TKE 1400 T TEKA

TKE 1400 T - Lavadora TEKA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TKE 1400 T TEKA en formato PDF.

Page 3
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TEKA

Modelo : TKE 1400 T

Categoría : Lavadora

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TKE 1400 T - TEKA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TKE 1400 T de la marca TEKA.

MANUAL DE USUARIO TKE 1400 T TEKA

• Normas de seguridad

SECCION 2: INSTALACION

• Quitar los tornillos de transporte

• Ajuste de las patas

• Conexión eléctrica

• Conexión a la toma de agua

• Conexión a la toma de desagüe

SECCION 3: ESPECIFICACIONES TECNICAS SECCION 4: PANEL DE CONTROL

• Botón de encendido y apagado (on/off)

• Botones de funciones

• Rueda de ajuste de la temperatura

• Rueda de programas

SECCION 5: LAVANDO SU COLADA

• Operando con la máquina

SECCION 6: MANTENIMIENTO Y LAVADO

• Filtros de la toma de agua

• Cómo quitar la cal de su máquina lavadora

SECCION 7: INFORMACION PRACTICA SECCION 8: EVITANDO PEQUEÑOS PROBLEMAS SECTION 9:SISTEMA DE DETECCION AUTOMATICA DE FALLOS SECTION 10:SEÑALES INTERNACIONALES DE LAVADO

1SECCION 1: ANTES DE USAR SU LAVADORA NORMAS DE SEGURIDAD

• No use enchufes múltiples o alargadores.

• No introduzca un enchufe con el cable dañado o roto en el enchufe

• Si el cable estuviera dañado, deberá ser substituido por el fabricante

o por el Servicio Técnico autorizado más cercano, a fin de evitar una

• Nunca quite el enchufe de la pared tirando del cable del mismo.

Desenchufe sujetando desde el mismo enchufe.

• No enchufe a la toma de corriente con las manos húmedas o

• Nunca toque la lavadora con las manos o los pies húmedos o

• Nunca abra el cajón del dispensador del detergente mientras este

esté en funcionamiento.

• Nunca fuerce la puerta de la lavadora para abrirla, mientras la m

áquina esté funcionando.

• La máquina puede alcanzar temperaturas muy elevadas mientras

está funcionando. Nunca toque el tubo de desagüe de la máquina o

del agua mientras esté funcionando la misma.

• En caso de que detecte cualquier fallo, lo primero que debe hacer es

desenchufar la máquina y cerrar la toma del agua. No intente nunca

reparar una avería por su cuenta. Por favor, en este caso, contacte

con su Servicio Técnico autorizado más cercano.

• No se olvide de que el material de embalaje de su máquina puede

resultar peligroso para los niños.

• No permita a los niños jugar con la máquina lavadora.

• Mantenga en todo momento a sus mascotas alejadas de la lavadora.

• Su máquina debe ser utilizada solo por adultos conforme a la

información que aparece dentro de este manual.

• Su lavadora está diseñada para un uso doméstico. La garantía

quedará invalidada si se usa con fines comerciales.

• No ponga el aparato encima de alfombras que puedan obstaculizar la

entrada de ventilación situada en la parte inferior del mismo.

• El detergente o suavizante en contacto con el aire durante un tiempo

prolongado, los secará y quedarán pegados al dispensador,

resultando muy difícil su limpieza. Para evitar esta situación, ponga

su detergente y su suavizante en el dispensador, justo antes de

proceder a lavar la ropa.

• Es muy recomendable usar solo el programa de prelavado cuando la

ropa que vaya a lavar esté muy sucia.

• Por favor, no exceda la capacidad máxima de carga.

2• Si no va a usar su lavadora durante un tiempo prolongado,

desenchufe la máquina, cierre la toma de agua de la pared, y deje el

ojo de buey (la puerta) abierta, a fin de mantener el interior seco. De

esta manera evitará usted posteriores olores desagradables.

• Como resultado de los procesos de control de calidad, podría quedar

una determinada cantidad de agua en su máquina. Esto no es dañino

ni peligroso para su máquina.

SECCION 2: INSTALACION Debe prestar mucha atención a los siguientes asuntos, antes de usar su

QUITAR LOS TORNILLOS DE TRANSPORTE

• Los tornillos de transporte, que están localizados en la parte trasera

de la máquina, tienen que ser quitados antes de hacer funcionar la

• Aflojar los tornillos en el sentido de las agujas del reloj, con una llave

inglesa apropiada (DIBUJO 1)

• Quite los tornillos de la máquina tirando de ellos (DIBUJO 2)

• Inserte los tapones que encontrará en la bolsa de accesorios, en lo

agujeros que quedan tras quitar los tornillos de transporte. (DIBUJO

• Los tornillos de transporte que acaba de quitar, deberían ser

guardados a mano, por si tuviera que volver a transportar la máquina

en cualquier otro momento.

DIBUJO 1 DIBUJO 2 DIBUJO 3

AJUSTE DE LAS PATAS DE LA MAQUINA

• No coloque nunca su máquina en alfombras o superficies similares.

• Para que su máquina trabaje silenciosamente y sin ningún tipo de

vibración, debería ser instalada en una superficie lisa, no resbaladiza

y lo suficientemente dura y resistente.

3• Usted puede ajustar el balance de las patas de su máquina.

• En primer lugar, afloje la tuerca de ajuste plástica.

• Ajuste a su gusto, girando las patas de modo que estas suban hacia

arriba y hacia abajo.

• Una vez que haya conseguido el balance equilibrado, apriete la

tuerca plástica de ajuste de nuevo, de modo que gire hacia arriba.

• Nunca ponga cartones, tacos de Madera o materiales similares

debajo de la máquina para equilibrar las irregularidades que pudiera

haber en el suelo donde está instalada.

• Su máquina lavadora trabaja con 220-240V y 50Hz.

• Su máquina se entrega con un enchufe especial, que ha sido

colocado junto al cable de red de su máquina lavadora. Este enchufe

deberá ser conectado siempre, a una toma de tierra con 10

amperios. El valor del fusible de corriente de la línea eléctrica a la

que se conecta la máquina, debe ser también de 10 amperios. Si

usted no tiene suficiente enchufes y fusibles en su casa, encargue a

un electricista cualificado que se los haga en la pared.

• Nuestra compañía no se hará responsable de cualquier daño

que pudiera ocurrir como consecuencia de usar la máquina sin

• Inserte el enchufe del aparato en una toma de corriente dotada

de toma de tierra a la que pueda acceder con facilidad.

CONEXION A LA TOMA DE AGUA

• Su máquina tiene una toma simple de agua (fría).

• Para prevenir fugas de agua en la juntas de conexión, se ha incluido

un sello en el paquete de la tubería de goma. (fije el sello al final de

la tubería de la toma de agua, en el lado de dicha toma de

• Conecte el final con la rosca de la tubería de la toma de agua, de la

máquina lavadora, situada en la parte de atrás de la misma, y el otro

extremo, a la toma de agua de su casa. En aquellos casos en los que

usted no esté totalmente seguro, deje a un fontanero cualificado

hacer todos los trabajos de conexión.

• La presión del agua, de uno a diez bares, permitirá a su máquina

lavadora trabajar de la manera más eficiente.(1 bar de presión

significa queel agua fluye a un ritmo de más de 8 litros en un minuto,

cuando el grifo está abierto al máximo).

4• Una vez que todas las conexiones están realizadas, verifique que no

hay ninguna fuga en las juntas de conexión, abriendo el grifo de la

pared hasta el máximo.

• Asegúrese de que las tuberías de la toma de agua, no están

excesivamente dobladas, rotas o picadas.

• Sitúe la toma de agua a ¾ de la capacidad del grifo.

CONEXION A LA TOMA DE DESAGÜE

• Asegúrese de que los tubos de la toma de agua no están

excesivamente doblados, “estrangulados”, picados o estirados de

• El tubo del desagüe debería ser montado a una altura mínima de 60

cm y una altura máxima de un metro del suelo.

• El final del tubo de desagüe, debería ser conectado de manera

directa a un aparato especial montado en la tuerca de salida.

• Nunca intente extender la tubería de desagüe de su máquina,

añadiendo partes extras por su cuenta.

5SECCION 3:ESPECIFICACIONES TECNICAS TKE 1400 T Máxima capacidad de lavar ropa seca (kg) 7,5

Carga máxima recomendada (kg) 7

(*) El máximo ciclo de giro depende del modelo de máquina lavadora que

1- Dispensador del detergente 6- Start/pausa y botón de cancelación

2- Selector de programas 7- Botones de las funciones

3- Indicador electrónico

4- Selector velocidad centrifugado

5- Luz indicadora de operación de lavado

7BOTON DE START/PAUSA Este botón se usa para iniciar un programa seleccionado, o dejar

un programa en proceso en modo de pausa.

LUCES INDICADORAS DE FUNCION Presionando el botón de Start o cualquier otro botón de una

función, se conectan las luces que podrá encontrar encima de los

botones en el panel de control. Estas luces indican las fases de

lavado de los programas. Cuando una de estas luces está

encendida, esto significa que el programa en cuestión está en

funcionamiento en ese momento. La luz se apagará cuando un botón

de una función o el botón de Start sea presionado, o cuando la

función seleccionada haya terminado su operación.

8BOTON DE MENU Usando el botón de menu, usted puede acceder a las funciones

para ajustar la temperatura y el momento de inicio del programa

BOTON DE SELECCION Con el botón de selección, usted puede cambiar las funciones

para ajustar la temperatura y el momento de inicio del programa,

en cualquier momento que usted desee.

INDICADOR ELECTRONICO Con la ayuda del indicador electrónico, usted puede ajustar la temperatura y

el momento de inicio del programa, así como el tiempo en el que la máquina

habrá completado el proceso de lavado. El indicador electrónico le avisará

mostrando un icono de error en su indicador, en el caso de que hubiera algún

error durante el proceso de lavado de su máquina, y al mismo tiempo le

informa una vez que el programa ha finalizado, mostrando la palabra “END”

9BOTONES DE FUNCION Antiarrugas (mantenimiento de aclarado)

Se recomienda usar esta función cuando las prendas que

vaya a lavar no puedan ser sacadas inmediatamente

después de finalizado el programa.

De esta manera podrá evitar la aparición de arrugas. Cuando

este botón es presionado, la última agua utilizada para el

aclarado, no se desagua. Para que el programa continúe

desde el punto en el que se quedó, vuelva a presionar el

Si usted no quiere que sus prendas delicadas sean centrifugadas, o

quiere que lo sean delicadamente, gire el selector de programas

hasta la posición O (off). Lleve el selector de programa hasta uno de

los programas de desagüe o centrifugado que usted desee, y pulse

el botón de start/pausa. Si el programa que ha seleccionado, es un

programa de desagüe, su máquina desaguará el agua que esté en la

máquina. Si usted ha seleccionado un programa de centrifugado, su

máquina realizará la operación de centrifugado, y posteriormente,

finalizará el programa.

Usted puede tener un aclarado más, además de los que su

máquina realice durante el programa de lavado

seleccionado, por medio de esta función.

Por medio de esta función, puede asegurarse de que sus

prendas salgan de la máquina menos arrugadas.

Esta función sirve para ahorrar energía, por medio del

descenso de la temperatura de lavado, y el aumento del

tiempo de lavado del programa seleccionado.

Si usted ha olvidado usar una función adicional y la máquina ya ha

comenzado el proceso de lavado, presione el botón de la función

adicional que usted quiere seleccionar; Si la luz indicadora situada

sobre el botón se mantiene encendida, la función adicional que usted

ha seleccionado pasará a activarse. Si por el contrario se enciende

durante unos segundos y de pronto se apaga, la función adicional que

ha escogido no se activará.

NOTA: Nuestro productos contienen tarjetas electrónicas, y botones

táctiles. Una ligera presión sobre estos botones, será suficiente para

activar las funciones deseadas.

11SELECTOR DE CENTRIFUGADO Por medio del selector de centrifugado, usted puede ajustar la velocidad del

proceso de centrifugado de sus prendas. El intervalo de ajuste comprende

desde 0 (no centrifugado), hasta el máximo nivel de revoluciones que pueda

alcanzar su máquina.

NOTA: Realice el proceso de centrifugado de sus prendas delicadas y

sensibles en el modo más apropiado.

12SELECTOR DE PROGRAMAS Con el selector de programas usted puede seleccionar el programa con el

cual desea lavar sus prendas. Usted puede ajustar el proceso de selección

de programa girando el selector de programas en ambos sentidos. Usted

debe tener cuidado de que el símbolo de ajuste del selector de programas

coincida exactamente con el programa que desea seleccionar. Cuando usted

coloque el selector en la posición STOP(off), mientras su máquina está

funcionando, el programa quedará incompleto.

13SECCION 5: COMO LAVAR SU ROPA

• Enchufe su máquina lavadora.

• Abra la entrada de agua.

Primer ciclo de lavado

Podrá haber restos de agua en su máquina después de ser efectuados los

respectivos tests de fábrica, por lo que el primer lavado deberá ser efectuado

sin ropa dentro de la máquina.

Coloque la mitad de la cantidad normal de detergente (mitad de un vaso), en

el compartimento 2 y seleccione el programa para algodón a 90º

ANTES DE PROCEDER A LAVAR Separación de su ropa sucia

• Separe su ropa de acuerdo con su tipo (algodón, sintético, delicado,

lana, etc.), temperaturas de lavado y nivel de suciedad.

• Nunca lave su ropa blanca y su ropa de color juntas. Su ropa podrá

quedar desteñida e inservible.

• Como su ropa nueva tiene que desprender colorante durante el

primer lavado, lávela siempre de manera separada, pues podría

dañar el resto de sus prendas.

• Tenga cuidado de no dejar piezas metálicas en los bolsillos de sus

prendas. Quite cualquier pieza metálica de los bolsillos antes de

meter la ropa en la lavadora.

14• Cierre las cremalleras y abroche los botones de las prendas que

• Quite los ganchos metálicos o de plástico de su cortinas, o

colóquelas para lavarlas, dentro de una bolsa preparada para este

• Coloque las prendas tales como pantalones, tejidos, camisetas y

prendas delicadas, al revés.

• Lave su pequeña colada como por ejemplo calcetines o pañuelos

dentro de una bolsa de lavado.

Lavado hasta 90 ˚C Lavado hasta 60 ˚C Lavado hasta 30 ˚C No lavable en máquina

Colocación de las prendas dentro de la lavadora

• Abra el ojo de buey (puerta) de su máquina lavadora

• Coloque sus prendas en la lavadora de la manera más extendida

• Coloque sus prendas una a una, separadamente.

• Cuando cierre la puerta de su máquina lavadora, asegúrese de que

ninguna prenda ha quedado pillada entre el tambor y la puerta.

• Cierre la puerta de su máquina lavadora ajustándola correctamente.

De otro modo, la máquina lavadora no comenzará con el proceso de

Llenado de detergente dentro de la máquina lavadora

La cantidad de detergente que usted debería poner dentro del dispensador

de su máquina lavadora, depende de los siguientes criterios:

• El consume de detergente cambiará de acuerdo con el nivel de suciedad

que tengan sus prendas. Para prendas que no estén excesivamente

sucias, no es necesario el ciclo de prelavado; ponga una pequeña

cantidad de detergente en el compartimento dispensador (número 2).

• Para el caso de ropa excesivamente sucia, seleccione un programa que

incluya ciclo de prelavado, llene ¼ de la capacidad del compartimento 1

del dispensador de detergente, y coloque el resto de detergente en el

• En su máquina lavadora, use los detergentes desarrollados

específicamente para máquinas lavadoras automáticas. Las cantidades

que deberá usar para sus diferentes prendas, aparecen en los paquetes

• Así como la dureza del agua incremente, la cantidad de detergente que

tendrá que ser consumida, también incrementará.

15• Así como la cantidad de ropa introducida en la máquina vaya incremen-

tando, la cantidad de detergente también incrementará. Coloque el

suavizante en el compartimento destinado a tal fin del dispensador de

detergente. No exceda el límite marcado como MAX. Si esto ocurriera, el

suavizante se mezclaría con el agua de lavar a través del sifón.

• Los suavizantes de alta densidad deberían ser diluidos con algo de agua,

antes de rellenar el dispensador. Esto es así porque los suavizantes de

alta densidad podrían obstruir el sifón y dificultan el flujo del suavizante.

• Usted puede usar detergentes líquidos en todos los programas sin

prelavado. Para ello, coloque el detergente líquido en el Segundo

compartimento del dispensador de detergentes, y coloque la cantidad de

detergente de acuerdo con los niveles del compartimento.

16ACTIVACION DE LA MAQUINA Selección de programa y funciones

Seleccione los programas y las funciones adicionales más apropiadas para

su colada, con la ayuda de las tablas que se muestran en las páginas 23.

Botón de Start/Pausa

Presionando este botón, usted puede iniciar el programa que haya

seleccionado, o poner un programa en proceso en el estado de pausa.

Cuando el programa que previamente ha seleccionado comienza a funcionar,

la luz situada sobre el botón de start/pausa comenzará a lucir.

• Ajuste el botón del programa hasta el programa que usted desea

• Si el programa que usted ha seleccionado es

un programa de lavado, la luz de operación

de lavado, emitirá un flash

• Si el programa que usted ha seleccionado es un programa

de aclarado, centrifugado o desague, las luces correspondientes a

dichas funciones, emitirán un flash

• Inicie el programa seleccionado presionando

el botón start/pausa.

• Cuando usted inicia el programa por medio

de la presión en el botón de start/pausa las

correspondientes luces se iluminarán

indicando que el botón de start/pausa se ha

activado, y que una operación de lavado

17Selección de una función adicional

• Ajuste el botón de programa hasta la posición del programa que

usted desea seleccionar

• Si el programa que usted ha seleccionado se

trata de un programa de lavado, en este

caso se iluminará la luz correspondiente a la

operación de lavado.

• Si el programa que usted ha seleccionado se trata de un programa

de aclarado, centrifugado o desagüe, las luces indicando el

correspondiente programa, se iluminarán.

Para seleccionar una función adicional:

• Presione una vez sobre el botón de la fucnión

adicional que usted desea seleccionar.

• Si la luz situada sobre el botón de la función se

mantiene encendida, esto significa que usted ha

seleccionado la función que deseaba ejecutar.

• Si la luz situada sobre el botón de la función luce

de manera intermitente, esto significa que usted

no ha podido ejecutar la función que deseaba en

el programa seleccionado.

• Inicie el programa seleccionado, por medio de la

presión en el botón start/pausa.

• Cuando inicie el programa por medio de la

presión en el botón start/pausa, las luces se

encenderán indicando que el botón start/pausa

está activo, y que portanto, la operación de

lavado está en progreso.

18Cancelación de un programa

Si usted desea que un determinado programa en funcionamiento finalice

• Presione el botón de START durante cuatro

• Las luces indicadoras de las operaciones de

centrifugado/descarga, se encenderán, y el

indicador electrónico parpadeará la palabra

• Su máquina llevará a cabo la necesaria

operación de descarga para que su programa

finalice, y en ese momento finalizará el

• El indicador electrónico se mantendrá

parpadeando la palabra “END”.

19Finalización del programa

• Su máquina se parará automáticamente cuando el programa que

usted haya seleccionado, termine.

• El indicador electrónico mostrará la palabra

• Vaya, pormedio del botón de programas, hasta la posición STOP

• El cierre de seguridad de su máquina quedará liberado

aproximadamente dos minutos después de que el programa haya

finalizado. A partir de ese momento, usted podrá abrir la puerta y

sacar la colada simplemente tirando del asidero de la puerta, en

dirección hacia usted.

• Una vez que usted haya sacado toda su colada del interior de la

máquina, deje la puerta abierta con el objeto de que el interior de la

lavadora pueda secarse más fácilmente.

• Desenchufe la máquina.

• Cierre la toma de agua.

AJUSTE DE LA TEMPERATURA DE LAVADO DEL AGUA Para poder ajustar la temperatura:

• Presione en el botón una sola vez, después de

haber seleccionado el programa que quiere

ejecutar, y la o las funciones adicionales que

• El indicador electrónico le mostrará la

temperatura standard para el programa que

usted ha seleccionado.

• Usted podrá reducir el valor de esta temperatura,

hasta alcanzar aquel nivel que usted prefiera,

por medio del uso del botón.

20• En el caso de que usted deseara lavar la ropa

con agua fría, presione el botón de selección

repetidamente hasta que el indicador electrónico

muestre la clave “CLD”.

• En el caso de que usted se hubiera pasado del

valor de temperatura deseado, no se preocupe y

continúe presionando el botón hasta volver a

alcanzar el valor deseado.

Si usted deja de presionar el botón durante un periodo de tiempo superior a

cinco segundos, el menú del indicador electrónico volverá a la fase de inicio

AJUSTE DEL MOMENTO DE INICIO DEL PROGRAMA Para ajustar el momento de inicio del programa de su máquina:

• Presione en el botón del menú dos veces,

después de haber seleccionado el programa que

quiera ejecutar, y la o las funciones adicionales

que requiera para el mismo.

• Podrá observar en el indicador electrónico, el

• Especifique en cuántas horas usted desea que el

programa que ha seleccionado se inicie. Para

ello deberá usar el botón de selección.

• El retardo del comienzo del proceso de lavado

puede ajustarse entre 1 y 23 horas.

• Para ajustar el retardo de tiempo:

• Ajuste el plazo de retardo que usted prefiera por

medio del uso del botón de selección.

• El indicador electrónico parpadeará la letra “h” a

continuación del tiempo que usted haya

• A partir de este momento usted puede activar la

función de retardo por medio del botón Start,

presionado una sola vez.

21Si usted se ha pasado al presionar el botón, y deseaba un retardo inferior, no

se preocupe y continúe presionando el botón de selección hasta volver a

alcanzar el valor que deseaba en un principio.

Si durante más de cinco segundos usted no presiona cualquier botón de este

menú, el indicador electrónico volverá a la posición de inicio.

Bloqueo de seguridad para niños

Su máquina está equipada con un bloqueo de seguridad para niños, con el

objeto de conseguir evitar que una operación de lavado que se esté

ejecutando, pueda ser afectada cuando se presione algún botón durante su

proceso. El bloqueo de niños será activado cuando el tercer botón de función

del panel de control, se mantenga presionado durante más de tres segundos.

Una vez que el bloqueo de seguridad para niños está activado, el indicador

parpadeará la clave “0:-n” y el indicador volverá a la posición en la que

estaba previamente. En el caso de que, a partir de ese momento presione en

cualquier botón, el indicador le avisará de que este función está activada,

mostrandole de nuevo la clave “0:-n”. Para lograr desactivar esta prestación,

usted tendrá que presionar el mismo botón con el que la activó, nuevamente

durante más de tres segundos. Cuando el bloqueo deje de estar activado, se

mostrará la clave “0:-n” durante un breve espacio de tiempo.

22Max. Capacidad de carga seca (kg)

TKE 1400 T Tipo de colada Explicaciones

Sucia, algodón y lino

Muy sucia, algodón, teñida y lino

Sucia, algodón, teñida y lino

limpiar, algodón, teñida, lino

Muy sucia, sintética o sintética

mano y en la maquina

Muy ligeramente sucia, agua fria,

ropa de lana lavable a mano y en

Todo tipo de ropa de lana

Muy ligeramente sucia, agua fria,

ropa de lana lavable a mano y en

13-ACLARADO Cuando necesite realizar un aclarado extra de su ropa, después de finalizado el proceso de lavado, usted podrá usar este programa para todo tipo de prendas.

14-CENTRIFUGADO Cuando necesite realizar un centrifugado extra para sus prendas, después del proceso de lavado, usted podrá usar este programa para todo tipo de prendas.

15-DESAGUE Este programa se usa para desaguar el agua sucia que queda dentro de la máquina, después de finalizado el proceso de lavado. Si usted quiere que el agua que contiene su

máquina sea desaguada antes de que el programa termine, puede usar este programa.

23SECTION 6: MAINTENANCE AND CLEANING

• Desenchufe su máquina.

• Cierre la toma de agua.

FILTROS DE LA TOMA DE AGUA En la parte de la toma de agua de su máquina, en la rosca de dicha toma y

al final de las válvulas de la toma de agua, hay unos filtros para prevenir la

entrada de suciedad y materiales extraños junto con el agua que entra en la

máquina. Si la máquina no puede recibir suficiente cantidad de agua incluso

si su toma de agua está abierta, dichos filtros deberían ser limpiados.

• Quite la rosca de la toma de agua.

• Quite los filtros que se encuentran en las válvulas de las tomas de

agua, usando unas pinzas, y límpielo con un cepillo.

• Limpie los filtros de las roscas de toma de agua localizados en la

parte de la toma, quitándolos manualmente junto con el sello.

• Después de limpiar los filtros, usted podrá volverlos a poner de la

misma manera que los quitó.

FILTRO DE LA BOMBA El sistema de filtros de la bomba, prolonga la vida de la misma, la cual es

usada para eliminar el agua sucia. Esto previene la entrada de pelusas en la

bomba. La limpieza del filtro de su bomba cada dos o tres meses es

altamente recomendada. Para limpiar el filtro de la bomba:

• Quite la tapa protectora tirando con sus manos hacia arriba, desde

la parte más baja hacia usted.

• Antes de abrir la tapa del filtro, coloque un recipiente en frente de

dicha entrada, para prevenir la salida de flujo de agua que queda

siempre en la lavadora.

• Gire el filtro rotando en el sentido de las agujas del reloj y deje salir

• Quite todos los materiales externos que haya en el filtro en ese

momento, de modo que el filtro quede limpio.

• Verifique la rotación de la bomba de manera manual.

• Después de que usted haya limpiado la bomba, coloque de Nuevo

el filtro, y la tapa del filtro girándolos de la manera inversa a como

24• Coloque la bandeja protectora, sujetando por las pinzas y empuje.

• No se olvide de que si no encaja correctamente en la tapa del filtro,

posteriormente podrá haber fugas de agua por ahí.

Peligro de resultar quemado

Desde el momento que el agua entra, la bomba puede estar caliente; espere

a que se enfríe antes de manipular.

DISPENSADOR DEL DETERGENTE Los detergents pueden dejar sedimentos en su compartimento destinado a

ellos. Para limpiar los sedimentos, saque el dispensador de detergentes de

cuando en cuando, y límpielo con la ayuda de un cepillo de dientes viejo, y

mucha agua.Para retirar el cajón dispensador de detergente:

• Tire del cajón dispensador de detergente hasta el final (IMAGEN-1)

• Levante la parte frontal del cajón dispensador de detergente y continue

tirando hasta que el mismo salga (IMAGEN-2)

• Lávelo con un cepillo de dientes Viejo, y con una cantidad suficiente de

• Retire el detergente que estuviera ahí pegado, a fin de evitar que el

mismo vaya para dentro de la máquina.

Después de secar el cajón dispensador de detergente, vuelva a colocarlo

25ENTRADA DEL SIFÓN Saque el dispensador de detergentes. Mueva la conexión del sifón y limpie

los residuos del suavizante con decisión. Coloque de nuevo el sifón, una vez

limpio, en su lugar. Verifique que ha quedado colocado adecuadamente.

LA CABINA DE LA LAVADORA Limpie la superficie exterior de la cabina de su máquina con agua templada,

y con productos de limpieza que no dañen la cabina. Después de aclarar con

agua limpia, pase un paño suave y seco.

Si la máquina lavadora está instalada en una localidad donde la temperature

ambiente puede bajar de 0ºC, realice las siguientes operaciones cuando la

máquina no esté en uso:

• Desconecte la máquina.

• Cierre la toma de agua y tire de la o las tomas de agua.

• Coloque el final de las tuberías de desagüe y la stomas de agua en

un recipiente en el suelo.

• Ajuste la rueda de selección de programas hasta la posición del

programa de Desagüe (draining).

• El indicador luminoso de “programa preparado” se encenderá.

• Inicie el programa presionando el botón de Inicio / Pausa.

• Desenchufe su máquina cuando el program finalice (el indicador de

programa finalizado está encendido).

Cuando usted haya completado estos procesos, el agua que queda dentrod e

la máquina lavadora habrá sido desaguada, y de este modo, la formación de

hielo dentro de su máquina lavadora podrá evitarse. Cuando usted vuelva a

operar con su máquina lavadora de nuevo, asegúrese de que la temperatura

ambiente es superior a 0 ˚C.

EL TAMBOR No deje elementos metálicos tales como agujas, grapas o monedas dentro

de la máquina. Estos objetos podrían dejar marcas, manchas u óxido en el

tambor. Para eliminar estas marcas, manchas u óxido, use una sustancia de

limpieza sin cloro, y siga las instrucciones que encontrará en el producto de

limpieza. Para eliminar las manchas de óxido, nunca use estropajos para

limpiar la vajilla u otros objetos rugosos. Esto podría dañar el tambor de su

ELIMINAR LA CAL DE SU MÁQUINA LAVADORA Si usted usa la cantidad adecuada de detergente en su máquina, no tendrá

necesidad de eliminar la cal. De cualquier manera, si usted deseara quitar la

cal en cualquier momento, utilice los protectores contra la cal que encontrará

en el Mercado, y preste atención a las advertencias que encontrará en el

Los productos de eliminación de la cal, contienen sustancias ácidas que

podrían alterar el color de su ropa, además de tener un efecto negativo en su

SECCION 7:INFORMACION PRACTICA Bebidas alcohólicas: Las manchas de esta substancia, deberían

ser primero lavadas con agua fría, después deberían ser frotadas

con glicerina y agua, y aclaradas con agua mezclada con vinagre.

Betún para los zapatos: Las manchas deberían ser ligeramente

arañadas sin dañar la prenda, frotadas con detergente, y

aclaradas. En el caso de que no quedara eliminada, debería ser

frotada con una unidad de alcohol puro (96 grados) mezclado con

dos unidades de agua, para después ser limpiado de nuevo con

Café y Té: Estire el área manchada de su prenda, en la parte

superior de un recipiente, y eche agua tan caliente como su

prenda pueda soportar. Si el tipo de prenda que está lavando así

lo permite, límpielo con lejía.

Chocolate y Cacao: Deje sus prendas en agua fría y frote con

jabón o detergente. Lávelo a la máxima temperatura que su

prenda pueda soportar. Si una mancha de aceite permanece

después de esa operación, deje la prenda limpiarse en agua

oxigenada (en una proporción del 3%).

Pasta de tomate: Después de raspar las piezas secas sin romper

el tejido, déjelo en agua fría durante aproximadamente 30

minutos, y límpielo frotando con un poco de detergente.

Salsa de carne o huevo: Elimine los residuos y manchas secas y

pase una esponja o paño suave, humedecido con agua fría. Frote

con detergente y lave con lejía diluída.

Manchas de grasa y aceite: En primer lugar, pase un trapo por

los residuos. Frote la mancha con detergente y lávelo con agua

templada mezclada con jabón.

Mostaza: En primer lugar, aplique glicerina en el área manchada.

Frote con detergente y entonces lave la prenda. Si la mancha aún

permanece, pase un trapo con alcohol (En prendas sintéticas y

teñidas, una mezcla de una unidad de alcohol y dos unidades de

agua suelen ser usadas).

Restos de sangre: Deje su ropa en agua fría durante

aproximadamente 30 minutos. Si la mancha persiste y no

desaparece, déjela en una mezcla de agua y amoniaco (tres

cucharadas de amoniaco en cuatro litros de agua), durante

aproximadamente 30 minutos.

Crema, helados y leche: Deje sus prendas en agua fría y frote el

área manchada con detergente. Si la mancha todavía no

desaparece, aplique lejía en el tejido de su ropa en una proporción

27Moho: Las manchas o restos de moho deben ser limpiadas lo

antes posible. La mancha debería ser lavada con detergente, y si

aún así no desaparece, debería pasarse un paño con agua

oxigenada (en una porción del 3%)

Tinta: Sujete el área manchada bajo agua fría, y espere hasta

que el agua tintada termine de salir. Una vez que el agua salga

sin color, frote con agua diluida con zumo de limón y detergente.

Lave la prenda después de haber esperado unos 5 minutos.

Fruta: Raspe el área manchada de sus prendas, en el borde de

un recipiente, y vierta agua fría en el mismo. No vierta agua

caliente encima de la mancha. Pase un paño con agua fría y

aplique glicerina. Espere por aproximadamente una o dos horas y

aclare después de haber pasado un paño con unas pocas gotas

Manchas de hierba: Frote el área manchada con detergente. Si

el tipo de tejido admite el uso de lejía, lávelo en lejía. Frote sus

prendas de lana con alcohol (Para prendas teñidas, una mezcla

de una unidad de alcohol puro y dos unidades de agua).

Mancha de Óleo: La mancha tiene que ser eliminada antes de

que la pintura se seque, aplicando disolvente sobre la misma.

Una vez hecho esto, debería frotarse con detergente y lavarse la

Manchas de quemaduras: Si su prenda admite el uso de lejía,

usted puede añadir lejía dentro del agua de lavar. Para tejidos de

lana, un paño empapado con agua oxigenada debería cubrir la

mancha, y debería ser planchado con una prenda seca sobre la

mancha. Por último, la prenda debería ser lavada después de ser

SECCION 8: EVITANDO PROBLEMAS MENORES Todas las reparaciones que se vayan a llevar a cabo en la máquina, deberían

ser realizadas por un Servicio Técnico autorizado. Cuando una reparación es

requerida para su máquina de lavar, o usted no es capaz de eliminar el fallo

con la ayuda de la información que podrá encontrar a continuación:

• Desenchufe su máquina lavadora.

• Cierre la toma de agua.

• Llame al Servicio Técnico Autorizado más cercano a su casa.

28FALLO PROBABLE CAUSA METODOS DE ELIMINACION Está desenchufada. Enchúfela.

Cambie los fusibles.

No hay electricidad.

Verifique la electricidad

La rueda de seleccion de

programas está en la

selección de programas

Su máquina no funciona.

adecuadamente cerrada.

adecuadamente. Debería

La toma de agua está

Abra la toma de agua.

La tubería de la toma de

Verifique la tubería, que

El tubo de la toma de

agua está obstruído.

Liempe los filtros del tubo

de la toma de agua. (*)

El filtro de la válvula de

Su máquina no recibe

adecuadamente. Usted

debería oir un click.

El tubo de desagüe está

excesivamente doblado.

Verifique el tubo de

El filtro de la bomba está

Limpie el filtro de la

Su máquina no desagua

La ropa no está colocada

dentro de la máquina de

lavar equilibradamente.

Las patas de su máquina

Ajuste las patas. (**)

Los tornillos de transporte

no han sido quitados.

Quite los tornillos de

(*) Vea la sección concerniente al mantenimiento y limpieza de su máquina.

(**) Vea la sección concerniente a la instalación de su máquina lavadora.

29FALLO PROBABLE CAUSA METODOS DE ELIMINACION Hay poca cantidad de

ropa en el interior.

funcionamiento de su

Una cantidad excesiva de

ropa ha sido colocada en

el interior de la máquina,

o est no está colocada de

No exceda la cantidad

recomendada de ropa, y

Presione el botón de

cucharada de suavizante

en medio litro de agua y

viertalo en el dispensador

de detergente.Presione el

botón de start/pause

detergente en el siguiente

Excesiva espuma en el

Use sólo detergentes

Su ropa está muy sucia

lavado que seleccionó.

Seleccione un programa

adecuado (Ver la Tabla 1)

El resultado del lavado es

Use más detergente de

Su agua podría ser dura.

detergente de acuerdo

con la delcaración del

productor del detergente.

El resultado del lavado no

La distribución de las

máquina lavadora no está

Extienda las prendas

dentro de su máquina de

El agua es desaguada de

la máquina, tan pronto

El final de la tubería de

desagüe, está en una

posición muy baja con

respecto a la máquina

No se ve nada de agua

dentro de la máquina

durante el proceso de

No hay fallo. El agua está

en la parte más baja del

Hay restos de detergente

en las prendas lavadas.

detergentes que no se

podrían pegarse a sus

prendas como manchas

Calibrando su máquina

Aclarado, se hace un

aclarado adicional o

eliminación de manchas

prendca con la ayuda de

Hay manchas grises en

Estas manchas podrían

estar provocadas por

En el próximo proceso de

lavado, use la cantidad

máxima de detergente

productor del detergente.

(**) Vea la sección concerniente a los procesos de instalación de su máquina

31FALLO CAUSA PROBABLE METODOS DE ELIMINACION El proceso de

centrifugado no llega a

realizarse o comienza

No hay fallo. El control

de balance de la carga

El sistema de control

de balance de la carga

intentará distribuir sus

distribuidas, el paso al

siguiente proceso de

SECCION 9: SISTEMA AUTOMÁTICO DE DETECCIÓN DE FALLOS Su máquina está equipada con un sistema que conjuntamente tomará las

necesarias precauciones, y le avisará en el caso de que exista cualquier fallo,

por medio de un auto chequeo contínuo durante los procesos de lavado.

CODIGO DE FALLO PROBABLE FALLO PROCESO QUE SE REALIZARA La puerta no

32CODIGO DE FALLO PROBABLE FALLO PROCESO A LEVAR A CABO El nivel de agua de su

máquina está por debajo del

calentador. La presión de su

toma de agua podría estar

La bomba ha fallado, el filtro

de la bomba está obstruido o

la bomba de drenaje está en

Hay una cantidad de agua

excesiva en su máquina.

(*) Vea la sección referente a la limpieza y mantenimiento de su máquina.

33CODIGO DE FALLO PROBABLE FALLO PROCESO A LLEVA A CABO El calentador de su máquina o

el sensor de temperatura han

El motor ha fallado.

La tarjeta electrónica ha

El motor ha fallado.

34CODIGO DE FALLO PROBABLE FALLO PROCESO A LLEVAR A CABO El voltaje de la red es

demasiado alto o demasiado

Error de comunicación.

35SECCION 10: SIMBOLOS INTERNACIONALES DE LAVADO Lavado a máquina

No utilizar lejía. Lejía a mano.

Todos estos símbolos son símbolos de limpieza. Las letras

son para instruir a quien limpie la prenda acerca del tipo de

disolvente que debe ser usado. Las prendas que orientan

con estos símbolos , no deberían ser lavadas en su

máquina lavadora, a no ser que la etiqueta diga lo contrario.

36THE CONTENTS SECTION 1:BEFORE USING

• Depósito de detergente

demasiadamente esticados.

3- Indicador electrónico

deverá estar colocada exactamente no programa que pretende seleccionar.

• Inicie o programa seleccionado

que queira seleccionar.

• Inicie o programa seleccionado pressionando o

electrónico mostrará a palavra “END”.

descarga necessária para que o programa

• O indicador electrónico continuará a mostrar a

• O indicador electrónico mostrará a palavra

124• O indicador electrónico indicará a

temperatura da água para o programa que

• Poderá diminuir esta temperatura à temperatura que desejar através

 O indicador electrónico deverá indicar “0 h”.

mistura de sintéticos

depósito de detergente:

aplicado umas gotas de vinagre.

O quadro eléctrico está

O tubo de entrada de

O tubo de entrada de

demasiado suja para o

programa que elegiu.

Seleccione o programa

adequado (ver Quadro

restos de detergente