AUB 300i - Teléfono DORO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AUB 300i DORO en formato PDF.
Preguntas frecuentes - AUB 300i DORO
Descarga las instrucciones para tu Teléfono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AUB 300i - DORO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AUB 300i de la marca DORO.
MANUAL DE USUARIO AUB 300i DORO
1. Conecte el cable ondulado al auricular y al conector con la marca
del lateral del teléfono.
2. Coloque el auricular en el soporte.
3. Conecte el cable de la línea telefónica al conector con la marca
del teléfono y a continuación a una toma de pared de la red telefónica. Descuelgue el auricular y compruebe si hay tono de marcación. El teléfono estará listo para funcionar aproximadamente 10 segundos después de la conexión y los indicadores de la pantalla aparecerán al cabo de aproximadamente 60 segundos. Ajuste del idioma, el reloj y el contraste Si desea congurar los ajustes del idioma, el reloj o el contraste, lleve a cabo los pasos que se presentan a continuación:
hasta que parpadee ENGLISH en la pantalla.
2. Seleccione el idioma deseado empleando
3. Seleccione el contraste deseado (3=normal) empleando
4. Establezca la hora correcta (00-23) utilizando
5. Establezca los minutos/segundos correctos utilizando
6. Establezca la fecha correcta utilizando
7. Establezca el mes correcto utilizando
8. Seleccione el ajuste de pausa deseado (2 segundos=normal) empleando
. Pulse OK. Pantalla En el modo en espera se mostrarán la fecha y la hora y el número de llamadas nuevas y totales almacenadas en la memoria de Identicación de llamadas. Inmediatamente tras la conexión de una llamada, aparecerá un temporizador de llamada en la pantalla. Compatible con audífono Este teléfono es compatible con audífono. Seleccione el modo T en su audífono para activar esta función. Timbre El volumen, la melodía y el tono del timbre pueden seleccionarse utilizando los conmutadores ubicados en la parte inferior del teléfono detrás de la tapa de las pilas. Etiquetas/tapa de protección Es posible acceder a la tapa del índice de memoria quitando con cuidado el plástico transparente mediante un destornillador pequeño de cabeza plana o similar.Español
Montaje mural El teléfono puede montarse en una pared utilizando un soporte de montaje mural opcional. El soporte de montaje mural se encuentra disponible como accesorio, con número de referencia WB200/300 en blanco o negro.
1. Fije el soporte de montaje mural en la parte posterior del teléfono.
2. Fije dos tornillos, colocados verticalmente con una distancia de 83 mm.
3. Los tornillos deberán introducirse en los dos oricios del soporte de montaje mural.
4. Active el gancho para colgar (ubicado junto al conmutador de colgado/descolgado)
levantándolo y girándolo 180 grados. Realización de una llamada Levante el auricular y marque el número de teléfono deseado. Premarcación Podrá introducir y corregir un número de teléfono antes de marcarlo.
1. Marque el número de teléfono deseado. Los errores pueden borrarse empleando
para marcar el número. Rellamada Pulse REDIAL para ver los últimos 5 números marcados. Pulse DIAL o
para marcar el número. Control de volumen El volumen de la pieza del oído del auricular/cascos con micrófono puede aumentarse o reducirse durante una llamada. Utilice en el lateral del teléfono para ajustar el volumen. Para ajustar el volumen del altavoz (manos libres y escucha en grupo), utilice en el lateral del teléfono. Tecla R Pulse la tecla RECALL seguida por el número de extensión para transferir llamadas cuando esté conectado a una centralita (TBR únicamente). Es posible obtener acceso a servicios de red adicionales utilizando las teclas RECALL,
. Póngase en contacto con su operador de red para obtener más información. Tecla de Silencio El micrófono del auricular/cascos con micrófono/manos libres puede desconectarse durante una llamada pulsando MUTE. Pulse MUTE una vez más para volver a activar el micrófono. El indicador MUTE se iluminará mientras la función se encuentra activa.Español
Función Manos libres
. La función manos libres se activará y el indicador situado junto a la tecla se iluminará.
2. Marque el número de teléfono deseado. Ajuste el volumen utilizando el control de
volumen situado en el lateral del teléfono.
3. Hable al micrófono ubicado en la parte frontal del teléfono.
para nalizar la llamada. Si lo desea, podrá cambiar entre el modo de auricular y el modo de manos libres simplemente pulsando
o descolgando el auricular. Nota Recuerde que en el modo manos libres sólo podrá hablar una persona al mismo tiempo. El cambio entre el altavoz y el micrófono es automático y depende del nivel de sonido de la llamada entrante y del micrófono respectivamente. Por consiguiente, es esencial que no haya ruidos fuertes, por ej. música alta, en las inmediaciones del teléfono ya que esto podría afectar a la función de manos libres. Escucha en grupo La Escucha en grupo permite a cualquiera que se encuentre en la misma habitación que la unidad base oír a las dos partes de la llamada y seguir la conversación a través del altavoz de la unidad base. La llamada en curso no se ve afectada y puede continuarse a través del auricular o de los cascos con micrófono opcionales.
1. Una vez conectada la llamada, pulse
para activar la función de Escucha en grupo. El indicador situado junto a la tecla se iluminará y la conversación podrá oírse a través del altavoz.
2. Para desactivar la función de Escucha en grupo, pulse
de nuevo. Conexión de cascos con micrófono Es posible conectar unos cascos con micrófono adicionales a la toma situada en el lateral del teléfono con la inscripción
; para nalizar una llamada, pulse
de nuevo. El indicador situado junto a la tecla de cascos con micrófono se iluminará cuando se active. Nota Los cascos con micrófono originales de DORO están probados y perfectamente adaptados para este teléfono. Podrán utilizarse otros tipos y otras marcas de cascos, aunque no se garantiza el funcionamiento y la calidad de sonido. En el peor de los casos, éstos podrían dañarse y provocar daños en el teléfono. Este tipo de daños no está cubierto por la garantía del teléfono.Español
Agenda La agenda almacenará 20 nombres (16 caracteres) y números de teléfono (22 dígitos). Letras Cada una de las teclas numéricas tiene asignadas ciertas letras; éstas no siguen el estándar para todos los idiomas, no encontrándose disponibles algunos caracteres especícos de un país. La Agenda está asimismo organizada de acuerdo con el orden de las teclas. Para insertar un espacio, pulse
Almacenamiento de nombres/números
repetidamente hasta que aparezca el símbolo
2. Pulse STORE de nuevo.
3. Introduzca el número de teléfono que desea almacenar (máximo de 22 dígitos). Los
errores pueden borrarse pulsando
4. Introduzca el nombre. Pulse la tecla numérica correspondiente una o más veces
para escribir la primera letra. Pulse STORE. Nota Si necesita insertar una pausa en el número de teléfono, pulse REDIAL. Marcación desde la Agenda
repetidamente hasta que aparezca el símbolo
2. Desplácese a través de las entradas mediante
. Para llevar a cabo una búsqueda rápida, pulse la tecla numérica correspondiente una o más veces para escribir la primera letra.
3. Pulse DIAL para marcar el número mostrado o simplemente espere para volver al
modo en espera. Cambio de números de teléfono y nombres
repetidamente hasta que aparezca el símbolo
2. Desplácese a través de las entradas mediante
. Para llevar a cabo una búsqueda rápida, pulse la tecla numérica correspondiente una o más veces para escribir la primera letra.
3. Pulse y mantenga pulsada STORE hasta que aparezca ¿EDITAR? en la pantalla
4. Corrija el número utilizando
5. Corrija el nombre utilizando
. Pulse STORE para conrmar. Borrado de una entrada de la Agenda
repetidamente hasta que aparezca el símbolo
2. Desplácese por las entradas utilizando
, aparecerá ¿BORRAR? en la pantalla.
hasta que desaparezca el número de teléfono mostrado de la pantalla.Español
Borrado de todas las entradas de la Agenda
repetidamente hasta que aparezca el símbolo
2. Desplácese por las entradas utilizando
hasta que aparezca ¿BORRAR TODO? en la pantalla
hasta que desaparezcan todos los números. Memoria Este teléfono tiene 16 memorias directas numeradas M1-M16. Una vez almacenado un número en una ubicación de memoria, tan sólo tendrá que pulsar una tecla para realizar la llamada. Almacenamiento de memorias directas
repetidamente hasta que aparezca el símbolo en la pantalla. Pulse STORE.
2. Introduzca el número de teléfono que desea almacenar (máximo de 22 dígitos).
3. Introduzca el nombre. Pulse la tecla numérica correspondiente una o más veces
para escribir la primera letra. Pulse STORE.
4. Seleccione una ubicación de memoria directa (M1-M16) pulsando la tecla
correspondiente. Nota Si necesita insertar una pausa en el número de teléfono, pulse REDIAL. Si tiene que cambiar un número, almacene el número nuevo en la misma ubicación que el antiguo. Marcación utilizando memorias directas
) y espere el tono de marcación.
2. Seleccione la ubicación de memoria directa deseada (M1-M16) pulsando la tecla
correspondiente.Español
Identicación de llamadas La Identicación de llamadas le permite ver quién llama antes de responder la llamada o ver quién ha llamado en su ausencia. Si el número recibido está almacenado en la Agenda, se mostrará en su lugar el nombre asociado. La memoria de Identicación de llamadas almacenará un máximo de 30 nombres/números de teléfono cronológicamente. El número secuencial se muestra en la parte superior derecha de la pantalla. Cuando la memoria esté llena, el número más antiguo se borrará automáticamente para registrar la llamada nueva. Las llamadas nuevas se indican en texto sin formato en la pantalla. Nota Para que los números se muestren en la pantalla, deberá haberse abonado al servicio de Identicación de llamadas proporcionado por el operador de red. Póngase en contacto con su operador para obtener más información. Recuperación y marcación de números de llamadas entrantes
1. Pulse CID repetidamente hasta que aparezca el símbolo en la pantalla.
2. Desplácese por las entradas utilizando
3. Pulse DIAL para marcar el número mostrado o simplemente espere para volver al
modo en espera. MensajesdeIdenticacióndellamadas Además de mostrar los números de teléfono, la pantalla también podrá mostrar: FUERA COBERTURA Se trata de una llamada internacional o una llamada de una centralita (no se recibe información). PRIVADO La llamada procede de un número bloqueado o una centralita.
Número nuevo no mostrado anteriormente. Z (sobre doble) Se han recibido varias llamadas del mismo número de teléfono.
La llamada se recibió mientras se utilizaba la función de Llamada en espera. Indicación de mensaje.
- La indicación de mensaje puede borrarse manualmente pulsando
, aparecerá ¿BORRAR? ; como alternativa, pulse y mantenga pulsada
hasta que aparezca en la pantalla ¿BORRAR TODO?
hasta que desaparezca el número de teléfono. Transferencia de números a la Agenda
3. Pulse STORE de nuevo. Para introducir un nombre, consulte Cambio de
números de teléfono y nombres.Español
Información técnica Dentro del compartimento de las pilas ubicado en la parte inferior del teléfono, encontrará varios interruptores. Dichos interruptores determinan ciertos parámetros técnicos a la hora de conectar el teléfono. NOTA IMPORTANTE: Estos conmutadores sólo deberán ser ajustados por personal cualicado. Tiempo de tecla R La temporización de la tecla R puede cambiarse entre 100 ms (AU/RU/UE)/300 ms (FR)/600 ms (NZ), empleando el conmutador RECALL TIME ubicado en la parte inferior del teléfono (dentro del compartimento de las pilas). EARTH/TIME (sólo Reino Unido) Selección del método de tecla R de interrupción de bucle de tierra o temporizado. Pulsos/Tonos Seleccione el tipo de marcación deseada, Tonos o Pulsos, utilizando el conmutador PULSE/TONE ubicado en la parte inferior del teléfono (dentro del compartimento de las pilas). Indicador de Mensaje en espera Algunos sistemas de centralita utilizan una función denominada Mensaje en espera. El conmutador está ubicado detrás de la tapa de las pilas en la parte inferior del teléfono. La función de Mensaje en espera actúa de modo diferente dependiendo de la centralita en cuestión. Póngase en contacto con el controlador del sistema para obtener más información. Existen las cuatro alternativas siguientes: +, -, indicador de timbre ( ) y alta tensión de CC (HV). Cuando el teléfono se utilice en sistemas sin centralita, deberá seleccionarse ( ). Conexión de equipos adicionales En el lado derecho del teléfono existe una toma con la inscripción 8. Ésta se utiliza para conectar equipos telefónicos adicionales a la misma línea de teléfono, por ej. un teléfono inalámbrico, un módem. etc. Declaración de conformidad Doro declara que el producto Doro AUB 300i es conforme a los requisitos esenciales y a otras normativas relevantes contenidas en las Directivas 1999/5/CE (Radio & Telecommunications Terminal Equipment (Equipos terminales de radio y telecomunicaciones), R&TTE) y 2002/95/CE (Restriction of certain Hazardous Substances (Restricciones para el uso de determinadas sustancias peligrosas), ROHS). En la dirección www.doro.com/dofc puede encontrarse una copia de la declaración del fabricante.Español
Solución de problemas Verique que el cable de teléfono está en perfectas condiciones y conectado correctamente. Desconecte cualquier equipo adicional, cable de extensión y otros teléfonos. Si el problema se soluciona, el fallo estará en otro equipo. Pruebe el equipo en otra línea que funcione. Si el producto funciona, probablemente el fallo se encuentre en su línea. Informe a la compañía telefónica local. No aparece ningún número en la pantalla cuando suena el teléfono - Para que esta función se encuentre activa, deberá abonarse al servicio de Identicación de llamadas de su operador de red. - Si aparece un mensaje de texto en la pantalla, la llamada podría ser una llamada internacional (no se reciben datos) o de un número privado u oculto. - Tal vez no se pueda recibir información de Identicación de llamadas si el teléfono está conectado a una centralita. Si el teléfono sigue sin funcionar, póngase en contacto con el establecimiento en el que lo adquirió. No olvide el recibo o una copia de la factura. Garantía Este producto está cubierto por una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Para cualquier servicio o asistencia requeridos durante el período de validez de la garantía será necesaria una prueba de compra. Esta garantía no será aplicable en caso de fallos causados por accidentes o trato brusco, daños, introducción de líquidos, negligencia, uso anormal, mantenimiento inadecuado o cualquier otra circunstancia por parte del comprador. Esta garantía tampoco será aplicable en caso de fallos causados por tormentas eléctricas o uctuaciones de tensión. Esta garantía no afecta en modo alguno a los derechos que le correspondan legalmente (a modo de precaución, se recomienda desconectar el teléfono durante las tormentas eléctricas).Italiano
ManualFacil