AUB 200h - Teléfono DORO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AUB 200h DORO en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Teléfono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AUB 200h - DORO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AUB 200h de la marca DORO.
MANUAL DE USUARIO AUB 200h DORO
1. Conecte el cable ondulado al auricular y al conector con la marca
. A continuación, conecte el cable del teléfono al conector con la marca
del teléfono y luego a una toma de pared de la red telefónica.
2. Descuelgue el auricular y compruebe si hay tono de marcación. Su teléfono se
encontrará ahora operativo. Compatible con audífono Este teléfono es compatible con audífono. Seleccione el modo T en el audífono para permitir el acoplamiento. Conexión de cascos con micrófono Es posible conectar unos cascos con micrófono adicionales a la toma situada en el lateral del teléfono con la inscripción
; para nalizar una llamada, pulse
de nuevo. El indicador situado junto a la tecla de cascos con micrófono se iluminará cuando se active. Nota Los cascos con micrófono originales de DORO están probados y perfectamente adaptados para este teléfono. Podrán utilizarse otros tipos y otras marcas de cascos, aunque no se garantiza el funcionamiento y la calidad de sonido. Cualquier daño debido al uso de cascos incompatibles o no originales de Doro no estará cubierto por la garantía del teléfono. Conexión de equipos adicionales En el lado derecho del teléfono existe una toma con la inscripción 8. Ésta se utiliza para conectar equipos telefónicos adicionales a la misma línea de teléfono, por ej. un teléfono inalámbrico, un módem. etc. Montaje mural Este teléfono puede montarse en una pared utilizando un soporte de montaje mural opcional. El soporte de montaje mural se encuentra disponible como accesorio, con número de referencia WB200/300 en blanco o negro.
1. Fije el soporte de montaje mural en la parte posterior del teléfono.
2. Fije dos tornillos, colocados verticalmente con una distancia de 83 mm.
3. Los tornillos deberán introducirse en los dos oricios del soporte de montaje mural.Español
Control de volumen El nivel de volumen del auricular puede aumentarse o reducirse utilizando el mando de control de volumen con la inscripción
Tecla de Silencio El micrófono puede desactivarse/activarse durante una llamada pulsando M. Tecla de Rellamada Si el número marcado está ocupado o si desea marcar el último número llamado, descuelgue el auricular o pulse la tecla de cascos con micrófono
Retención de llamadas Pulse la tecla
para retener una llamada y ponerla en espera. El indicador situado junto a la tecla se iluminará. La llamada podrá reanudarse pulsando de nuevo la tecla
o desde otro teléfono conectado a la misma línea. Memoria El teléfono almacena 3 memorias directas (M1-M3) y 10 memorias abreviadas (de hasta 21 dígitos). Cuando un número esté almacenado en memoria, tan sólo necesitará pulsar uno o dos botones para realizar una llamada. Almacenamiento de memorias directas
1. Descuelgue el auricular y pulse p (ignore cualquier sonido que oiga por el
2. Pulse la ubicación de memoria deseada M1-M3.
3. Introduzca el número de teléfono. Pulse p y vuelva a colgar el auricular.
Marcación utilizando memorias directas Descuelgue el auricular y pulse la ubicación de memoria deseada M1-M3. Almacenamiento de memorias abreviadas
1. Descuelgue el auricular y pulse p (ignore cualquier sonido que oiga por el mismo).
3. Pulse la ubicación de memoria deseada
4. Introduzca el número de teléfono. Pulse p y vuelva a colgar el auricular.
Marcación utilizando memorias abreviadas
1. Descuelgue el auricular y pulse m.
2. Pulse la ubicación de memoria deseada
Si necesita insertar una pausa en el número de teléfono, pulse P. Si tiene que cambiar un número, almacene el número nuevo en la misma ubicación que el antiguo.Español
1. Descuelgue el auricular (ignore el tono de marcación) y pulse la tecla de
2. Seleccione la señal de llamada pulsando las teclas numéricas
de acuerdo con la siguiente tabla.
3. Pulse la tecla de almacenamiento p y vuelva a colgar el auricular. Ahora habrá
- establecido la señal de llamada. Tipo de melodía Tecla/nivel Melodía A p. 1
- =Bajo,2=Normal,3=Alto Melodía B p. 4
- =Bajo,5=Normal,6=Alto Melodía C p. 7
- =Bajo,8=Normal,9=Alto Desactivada* p. 0
- Si se selecciona la tecla 0, la señal de llamada quedará desactivada hasta la siguiente vez que se descuelgue el auricular. A continuación, la señal de llamada volverá a su valor anterior. Información técnica Algunos conmutadores de selección están ubicados en un compartimento situado en la parte inferior del teléfono. Estos conmutadores controlan parámetros técnicos para la conexión a equipos de centralitas. NOTA IMPORTANTE: Estos conmutadores sólo deberán ser ajustados por personal cualicado. Tiempo de tecla R Selección de interrupción de bucle temporizada en 100/300/600 ms para la funcionalidad
El ajuste estándar es 100 ms. Tonos/Pulsos Selección de cualquiera de estos métodos de marcación en función de la centralita. Indicador de mensaje en espera Algunos sistemas de centralita disponen de una función denominada Mensaje en espera. El conmutador está ubicado detrás de la tapa de las pilas en la parte inferior del teléfono. La función de Mensaje en espera actúa de modo diferente dependiendo de la centralita en cuestión. Póngase en contacto con el controlador del sistema para obtener más información. Existen las cuatro alternativas siguientes: +, -, indicador de timbre ( ) y alta tensión de CC (HV). Cuando se utilice el teléfono en sistemas sin centralita, deberá seleccionarse ( ).Español
Declaración de conformidad Doro declara que el producto Doro aub200h es conforme a los requisitos esenciales y a otras normativas relevantes contenidas en las Directivas 1999/5/CE (Radio & Telecommunications Terminal Equipment (Equipos terminales de radio y telecomunicaciones), R&TTE) y 2002/95/CE (Restriction of certain Hazardous Substances (Restricciones para el uso de determinadas sustancias peligrosas), ROHS). En la dirección www.doro.com/dofc puede encontrarse una copia de la declaración del fabricante. Solución de problemas Verique que el cable de teléfono está en perfectas condiciones y conectado correctamente. Desconecte cualquier equipo adicional que pueda estar conectado. Si el problema se soluciona, el fallo estará en el otro equipo. Pruebe el equipo en una línea que sepa que funciona. Si el producto funciona, probablemente el fallo se encuentre en su línea. Si sigue teniendo problemas, póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió el teléfono. Garantía Este producto está cubierto por una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Para cualquier servicio o asistencia requeridos durante el período de validez de la garantía será necesaria una prueba de compra. Esta garantía no será aplicable en caso de fallos causados por accidentes o trato brusco, daños, introducción de líquidos, negligencia, uso anormal, mantenimiento inadecuado o cualquier otra circunstancia por parte del comprador. Esta garantía tampoco será aplicable en caso de fallos causados por tormentas eléctricas o uctuaciones de tensión. Esta garantía no afecta en modo alguno a los derechos que le correspondan legalmente (a modo de precaución, se recomienda desconectar el teléfono durante las tormentas eléctricas).Italiano
ManualFacil