

En cambio, si la cocina funciona con gas

natural, se procede del siguiente modo:

- quitar el fondo del horno (empujándolo

hacia un lado y levantándolo);

- encender el quemador del horno colocando

el mando en la posición de “máximo”;

- cerrar la puerta del horno;

- acceder al by-pass del termostato o de la

- desenroscar unas 3 vueltas del by-pass del

- tras 5 o 6 minutos, poner el mando en la

posición de "mínimo";

- enroscar lentamente el by-pass compro-

bando que la llama se reduce a través del

cristal de la puerta (cerrada) hasta que la

llama tenga unos 4 mm. de longitud. Se

aconseja no reducir excesivamente la llama

que debe mantener su estabilidad incluso

con la corriente de aire provocada por la

apertura o cierre bruscos de la puerta;

- apagar el quemador, colocar de nuevo el

CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA Antes de realizar la conexión, compruebe

- que la tensión de la red corresponde a la

indicada en la placa de registro;

- que la toma de tierra funciona.

A menos que el aparato este equipado con

un cable de alimentación provisto de una

clavija y la misma permanezca accesible

después de la instalación, el instalador

debe colocar un interruptor de corte om-

nipolar con una distancia de apertura de

contactos igual o superior a 3 mm.

Si el aparato esta equipado con un cable

sin clavija, la conexión se puede hacer

añadiéndole una clavija normalizada ó di-

rectamente con una regleta de conexión. Al

hacer la conexión tenga en cuenta que:

- el cable amarillo-verde debe conectarse a

- el cable azul al neutro.

- el cable marrón a la fase.

- el cable no debe entrar en contacto con

paredes cuya temperatura sea superior a

- en caso que se deba sustituir el cable,

el nuevo debe ser del tipo H05RR-F o

H05V2V2-F con la sección adecuada (ver

esquemas de la fi g. 2);

- en caso de que el aparato se entregue

sin cable, utilizar uno del tipo H05RR-F o

H05V2V2-F con la sección adecuada (ver

esquemas de la fi g. 2).

: el fabricante declina cual-

quier responsabilidad por daños derivada del

incumplimiento de las instrucciones y de la

normativa en vigor. Es recomendable com-

probar que la toma de tierra del aparato se

haya realizado correctamente (ver esquema

de la fi g. 2 al fi nal del manual).

EL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD La distancia correcta entre el extremo del

elemento sensible del termopar y el quema-

dor está indicada en las fi guras 5 y 6.

Para controlar la efi ciencia de la válvula, siga

los siguientes pasos:

- encender el quemador y dejarlo funcionan-

- apagar el quemador poniendo el mando en

la posición de cerrado (

- tras 90 segundos (para los quemadores

de la encimera) o 60 segundos (para los

quemadores del horno y del grill), colocar

el mando en la posición de abierto;

- dejar el mando en esa posición y acercar

una cerilla encendida al quemador: NO DEBE ENCENDERSE.

Tiempo necesario para apretar el magne-

to durante el encendido: alrededor de 10

Tiempo de intervención automática tras

apagar la llama: no más de 60 para los

quemadores del horno y del grill.

- Cualquier intervención técnica en el interior

de la cocina debe ir precedida de la desco-

nexión de la clavija eléctrica y del cierre de

- No se debe hacer uso de la llama tras

las comprobaciones de estanqueidad del

circuito de gas. Si no se dispone de un

dispositivo específi co de control, se puede

utilizar espuma o agua con mucho jabón.

- Cuando se cierre la tapa, se debe compro-

bar que los hilos eléctricos de las bujías (si

hay) no estén próximos a los inyectores

para evitar que se apoyen sobre ellos.

USO DE LA COCINA VENTILACIÓN DEL LOCAL El uso de un aparato que funciona con gas

puede producir calor y humedad en el local

en el que esté instalado. Compruebe que el

local está bien ventilado; mantener abiertos

los orifi cios naturales de ventilación o instalar

una campana de humos.

En caso de que se haga un uso intensivo y

prolongado del mismo, puede ser necesaria

una ventilación complementaria como, por

ejemplo, abrir una ventana o una ventilación

más efi caz como aumentar la potencia de

aspiración de la campana.

ENCENDIDO DE LOS QUEMADORES DE LA ENCIMERA

- Apretar y girar el mando en sentido antiho-

rario hasta llegar al símbolo

- Apretar y girar el mando en sentido antiho-

en el panel frontal (posición de la llama al

- al mismo tiempo, acercar una cerilla en-

cendida al quemador;

- si se quiere reducir la llama, girar posterior-

mente el mando en el mismo sentido hasta

(posición de la llama al

ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL HORNO

- Abrir la puerta del horno;

- apretar y girar el mando en sentido antiho-

rario hasta llegar a la posición de "máxi-

- acercar una cerilla encendida al agujero

central del fondo del horno y apretar a

fondo el mando (ver fi g. 9);

- comprobar que se han prendido los dos

agujeros laterales del fondo manteniendo

la presión sobre el mando;

- tras unos 10 segundos, soltar el mando

y comprobar que el quemador sigue

encendido. En caso contrario, repetir la

ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL GRILL (GRILL DE GAS)

- Colocar la protección de los mandos tal

como se indica en la fi g. 12;

- apretar y girar el mando del horno a la

derecha hasta el fi nal;

- acercar una cerilla encendida al tubo per-

forado del quemador y presionar a fondo

el mando (ver fi g. 10);

- comprobar que el quemador se ha en-

cendido, manteniendo la presión sobre el

- tras unos 10 segundos, soltar el mando

y comprobar que el quemador sigue

encendido. En caso contrario, repetir la

- Si, tras un período largo de inactividad de

la cocina, no se encendiese fácilmente,

no se preocupe pues es normal. Bastarán

unos pocos segundos para que el aire

acumulado en las tuberías salga;

- en cualquier caso, es conveniente evitar un

suministro exagerado de gas sin combustir

a los quemadores. Si no lo puede encender

en un tiempo relativamente breve, repita la

operación tras haber colocado el mando en

la posición de cierre (

- cuando se encienda por primera vez el

horno y el grill, puede salir un olor ca-

racterístico a humo de la boca misma del

horno. Eso se debe al tratamiento de las

superfi cies y a los residuos oleosos de los

EL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD Los quemadores que poseen este dispositivo

tienen la ventaja de que están protegidos

en caso de apagarse accidentalmente. De

hecho, en ese caso, el suministro de gas al

quemador en cuestión se bloquea automáti-

camente, evitando de esta manera el peligro

derivado de una salida de gas sin combustir:

a partir de que se apague la llama, no deben

transcurrir más de 60 segundos para que se

apague el quemador del horno o del grill.

USO DE LOS FUEGOS DE LA ENCIME-

RA Usar recipientes de un diámetro adecuado

al tipo de quemador. De hecho, las llamas

no deben sobresalir por los bordes de las

- para el quemador auxiliar: recipientes de

8 cm. como mínimo utilizando la rejilla de

reducción incluida en la cocina;

- para el quemador semirrápido: recipientes

de 14 cm. como mínimo;

- Para quemador rápido y quemador de

doble corona = recipiente de 22 cm. por

- Controle que el casquete quemador esté

colocado correctamente sobre el quema-

dor comprobando que las dos fl echitas

coincidan en la misma posición.

no dejar nunca el mando en posición

intermedia entre el símbolo de llama al máxi-

y la posición de cierre (

PARA COCINAS CON PLACAS ELÉCTRI-

CAS Los diferentes grados de calor se obtienen

de la siguiente manera:

- posición 1: intensidad mínima para todas

- posición 6: intensidad máxima de las placas

normales y de las placas rápidas (con disco

- posición cero: todo apagado.

Las ollas no deben tener nunca un diámetro

inferior al de la placa y su fondo debe ser lo

más plano posible (ver fi g. 11).

- No dejar funcionar las placas sin ollas

excepto la primera vez durante unos 10

minutos para secar los residuos oleosos o

- si la placa va a permanecer mucho tiempo

inactiva, es aconsejable engrasar modera-

damente la superfi cie barnizada;

- evitar las incrustaciones sobre la placa de

manera que no sea necesario usar abra-

sivos para limpiarla.

USO DEL HORNO DE GAS

- Tras haber encendido el quemador, dejar

que el horno se caliente durante unos 10

- colocar la comida que se va a cocinar en

una bandeja normal y colocarla sobre la

- introducirlo todo en el horno utilizando

preferentemente el nivel más alto y colocar

el mando en la posición deseada;

- se puede controlar la cocción a través del

cristal y con la luz encendida. De ese modo,

se evita abrir con frecuencia la puerta

excepto si se quiere añadir algo;

: Para cocinas sin termostato:

- con el mando en la posición de máximo

- con el mando en la posición de máximo

- con el mando en posición de mínimo

- Todas las demás temperaturas comprendi-

das entre los 150ºC y los 270ºC se buscan

aproximativamente entre las posiciones de

mínimo y máximo. No coloque nunca el

mando en una posición intermedia entre los

mando en una posición intermedia entre los

- colocar la protección de los mandos (ver

- encender el quemador y esperar unos mi-

nutos hasta que se caliente el quemador;

- colocar la comida en la rejilla;

- ponerlo todo en el nivel más alto del hor-

- colocar la bandeja grasera en el nivel infe-

- cerrar con suavidad la puerta apoyándola

en la protección de los mandos;

- tras algunos minutos, girar la comida para

exponer el otro lado a los rayos infrarrojos

(el tiempo de exposición depende del tipo

de alimento y del gusto personal del usua-

n sentido horario hasta llegar al símbolo

del grill en el panel frontal. El piloto rojo se

encenderá indicando que la resistencia se

Gracias a los diferentes elementos de calor

controlados por un selector y regulados por

artiendo de la posición 0

(apagado) y girando el mando en sentido

horario, se encuentran las siguientes po-

encendido de la lámpara del

horno (que permanecerá encendida incluso

con el mando en otras posiciones).

: cocción lenta con horno ven-

tilado, la temperatura del horno se regula

mediante el mando del termostato.

: cocción convencional con

horno “estático”, la temperatura del horno

se regula mediante el mando del termosta-

: encendido del grill.

el piloto amarillo se enciende depen-

diendo del termostato.

Antes de introducir los alimentos que se van

a cocinar, hay que dejar el horno calentán-

dose unos 10 minutos como mínimo.

USO DEL GRILL ELÉCTRICO CON HOR-

- Sólo para los modelos con “Horno Elé-

” controllados por dos mandos se-

parados (selector - termostato) se puede

usar la parilla con la puerta cerrada, sin

usar la protección del mando

los 200°C. de tempe-

USO ACCESSORIOS DEL HORNO

- La rejilla del horno sirve para colocar

bandejas normales para dulces, asados o

directamente las carnes que se hacen al

Consultar el siguiente cuadro.

Volatería pequeña 20 15

cuando se use por primera vez el

grill, puede salir humo del horno. Antes de

meter los alimentos, espere un poco a que

los eventuales residuos oleosos se hayan

quemado del todo. El grill sólo se puede usar

con su temperatura nominal.

las partes accesibles pueden

calentarse cuando funcione el grill. No deje

que se acerquen los niños.

USO DEL GRILL ELÉCTRICO CON HOR-

- encender la resistencia;

- colocar la comida en la rejilla;

- ponerlo todo en el nivel más alto del hor-

- colocar la bandeja grasera en el nivel infe-

- cerrar con suavidad la puerta ;

- tras algunos minutos, girar la comida para

exponer el otro lado a los rayos infrarrojos

(el tiempo de exposición depende del tipo

de alimento y del gusto personal del usua-

Consultar el cuadro “ Alimentos que usan

El grill sólo se puede usar con su tempera-

La resistencia del grill, situada

en la parte alta del horno, se pone en funcio-

namiento girando el mando del termostato

Volatería pequeña 20 15

Volatería pequeña 20 1511

- La grasera posicionada debajo de la parilla

sirve para recoger los jugos colados de los

alimentos cocidos directamente sobre la

parilla misma. La grasera puede ser utili-

zada también para cocinar los alimentos.

PARA DESMONTAR LA PUERTA DEL HORNO La puerta puede ser desmontada a fi n de

limpiar el horno más efi cazmente; para ello,

proceder de la siguiente forma:

- Abrir por completo la puerta.

- Posicionar dos monedas de 10 centé-

simos dentro de las dos ranuras de las

- Cerrar la puerta hasta el punto en que se

advierte la resistencia de las dos monedas

- Continuar cerrando la puerta y sujetarla por

ambos lados a fi n de elevarla y desplazarla

ligeramente hacia adelante; de este modo

podrá extraerse la puerta con facilidad.

- Para reinstalar la puerta se deben reco-

locar las bisagras en su posición original

controlando que queden enganchadas en

- Bajar por completo la puerta y extraer las

monedas antes colocadas.

- Cerrar totalmente la puerta.

- Controlar regularmente el estado de la

guarnición de la puerta del horno; en caso

de estar desgastada deberá contactarse

a la brevedad con el servicio de asistencia

para efectuar su inmediata sustitución.

CONSEJOS Y ADVERTENCIAS GENE-

- Cualquier manipulación al interior del

horno o donde se pueda acceder a partes

sometidas a tensión debe ir precedida de

la desconexión de la corriente eléctrica.

- No utilizar el espacio calientaplatos para

dejar líquidos infl amables u objetos que

se resientan del calor como la madera, el

papel, los envases a presión, mecheros,

- Controlar frecuentemente el tubo de goma.

Comprobar que esté lo sufi cientemente

alejado de paredes calientes, que no

haga curvas bruscas ni pliegues y que se

encuentre en buenas condiciones. El tubo

debe cambiarse como maximo dentro de

la fecha indicada y debe fi jarse a ambos

extremos con abrazaderas de manguera

- En caso de que el giro de las espitas se

difi culte con el tiempo, contactar con el

Servicio de Asistencia Técnica.

- Las partes esmaltadas o cromadas se

lavan con agua tibia con jabón o con deter-

gentes no abrasivos. Para los quemadores

superiores y las coronas, se puede usar

también un cepillo metálico. Secar cuida-

- No usar abrasivos para limpiar las partes

esmaltadas o cromadas.

- Cuando lave la encimera, evite inundarla

de agua. Tenga cuidado de que no entre

agua en los agujeros de los quemadores

ya que podría resultar peligroso.

- Las bujías de encendido eléctrico deben

mantenerse limpias y secas después de

cada uso, sobre todo si se han manchado

con el contenido de las ollas.

- En caso de tapa de cristal: no cerrarla

mientras los quemadores y las placas

eléctricas de la encimera estén calientes

porque podría dañarse o romperse.

- No golpear las partes esmaltadas ni las

bujías de encendido (si hay).

- Cuando la cocina no esté funcionando,

aconsejamos cerrar la llave central (o mu-

- No levantar nunca la cocina sujetándola

por la manilla de la puerta del horno.

Se declina cualquier responsabilidad por

daños a cosas o personas derivados de

una mala instalación o de un uso incorrecto

En caso de anomalías y, sobre todo, si se

advirtieran fugas de gas o de aire, llame

al técnico inmediatamente.

DIRECTIVA 2002/96/CE (RAEE): INFOR-

MACIÓN PARA LOS USUARIOS Fig. A Esta información le será útil al usuario sólo

en caso de que el símbolo ilustrado en la

en caso de que el símbolo ilustrado en la

(Fig. A) fi gure en la etiqueta adhesiva apli-

(Fig. A) fi gure en la etiqueta adhesiva apli-

cada al producto (etiqueta de matrícula) en

cada al producto (etiqueta de matrícula) en

la que rezan los datos específi cos del propio

la que rezan los datos específi cos del propio

Este símbolo indica que el artículo está

catalogado, según las normas vigentes,

como aparato eléctrico o electrónico y resulta

conforme con la Directiva EU 2002/96/CE

(RAEE), por lo que, al término de su vida

útil, obligatoriamente, deberá ser tratado por

separado de los residuos domésticos y ser

depositado gratuitamente en un centro de

recogida selectiva para aparatos eléctricos

y electrónicos o bien devuelto al revend-

edor al comprar un nuevo aparato de tipo

El usuario será responsable de la entrega del

aparato al fi nal de su vida útil a los centros de

recogida correspondientes, so pena de las

sanciones previstas por la legislación vigente

en materia de eliminación de residuos.

La adecuada recogida selectiva para la

posterior destinación del aparato en desuso

al reciclado, tratamiento y eliminación com-

patible con el respeto al medio ambiente

contribuye a evitar posibles efectos nega-

tivos sobre el medio ambiente y la salud y

favorece el reciclado de los materiales que

componen el producto.

Para más información acerca de los sis-

temas de recogida disponibles, dirigirse al

servicio local de eliminación de residuos o

a la tienda en la que se haya efectuado la

Los productores y los importadores cumplen

con sus responsabilidades en

el reciclado, el tratamiento y la eliminación

compatibles con el medio ambiente tanto

directamente como participando en un

REGLAMENTO EUROPEO n° 1935/2004

- materiales en contacto con alimentos.

Información para los usuarios.

El símbolo reproducido en la fi gura, presente

en el envase, indica que los materiales que

pueden entrar en contacto con los alimentos,

en este producto, resultan conformes con

lo dispuesto en el reglamento europeo n°

En el interior del horno los alimentos podrían

entrar en contacto con: las rejillas del horno,

bandejas graseras, planchas de pastelería,

el cristal de la puerta del horno, las juntas de

goma, asadores y las paredes del horno.

En la cocina con: rejillas, quemadores y la

En el compartimiento calientaplatos, con las

débit calorifi que nominal.

número de modelo e o número de ma-

- Termóstato para o forno

Cat.: ver etiqueta de matrícula aplicada na

1,5 kW - Disco Rápido

gético de fornos eléctricos.

na etiqueta aplicada na capa do manual. Este

borracha que traz a marca de conformida-

da placa de matrícula.

6 para o grelhador).

indicada na placa de matrícula;

eléctrica e com a torneira de gás fechada.

FORNO ELÉCTRICO ESTÁTICO "4 New"

Gracias a los diferentes elementos de calor

controlados por un selector y regulados por

artiendo de la posición 0

(apagado) y girando el mando en sentido

horario, se encuentran las siguientes po-

comandados por dois bot

mento de pratos para guardar líquidos

230 V TRIFASICO /TRIPHASE / TRIFÁSICO/THREE-PHASE Sección cable

NEUTRAL Sección cable

BIFÁSICO / TWO-PHASE Sección

Para extraer la puerta usar dos monedas