TKE 1400 T - Máquina de lavar TEKA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TKE 1400 T TEKA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Máquina de lavar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TKE 1400 T - TEKA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TKE 1400 T da marca TEKA.
MANUAL DE UTILIZADOR TKE 1400 T TEKA
áquina esté funcionando.
colóquelas para lavarlas, dentro de una bolsa preparada para este
agua está obstruído.
de la toma de agua. (*)
entrada está obstruído.
máquina lavadora no está
SECÇÃO 2: INSTALAÇÃO
• Retirar os dispositivos de segurança de transporte
• Ajuste dos pés da máquina
• Ligação à entrada da água
• Ligação ao tubo de escoamento
SECÇÃO 3: CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS SECÇÂO 4: PAINEL DE CONTROLE
• Botões das funções
• Botão de ajuste da temperatura
SECÇÃO 5: FUNCIONAMENTO
• Funcionando com a máquina
SECÇÃO 6: MANUTENÇÃO E LAVAGEM
• Filtros dos tubos de água
• Como retirar o calcário da sua máquina de lavar
SECÇÃO 7: INFORMAÇOES PRÁCTICAS SECÇÃO 8: PARA EVITAR PEQUENOS PROBLEMAS SECÇÃO
9: SISTEMA DE IDENTIFICAÇÃO AUTOMÁTICA DE AVARIAS SECÇÃO 10: SÍMBOLOS INTERNACIONAIS DE LAVAGEM
106SECÇÃO 1: ANTES DE UTILIZAR A SUA MÁQUINA DE LAVAR NORMAS DE SEGURANÇA/ADVERTÊNCIAS
• Não utilize fichas triplas ou extensões.
• Não introduza na tomada uma ficha que tenha o cabo danificado ou
• Se o cabo estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante
ou pelo agente autorizado mais próximo, a fim de evitar uma avaria.
• Nunca retire a ficha da tomada puxando através do cabo.
• Não ligue a ficha à corrente com as mãos húmidas ou molhadas.
• Nunca toque na máquina de lavar se tiver as mãos ou os pés
húmidos ou molhados.
• Nunca abra o depósito do detergente quando a máquina esteja em
• Nunca tente abrir a porta da máquina quando esta esteja em
• A máquina pode alcançar temperaturas muito elevadas enquanto
está a lavar. Não toque nos tubos quando esta esteja em
• No caso de detectar alguma anomalia, a primeira coisa que deverá
fazer é desligar a máquina e fechar a torneira da água. Não deverá
tentar reparar a máquina por sua conta. Contacte, por favor, o
Serviço Técnico autorizado mais próximo.
• Não se esqueça que o material que vem na embalagem da sua
máquina pode ser perigoso para as crianças.
• Não deixe que as crianças brinquem com a máquina de lavar.
• Mantenha os brinquedos das crianças afastados da máquina de
• A sua máquina deverá ser utilizada apenas por adultos, seguindo as
instrucções deste manual.
• A sua máquina foi desenhada para uso doméstico. A sua garantia
não se extende a fins comerciais.
• L’appareil ne soit pas être placé sur un tapis qui pourrait obstruer la
ventilation d’air sous l’appareil.
• O detergente ou amaciador, quando estão muito tempo em contacto
com o ar, acabam por secar e por ficar colados ao depósito, pelo que
a sua limpeza se torna difícil. Para evitar esta situação, aconselha-se
a que ponha o detergente ou amaciador apenas no momento de por
a sua roupa a lavar.
• Recomenda-se que utilize o programa de pré-lavagem apenas no
caso da roupa estar muito suja.
107• Se não vai utilizar a sua máquina de lavar durante muito tempo,
desligue-a da tomada, feche a torneira da água e deixe a porta do
tambor aberta de modo a que o seu interior permaneça seco. Evitará
assim que a sua roupa fique com cheiros desagradáveis.
• Devido aos processos de controle de qualidade, poderá encontrar
alguns restos de água na sua máquina. Isto não significa que esteja
danificada, nem é factor de perigo para a mesma.
SECÇÃO 2: INSTALAÇÃO Deve prestar muita atenção às instrucções que se seguem, antes de iniciar a
utilização da sua máquina.
RETIRAR OS DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA DE TRANSPORTE
• Os parafusos de transporte, que estão localizados na parte de trás
da máquina, deverão ser retirados antes de pôr a máquina a
• Desenrosque os parafusos com uma chave inglesa apropriada, no
sentido dos ponteiros do relógio (IMAGEM 1)
• Retire os parafusos da máquina, puxando pelos mesmos (IMAGEM
• Insira as tampas, que se encontram no saco dos acessórios, nos
buracos deixados pelos parafusos que foram retirados. (IMAGEM 3)
• Os parafusos do transporte, que acaba de retirar, deverão ser
guardados num local acessível, para o caso de ter que transportar a
sua máquina em qualquer outro momento.
IMAGEM 1 IMAGEM 2 IMAGEM 3
AJUSTE DOS PÉS DA MÁQUINA
• Nunca coloque a sua máquina sobre tapetes ou superfícies similares.
• Para que a sua máquina funcione silenciosamente e sem nenhum
tipo de vibração, deverá ser instalada numa superfície lisa, nivelada
e suficientemente dura e resistente.
108• Poderá ajustar o equilíbrio dos pés da sua máquina.
• Ajuste ao seu gosto, girando os pés de modo a que estas subam ou
• Quando tiver alcançado o equilíbrio desejado, aperte a roda plástica
de ajuste, de modo a que esta gire até acima.
• Nunca coloque cartões, tacos de madeira ou materiais similares
debaixo da máquina, para equilibrar as irregularidades que possam
existir na superfície onde está instalada.
• A sua máquina de lavar trabalha com uma potência de 220-240V e
• Junto com a sua máquina, é-lhe entregue uma ficha especial, que foi
colocada junto ao cabo de ligação da mesma. Esta ficha deverá ser
sempre ligada a uma tomada com 10 amperes. O valor do fusível da
corrente eléctrica à qual se liga a máquina tem que ser igualmente
de 10 amperes. Se não dispõe de tomadas ou fusíveis suficientes em
casa, peça a um electricista qualificado que as coloque na parede.
• A nossa empresa não se resposabiliza por qualquer avaria que
possa ocorrer como consequência de usar a máquina sem ser
nestas condições. Ligação à terra.
• Introduza a ficha da máquina numa tomada com terra que possa
ser facilmente alcançável.
LIGAÇÃO À ENTRADA DE ÁGUA
¾ A sua máquina tem apenas uma entrada de água (fria).
• Para prevenir fugas de água nas juntas de ligação, incluiu-se um
autocolante no pacote dos tubos de borracha (ponha o autocolante
no fim do tubo da entrada de água - torneira)
• Coloque uma das extremidades do tubo de borracha na entrada de
água da máquina de lavar, situada na parte de trás da mesma, e
prenda-a com a rosca que vem em anexo. A outra extremidade
deverá ser ligada à entrada de água da casa (torneira). No caso de
não estar seguro sobre como fazer a ligação dos tubos, contracte
um canalizador qualificado para o efeito.
• A pressão de água, de um a 10 bares, permitirá que a sua máquina
funcione eficazmente (1 bar de pressão significa que a água flui a
um ritmo de mais de 8 litros por minuto, quando a torneira está
109• Depois de efectuadas todas as ligações, verifique se não há
nenhuma fuga nas juntas de ligação, abrindo ao máximo a torneira
da sua casa que cede água à máquina.
• Certifique-se que os tubos de borracha da entrada de água não
estão dobrados, rotos ou furados.
• Posicione a entrada de água a ¾ da capacidade da torneira.
ÃO AO TUBO DE ESCOAMENTO
• Assegure-se de que os tubos da entrada de água não estão
excessivamente dobrados, ‘estrangulados’, furados ou
demasiadamente esticados.
• O tubo de escoamento de água deverá ser montado a uma altura
mínima de 60 cm e a uma altura máxima de um metro, a partir do
• A parte final do tubo de escoamento de água deverá ser ligado
directamente a um aparelho especial montado na porca de saída.
• Nunca tente aumentar os tubos de escoamento de água da sua
máquina, juntando-lhes partes extras por sua conta.
110SECÇÃO 3: CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TKE 1400 T Capacidade Máxima Lavagem Roupa Seca
Profundidade (cm) 60
Máximo Centrifugação ( rpm ) 1400
(*) O ciclo máximo de centrifugação depende do modelo de máquina de lavar
111SECÇÃO 4: PAINEL DE CONTROLE
1- Depósito detergente 6- Botão de start/pause e cancel
2- Botão de programas 7- Botões de Funções
3- Indicador electrónico
4- Selector da velocidade de centrifugação
5- Luz da operação de lavagem
112BOTÃO START/PAUSE Este botão é utilizado para dar início a um programa que tenha
sido seleccionado ou para parar um programa em funcionamento.
LÂMPADAS INDICADORAS DE FUNCIONAMENTO Ao pressionar o botão start/hold ou alguma das outras funções,
as lâmpadas que se encontram na parte superior do painel do control
acender-se-ão, o que indica as várias fases dos programas. Quando alguma
destas lâmpadas se encontra acesa, significa que algum dos programas está
em funcionamento. A lâmpada estará apagada quando algum botão de
função ou o botão de start/hold for pressionado ou quando a função
seleccionada tiver chegado ao fim.
113BOTÃO DO MENU Ao utilizar o botão do menu, poderá aceder às funções de ajuste
da temperatura e da hora de início do programa da sua máquina.
BOTÃO DE SELECÇÃO Através do botão de selecção, poderá mudar as funções de
ajuste da temperatura e da hora de início do programa, cada vez
INDICADOR ELECTRÓNICO Com a ajuda do indicador electrónico, poderá ajustar a temperatura e a hora
de início do programa e ver também em quanto tempo a máquina completa a
lavagem. No caso de ocorrerem erros durante o funcionamento da sua
máquina, o indicador electrónico avisá-lo-á através de um símbolo de erro no
seu indicador e informá-lo-á ao mesmo tempo do fim do programa
seleccionado através da palavra “END” no seu indicador.
114BOTÕES DAS FUNÇÕES Reter o enxaguamento
Recomenda-se que esta função seja utilizada quando não
puder retirar a roupa da máquina imediatamente a seguir a que
Isto evitará que a sua roupa fique enrugada. Quando pressiona
este botão, a água do último enxaguamento não é escoada.
Para que o programa siga o seu processo a partir do mesmo
ponto, pressione de novo o botão.
Se não pretender que a sua roupa sensível seja centrifugada ou se
desejar que a centrifugação seja leve, gire a roda dos programas
para a posição O (Off). Seleccione um dos programas de
escoamento ou de centrifugação que desejar e pressione o botão
start/pausa. Se o programa que tiver seleccionado for um programa
de escoamento, a sua máquina escoará a água do seu interior. Se
tiver seleccionado um programa de centrifugação, a sua máquina
efectuará uma operaçao de centrifugação e terminará depois o
Utiizando esta função, poderá obter enxaguamentos
adicionais aos que a sua máquina efectuou durante os
programas de lavagem.
Ao utilizar esta função, evitará que as suas roupas fiquem
com muitos vincos depois da lavagem, o que lhe permite
engomá-las mais facilmente.
115Lavagem económica
Esta função serve para poupar energia através da descida da
temperatura e do aumento do tempo de lavagem de
determinado programa.
Esqueceu-se de seleccionar uma função adicional antes de pôr a sua
máquina em funcionamento. Carregue no botão da função adicional que
deseja seleccionar; se a lâmpada indicadora continuar a piscar, a
função que tiver seleccionado ficará activada. Se a lâmpada ficar acesa
durante algum tempo e depois se apagar, significa que a função
adicional que seleccionou não se encontra activada.
NOTA: Os nossos produtos contêm cartões electrónicos e botões por
tacto. Bastará que pressione suavemente esses botões para que as
funções sejam activadas.
116SELECCIONADOR DE VELOCIDADE DE CENTRIFUGAÇÃO Através da roda de selecção da velocidade de centrifugação, poderá ajustar
a velocidade da mesma durante a lavagem da sua roupa. O intervalo de
ajuste da velocidade encontra-se entre 0 (nenhuma centrifugação) e o
máximo da velocidade de centrifugação da sua máquina.
NOTA: Efectue a centrifugação da sua roupa delicada e sensível do modo
117RODA DE SELECÇÃO DOS PROGRAMAS Através da roda de selecção dos programas, poderá seleccionar o programa
que deseja para lavar as suas roupas. Poderá ajustar a sua selecção,
girando a roda em ambas as direcç
ões. Deverá ter cuidado pois a roda
deverá estar colocada exactamente no programa que pretende seleccionar.
Quando gira a roda até à posição STOP (off), durante o funcionamento da
máquina, o seu programa ficará incompleto.
118SECÇÃO 5: COMO LAVAR A SUA ROUPA
• Ligue a sua máquina de lavar.
• Abra a entrada de água.
Primeiro ciclo de lavagem
Poderá haver restos de água na sua máquina depois de efectuados os
respectivos testes de fabrico, pelo que a primeira lavagem deverá ser feita
sem roupa na máquina. Coloque metade da quantidade normal de
detergente (metade do copo) no compartimento 2 e seleccione o programa
ANTES DA LAVAGEM Separação da roupa suja
Separe a sua roupa segundo o tipo de material que vai lavar (algodão,
sintético, delicada, lã, etc…), temperaturas de lavagem e nível de sujidade.
Nunca lave a roupa branca junto com a roupa de côr, a fim de evitar que
fique tingida e danificada.
Como a sua roupa nova deita sempre alguma tinta na primeira lavagem,
lave-a sempre isoladamente, pois poderá tingir as restantes peças.
Antes de colocar as peças de roupa na máquina de lavar, verifique se as
mesmas contêm peças metálicas dentro e em caso afirmativo retire-as.
• Suba os feixos e aperte os botões das peças que for lavar.
• Retire os ganchos metálicos ou de plástico das suas cortinas, ou
coloque-as dentro de uma bolsa preparada para este tipo de lavagem.
• Vire todas as peças como calças, t-shirts e sweat shirts do avesso.
• Lave as peças de roupa pequenas, como por exemplo meias ou lenços,
dentro de uma bolsa de lavagem própria.bag.
119Água a 90 ˚C max Água quente a 60 ˚C Água tépida a 30 ˚C Nao lavar
Introdução da roupa na máquina de lavar
• Abra o obló da sua máquina de lavar
• Coloque as peças de roupa na sua máquina, o mais abertas possível.
• Coloque as peças de roupa, uma a uma, separadamente.
• Quando fechar a porta da sua máquina, assegure-se de que não ficou
nenhuma peça de roupa presa entre a mesma e o tambor.
• Feche bem a porta da sua máquina ou, de outro modo, a mesma não
iniciará o seu processo de lavagem.
Introdução de detergente dentro da máquina
A quantidade de detergente que deverá por dentro do depósito da sua
máquina depende dos seguintes critérios:
• Consumo de detergente variará segundo o nível de sujidade das peças
de roupa. Para as peças de roupa que não estejam excesivamente sujas,
não é necessário o ciclo de pré-lavagem pelo que deverá por uma
pequena quantidade de detergente no depósito (número 2).
• No caso de que a roupa esteja excesivamente suja, seleccione um
programa que inclua um ciclo de pré-lavagem, encha ¼ do depósito com
detergente e coloque o resto do detergente no depósito 2.
• Utilize detergentes desenvolvidos especialmente para máquinas de lavar
automáticas. As quantidades que deverá usar para as diferentes peças
de roupa, vêm explicadas nos pacotes de detergentes.
• A quantidade de detergente é tanto maior quanto maior for a dureza da
• A quantidade de detergente a colocar é tanto maior quanto maior for a
quantidade de roupa.
• Coloque o amaciador no compartimento destinado ao mesmo. Não
exceda o limite marcado pois, se o fizer, o amaciador misturar-se-á com
a água de lavar a roupa, através do sifão.
• Os amaciadores de alta densidade deverão ser diluídos em água antes
de serem colocados no depósito, pois poderão obstruir o sifão e dificultar
assim o fluxo do amaciador.
• Poderá usar detergente em todos os programas sem pré-lavagem. Para
tal, coloque o detergente líquido no segundo compartimento do depósito
de detergente e coloque a quantidade de acordo com os níveis indicados
neste compartimento.
120FUNCIONAMENTO DA MÁQUINA Selecção de programas e características
Seleccione os programas e as funções adicionais específicas para a sua
roupa com a ajuda das tabelas apresentadas nas páginas 127.
Pressionando este botão, dará início ao programa que tiver seleccionado ou
colocará o mesmo em pausa.
Quando o programa que escolheu inicia o seu processo, a lâmpada que está
por cima do botão start/pause acender-se-á.
Quando desejar colocar o programa seleccionado em pausa pressione o
botão start/pause uma vez. A lâmpada que está por cima do mesmo
começará a piscar. De modo a recomeçar o programa desde o ponto em que
o colocou em pausa, deverá pressionar de novo o botão.
Iniciando o programa
• Ajuste o botão ao programa que quer seleccionar.
• Se o programa que seleccionou é um
programa de lavagem, a lâmpada de
operação de lavagem acender-se-á.
• Se o programa que seleccionou é um programa de
enxaguamento/centrifugação ou de escoamento, as lâmpadas
indicadoras dessa selecção acenderse-ão.
• Inicie o programa seleccionado
pressionando o botão start/pause.
• Quando inicia o programa, acender-se-ão as
lâmpadas indicando que botão start/pause
foi activado e que se iniciou a operação de
121Seleccionando um botão de funçao adicional
• Se o programa que seleccionou é um
funcionamento acender-se-á.
• Se o programa que seleccionou é um programa de enxaguamento,
centrifugação ou escoamento, acender-se-ão as lâmpadas
Como seleccionar uma função adicional:
• Carregue uma vez no botão de função adicional
que queira seleccionar.
• Se a lâmpada que está em cima do botão de
funções continua acesa significa que
seleccionou a função que pretendia.
• Se a lâmpada que está em cima do botão de f
funções estiver a piscar, significa que não
poderá usar essa função para o programa de
lavagem que seleccionou.
• Inicie o programa seleccionado pressionando o
Quando inicia o programa, acender-se-ão as
lâmpadas indicando que botão start/pause foi
activado e que se iniciou a operação de
122Cancelar um programa
Se pretender terminar um determinado programa antes do tempo:
• Pressione o botão start/hold durante 4 segundos.
• As lâmpadas que indicam a descarga de
operações acender-se-ão e o indicador
electrónico mostrará a palavra “END”.
• A sua máquina encarregar-se-á da operação de
palavra “END” iluminada.
• A sua máquina parará automaticamente quando o programa que
• O indicador electrónico mostrará a palavra
• Coloque o botão do programa na posição STOP (off).
• A porta da sua máquina que, até então, estava fechada, abrir-se-á
automaticamente cerca de dois minutos depois do fim do programa.
Poderá abrir a porta e retirar a roupa puxando o puxador na sua
• Depois de ter retirado a roupa, deixe a porta aberta de maneira a que
o interior da sua máquina possa secar.
• Desligue a máquina.
• Feche a torneira da água.
AJUSTE DA TEMPERATURA DA ÁGUA DE LAVAGEM Para ajustar a temperatura:
• Pressione o botão do menu uma vez depois de ter seleccionado o
programa e as funções adicionais que vai utilizar.
124• O indicador electrónico indicará a
temperatura da água para o programa que
• Poderá diminuir esta temperatura à temperatura que desejar através
do botão de selecção.
• Se pretender lavar a sua roupa com água
fria, pressione o botão de selecção até que
lhe apareça a palavra “CLD” no indicador
• Se tiver passado o valor da temperatura que desejava, poderá
reajustar a mesma pressionando continuamente o botão de
Se estiver mais de 5 segundos sem pressionar nenhum botão deste menu, o
indicador electrónico voltará ao ponto inicial.
AJUSTE DA HORA DE INÍCIO DO PROGRAMA Para ajustar a hora de início do programa da sua máquina:
• Carregue duas vezes no botão do menu depois de ter seleccionado o
programa e as funções adicionais que vai usar.
O indicador electrónico deverá indicar “0 h”.
• Especifique quantas horas depois quer que o programa que
seleccionou inicie o seu processo de lavagem e ajuste esta hora de
atraso utilizando o botão de selecção.
A hora de atraso poderá situar-se entre a 1 e as 23
De modo a ajustar a hora de atraso:
• Ajuste a hora de atraso que preferir utilizando o botão de selecção.
• O indicador electrónico mostrará a letra “h” ao lado da hora
• Poderá activar a hora pretendida carregando uma vez no botão
125Se tiver passado a hora de atraso que pretendia, poderá ajustá-la de novo
pressionando o botão de selecção.
Se estiver mais de 5 segundos sem pressionar nenhum botão deste menu, o
indicador electrónico voltará ao ponto inicial.
Bloqueio para crianças
A sua máquina encontra-se equipada com um bloqueio para crianças, de
modo a evitar que um programa de lavagem se veja afectado pelo facto de
uma criança carregar nalgum botão durante a operação de lavagem. Para
activar o bloqueio para crianças, deverá pressionar o terceiro botão de
funções do painel de controle durante, pelo menos, 3 segundos.
Quando esteja activado, o indicador electrónico mostrará o símbolo “0:-n” e
voltará à posição inicial. A partir deste momento, se carregar nalgum botão, o
indicador electrónico avisá-lo-á que esta funçao está activada mostrando-lhe
de novo o símbolo “0:-n”. Para desactivá-la, deverá pressionar o mesmo
botão durante, pelo menos, 3 segundos. Quando o bloqueio já não estiver
activado, aparecerá “0:-n” no indicador electrónico durante um curto espaço
TKE 1400 T Tipo de Roupa Explicaçoes
2 7,5 Suja, algodão e linho
2-ALGOD ÃO BRANCO (PRÉ-
1+2 7,5 Muito suja, algodão, cor e linho
2 7,5 Suja, algodão, cor e linho
Ligeiramente suja, cores
sensíveis, algodão, cor e linho
Roupa interior, lençois,
Muito suja, suja, sintéticos ou
Ligeiramente suja, algodão,
Muito ligeiramente suja, água
Muito ligeiramente suja, água
Ligeiramente suja, algodão,
13-ENXAGUAR Poderá utilizar este programa quando necessitar efectuar um enxaguamento adicional depois do processo de lavagem.
14-CENTRIFUGAR Poderá utilizar este programa quando pretender efectuar uma centrifugação adicional da sua roupa depois do processo de lavagem.
15-ESCOAR Este programa é utilizado para escoar a água suja depois do processo de lavagem. Se pretender que a água seja escoada antes de que o programa termine, use
127SECÇAO 6: MANUTENÇAO E LIMPEZA
• Desligue a sua máquina da tomada.
• Feche a entrada de água.
FILTROS DOS TUBOS DE ALIMENTAÇÃO DE ÁGUA Existem filtros para prevenir a entrada de sujidade e de materiais estranhos
na água da sua máquina. Se a máquina não estiver a receber água
suficiente, significa que estes filtros deverão ser limpos.
• Retire a rosca do tubo de entrada de água.
• Retire os filtros das válvulas do tubo de entrada de água, utilizando
um alicate e limpe-os com uma escova.
• Limpe os filtros do tubo de entrada de água, situados na zona de
entrada da torneira, removendo-os directamente com o selo.
• Depois de ter limpo os filtros, volte a colocar-los na mesma posição
em que estavam quando os removeu.
FILTRO DA BOMBA O sistema de filtro da bomba, que é utilizada para drenar a água suja,
prolonga a duração da mesma. Previne igualmente que entrem poeiras para
dentro da bomba. Recomenda-se que limpe o filtro da bomba de 2 em 2
meses. Para limpar o filtro da bomba:
• Retire a bandeja protectora, puxando-a pelas pinças.
• Antes de abrir a tampa do filtro, coloque um copo em frente da
mesma, para prevenir a saída de água que fica sempre na
• Gire a tampa do filtro, rodando-a na direcção dos ponteiros do
relógio e deixe sair a água.
• Retire os resíduos do filtro até que este fique limpo.
• Verifique, manualmente, a rotação da bomba.
• Após ter limpado a bomba, volte a colocar a tampa do filtro,
rodando-a na direcção dos ponteiros do relógio.
• Coloque a bandeja protectora pelas pinças e empurre-a.
• Se não colocar bem a bandeja protectora, poderá haver fugas de
Perigo de queimar-se!
Uma vez que a água que está dentro da bomba pode estar quente, aguarde
até que a mesma arrefeça.
DEPÓSITO DO DETERGENTE Os detergentes podem formar uma camada no depósito do detergente. Para
limpar esta camada, retire o depósito de vez em quando e limpe-o com a
ajuda de uma escova de dentes velha e muita água. Para retirar a gaveta do
depósito de detergente:
• Puxe a gaveta do depósito de detergente até ao fim (IMAGEM-1)
• Levante a parte da frente da gaveta e continue a puxar até que a mesma
• Lave-a com uma escova de dentes velha e com uma quantidade
• Retire o detergente que aí tiver ficado, a fim de evitar que o mesmo vá
para dentro da máquina.
• Depois de secar a gaveta do depósito de detergente, volte a colocá-la
129TAMPA DO SIFÃO Puxe o depósito do detergente. Retire a tampa do sifão e limpe os resíduos
do amaciador. Volte a colocar a tampa do sifão e verifique se foi colocada
O COMPARTIMENTO Limpe a superfície exterior do compartimento da sua máquina com água
quente e com um produto de limpeza que não danifique o mesmo. Depois de
enxaguá-lo com água limpa, limpe-o com um pano suave e seco.
ATENÇÃO Se a máquina estiver instalada num local onde a temperatura ambiente for
inferior a 0º C, siga as seguintes instrucções quando a mesma não for
• Desligue a máquina.
• Feche a torneira de entrada de água e retire as roscas da torneira.
• Coloque as extremidades do tubo de entrada de água e de
escoamento num copo, pousado no chão.
• Gire a roda de programação para a função ‘draining’ (escoamento).
• Active o programa, pressionando o botão on/off.
• Desligue a sua máquina quando o programa tiver terminado.
Quando tiver completado este processo, a água que ficar dentro da máquina
deverá ser escoada, a fim de evitar que se forme gelo. Quando voltar a
trabalhar com a máquina, certifique-se de que a temperatura ambiente é
O TAMBOR Não deixe objectos metálicos tais como agulhas, clips ou moedas dentro da
sua máquina. Estes objectos provocam a formação de ferrugem no tambor.
Para eliminar as manchas de ferrugem, utilize um produto de limpeza que
não contenha cloro e siga as instrucções do fabricante do produto de
limpeza. Nunca utlize esfregões da loiça ou objectos similares.
REMOVER O CALCÁRIO DA SUA MÁQUINA Se colocar a quantidade apropriada de detergente na sua máquina, não
haverá necessidade de remover o calcário. Contudo, se desejar aplicar o
processo de remoção, utilize os protectores de calcário no mercado e siga as
instrucções dos mesmos.
As substâncias utilizadas para a remoção do calcário contêm ácidos que
poderão causar efeitos adversos na sua máquina, bem como alterações na
130SECÇÃO 7: INFORMAÇÕES PRÁCTICAS Bebidas Alcóolicas: A mancha deverá ser lavada primeiro com
água fria, depois deve ser esfregada com glicerina e água e
enxaguada com água misturada com vinagre.
Graxa: A mancha debe ser esfregada suavemente com detergente,
sem danificar a roupa, e enxaguada depois. No caso de não ser
eliminada, deverá ser esfregada com uma unidade de alcóol puro
(96º), misturada em 2 unidades de água e depois lavada com água
Café e Chá: Estique a parte manchada da sua roupa e coloque-a na
parte de cima de um alguidar, deitando-lhe água o mais quente que
a mesma possa aguentar. Se a etiqueta da peça de roupa assim o
indicar, lave-a com lexívia.
Cacau e chocolate: Deixe a sua roupa de molho ( em água fria).
Esfregue-a com sabão ou detergente e lave-a com água quente (à
temperatura máxima que for permitido). Se permanecer uma
mancha de gordura, deixe-a de molho em água oxigenada (3%).
Molho de Tomate: Depois de raspar as partes secas, (sem
danificar a peça de roupa), deixe-a de molho em água fria
durante meia hora e lave-a depois, esfregando-a com detergente.
Molho de carne ou ovo: Elimine os resíduos secos e passe uma
esponja ou pano molhado. Esfregue a peça de roupa com
detergente e lave-a com lexívia diluída.
Manchas de Gordura e Azeite: Primeiro retire os resíduos.
Esfregue-a depois com detergente e passe-a por água morna.
Mostarda: Primeiro aplique glicerina na zona manchada. Esfregue-a
com detergente e depois passe-a por água.Se a mancha não
desaparecer, esfregue-a com alcóol (nas roupas sintéticas ou de côr
misture uma unidade de alcóol para 2 unidades de água)
Mancha de sangue: Deixe a peça de roupa em água fria durante
30 minutos. Se a mancha não desaparecer, deixe-a de molho
em água com amoníaco (3 colheres de amoníaco para 4 litros de
água) durante mais 30 minutos.
Natas, gelados e leite: Deixe as peças de roupa em água fria e
esfregue a área manchada com detergente. Se a mancha não
desaparecer, aplique um pouco de lexívia no tecido. (Atenção: Não
utilize lexívia em peças de roupa tingidas).
131Molho: As manchas de molhos devem ser limpas o mais
rapidamente possível. Devem ser lavadas com detergente e se
não desaparecerem, deverão ser esfregadas com água
oxigenada (uma porção de 3%).
Tinta: Ponha a zona manchada debaixo de água fria e espere
que a tinta saia completamente. Depois esfregue a peça de roupa
com sumo de limão e detergente diluídos em água e enxague 5
Fruta: Estique a parte manchada da sua roupa e coloque-a na
parte superior de um alguidar, deitando-lhe água fria. Não deite
água quente na mancha. Esfregue-a com água fria e aplique
glicerina. Espere cerca de 1 a 2 horas e enxague depois de ter
aplicado umas gotas de vinagre.
Manchas de relva: Esfregue a parte manchada com detergente.
Se o tipo de tecido permitir o uso de lexívia, lave-o com a mesma.
Esfregue as peças de lã com alcóol.(Para as peças de cor, utilize
1 porção de alcóol puro e 2 de água.
Mancha de Óleo: A mancha deve ser eliminada antes que
seque, aplicando diluente sobre a mesma. Deverá ser estregada
depois com detergente e passada por água.
Manchas de queimado: Se a sua roupa permitir o uso de lexívia,
poderá lavá-la com a mesma, adicionando-lhe água. Para as
peças de lã, deverá cubrir a mancha com um pano embebido em
água oxigenada e deverá passar a ferro com um pano seco sobre
a mesma. Deverá ser lavado, depois de bem esfregado.
SECÇÃO 8: PARA EVITAR PEQUENOS PROBLEMAS Todas as reparações da máquina deverão ser efectuadas por um serviço
autorizado. Quando não conseguir eliminar o problema, siga as instrucções
• Desligue a máquina.
• Feche a torneira da água.
• Peça ajuda ao serviço autorizado mais próximo.
132PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL RESOLUÇÃO Está desligada.
Fusível com defeitos. Mude o fusível.
botão de início/pausa
Pressione o botão de
A porta não está bem
Deverá ouvir um clic.
A torneira de água está
O tubo de entrada de
água está obstruído.
Limpe os filtros do tubo
de entrada de água. (*)
A válvula do filtro da
entrada de água está
Deverá ouvir um clic.
O filtro da bomba está
está a escoar a água.
bem colocadas dentro
A sua máquina está a
transporte não foram
Retire os parafusos de
(*)Ver a secção referente à manutenção e limpeza da sua máquina.
(**)Ver a secção referente à instalação da sua máquina.
133PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL RESOLUÇÃO Há pouca quantidade
utilização da máquina.
Existe uma quantidade
dentro da máquina ou
não está colocada de
A sua máquina está a
A sua máquina está a
tocar algum objecto.
quantidade excessiva
litro de água e deite-o
detergente.Pressione o
botão start/pause 5 a
Utilize a quantidade de
134PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL RESOLUÇÃO Colocou uma
quantidade excessiva
de roupa na máquina.
A parte final do tubo de
escoamento de água a
avaria. A água está na
se dissolvem na água,
eliminar igualmente os
restos de detergente
escova, depois de que
poderão ser causadas
detergente na próxima
135PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL RESOLUÇAO O processo de
centrifugação não se
realiza ou inicia-se
avaria. Pode acontecer
que a roupa não esteja
bem equilibrada dentro
O sistema de controle
do equilibrio da sua
distribuir as peças de
cetrifugação iniciar-se-
distribuída dentro da
SECÇÃO 9: SISTEMA DE DETEÇÃO AUTOMÁTICA DE AVARIAS A sua máquina está equipada com sistemas que tomam as precauç
necessárias para avisá-lo de possíveis avarias durante o processo de
CÓDIGO DE AVARIA AVARIA PROVÁVEL O QUE DEVERÁ
FAZER A porta não está
136CÓDIGO AVARIA AVARIA POSSÍVEL O QUE DEVE FAZER O nível de água da sua
máquina está abaixo do do
aquecimento. A pressão da
água fornecida poderá estar
A bomba falhou ou o filtro da
bomba está obstruído ou a
bomba de descarga está em
Existe uma quantidade
excessiva de água dentro da
137CÓDIGO AVARIA AVARIA POSSÍVEL O QUE DEVE FAZER O aquecedor da sua máquina
ou o detector de calor estão
138CÓDIGO AVARIA AVARIA POSSÍVEL O QUE DEVE FAZER A voltagem da rede é
Erro de comunicação.
Água tépida a 40º Não lavar
Lavar e vestir. Secar esticado. Não usar lexívia Lexívia à mão.
Estes são símbolos de lavagem a seco. As letras indicam
qual o tipo de solvente que deverá ser utilizado. Todas as
peças que contenham estes símbolos não deverão ser
lavados na sua máquina a não ser que a etiqueta diga algo
Notice-Facile