SCX465 - Monitores para bebés PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SCX465 PHILIPS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SCX465 PHILIPS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Monitores para bebés en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SCX465 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SCX465 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO SCX465 PHILIPS
A-I Botón ON/OFF
A-2 Luz de compañero
A-3 Clavija de alimentacion CC de 9 V
A-4 Microfono
A-5 Luz de ENCENDIDO
A-6 Interruptor de sensibilitad del micrófono
A-7 Interruptor de selección de canales
A-8 Tapa del compartmento para pilas
A-9 Adaptador de alimentacion CA
A-10 Toma de alimentacion
B. Unidad para padres
B-1 Adaptador de alimentacion CA
B-2 Toma de alimentación
B-3 Base de energia
B-4 Luz de energia
B-5 Luz de ENLACE
B-6 Altavoz
B-7 Luz de ENCENDIDO
B-8 Luces de niveau de sonido
B-9 Interruptor ON/OFF / control de VOLUMEN
B-10 Interruptor de selección de canales
B-11 Interruptor de alarma de ENLACE
B-12 Tapa del compartmento para pilas
B-13 Juego de pilas recargables
B-14 Clavija de alimentacion - + CC de 9 V
C. Que más necesita
- Moneda (paraAbrir el compartmento para pilas del vigilabebés)
- Destornillador微量元素 y plano (para ajustar los interruptores de selección de canales y para Abrir el compartmento para pilas de la unidad para padres)
3 Ilustraciones
30 Leyenda de las/DDiones
30 Vigilabebés
30 Unidad para padres
30 Que mas necessities
31 Contenido
32 Bienvenido
32 Información acerca de la seguridad
33 Preparación del vigilabebés
33 Vigilabebes
33 Unidad para padres
34 Uso del vigilabebés
35 Funciones
35 Evitar interferencias
36 Ajustar la sensibilitad del micrófono
36 Control silencioso del bebé
37 Encender y apagar la luz de compañero
37 Encender y apagar la alarma de ENLACE
38 Solución de problemas
39 Preguntas frecentes
40 Especillasiones Tecnicas
41 Información importante
41 Sustitución de las pilas
42 Proteccion del medio ambiente
42Mantenimiento
42 Ayuda
Philips se dedica a fabricar productosuhnados y fiables para ofrecer a los padres la tranquilidad que necessitan. Con este vigilabebés,可以更好scuchar albebé desdeequalquier situ en que seencuentre,tanto Dentro como alrededor de la casa.
Con dieciséis.optiones de canales différentes, experimentará minimas interferencias.
Cuidado de bebés Philips, cuidándolo jintos
Información acerca de la seguridad
Lea esta guía atentamente antes de usar el vigilabebés y guardela para poder consultarla en el futuro. El vigilabebés está Diseñado como unaapia. No es un sustituto de la supervisión responsable y correcta por parte de los padres y no debe utilizescse como tal.
- Asegürese de que el vigilabebés y el cable adaptador no está al alcance del bebé (a un metro de distancia como minimo).
- No coloque nunca el vigilabebés en la cama del bebé ni en su parque de juego.
- No lo cubra (con una toalla, manta, etc.).
- No utilise nunca el vigilabebés en zonas humedes oURTCA del agua.
- Compruebe si el voltaje indicado en la plac de specifications del adaptor (A-10, B-1) corresponde al voltaje de la red electrica local antes de conectarlo a la fuente de alimentacion CA.
- No exponga el aparato a conditiones de frio, calor o luz extremos, como la luz solar directa.
- Para prevenir el riesgo de electrocución, no abra el interior de launidad para bebés ni launidad para padres (excepto la tapa del compartmento para pilas)
- Las antennas de ambas unidades son fijas, no intente extenderlas.
Preparación del vigilabebés
ES
Vigilabebés
Launidad parabebésfuncionaconredélectriconpilas. Cuando las pilasestán instaladas,dispone deuna pila de responsado automática en caso de fallo de la redelectrica.
Utilización con red electrica
I Conecte el cable del adaptor a la clavija de alimentacion (CC de 9 V- -A-3) del vigilabebés.
2 Conecte el adaptor de alimentacion CA (A-9) a una toma de corriente en la pared.
→ El vigilabebés ya está preparado para su uso con la red electrica.
Utilización con pilas
I Con una moneda, extraiga la tapa del compartmento para pilas (A-8) del vigilabebés.
2 Introduzca quatre pilas AA de 1,5 V, teniendo en cuenta la configuracion de + -dentro del compartmento para pilas (las pilas no vienen incluidas, y recomendamos pilas alcalinas Philips).
3 Con una moneda, ciderre la tapa del compartmento para pilas (A-8).
→ El vigilabebés ya está preparado para su uso con las pilas.
Unidad para padres
En launidad para padres ya está instalado un juego de pilas recargables.
I Conecte el cable del adaptor (B-2) a la clavija de alimentacion (CC de 9 V- - B-14) de la base dearga (B-3).
2 Conecte el adaptor de alimentacion CA (B-1) a una toma de corriente en la pared.
3 Coloque launidad para padres en la base de energia (B-3).
La luz de energia (B-4) se encenderá en rojo.




ES
Preparación del vigilabebés
4 Deje launidad para padres en la base de energia (B-3) hasta que las pilas estén totalmente cargadas (al menos 14 horas).
Cuando las pilas está totalmente cargadas, la luz dearga (B-4) se atenuara gradualmente. La unidad para padres se pueda sacar de la base de energia y utiliser sin cable durante un maximum de 10 horas.
Cuando la luz de ENCENDIDO (B-7) parpadea en rojo, indica que las pilas se estan gastando. Coloque launidad para padres en la base dearga (B-3) para recargar las pilas.
Ya pueda usar launidad para padres.
Uso del vigilabebés

I Coloque ambas unidades en laquia habitación para probar la conexión. Asegúrese de que el vigilabebés está al menos a l metro de distancia de la unidad para padres.

2 Pulse el botón ON/OFF (A-1) para encender el vigilabebés. > La luz de ENCENDIDO (A-5) se enciende en verde.

3 Encienda launidad para padres con los interruptores ON/OFF (B-9) y ajuste el volumen al nivel que deseae mediate el control de VOLUMEN (B-9).
La luz de ENCENDIDO (B-7) se ilumina en verde.
Cuando la connexion se ha establecido entre las unidades, la luz de ENLACE (B-5) en launidad para padres se enciende en verde.

4 Coloque el vigilabebés al menos a I metro de distancia del bebe.
5 Situe launidad para padres en el lugar que desee bajo del rango de funciona del vigilabebés, pero al menos a l metro de distancia. Para Obtener más información sobre el rango de funciona, consulte "Especillasiones Tecnicas".

Ahora ya peute vigilar al bebé!
Funciones
Evitar interferencias (sección de canales)
Asegúrese siempre de que los interruptores de selección de CANALES (A-7, B-10) en los compartimentos para pilas se encontrartran en la misma posición en ambas unidades.
Con los interruptores de selección de canales (A-7, B-10), pueda selectionar diecisés posiciones de canales-distantas. Si experimenta alguna interferenciacomedeothers vigilabebés,dispositivosde radio,etc.,selectioneotro canal.
I Abra las tapas del compartmento para pilas (A-8, B-12) de ambas unidades.
- Unidad para padres: utilise un destornillador y deslice la tapa hacía abajo.
Vigilabebés: utilise una moneda.
2 Levante el juego de pilas recargables de la unidad para padres (B-13).
Si el vigilabebés está的功能ando con pilas, extráigalias de estaidad.
3 Utilice un destornillador(PC) y plano para hacer girar el circulo interior de los interruptores de seleccion de canales (A-7, B-10) a la posicjion deseada.Aseguresse de que ambas unidades se encuentran en el mesmo canal.
4 Coloque las pilas y el juego de pilas de nuevo en su situio.
5 Cierre las tapas de los compartmentos para las pilas (A-8, B-12).



Ajustar la sensibilitad del micrófono
Con el interruptor de sensibilitad del micrófono (A-6) en el vigilabebés, puedaJKLM:ajustar los sonidos que proceden del vigilabebés al nivel desedo: bajo, medio o alto. Cuando se encuentra en el nivel máximo, el vigilabebés recibe casi todos los sonidos. Solo peute携带 la sensibility del micrófono si la connexion entre el vigilabebés y la unidad para padres esta establecida (cuando las luces de ENLACE (B-5) está encendidas constantemente en verde).
- Utilice el interruptor de sensibilities del micrófono (A-6) paraaabstar la sensibilities del micrófono en el vigilabebés al nivel deseado.
Puedeutilizar su propia voz como referencia de sonido.
La luz de ENCENDIDO (A-5) en el vigilabebés se enciende enamarillo cuando se recibe un sonido.
Control silencioso del bebé
- Utilice el interruptor ON/OFF / controles de VOLUMEN (B-9) en launidad para padres paraaabstar el volumen al nivel más bajo.
No desactive completeness lainstitution para padres.
Las luces de nivel del sonido (B-8) en la unidad para padres alertan visualmente de los sonidos del bebé. Cuantos más sonidos emita el bebé, más luces se iluminaran.
Cuando no se detecta ningún sonido, las luces del nivel de sonido (B-8) estarán apagadas.
Encender y apagar la luz deonia.
I Pulse la luz de compañero del vigilabebés (A-2) para encenderla y apagarla.

Encender y apagar la alarma de ENLACE
Puede encender la alarma de ENLACE en la unidad para padres. La alarma de ENLACE emitirá un sonido cuando se pierda la connexion entre las unidades.
I Con un destornillador, abra el compartmento para pilas de la unidad para padres y deslice la tapa hacía abajo (B-12).
2 Establishzca el interruptor (B-11) del compartmento en la posicion ON (R
3 Deslice la tapa del compartmento para pilas (B-12) en su situo hasta que quede bien encajada y, con un destornillador, ciderre el compartmento.
- Para apagar la alarma, establezca el interruptor (B-11) en la posicion OFF (

Problema Posible causa Solución
No se escacha ningún El volumen está apagado o es Gire hacía abajo los controlles de sonido en launidad para demasiado bajo. VOLUMEN (B-9) en launidad para padres padres.
Las unidades están fuera de Acerque launidad para padres al rango. vigilabebés.
No hay connexion Las unidades estan ajustadas Ajuste los interruptores de entre las unidades. a canales differentes. seleccion de canales (A-7, B-10) a
la misma posicion en ambas unidades.
La unidad para padres está fuera Acerque la unidad para padres de rango respecto a la seals al vigilabebés. transmitida.
El juego de pilas no está cargado.
Se está agotando las pilas.
Sustituya las pilas (B-13) de launidad para padres.
Interferencia o mala recepcion
Móvil o Telefono inalámbrico muy cerca del vigilabebés.
Aleje el Telefono del vigilabebés.
Interferencia de otros vigilabebés en vecindario.
Cambie ambas unidas de uno canal usinge el interruptor de seleccion de canales (A-7, B-10).
El nivel de energia de las pilas es bajo.
Recargue el juego de pilas el tiempo necessario.
La signaled Transmitida está fuera de rango, por exemple, hay demasiadas paredes o techos entre el vigilabebés y launidad para padres.
Acerque la unidad para padres al vigilabebés.
La unidad para padres está demasiado cerca de una ventana y transmite senales de interferencia de otros aparatos electricos.
Aleje launidad para padres de la ventsa.
Luz de ENLACE (B-5) Las unidades están fuera de Acerque las unidades.
parpadean en rojo
rango.
la alarma de ENLACE
(B-11) emite un sonido.
Interferencia de others vigilabebés.
Cambie a相通 canal differente (A-7, B-10).
Interferencia de otheras fuentes de FM.
Elimine除外 fuentes de FM.
Preguntas frecuentes
ES
Pregunta
Por que el nuevo juego de pilas recargables no está Completely operativo cuando de laprimera carga?
Mi juego de pilas recargables dura muy poco. Por qué?
La luz de energia (B-4) en la base de energia de la unidad para padresPICA (B-3) continua encendida en rojo, incluso despues de una energia completa. Por que?
Cuando se ha instalado en la base de energia, launidad para padres no se enciende inmediamente.
La unidad para padres
recciona muy lentamente o
muy tarde al llanto al bebé.
Launidad para padres recciona muy rápido ante它们sonidos ambientales.
El enlace se pierde de vez en cuando, hay interruptions de sonido, etc.
Respuesta
Hay que cargar y descargar Completely tres vezes las pilas NiMH recargables, antes de que estén totalmente operativas.
Sidea el juego de pilas recargablescontinuamente conectado a una unidad de energia, se acortará su duración. Si el producto no se usa durantealgún tiempo, el juego de pilas cargado irá perdiendolittlea poco su energia. Este es normal,una breve recarga lo devolveráa suplena capacities.
La luz de cargo (B-4) siempre se activa tan pronto como se instalara la unidad para padres. Se atenúa gradualmente cuando las pilas ya están totalmente cargadas pero permanece encendida, lo que indica que la unidad para padres ya pueda funcionaar.
En este punto la pila probablemente está vacia.
Al cabo de 30 horas de energia es possible encender la unidad para padres,尤其是deberaestallarse enla unidaddeenergy.
Establishca la sensibilitad del microfono en el vigilabebés en un nivel superior o bien acerque el vigilabebés al bebé (mantenga una distancia minima de 1 metro).
Establishca la sensibilitad del microfono en el vigilabebés en un nivel inferior o bien acerque la unidad al bebé (mantenga una distancia minima de 1 metro).
Probably estara alcancando el limite máximo del rango efectivo. Pruebe otherubicacion o reduzca ligeramente la distancia.Tenga en conta de que se tardan 30 segundos antes de建立起 un nuevo enlace.
Fuente de alimentación
- Juego de pilas: pilas NiMH recargables para launidad para padres (incluido).
- Adaptador de CA de 230 V a 50 Hz (se incluyen dos): Salida de voltaje CC de 9 V, 200 mAh.
Rango de funciona
- Hasta 250 metros al aire libre. Dependiendo del entorno y de algunos factores molestos, este rango puede ser limitado.
Materiales secs Grosor del Pérdida de material rango
| Madera, yeso, cartón < 30 cm 0-10% |
| de yeso, cristal (sin metal |
| ni alambre, sin plomo) |
| Ladrillo, contrachapado < 30 cm 5-35% |
| Hormigón reforzado < 30 cm 30-100% |
| Rejillas de metal, barras < 1 cm 90-100% |
| Hojas de metal aluminio < 1 cm 100% |
En el caso de los materiales humedos, la reduccion可以选择 llugar al 100%
Temperatura de funciona bajo la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa
0^ - 40^
Frecuencias de transmisión
Sustitución de las pilas de la unidad para padres
Si el juego de pilas nécessita recargarse con mas Frequencia de lo habitual, sustituyalo por uno nuevo. Utilice unicamente pilas NiMH recargables.
I Con un destornillador, abra el compartmento para pilas de la unidad para padres y deslice la tapa hacía abajo (B-12)

2 Desconecte el antiguo juego de pilas (B-13) de la toma de alimentacion y extragalo.

3 Conectesciousamente las新品as pilas a la toma de alimentacion y colóquelas bajo de su compartmento.

4 Cierre las tapas de los compartmentos para pilas (B-12).
Protección del medio ambiente
Desecho del producto antiguo
El producto se ha disnéado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueda reciclar y volver a utiliser.
Cuando este símbolo de contentedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que este cumple la directiva europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de produits electricos y electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no desecha los productos antiguos con los desechos domesticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evaporar consecuencias negativas para el medioambiente y la salute humana.
Mantenimiento
Limpie el vigilabebes con un paño humedo.
- Deshágase de las pilas usadas de un modo adequado para el medio ambiente.
- No mezcle pilas cuales con antiguas ni de distinguito tipo.
- Si las pilas se dejan en la unidad cuando está enchufada a la red electrica, compruebe si hay perdidas cada theirs.
Ayuda
Ayuda en linea: www.philips.com
Si deseña unawendung interactiva, descargas y preguntas más frecuentes
Linea de contacto:
Si desea hacer una pregunta sobre el SCD465,pongase en contacto con nuestra linea de ayudara para que le asista.
Encontraré el número en el folleto de garantía Separado.
Antes de llamar, lea este manual cuidadosamente.
Podrá resolver la mayoría de sus problemas.
Se le pedirá:
- Una descripción del problema y cuando ha tenido lugar
- El número de tipo situado en la etiqueta del producto
La fecha de compra
A. Babyeinheit
85 Preparar o monitor para bebés
86 Utilizar o monitor para bebés
87 Funções
87 Evitar interFERencias
88 Regular a sensibilitadode microfone
88 Monitorizar o(be em silencio
89 Ligare desligar a luz nocturna
89 Ligar e desligar o alarme LINK
90 Resolucao de problemas
Preparar o monitor para bebés
Utilizar o monitor para bebés

4 Posiciona unidad do bebé a,leo menos, I metro / 3 pés de distancia do bebé.

Interferencia de otheras monitores de bebés.
Interferencia de otheras fontes de FM.
Retire除外as fontes de FM.
Rao de alcance de funciona
Temperatura de funciona
0^ - 40^
ManualFácil