TEKA LI5 1080 - Lavadora

LI5 1080 - Lavadora TEKA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LI5 1080 TEKA en formato PDF.

📄 124 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice TEKA LI5 1080 - page 3

Preguntas de los usuarios sobre LI5 1080 TEKA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LI5 1080 - TEKA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LI5 1080 de la marca TEKA.

MANUAL DE USUARIO LI5 1080 TEKA

Gracias por haber升降ido este produit. Estamos orgullosos deOfrecer el producto ideal para ti y la mejor gama completa de electrodomesticos para tu rutina diaria.

Lea atentamente este manual de instrucciones para,aaprender a usar la lavadora de manners correcta y segura y para Obtener consejos utiles acerca de su mantenimiento.

TEKA LI5 1080 - 1

lea atentamente este manual de instrucciones para optimizar su funciona. Guarde elmanual en buena estado paraotherspecialos que pudieran necessitiesarlomasadelante.

Todo los productos están identificados con un uncommono número o número de series de caracteres, que figura en una etiqueta adherida al aparato (puerta dearga) o en el sobre que se encuesta bajo de la lavadora. El número es una asignacion de documento de identidad, necesario para registrar el producto y para solicitar la asistencia del Servicio de Atencion al Cliente.

Normas ambientales

TEKA LI5 1080 - Normas ambientales - 1

Este dispositivo tiene el distinctive de la directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).

Los RAEE contienen tanto sustancias contaminantes (que pueda reprecutar negativamente en el medio ambiente) como componentes basics (que pueda reutilizar). Es importante que los RAEE se sometan a tratimientos especialicos con el的对象 de extraer y eliminar, de forma adequada, todos los agentes contaminantes. Igual de importante es recuperar y reciclar todo el material posible.

La gente puede(despenaarunafuncion importantea la hora de asegurarde que los RAEE no se converten en un problema medioambient;es crucial seguir的一些normasbasicas:

  • Los RAEE no han de tratarse como residuos domesticos.

  • Los RAEE han de depositarse en los+puntos de recogida habilidades para ellque gestiona el ayuntimiento o entreprisescontradas paraarlo.En manyos paises se ofrece la posibididad de recogida adomicilio de los RAEE de mayor volumen.

En manyos paises, cuando la gente comprau un nuevo dispositivo, el antiguo se pudecrear al vendedor, quien lo recoge de forma Gratisa (un dispositivo antiguo porcada dispositivo adquirido) siempre que equipo entrega sea similar y disponga de las mismas funconiones que el adquirido.

Índice

  1. NORMAS DE SEGURIDAD
  2. INSTALLACION
  3. CUBETA PARA DETERGENTE
  4. CONSEJOS PRACTICOS
  5. LIMPieZA Y MANTENIMIENTO
  6. GUIA RAPIDA
  7. CONTROLES Y PROGRAMAS
  8. DIAGNOSTICO DE AVERIÁS Y GARANTÍA

1. NORMAS DE SEGURIDAD

  • Este produit es exclusivamente para uso domestico o similar:

  • zona de cucina para el personal de tiendas, ofecinas yotiros entornos laborales;

  • granjas;
  • pasajeros de hoteles, moteles uOTHERS entornos residenciales;
  • hostales (B&B).

No se recomienda el uso de este producto con fines differsentes del domestico o similar, por exemple, con fines commerciales o professionnelles. El empleo de la lavadora con fines no recomendados puede reducir la vidautil del artefacto e invalidate la garantia. Todos los daños, averías o perdidas occasionados por un usodifferente del domestico o similar (aúnque ese uso se realice en un entorno domestico) no serán reconocidos por el fabricante en la medida en que lo permita la ley.

  • Este electrodométrico puede ser utilisé por niños mayores de 8 años y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales limitadas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento Neededos, siempre y cuando está supervisas por una persona encargada de velar por su

seguidad o hayan sido instruidas en su Utilizacion de manera segura.

Los niños no debenizar con el electrodomestico. Los niños no deben ocuparse del mantenimiento ni de la limpieza del electrodomestico, salvo que estén supervisados una persona encargada de velar por su seguridad.

  • Vigile a los niños deforma que se asegure que no jugan con el aparato.
  • Los niños menos de 3 años se deben tener lejos a menos que estén supervisados de forma continua.
  • Si el cable de alimentación está dañado, deben ser reemplazado por un cable oconjunto especial disponible a工程技术 del fabricante o su servicios专业技术.
  • Sólo deben emplearse las mangueras de suministro de agua proportionsadas con el electrodomístico. No reutilizar mangueras de lavadoras antiguas.
  • La presión de agua debe estar entre 0,05 MPa y 0,8 MPa.
  • Ninguna alfombrilla debe obstruir las rejillas de ventilacion situadas en la base de la lavadora.
  • Una vez instalado el electrodomístico, se debe poder acceder fácilmente al enchufe.

  • La capacité máximo de colada seca depende del modelo uso (ver panel de control).

  • Para consultar la ficha del producto, visiting la web del fabricante.

Conexiones electricas e instrucciones de seguridad

  • Los detailles技术和s (suministro de corriente y entrada de alimentacion) estan indicados en la placac de caractertisticas del producto.
  • Asegúrate de que el Sistema electrico dispone de conexión de tierra, de que cumple con los requisitos legales y de que la toma de corriente es compatible con el enchufe. también puede pedir asistencia profesionalcularificada.
  • Se recomienda estar el uso de transformadores,multiples enchufes o alargadores.
  • Desenchufar la lavadora y cerrar el grifo del agua antes de proceber a su limpieza o arialquier operacion de mantenimiento.
  • No desenchufar la lavadora tirando del cable de alimentacion ni del aparato.

  • Asegurar de que no quede agua residual en el;tambor antes deAbrir la puerta dearga.

ATENCLON:

el agua puede alcanzar temperatas mucy elevadas durante el ciclo de lavado.

  • No instalar la lavadora en el exterior, ni exponerla a la lluvia, a los rayos del sol, o a otros factores ambientales.
  • Para transportar la lavadora, no levantarla sosteniendola de los mandos ni de la cubeta del detergente y no apoyarla sobre la puerta dearga. Para levantar la lavadora, se recomienda la的合作acion de al menos dos personas.
  • En caso de fallo o mal funciona, apagar la lavadora, cerrar el grifo del agua y no intentar repararla. Llamar de inmediato al Servicio de Atencion al Cliente y utiliser solo piezas de recambio originales. El incumplimiento de estas instrucciones peut afectar la seguridad del aparato.

2. INSTALLACION

  • Extraer los 2 o 4 tornillos (A) que se encontrartran en la parte posterior de la lavadora y quitar los dos 2 o 4 seguros de transporte (B), tal y como se muestra en la figura 1.
  • Obstruir los 2 o 4 orificios que quedan tras retirar los tornillos con los tapones que se encontrartran en el sobre que contiene las instrucciones.
  • Para lavadoras de encastre, extraer los 3 o 4 tornillos (A) y los 3 o 4 seguros de transporte (B).
  • En ciertos modelos, 1 o más seguros de transporte puede caer bajo de la lavadora. Para qitarlos, inclinar el aparato hacía delante de modo de poder cogerlos. Obstruir los orificios que queden tras retirar los tumillos con los tapones que seEncuentran en el sobre.

TEKA LI5 1080 - INSTALLACION - 1

ATENCLON:

los niños no deben usar con los materiales de embalaje.

  • Coloca la lámina de "polionda" en la parte inferior como se indica en la figura 2 (según modelos, considerar version A, B o C).

En algunos modelos no seranecessary realizar esta operationdebido a que la lamina de"polionda" ya se encontrará en la parte inferior del electrodoméstico.

TEKA LI5 1080 - ATENCLON: - 1

TEKA LI5 1080 - ATENCLON: - 2
(2)

TEKA LI5 1080 - ATENCLON: - 3
B

TEKA LI5 1080 - ATENCLON: - 4
C

Instrucciones para el montaje de la puerta del mueble

  • Coloque la plantilla sobre la parte interior de la puerta del mueble. Es possible montar la bisagras y el imán de cierre en elazo derecho o izquierdo, según sus necessities. Marque las posiciones de los orificios para los tornillos y, a continuación, practique los orificios con una taladradora.
  • Fije las bisagras en su posición con los 4 tornillos suministrados (A).
    Fije el imán (B) en su posición con el tornillo (C).
  • Monte la plac (D) en el lado derecho o izquierdo, según sus necessities de instalación. Coloque el soporte de plástico (E) bajo de la plac y fijiels en su posición con el tornillo (F).
  • Coloque la tapa (G) en la posición inferior.

TEKA LI5 1080 - Instrucciones para el montaje de la puerta del mueble - 1

  • Monte la puerta del mueble en la parte delantera de la lavadora con las bisagras. Fije los espaciadores (I) en su lugar utilizing dos 2 tornillos (J) y bajo fije las bisagras con 2 tornillos (H).

Seonia se nadea montar la puerta del mueble de modo que se abra hacía la izquierda, que es la misma direccion en que lo hace la puerta de la lavadora. Esto dejará más空間 cuando cargue la lavadora.

  • Deslice la lavadora en una abertura del tameno indicado en la figura de la derecha. Se pueda colocar un zócalo en la parte delantera del electrodométrico, pero su alta debe determinarla la alta de la lavadora.
    Las 4 patas ajustables permiten que la alta de la lavadora se pueda ajustar de 820~mm a un maximum de 840~mm . Para ajurar la alta, retire las tuercas instaladas en cada pata y sustituyalias por las tuercas de 5mm suministradas. Eleve las patas a la alta deseada y ajuste Completely la tuerca de seguridad a la base de la lavadora.

TEKA LI5 1080 - Instrucciones para el montaje de la puerta del mueble - 2

Conexión a la red de agua

  • Conectar la manguera de agua al grifo (fig. 3),empleando unicamente la manguera suministrada con el electrodomestico (no reutilizar mangueras antigunas).
    ALGUNOS MODELOS tienen una o más de las siguientes caractéristicas:
  • Conexiones HOT&COLD para agua fria y caliente (fig. 4): Favorecen el ahorro de energia.

Conectar el tubo gris al grifo del agua fria y el rojo, al del agua caliente. El electrodomestico se pueda conectar solo al grifo del agua fria, enIELD como retrasar a el inicio de algunos programas.

  • AQUASTOP (fig. 5): Un dispositivo situado en el tubo de alimentación impide la entrada de agua si el tubo está deteriorado. En caso de avería, aparece unamarca de color rojo en la ventsa "A", que indica que debe reemplazarse el tubo. Para extraer la tuerca, presionar el dispositivo de bloqueo unidireccional "B".
  • AQUAPROTECT - TUBO DE ALIMENTACION CON PROTECCION (fig. 6): Si el tubo principal "A" pierde agua, el deposito transparente "B" contiene agua que permite que se complete el ciclo de lavado. Al finalizar el ciclo, Solicitar al Servicio de Atencion al Cliente el reemplazo del tubo de entrada de agua.

TEKA LI5 1080 - Conexión a la red de agua - 1

TEKA LI5 1080 - Conexión a la red de agua - 2

TEKA LI5 1080 - Conexión a la red de agua - 3

TEKA LI5 1080 - Conexión a la red de agua - 4

TEKA LI5 1080 - Conexión a la red de agua - 5

Instalación

  • La lavadora debe quedar cerca de la pared en su parte posterior, evitando que el tubo quede doblado o deformado. Ubicar el tubo de descarga en el fregadero o, preferentemente, conectarlo al desague de la pared a 50~cm de alta como minimumo, con un diametro mayor que el tubo de la lavadora (fig. 7).

  • Nivelar el electrodomístico ajustando las patas fig. 8:

a.girar la tuerca en el sentido de las agujas del reloj para extraer el tornillo;
b.girar la pata regulable hasta que toque el suejo;
c.bloquear el movimiento de la pata insertando la tuerca hasta que toque la parte inferior de la lavadora.

  • Enchufar el aparato.

ATENCLON:

si es necessario reemplazar el cable de alimentación, Solicitar la asistencia del Servicio de Atencion al Cliente.

Los fallos de instalación no estan cubiertos por la garantia del fabricante.

TEKA LI5 1080 - ATENCLON: - 1
* ACCESORIO VENDIDO POR SEPARADO

TEKA LI5 1080 - ATENCLON: - 2

3. CUBETA PARA DETERGENTE

La cubeta se divide en tres compartmentos (fig. 9):

  • compartmento "1": detergente para el prelimvado;
  • compartmento “”:culos productos liquidos como suavizantes, almidón, fragancias, etc;

TEKA LI5 1080 - CUBETA PARA DETERGENTE - 1

ATENCLON:

sólo deben emplearse produits liquidos. La lavadora está configurada para dosificar automatistically los produits durante elultimate aclarado.

Algunos detergentes no está diseñados para ser usados en el cajón dispensador, pero puede ser empleados con su propio dispensador e introducirlo directamente en el;tambor.

TEKA LI5 1080 - ATENCLON: - 1
9

4. CONSEJOS PRACTICOS

Consejos para colocar la ropa en la lavadora

Al clasificar las prendas, asegurar de:

  • guitar objetos metalicos como broches, ganchos, monidas, etc.;
  • abotonar fundas, cerrar cremalleras, ajustar cinturones yCNTAS;
  • retiring enganches de las cortinas;
  • leer las instrucciones de lavado de cadaagna;
  • tratar previamente las manchas dificiles con productos especiales.

  • Al lavar alfombras, mantas o prendas pesadas, se recomienda desactivar la funciona de centrifugado.

  • Para lavar lana, asegúrate de que la prenda pueda ser lavada aquina. Verifica la etiqueta de la prenda.
  • Entre lavados, deben la puerta del electrodomístico ligeramente abierta paraatarlapossibleformacionde malos olores en su interior.

Consejos practicos para reducir el consumo

Cómo reducir el consumo y no perjudicar el medio ambiente al utiliser el electrodomístico.

  • Cargue el electrodomóstico hasta su Tmaxima capacité en función del programa elegido (consulte la tabla de programas), de este modo pourrait REDUCIR EL CONSUMO de agua y energia.
  • El ruido y la humedad residual en la colada dependerán de las revoluciones durante el centrifugado: a mayor número de revoluciones, más elevado sera el nivel de ruido y menor la humedad residual en la colada.

  • Los programas más eficientes en tiérinos de uso combinado de agua y energia suelen ser los más largos a las temperatasibles bajas.

Cargar al máximo la lavadora

  • Para ahorrar energia, detergente y tiempo, se recomienda cargas al máximo la lavadora. Es possible ahorrar hasta un 50% de energia con unaunda colada de carga llena, en lugar de dos coladas a media carga.

¿Cuánto esnecessary el prelimado?

  • Sólo cuando las prendas están muy suscas! Cuando la ropa tiene una suciedad normal, es possible ahorrar entre un 5% y un 15% de energia si no se utilizes la función de prelimvado.

Es necessario lavar a alta temperatas?

  • Si se emplea un quitamanchas o se sumergen las prendas manchadas antes de lavarlas en la lavadora, se reduce la necessities de seleccionar un programa de lavado de alta temperature. Seccionando un programa de lavado de bajo temperatura se pueda ahorrar energia.

Antes de utiliser un programa de secado (LAVASECADERAS)

  • AHORRE energia y tiempo的选择acionando una velocidad decentrifugado elevada para reducir el contenido de agua en la colada antes de utilizing un programa de secado.

Dosificacion del detergente

A continuación, se incluye una guía breve con sugerencias y consejos sobre el uso del detergente.

  • Utilice solo detergentes aptos para los lavados en lavadora.
  • Elija su detergente en función del tipo de tejido (algodón, tejidos delicados, tejidos sintéticos, lana, seda, etc.), el color, el tipo y el grado de suciedad y la temperatura de lavado del programa elegido.

Para utiliser laULDadade adecuada de detergente, suavizante yotros aditivos, siga detenidamente las instrucciones del fabricante:utilizar correctamente el electrodomestico con la dosis adecuada evaporar el despilfarro y reducir a el impacto medioambiental.

Para lavar ropa blanca muy suecia y Obtener excellentes resultados, emplear programas para algodón con temperatas de 60^ o superiores y un detergente en polvo normal con agentes blanqueadores.

Para temperatas de lavado de 40^ a 60^ , se debe elegir un detergente apropiado para el tipo de genero y el nivel de suciedad. Los detergentes en polvo normales dan excelentes resultados en el lavado de ropa muy suecia "blanca" o de-coloredores resistentes,@m间隙 que los detergentes en polvo para prendas de color son recomendables para el lavado de ropa de color con bajo nivel de suciedad.

Para temperatas de lavado inferiores a 40^ , se recomienda emplear detergentes liquidos o adecuados para el lavado a bajas temperatas.

Para el lavado de prendas de lana o seda,
emploi solo detergentes formulados
especially para ese tipo de≧eneros.

  • Un excesso de detergente producirá un excesso de espuma, lo which evitará que el ciclo se desarrollo correctamente. Internacional.
  • Más bien podra afectar a la calidad del lavado y del aclarado.

El uso de detergentes ecologicos sin fosfatos puede producir los siguientes efectos:

  • El agua de vaciado del aclarado es más turbia debido a la presencia de zeolitos en suspENSION, sin que resulte perjudicada la eficacia del aclarado.

  • Presencia de polvo blanco (zeolitos) en la ropa al finalizar el lavado, que no se incrusta en el tejido ni altera los colores.

  • Presencia de espuma en el agua delultimate aclarado, que no necessariamente esindicacion de un aclarado deficiente.
  • Presencia de abundante espuma bajo a los tensoactivos anionicos presentes en las formulaciones de los detergentes para lavadoras y que son dificiles de分开 de la ropa.

Volver a aclarar la ropa en这些东西 no conlleva ningún Beneficio.

Si el problema persiste o suspechas de la existencia de una avería, contacta inmediamente con el Servicio de Atencion al Cliente autorizzato.

5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Un mantenimiento adecuado de su electrodomístico pueda prolongar su vidautil.

Limpieza exterior del electrodoméstico

  • Desconecte el electrodoméstico de la red electrica.
  • Limpie las superficies externas del electrodomestico con un paño humedo y EVITE EL USO DE PRODUCTOS ABRASIVOS, ALCOHOL Y/O DISOLVENTES.

Limpieza de la cubeta para el detergente

  • Se recomienda limpar periodicamente el cajetin del detergente para evaporar que se acumulen residuos de detergente y de aditivos.
  • Retire el cajetín con movimientos suaves pero firmes.
  • Lave el cajetín bajo un grifo de agua ywhelminga colocarlo en su lugar.

Limpie el filtro de la bomba

  • El electrodométrico tiene un bajo especial que atrapa residuos de mayor taman, como botones o monidas, que podrjan atascar el sistema de trenaje.

Recomendamos revisar y limpiar el filtro de 5 a 6 vezes al ano.

  • Desconecte el electrodoméstico de la red electrica.
  • Antes de extraer el filtro, se recomienda colocar un paño absorbente en el suelo para evaporar que se moje.

  • Girar el filtro en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que se detenga en la posicion vertical.

  • Extraer el filtro, limpiarlo y volver a colocarlo girándolo en el sentido de las agujas del reloj.
  • Para volver a colocar todo en su situ, repetir los pasos previos siguiendo las instrucciones en sentido contrario.

TEKA LI5 1080 - Recomendamos revisar y limpiar el filtro de 5 a 6 vezes al ano. - 1

Recomendaciones para el traslado o para largos periodos de inactividad de la lavadora

  • Si el electrodométrico permanece instalado en una estancia sin sistemas de calefaction durante largos periodos de tiempo, los tubos deben estar totalmente vacios de agua.
  • Desconecte el electrodoméstico de la toma de corriente.
  • Soltar el tubo de la abrazadora y colocar el extremo en un recipiente en el suejo para recoger toda el agua.
  • Volver a asegurar el tubo de desagüe con la abrazadora una vez conclusida la operation.

6. GUIA RÁPIDA

La lavadora regula automatistically el nivel de agua según el tipo de ropa y la carga. Este sistemas reduce el Consumo energetico y el tiempo de lavado.

Selección de programas

  • Encender la lavadora y seleccionar el programa de lavado.
  • Regular la temperatura de lavado si esnecessary y configurar las options necessarias.
  • Pulsar la tecla INICIO/PAUSA para iniciair el lavado.

Si se produce una interruptions en la fuente de alimentacion,mñtras el electrodomestico está en funciona, al restuarse la alimentacion, el electrodomestico se reinciara desde el comienzo de la fase en la que se encontrarba cuando se produjo el corte.

  • Al finalizar el programa, el mensaje "End" aparecerá en el display o, en algunos modelos, todos los pilotos de los ciclos de lavado se encenderán.

Esperar hasta que la luz SEGURIDAD PUERTA se haya apagado antes deAbrir la puerta.

  • Apagar la lavadora.

Para distinctos temas de lavado, consultar la tabla de programas y seguir los pasos indicados.

Datas技术和

Presión en el circuito hidráulico: min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa

Revolveriones decentrifugado: ver tarjeta de datos.

Potencia absorbida/ Amperios del fusible de la red/ Tension: ver tarjeta de datos.

7. CONTROLES Y PROGRAMAS

TEKA LI5 1080 - CONTROLES Y PROGRAMAS - 1

TEKA LI5 1080 - CONTROLES Y PROGRAMAS - 2

A Selector de programs con posición OFF
B Tecla INICIO/PAUSA
C Tecla INICIO DIFERIDO
D Tecla OPCIONES
E Tecla RÁPIDOS / NIVEL DESUCIEDAD
F Tecla SELECTION TEMPERATURA
G Tecla SELECTIONCENTRIFUGADO

F+G BLOQUEO DE TECLA

H Display digital

I Indicadores OPCIONES
L Indicador SEGURIDAD PUERTA
M Indicador KG LOAD
N Indicador BLOQUEO DE TECLA
O Indicadores SELECTION TEMPERATURA
P Indicadores SELECTIONN CENTRIFUGADO

Apertura puerta

Un dispositivo de seguridad impide que la puerta se abra inmediamente après del final del ciclo.

Espere 2 horas après de que e ciclo de lavado haya terminado y la luz de "Puerta de seguridad" se ha apagado antes de partir la puerta.

PROGRAMA selector con posición OFF

Cuando el selector de programa se activa la pantalla se illumina paraunarlosajustesparaelprogramaseclassacionado.

Para el ahora de energia, al final del ciclo o con un periodo de inactividad, el contraste nivel de visualización disminuirá.

N.B.: Para apagar laquina, gire el selector de programas en la posicion OFF

  • Acionar la tecla INICIO/PAUSA para iniciair el ciclo seleccionado.
  • Una vez que se selección un programa el selector de programa se mantiene inmovil en el programa selectionado hasta que termine el ciclo.
  • Apague la lavadora girando el selector en la posicion OFF.

El selector de programa se debe volver a la posicion OFF al final de cada ciclo o cuando se inicia un ciclo de lavado posterior antes del proximo programa que se está selectionado y se inicia.

Tecla INICIO/PAUSA

Cierre la escotilla ANTES de seleccionar INICIO/PAUSA.

  • Presionar para iniciair el ciclo.

Cuando la tecla INICIO/PAUSA ha sidoccionada, la lavadora puede tenerunossegundos antes de inicialear cilo.

PAUSAR LA LAVADORA

  • Mantenga pulsado el botón INICIO/ PAUSA durante aproximadamente 2segundos (algunos indicadores luminos y la pantalla de tiempo residual parpadearán, lo que indica que la lavadora está en停下a).

Por razones de seguidad, en lasunas fases del ciclo de lavado la puerta solo se possible abrir si el nivel del agua está por debajo de su borde inferior y si la temperatura es inferior a 45^ . Si se cumplen estas conditiones, espere a que se apague la luz de SEGURIDA PUERTA antes de abrir la puerta.

  • Vuelva a pulsar el botón INICIO/PAUSA para reinecer el programa desde el punto en que se detuvo.

CANCELACION DE UN PROGRAMA

  • Para cancelar un programa, situe el selector en la posicion OFF.

Tecla INICIO DIFERIDO

-Esta.optionle permite pre-programar el ciclo de lavado para iniciarlo con una posterioridad de hasta 24 horas.
- Para diferir el inicio del ciclo:

  • Introduzca el programa deseado.

  • Pulse el botón una vez para activarlo (h00 aparece en la pantalla) y bajo pulse de nuevo para fjjar un intervalo de 1 hora (h01 aparece en la pantalla). El retardo preestablecido augmente en 1 hora cada vez que se pulsa el botón, hasta que aparezca h24 en la pantalla, y en este momento, al pulsar el botón de nuevo, se restablecerá el inizio diferido a cero

  • Confirme pulsando la tecla INICIO/PAUSA. La cuenta除外 comienza y cuando termina el programa se inicia automatistically.
  • Es possible cancelar el inizio diferido girando el selector de programas a la posicion OFF.

Si se produce una interruptionsión en la fuente de alimentación@msteads el electrodoméstico está en funciona, al restuarse la alimentación, el electrodoméstico se reinciara desde el comienzo de la fase en la que se encontraraba cuando se produjo el corte.

Las.optiones deben selectionarse antes de pulsar la tecla de INICIO/PAUSA.

Tecla OPCIONES

Esta tecla permite escoger entre tres OPCIONES differentes:

- ACLARADO EXTRA

-Esta.option permiteañadir un聲明ado al final del ciclo de lavado y está Diseñado especialmente para las personas con pieles delicadas y sensibles, para las cuales el minimo resto de detergente pueda causarles irritación y alergia.
-Esta funciona también está recomendada para las prendas de niños en caso de suciedad extrema, en los que se usa mucho detergente, o para el lavado de toallas cuyas fibras en su mayoría tienden a retener el detergente.

- HYGIENE +

Solo puede activarla cuando hayas的选择acion una temperatura de 60^ .Esta optacion te permite higienizar tus prendas manteniendo la misma temperatura durante todo el lavado.

- PLANCHADO FÁCIL

Esta tecla le permite minimizar las arrugas al máximo eliminando las vueltas intermedias o reduciendo la intensidad de las ultimas vueltas.

Si escoges una option que no es compatible con el programa seleccionado, el piloto correspondiente parpadeará primero y se apagará afterwards.

Tecla RAPIDOS / NIVEL DESUCIEDAD

Esta tecla permite escoger entre dos options differentes, dependiendo del programa selectionado.

- RÁPIDOS

Esta tecla se activa cuando selecciones el programa RAPIDO (14/30/44 Min.) en el mando y te permite selectionar uno de los tres ciclos indicados.

- NIVEL DE SUCIEDAD

  • Una vez se ha selección el programa, el tiempo de lavado establisho para este programa se做不到 automatistically.
    -Esta.option te permite escoger entre 3 niveles de intensidad de lavado, modificando la duracion del programa, yDEPENDiendo de la sociedad de las prendas (solo pueda usarse en algunos programas tal y como se muestra en la tabla de programas).

Tecla SELECTION TEMPERATURA

-Esta tecla permite携带la temperatura de los ciclos de lavado.
- No se puedaacular la temperatura por encima del mayor permitido para cada programa, para conservar los tejidos.
- Si deseas lavar con un programa frío, todos losindicadores deben estar desconectados.

Tecla SELECCION CENTRIFUGADO

  • Si pulsas esta tecla, es posible reducir la velocidad Tmaxima, y si lo deseas, puede cancelar el ciclo de centrifugado.
  • Si la etiqueta no proporción información española, significía que se pueda usar el centrifugado máximo previsto por el programa.

Paraatardaran lostejidos,no es posible augmentar la velocidad por encima del mayor permittido para cadaprograma.

  • Para reactivar el ciclo de centrifugado, pulsa la tecla hasta alcanzar la velocidad de centrifugado deseada.
  • Es possible modifier la velocidad decentrifugado sin detener la lavadora.

UnaULDICidadexcesiva de detergentecouldeprovocar un excesso deespuma.Si elelectrodomesticodetecta la presencia de una candidadexcesiva de espuma,puedescartarlafase decentrifugado,oextenderladuracion delprogramayaugentar elconsumo deagua.

La lavadora está equipada con un dispositivo electrónico que descarta el ciclo de centrifugado si la energia está desequilibrada. Esto reduce el ruido y la vibración en la lavadora, y prolonga la vida de la lavadora.

BLOQUEO DE TECLA

  • Pulsando simultaneamente las teclas SELECTION TEMPERATUREA y SELECTION CENTRIFUGADO durante 3segundos,la lavadora te permitirabloquear las teclas.De esta forma,si pulsas accidentalmente algoa de las teclas en el display durante un ciclo, podras evaporar que se cambie el programacaccidentalmente.
  • El bloqueo de tecla se desactivasencillamente pulsando ambas teclades最新的o, o desconectando elelectrodomestico.

Display digital

El Display digital le permite estar constantemente informado sobre el estado de la lavadora.

TEKA LI5 1080 - Display digital - 1

1) INDICADOS OPCIONES

LosindicadoresmuestranlasoptionesquepuedelesseLECTIONarseconlasteclascorrespondentes.

2) DURACION CICLO

  • Cuando se selección un programa, el display muestra automatistically la duración del ciclo, que pueda variar,DEPENDiendo de las-optiones seleccionadas.
  • Una vez que el programa ha comenzado se le mantiene informado constantemente del tiempo restante hasta el final del lavado.
  • La lavadora calcula el tiempo hasta el final del programa selectionado sobre la base de una carga estándar, durante el ciclo, el aparato corrige el tiempo al que se aplicara según時間 y la composición de la carga.

3) INDICADOR SEGURIDAD PUERTA

  • El icono indica que la puerta está cerrada.

Cierre la escotilla ANTES de seleccionar INICIO/PAUSA.

  • Cuando INICIO/PAUSA se presiona con la puerta cerrada, el indicator se parpadear y bajo deforma fija.

Si la puerta no está bien cerrada, la luz seguirá parpadeando durante uno 7segundos,despuésde lo cui laorden de marcha se elimina automatistically. En este caso, cierre la puerta de la manera adecuada y pulse la tecla INICIO/PAUSA.

  • Un dispositivo de seguridad impide que la puerta se abra inmediamente cuando del final del ciclo. Espere 2关键时刻 afterwards de que el ciclo de lavado haya terminado y la luz de SEGURIDAD PUERTA se haya apagado antes de partir la puerta. Al final del ciclo, gire el selector de programas a la posicion OFF.

4) INDICADOR Kg LOAD (funciOn activa solo en algodony sintéticos)

  • Durante los primeros Minutes del ciclo, el indicator "Kg LOAD" permanecera encendido cuando el sensor inteligente

obtendrá el peso de la ropa y ajustará el tiempo de ciclo, el agua y el consumo de electricidad en consecuencia.

  • A工程技术 de la月下旬 de la月下旬 de la月下旬 de la月下旬 de la月下旬 de la月下旬 de la月下旬 de la月下旬 de la月下旬 de la月下旬 de la月下旬 de la月下旬 de la月下旬 de la月下旬 de la月下旬 de la月下旬 de la月下旬 de la月下旬 de la月下旬 de la月下旬 de la月下旬 de la月下旬 de la月下旬 de la月下旬 de la月下旬 de la月下旬 de la月下旬 de la月下旬 de la月下旬 de la月下旬 de la月下旬 de la月下旬 de la月下旬 de la月下旬 DE LA CARGA DE ROPA EN EL TÁMBOR Y EN LOS PRIMeros Minutos DE LA COLADA ÉL:

  • Ajusta lacantidad de agua necessitiesa;

  • Determinina la duración del ciclo;

  • Control de los aclarados en function del tip odeooting a seleccionado para ser lavado;

  • Ajusta el ritmo de rotacion del tambor para el tipo de tejido que se lava;

  • Reconoce la presencia de espuma, augmentando, si esnecessary, lacantidad de agua durante el aclarado;

  • Ajusta la velocidad de centrifugado de acuerdo a la energia, evitando como el caso de un accidento.

5) INDICADOR BLOQUEO DE TECLA

El indicator muestra que las teclas estan bloqueadas.

6) INDICADORES SELECTION TEMPERATURA

Losindicadores muestran la temperatura de lavado del programa seleccionado que puedaambiarse (si está permittedo) con la tecla correspondiente.

Si deseas lavar con un programa frío, todos losindicadores deben estar desconnectados.

7) INDICADOS SELECTION CENTRIFUGADO

Losindicadoresmuestranla velocidaddecentrifugado delprogramasteledoccionadoquepuede cambiarse o descartarse con latecla correspondiente.

Tabla de programas

PROGRAMA(Max.)* (ve r panel de control)1) (Max.)21
5kg6kg7kg8kg9kg10kg11kg12kg2
algodón 90°CAlgodón 90°C5678910111290°
algodón prelavadoAlgodón prelavado5678910111260°
eco 40-60ECO 40-605678910111260°
20°C20°C5678910111220°
mixtoMixto2,533,544,555,5660°
delicadoDelicado222,52,52,52,52,5340°
aclaradoAclarado---------
centrifugadoCentrifugado---------
desagüeDesagüe---------
rápidoRápido14'111,51,51,51,5230°
3) 30'1,522,52,52,52,5330°
44'333,53,53,53,5440°
ropa oscuraRopa oscura2,533,544,555,5640°
camisasCamisas2)2,533,544,555,5630°
sedaSeda11122222,530°
lanaLana11122222,530°
amanoA mano11122222,530°

*La capacité máximo de colada seca depende del modelo uso (ver panel de control).

1) Cuando se selección un programa, aparece en el display la temperatura de lavado recomendada que puedaambiarse (si está permitido) con la tecla correspondiente, pero no se pueda aumento por encima del máximo permittedo.
2) Para los programasmostatados se suepeajustar la duracion y la intensidad del lavado con la tecla NIVEL DE SUCIEDAD.
3) Seleection del programa RAPIDO en el mando, sera possible seleccionar con la tecla RAPIDOS, uno de los tres programas rapiidos disponibles entre el 14^ 30'y 44'.

INFORMACION PARA LOS LABORATORIOS DE PRUEBAS

PROGRAMAS ESTANDAR SEGUN (UE) N.° 1015/2010 y N° 1061/2010.

PROGRAMA ECO 40-60 AJUSTE DE LA TEMPERATUREA EN 40^

PROGRAMA ECO 40-60 AJUSTE DE LA TEMPERATUREA EN 60^

PROGRAMA ESTÁNDAR SEGUN (UE) N.° 2019/2023

PROGRAMA ECO 40-60

Selección de programas

Para la limpieza de los differentes temas de tejido y los differentes niveles de suciedad, la lavadora tiene programas especialos para satisfacer todas las necessities de lavado (vease la tabla).

Algodón 90°C

Realizados para tener unperfecto lavado. Elcentrifugado final a la maxima velocidad daun resultado mucho mas eficiente.

Algodón prelimvado

Este programa está estudiado para eliminar las manchas más resistentes de las prendas blancas de algodón. El prelimavad garantiza la eliminación de la suciedad más resistente. Añadir al compartmento "1" unacantidad de detergente igual al 20% de que se usa en un lavado principal.

ECO 40-60

El programa ECO 40-60 lava prendas de algodón con un grado de suciedad normal que se pueda lavar a 40^ o 60^ juntas en el mismo ciclo. Este programa se usa para evaluar la conformidad con la normativa en materia de Ecodesign de la UE (diseño de productos que no perjudica el medio ambiente).

20°C

Este programa innovador permite lavar whilst juntos differsentes tejidos y colores, como的前提下es algodon, sintéticas y mixtaste tan solo 20^ y con excellentes resultado de lavado. El Consumo de este programa, ronda el 40% de un programa convencional de lavado para的前提下es algodon a 40^ .

Mixto

El lavado y de aclarado está optimizados según los ritmos de rotación del tambor y lo niveles de agua. El centrifugado suave, asegura una menor presencia de arrugas en las prendas.

Delicado

Este programa se alterma entre momentos de lavado con momentos deedium y es particularmente adecuado para el lavado de prendas delicadas. El ciclo de lavado y aclarado seleneck a cabo con un alto nivel de agua para asegurar el mejor rendimiento.

Aclarado

Este programa realiza 3 aclarados con uncentrifugado intermedió (que pueda ser reducido o excluido mediante laopia correspondiente). Se utilizes para el lavado de cualquier tipo de tejido, por exemple antes de un lavado a mano.

Centrifugado

Este programa efectua un centrifugado a la maxima velocidad (eventualemtne reduible mediente la tecla).

Desagüe

Este programa le permittede realizar el vaciado del agua.

Rápido (14/30/44 Min.)

Ciclo de lavado sugerido paraPEGuesascargas y poco sucia. Con este programa serecomienda reducir lacantidad de detergenteque se usa normalmente, con el fin de evaporatelderroche innecasario. Seccionar delprograma RAPIDOS y actuar sobre la optiondesaeda. Se peut elegir uno de los tresprogramas disponibles.

Ropa oscura

Programa Diseñado para mezclar todos los colores oscuros y paraatar la perdida de color y la formación de arrugas. Se recomienda el uso de detergente liquido.

Camisas

El ciclo de lavado está optimazo para reducir la creación de arrugas, manteniendo un excellente rendimiento de lavado. también é possible reducir la velocidad de centrifugado, para garantizar un plancho más fácil.

Seda

Programa dedicado para tejidos de seda que se pueda lavar con lavadora. Las rotaciones del tambor son delicadas, la temperatura no supera los 30^ y el programa finaliza con un centrifugado suave.

Lana

Este programa realiza un ciclo de lavado pensado para los tejidos de lana que se pueda lavar en la lavadora, o los articulos lavar a mano.

A mano

Programa lavado a mano de prendas, el programa termina con 3 aclarados y uncentrifugado lento.

8. DIAGNOSTICO DE AVERIAS Y GARANTÍA

Si consideras que su lavadora no está的功能ando correctamente, consulta la guía<rápida que se suministra más abajo con algunos consejos practicos sobre como SOLUTIONAR los problemas más comunes.

INFORME DE ERROR

  • Modelos con display: el error se muestra como un número preceding por la leyra "E" (ejemplo: Error 2 = E2 )
  • Modelos sin display: El error se muestra con el parpadeo de cada LED tantas vezes como representa el número del error, seguido de una pausa de 5seguidos (ejemplo: Error 2 = dos parpades - pausa 5segundos-dos parpades - etc...)
Tipo de errorPosibles causas y soluciones practicas
E2 (con display)2 parpadeos de las LEDs (sin display)La lavadora no se llena de agua.
Asegúrate de que la llave de suministro de agua está abierta.
Asegúrate de que la manguera de alimentación de agua no está doblada, retorcida o atrapada.
El tubo de desaguè no está a la alta adecuada (ir a la sección instalación).
Cierra la llave de suministro de agua, desenrosca la manguera de alimentación de la parte de aftas de la lavadora y asegúrate de que el filtró "anti-arena" está limpio, no obstruido.
Compruebe que el filtró no está obstruido y que no hay cuerpos extraños en el interior del compartmento del filtró que pueda obstruir el flujo correcto del agua.
E3 (con display)3 parpadesos de las LEDs (sin display)La lavadora no desaguaa.
Compruebe que el filtró no está obstruido y que no hay cuerpos extraños en el interior del compartmento del filtró que pueda obstruir el flujo correcto del agua.
Asegúrate de que la manguera de desaguè no está doblada, retorcida o atrapada.
Asegúrate de que el sistema de desaguè no está bloqueado y que permit al agua fluar sin obstrucciones. Intenta drenar el agua en el lavadero.
E4 (con display)4 parpadesos de las LEDs (sin display)Hay mucha espuma y/o agua.
Asegúrate de no haber utilisé una cantidad excessiva de detergente o de un producto no adecuado para lavadoras.
E7 (con display)7 parpadesos de las LEDs (sin display)Problema con la puerta.
Asegúrate de que la puerta está cerrada correctamente. Asegúrate de que no hay prendas en el interior de la lavadora que pueda obstruir el cierre de la puerta.
Si la puerta está bloqueada, apagua y desenchufa la lavadora del suministro electrico, espera 2-3 minutos y vuelve a partir la puerta.
Cualquier otherwise好吗Apaga y desenchufa la lavadora, y espera un minuto. Enciende de nuevo la lavadora e inicia un programa. Si el error persiste, contacta directamente con el Servicio de Atencion al Cliente autorizzato.

OTRAS ANOMALIAS

ProblemaPosibles causas y SOLUTIONES PRÁCTicas
La lavadora no., función /no se enciendeAsegúrate de que el producto está enchufado a una toma que., funcione.
Asegúrate de que hay electrónica.
Asegúrate de que el enchufe de la pared está., enchufando(other aparato, por ejemplo una lámpara.
La puerta pueda no estar cerrada correctamente: abrela y cierrala de nuevo.
Comprueba que se ha selecciónado el programa escogido y que se ha pulsado la tecla de inizio.
Asegúrate de que la lavadora no está en modo pausa.
Agua(derramada sobre el sueño), cerca de la lavadoraEsto puede ser debido a una fuga en la junta entre la llave y l manguera de suministro; en este caso, sustitúyela y ajusta la manguera y la llave.
Asegúrate de que el filtro está correctamente cerrado.
La lavadora no centrifugaDebido a una distribución no optima de las prendas, la lavadora puede: Intentar equilibrar la carga, augmentando el tiempo de centrifugado. Reducir la velocidad de centrifugado para reducir las vibraciones y el ruido. Descartar el centrifugado para proteger la lavadora. Asegúrate de que la carga está equilibrada. De lo contrary, desenrédala, vuelve a meterla y continúa con el programa.
Este pueda deberse al着他 de que el agua no se haya drenado completamente: esperas uno horas. Si el problema persiste, ir a la sección de Error 3.
La mayoría de los modelos incluyen una función de "no centrifugado": asegúrate de que no está activada.
Asegúrate de que no Tiene activada ninguna opcción que cambie el centrifugado.
Un excesso de detergente pueda dificultar el inizio del centrifugado.
Se oyen vibraciones/ruidos fuertes durante el centrifugadoLa lavadora pueda no estar., necasario, ajusta las bases tal y como se indica en la sección correspondiente.
Asegúrate de que se han retirado los tornillos colocados para el transporte, los tapones de caucho y los tubos separadores.
Asegúrate de que no hay cuerpos extraños en el interior del tambor (monedas, bisagras, botones, etc...)

La garantía estándar del fabricante cubre los defectos causados por fallos electricos o mecánicos en el producto debidos a un acto u omisión del fabricante. Si el defecto detectado se debe a factores externos al producto suministrado, a un uso incorrecto o como resultado de no seguir las instrucciones de uso, se aplicará un cargo.

Se recomienda siempre usar las piezas de recambio originales, que están disponibles en el Servicio de Atencion al Cliente autorizzato.

Garantía

El producto tieneunascondiciones de garantiaestablecidas enelcertificado que se incluye en el producto.El certificado de garantiadebecompletarse debidamenteyarchivarse,para podermostatarloal ServiciodeAtencion alCliente autorizzato en caso necessario.

Al做不到 el logo Cemarcado en este producto, declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, elFULmente de todos los requisitos europeos en teminos de seguridad, salute y medio ambiente, establishos en la legislacion de este producto.

El fabricante no se responsabiliza por eventuales erratas de imprinta contentidas en el presente manual de instructaciones. Asimismo, se reserva el derecho de efectuar las modificaciones que considere OPPunas para sus produits sin comprometer sus caracteristicasfundamentales.

5) ANZEIGE TASTENSPERRE

  • Pressione para iniciar o ciclo seleccionado.

1) INDICADOS LUMINOSOS DE OPÇÉS

3) INDICADOR LUMINOSO DE SEGURANÇA DA PORTA

5) INDICADOR LUMINOSO TRANCA

Rápido (14/30/44 Min.)

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TEKA

Modelo : LI5 1080

Categoría : Lavadora