TKE 1400 T TEKA

TKE 1400 T - Máquina de lavar TEKA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TKE 1400 T TEKA em formato PDF.

Page 108
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TEKA

Modelo : TKE 1400 T

Categoria : Máquina de lavar

Baixe as instruções para o seu Máquina de lavar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TKE 1400 T - TEKA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TKE 1400 T da marca TEKA.

MANUAL DE UTILIZADOR TKE 1400 T TEKA

áquina esté funcionando.

colóquelas para lavarlas, dentro de una bolsa preparada para este

agua está obstruído.

de la toma de agua. (*)

entrada está obstruído.

máquina lavadora no está

SECÇÃO 2: INSTALAÇÃO

• Retirar os dispositivos de segurança de transporte

• Ajuste dos pés da máquina

• Ligação à entrada da água

• Ligação ao tubo de escoamento

SECÇÃO 3: CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS SECÇÂO 4: PAINEL DE CONTROLE

• Botões das funções

• Botão de ajuste da temperatura

SECÇÃO 5: FUNCIONAMENTO

• Funcionando com a máquina

SECÇÃO 6: MANUTENÇÃO E LAVAGEM

• Filtros dos tubos de água

• Como retirar o calcário da sua máquina de lavar

SECÇÃO 7: INFORMAÇOES PRÁCTICAS SECÇÃO 8: PARA EVITAR PEQUENOS PROBLEMAS SECÇÃO

9: SISTEMA DE IDENTIFICAÇÃO AUTOMÁTICA DE AVARIAS SECÇÃO 10: SÍMBOLOS INTERNACIONAIS DE LAVAGEM

106SECÇÃO 1: ANTES DE UTILIZAR A SUA MÁQUINA DE LAVAR NORMAS DE SEGURANÇA/ADVERTÊNCIAS

• Não utilize fichas triplas ou extensões.

• Não introduza na tomada uma ficha que tenha o cabo danificado ou

• Se o cabo estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante

ou pelo agente autorizado mais próximo, a fim de evitar uma avaria.

• Nunca retire a ficha da tomada puxando através do cabo.

• Não ligue a ficha à corrente com as mãos húmidas ou molhadas.

• Nunca toque na máquina de lavar se tiver as mãos ou os pés

húmidos ou molhados.

• Nunca abra o depósito do detergente quando a máquina esteja em

• Nunca tente abrir a porta da máquina quando esta esteja em

• A máquina pode alcançar temperaturas muito elevadas enquanto

está a lavar. Não toque nos tubos quando esta esteja em

• No caso de detectar alguma anomalia, a primeira coisa que deverá

fazer é desligar a máquina e fechar a torneira da água. Não deverá

tentar reparar a máquina por sua conta. Contacte, por favor, o

Serviço Técnico autorizado mais próximo.

• Não se esqueça que o material que vem na embalagem da sua

máquina pode ser perigoso para as crianças.

• Não deixe que as crianças brinquem com a máquina de lavar.

• Mantenha os brinquedos das crianças afastados da máquina de

• A sua máquina deverá ser utilizada apenas por adultos, seguindo as

instrucções deste manual.

• A sua máquina foi desenhada para uso doméstico. A sua garantia

não se extende a fins comerciais.

• L’appareil ne soit pas être placé sur un tapis qui pourrait obstruer la

ventilation d’air sous l’appareil.

• O detergente ou amaciador, quando estão muito tempo em contacto

com o ar, acabam por secar e por ficar colados ao depósito, pelo que

a sua limpeza se torna difícil. Para evitar esta situação, aconselha-se

a que ponha o detergente ou amaciador apenas no momento de por

a sua roupa a lavar.

• Recomenda-se que utilize o programa de pré-lavagem apenas no

caso da roupa estar muito suja.

107• Se não vai utilizar a sua máquina de lavar durante muito tempo,

desligue-a da tomada, feche a torneira da água e deixe a porta do

tambor aberta de modo a que o seu interior permaneça seco. Evitará

assim que a sua roupa fique com cheiros desagradáveis.

• Devido aos processos de controle de qualidade, poderá encontrar

alguns restos de água na sua máquina. Isto não significa que esteja

danificada, nem é factor de perigo para a mesma.

SECÇÃO 2: INSTALAÇÃO Deve prestar muita atenção às instrucções que se seguem, antes de iniciar a

utilização da sua máquina.

RETIRAR OS DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA DE TRANSPORTE

• Os parafusos de transporte, que estão localizados na parte de trás

da máquina, deverão ser retirados antes de pôr a máquina a

• Desenrosque os parafusos com uma chave inglesa apropriada, no

sentido dos ponteiros do relógio (IMAGEM 1)

• Retire os parafusos da máquina, puxando pelos mesmos (IMAGEM

• Insira as tampas, que se encontram no saco dos acessórios, nos

buracos deixados pelos parafusos que foram retirados. (IMAGEM 3)

• Os parafusos do transporte, que acaba de retirar, deverão ser

guardados num local acessível, para o caso de ter que transportar a

sua máquina em qualquer outro momento.

IMAGEM 1 IMAGEM 2 IMAGEM 3

AJUSTE DOS PÉS DA MÁQUINA

• Nunca coloque a sua máquina sobre tapetes ou superfícies similares.

• Para que a sua máquina funcione silenciosamente e sem nenhum

tipo de vibração, deverá ser instalada numa superfície lisa, nivelada

e suficientemente dura e resistente.

108• Poderá ajustar o equilíbrio dos pés da sua máquina.

• Ajuste ao seu gosto, girando os pés de modo a que estas subam ou

• Quando tiver alcançado o equilíbrio desejado, aperte a roda plástica

de ajuste, de modo a que esta gire até acima.

• Nunca coloque cartões, tacos de madeira ou materiais similares

debaixo da máquina, para equilibrar as irregularidades que possam

existir na superfície onde está instalada.

• A sua máquina de lavar trabalha com uma potência de 220-240V e

• Junto com a sua máquina, é-lhe entregue uma ficha especial, que foi

colocada junto ao cabo de ligação da mesma. Esta ficha deverá ser

sempre ligada a uma tomada com 10 amperes. O valor do fusível da

corrente eléctrica à qual se liga a máquina tem que ser igualmente

de 10 amperes. Se não dispõe de tomadas ou fusíveis suficientes em

casa, peça a um electricista qualificado que as coloque na parede.

• A nossa empresa não se resposabiliza por qualquer avaria que

possa ocorrer como consequência de usar a máquina sem ser

nestas condições. Ligação à terra.

• Introduza a ficha da máquina numa tomada com terra que possa

ser facilmente alcançável.

LIGAÇÃO À ENTRADA DE ÁGUA

¾ A sua máquina tem apenas uma entrada de água (fria).

• Para prevenir fugas de água nas juntas de ligação, incluiu-se um

autocolante no pacote dos tubos de borracha (ponha o autocolante

no fim do tubo da entrada de água - torneira)

• Coloque uma das extremidades do tubo de borracha na entrada de

água da máquina de lavar, situada na parte de trás da mesma, e

prenda-a com a rosca que vem em anexo. A outra extremidade

deverá ser ligada à entrada de água da casa (torneira). No caso de

não estar seguro sobre como fazer a ligação dos tubos, contracte

um canalizador qualificado para o efeito.

• A pressão de água, de um a 10 bares, permitirá que a sua máquina

funcione eficazmente (1 bar de pressão significa que a água flui a

um ritmo de mais de 8 litros por minuto, quando a torneira está

109• Depois de efectuadas todas as ligações, verifique se não há

nenhuma fuga nas juntas de ligação, abrindo ao máximo a torneira

da sua casa que cede água à máquina.

• Certifique-se que os tubos de borracha da entrada de água não

estão dobrados, rotos ou furados.

• Posicione a entrada de água a ¾ da capacidade da torneira.

ÃO AO TUBO DE ESCOAMENTO

• Assegure-se de que os tubos da entrada de água não estão

excessivamente dobrados, ‘estrangulados’, furados ou

demasiadamente esticados.

• O tubo de escoamento de água deverá ser montado a uma altura

mínima de 60 cm e a uma altura máxima de um metro, a partir do

• A parte final do tubo de escoamento de água deverá ser ligado

directamente a um aparelho especial montado na porca de saída.

• Nunca tente aumentar os tubos de escoamento de água da sua

máquina, juntando-lhes partes extras por sua conta.

110SECÇÃO 3: CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TKE 1400 T Capacidade Máxima Lavagem Roupa Seca

Profundidade (cm) 60

Máximo Centrifugação ( rpm ) 1400

(*) O ciclo máximo de centrifugação depende do modelo de máquina de lavar

111SECÇÃO 4: PAINEL DE CONTROLE

1- Depósito detergente 6- Botão de start/pause e cancel

2- Botão de programas 7- Botões de Funções

3- Indicador electrónico

4- Selector da velocidade de centrifugação

5- Luz da operação de lavagem

112BOTÃO START/PAUSE Este botão é utilizado para dar início a um programa que tenha

sido seleccionado ou para parar um programa em funcionamento.

LÂMPADAS INDICADORAS DE FUNCIONAMENTO Ao pressionar o botão start/hold ou alguma das outras funções,

as lâmpadas que se encontram na parte superior do painel do control

acender-se-ão, o que indica as várias fases dos programas. Quando alguma

destas lâmpadas se encontra acesa, significa que algum dos programas está

em funcionamento. A lâmpada estará apagada quando algum botão de

função ou o botão de start/hold for pressionado ou quando a função

seleccionada tiver chegado ao fim.

113BOTÃO DO MENU Ao utilizar o botão do menu, poderá aceder às funções de ajuste

da temperatura e da hora de início do programa da sua máquina.

BOTÃO DE SELECÇÃO Através do botão de selecção, poderá mudar as funções de

ajuste da temperatura e da hora de início do programa, cada vez

INDICADOR ELECTRÓNICO Com a ajuda do indicador electrónico, poderá ajustar a temperatura e a hora

de início do programa e ver também em quanto tempo a máquina completa a

lavagem. No caso de ocorrerem erros durante o funcionamento da sua

máquina, o indicador electrónico avisá-lo-á através de um símbolo de erro no

seu indicador e informá-lo-á ao mesmo tempo do fim do programa

seleccionado através da palavra “END” no seu indicador.

114BOTÕES DAS FUNÇÕES Reter o enxaguamento

Recomenda-se que esta função seja utilizada quando não

puder retirar a roupa da máquina imediatamente a seguir a que

Isto evitará que a sua roupa fique enrugada. Quando pressiona

este botão, a água do último enxaguamento não é escoada.

Para que o programa siga o seu processo a partir do mesmo

ponto, pressione de novo o botão.

Se não pretender que a sua roupa sensível seja centrifugada ou se

desejar que a centrifugação seja leve, gire a roda dos programas

para a posição O (Off). Seleccione um dos programas de

escoamento ou de centrifugação que desejar e pressione o botão

start/pausa. Se o programa que tiver seleccionado for um programa

de escoamento, a sua máquina escoará a água do seu interior. Se

tiver seleccionado um programa de centrifugação, a sua máquina

efectuará uma operaçao de centrifugação e terminará depois o

Utiizando esta função, poderá obter enxaguamentos

adicionais aos que a sua máquina efectuou durante os

programas de lavagem.

Ao utilizar esta função, evitará que as suas roupas fiquem

com muitos vincos depois da lavagem, o que lhe permite

engomá-las mais facilmente.

115Lavagem económica

Esta função serve para poupar energia através da descida da

temperatura e do aumento do tempo de lavagem de

determinado programa.

Esqueceu-se de seleccionar uma função adicional antes de pôr a sua

máquina em funcionamento. Carregue no botão da função adicional que

deseja seleccionar; se a lâmpada indicadora continuar a piscar, a

função que tiver seleccionado ficará activada. Se a lâmpada ficar acesa

durante algum tempo e depois se apagar, significa que a função

adicional que seleccionou não se encontra activada.

NOTA: Os nossos produtos contêm cartões electrónicos e botões por

tacto. Bastará que pressione suavemente esses botões para que as

funções sejam activadas.

116SELECCIONADOR DE VELOCIDADE DE CENTRIFUGAÇÃO Através da roda de selecção da velocidade de centrifugação, poderá ajustar

a velocidade da mesma durante a lavagem da sua roupa. O intervalo de

ajuste da velocidade encontra-se entre 0 (nenhuma centrifugação) e o

máximo da velocidade de centrifugação da sua máquina.

NOTA: Efectue a centrifugação da sua roupa delicada e sensível do modo

117RODA DE SELECÇÃO DOS PROGRAMAS Através da roda de selecção dos programas, poderá seleccionar o programa

que deseja para lavar as suas roupas. Poderá ajustar a sua selecção,

girando a roda em ambas as direcç

ões. Deverá ter cuidado pois a roda

deverá estar colocada exactamente no programa que pretende seleccionar.

Quando gira a roda até à posição STOP (off), durante o funcionamento da

máquina, o seu programa ficará incompleto.

118SECÇÃO 5: COMO LAVAR A SUA ROUPA

• Ligue a sua máquina de lavar.

• Abra a entrada de água.

Primeiro ciclo de lavagem

Poderá haver restos de água na sua máquina depois de efectuados os

respectivos testes de fabrico, pelo que a primeira lavagem deverá ser feita

sem roupa na máquina. Coloque metade da quantidade normal de

detergente (metade do copo) no compartimento 2 e seleccione o programa

ANTES DA LAVAGEM Separação da roupa suja

Separe a sua roupa segundo o tipo de material que vai lavar (algodão,

sintético, delicada, lã, etc…), temperaturas de lavagem e nível de sujidade.

Nunca lave a roupa branca junto com a roupa de côr, a fim de evitar que

fique tingida e danificada.

Como a sua roupa nova deita sempre alguma tinta na primeira lavagem,

lave-a sempre isoladamente, pois poderá tingir as restantes peças.

Antes de colocar as peças de roupa na máquina de lavar, verifique se as

mesmas contêm peças metálicas dentro e em caso afirmativo retire-as.

• Suba os feixos e aperte os botões das peças que for lavar.

• Retire os ganchos metálicos ou de plástico das suas cortinas, ou

coloque-as dentro de uma bolsa preparada para este tipo de lavagem.

• Vire todas as peças como calças, t-shirts e sweat shirts do avesso.

• Lave as peças de roupa pequenas, como por exemplo meias ou lenços,

dentro de uma bolsa de lavagem própria.bag.

119Água a 90 ˚C max Água quente a 60 ˚C Água tépida a 30 ˚C Nao lavar

Introdução da roupa na máquina de lavar

• Abra o obló da sua máquina de lavar

• Coloque as peças de roupa na sua máquina, o mais abertas possível.

• Coloque as peças de roupa, uma a uma, separadamente.

• Quando fechar a porta da sua máquina, assegure-se de que não ficou

nenhuma peça de roupa presa entre a mesma e o tambor.

• Feche bem a porta da sua máquina ou, de outro modo, a mesma não

iniciará o seu processo de lavagem.

Introdução de detergente dentro da máquina

A quantidade de detergente que deverá por dentro do depósito da sua

máquina depende dos seguintes critérios:

• Consumo de detergente variará segundo o nível de sujidade das peças

de roupa. Para as peças de roupa que não estejam excesivamente sujas,

não é necessário o ciclo de pré-lavagem pelo que deverá por uma

pequena quantidade de detergente no depósito (número 2).

• No caso de que a roupa esteja excesivamente suja, seleccione um

programa que inclua um ciclo de pré-lavagem, encha ¼ do depósito com

detergente e coloque o resto do detergente no depósito 2.

• Utilize detergentes desenvolvidos especialmente para máquinas de lavar

automáticas. As quantidades que deverá usar para as diferentes peças

de roupa, vêm explicadas nos pacotes de detergentes.

• A quantidade de detergente é tanto maior quanto maior for a dureza da

• A quantidade de detergente a colocar é tanto maior quanto maior for a

quantidade de roupa.

• Coloque o amaciador no compartimento destinado ao mesmo. Não

exceda o limite marcado pois, se o fizer, o amaciador misturar-se-á com

a água de lavar a roupa, através do sifão.

• Os amaciadores de alta densidade deverão ser diluídos em água antes

de serem colocados no depósito, pois poderão obstruir o sifão e dificultar

assim o fluxo do amaciador.

• Poderá usar detergente em todos os programas sem pré-lavagem. Para

tal, coloque o detergente líquido no segundo compartimento do depósito

de detergente e coloque a quantidade de acordo com os níveis indicados

neste compartimento.

120FUNCIONAMENTO DA MÁQUINA Selecção de programas e características

Seleccione os programas e as funções adicionais específicas para a sua

roupa com a ajuda das tabelas apresentadas nas páginas 127.

Pressionando este botão, dará início ao programa que tiver seleccionado ou

colocará o mesmo em pausa.

Quando o programa que escolheu inicia o seu processo, a lâmpada que está

por cima do botão start/pause acender-se-á.

Quando desejar colocar o programa seleccionado em pausa pressione o

botão start/pause uma vez. A lâmpada que está por cima do mesmo

começará a piscar. De modo a recomeçar o programa desde o ponto em que

o colocou em pausa, deverá pressionar de novo o botão.

Iniciando o programa

• Ajuste o botão ao programa que quer seleccionar.

• Se o programa que seleccionou é um

programa de lavagem, a lâmpada de

operação de lavagem acender-se-á.

• Se o programa que seleccionou é um programa de

enxaguamento/centrifugação ou de escoamento, as lâmpadas

indicadoras dessa selecção acenderse-ão.

• Inicie o programa seleccionado

pressionando o botão start/pause.

• Quando inicia o programa, acender-se-ão as

lâmpadas indicando que botão start/pause

foi activado e que se iniciou a operação de

121Seleccionando um botão de funçao adicional

• Se o programa que seleccionou é um

funcionamento acender-se-á.

• Se o programa que seleccionou é um programa de enxaguamento,

centrifugação ou escoamento, acender-se-ão as lâmpadas

Como seleccionar uma função adicional:

• Carregue uma vez no botão de função adicional

que queira seleccionar.

• Se a lâmpada que está em cima do botão de

funções continua acesa significa que

seleccionou a função que pretendia.

• Se a lâmpada que está em cima do botão de f

funções estiver a piscar, significa que não

poderá usar essa função para o programa de

lavagem que seleccionou.

• Inicie o programa seleccionado pressionando o

Quando inicia o programa, acender-se-ão as

lâmpadas indicando que botão start/pause foi

activado e que se iniciou a operação de

122Cancelar um programa

Se pretender terminar um determinado programa antes do tempo:

• Pressione o botão start/hold durante 4 segundos.

• As lâmpadas que indicam a descarga de

operações acender-se-ão e o indicador

electrónico mostrará a palavra “END”.

• A sua máquina encarregar-se-á da operação de

palavra “END” iluminada.

• A sua máquina parará automaticamente quando o programa que

• O indicador electrónico mostrará a palavra

• Coloque o botão do programa na posição STOP (off).

• A porta da sua máquina que, até então, estava fechada, abrir-se-á

automaticamente cerca de dois minutos depois do fim do programa.

Poderá abrir a porta e retirar a roupa puxando o puxador na sua

• Depois de ter retirado a roupa, deixe a porta aberta de maneira a que

o interior da sua máquina possa secar.

• Desligue a máquina.

• Feche a torneira da água.

AJUSTE DA TEMPERATURA DA ÁGUA DE LAVAGEM Para ajustar a temperatura:

• Pressione o botão do menu uma vez depois de ter seleccionado o

programa e as funções adicionais que vai utilizar.

124• O indicador electrónico indicará a

temperatura da água para o programa que

• Poderá diminuir esta temperatura à temperatura que desejar através

do botão de selecção.

• Se pretender lavar a sua roupa com água

fria, pressione o botão de selecção até que

lhe apareça a palavra “CLD” no indicador

• Se tiver passado o valor da temperatura que desejava, poderá

reajustar a mesma pressionando continuamente o botão de

Se estiver mais de 5 segundos sem pressionar nenhum botão deste menu, o

indicador electrónico voltará ao ponto inicial.

AJUSTE DA HORA DE INÍCIO DO PROGRAMA Para ajustar a hora de início do programa da sua máquina:

• Carregue duas vezes no botão do menu depois de ter seleccionado o

programa e as funções adicionais que vai usar.

 O indicador electrónico deverá indicar “0 h”.

• Especifique quantas horas depois quer que o programa que

seleccionou inicie o seu processo de lavagem e ajuste esta hora de

atraso utilizando o botão de selecção.

 A hora de atraso poderá situar-se entre a 1 e as 23

 De modo a ajustar a hora de atraso:

• Ajuste a hora de atraso que preferir utilizando o botão de selecção.

• O indicador electrónico mostrará a letra “h” ao lado da hora

• Poderá activar a hora pretendida carregando uma vez no botão

125Se tiver passado a hora de atraso que pretendia, poderá ajustá-la de novo

pressionando o botão de selecção.

Se estiver mais de 5 segundos sem pressionar nenhum botão deste menu, o

indicador electrónico voltará ao ponto inicial.

Bloqueio para crianças

A sua máquina encontra-se equipada com um bloqueio para crianças, de

modo a evitar que um programa de lavagem se veja afectado pelo facto de

uma criança carregar nalgum botão durante a operação de lavagem. Para

activar o bloqueio para crianças, deverá pressionar o terceiro botão de

funções do painel de controle durante, pelo menos, 3 segundos.

Quando esteja activado, o indicador electrónico mostrará o símbolo “0:-n” e

voltará à posição inicial. A partir deste momento, se carregar nalgum botão, o

indicador electrónico avisá-lo-á que esta funçao está activada mostrando-lhe

de novo o símbolo “0:-n”. Para desactivá-la, deverá pressionar o mesmo

botão durante, pelo menos, 3 segundos. Quando o bloqueio já não estiver

activado, aparecerá “0:-n” no indicador electrónico durante um curto espaço

TKE 1400 T Tipo de Roupa Explicaçoes

2 7,5 Suja, algodão e linho

2-ALGOD ÃO BRANCO (PRÉ-

1+2 7,5 Muito suja, algodão, cor e linho

2 7,5 Suja, algodão, cor e linho

Ligeiramente suja, cores

sensíveis, algodão, cor e linho

Roupa interior, lençois,

Muito suja, suja, sintéticos ou

Ligeiramente suja, algodão,

Muito ligeiramente suja, água

Muito ligeiramente suja, água

Ligeiramente suja, algodão,

13-ENXAGUAR Poderá utilizar este programa quando necessitar efectuar um enxaguamento adicional depois do processo de lavagem.

14-CENTRIFUGAR Poderá utilizar este programa quando pretender efectuar uma centrifugação adicional da sua roupa depois do processo de lavagem.

15-ESCOAR Este programa é utilizado para escoar a água suja depois do processo de lavagem. Se pretender que a água seja escoada antes de que o programa termine, use

127SECÇAO 6: MANUTENÇAO E LIMPEZA

• Desligue a sua máquina da tomada.

• Feche a entrada de água.

FILTROS DOS TUBOS DE ALIMENTAÇÃO DE ÁGUA Existem filtros para prevenir a entrada de sujidade e de materiais estranhos

na água da sua máquina. Se a máquina não estiver a receber água

suficiente, significa que estes filtros deverão ser limpos.

• Retire a rosca do tubo de entrada de água.

• Retire os filtros das válvulas do tubo de entrada de água, utilizando

um alicate e limpe-os com uma escova.

• Limpe os filtros do tubo de entrada de água, situados na zona de

entrada da torneira, removendo-os directamente com o selo.

• Depois de ter limpo os filtros, volte a colocar-los na mesma posição

em que estavam quando os removeu.

FILTRO DA BOMBA O sistema de filtro da bomba, que é utilizada para drenar a água suja,

prolonga a duração da mesma. Previne igualmente que entrem poeiras para

dentro da bomba. Recomenda-se que limpe o filtro da bomba de 2 em 2

meses. Para limpar o filtro da bomba:

• Retire a bandeja protectora, puxando-a pelas pinças.

• Antes de abrir a tampa do filtro, coloque um copo em frente da

mesma, para prevenir a saída de água que fica sempre na

• Gire a tampa do filtro, rodando-a na direcção dos ponteiros do

relógio e deixe sair a água.

• Retire os resíduos do filtro até que este fique limpo.

• Verifique, manualmente, a rotação da bomba.

• Após ter limpado a bomba, volte a colocar a tampa do filtro,

rodando-a na direcção dos ponteiros do relógio.

• Coloque a bandeja protectora pelas pinças e empurre-a.

• Se não colocar bem a bandeja protectora, poderá haver fugas de

Perigo de queimar-se!

Uma vez que a água que está dentro da bomba pode estar quente, aguarde

até que a mesma arrefeça.

DEPÓSITO DO DETERGENTE Os detergentes podem formar uma camada no depósito do detergente. Para

limpar esta camada, retire o depósito de vez em quando e limpe-o com a

ajuda de uma escova de dentes velha e muita água. Para retirar a gaveta do

depósito de detergente:

• Puxe a gaveta do depósito de detergente até ao fim (IMAGEM-1)

• Levante a parte da frente da gaveta e continue a puxar até que a mesma

• Lave-a com uma escova de dentes velha e com uma quantidade

• Retire o detergente que aí tiver ficado, a fim de evitar que o mesmo vá

para dentro da máquina.

• Depois de secar a gaveta do depósito de detergente, volte a colocá-la

129TAMPA DO SIFÃO Puxe o depósito do detergente. Retire a tampa do sifão e limpe os resíduos

do amaciador. Volte a colocar a tampa do sifão e verifique se foi colocada

O COMPARTIMENTO Limpe a superfície exterior do compartimento da sua máquina com água

quente e com um produto de limpeza que não danifique o mesmo. Depois de

enxaguá-lo com água limpa, limpe-o com um pano suave e seco.

ATENÇÃO Se a máquina estiver instalada num local onde a temperatura ambiente for

inferior a 0º C, siga as seguintes instrucções quando a mesma não for

• Desligue a máquina.

• Feche a torneira de entrada de água e retire as roscas da torneira.

• Coloque as extremidades do tubo de entrada de água e de

escoamento num copo, pousado no chão.

• Gire a roda de programação para a função ‘draining’ (escoamento).

• Active o programa, pressionando o botão on/off.

• Desligue a sua máquina quando o programa tiver terminado.

Quando tiver completado este processo, a água que ficar dentro da máquina

deverá ser escoada, a fim de evitar que se forme gelo. Quando voltar a

trabalhar com a máquina, certifique-se de que a temperatura ambiente é

O TAMBOR Não deixe objectos metálicos tais como agulhas, clips ou moedas dentro da

sua máquina. Estes objectos provocam a formação de ferrugem no tambor.

Para eliminar as manchas de ferrugem, utilize um produto de limpeza que

não contenha cloro e siga as instrucções do fabricante do produto de

limpeza. Nunca utlize esfregões da loiça ou objectos similares.

REMOVER O CALCÁRIO DA SUA MÁQUINA Se colocar a quantidade apropriada de detergente na sua máquina, não

haverá necessidade de remover o calcário. Contudo, se desejar aplicar o

processo de remoção, utilize os protectores de calcário no mercado e siga as

instrucções dos mesmos.

As substâncias utilizadas para a remoção do calcário contêm ácidos que

poderão causar efeitos adversos na sua máquina, bem como alterações na

130SECÇÃO 7: INFORMAÇÕES PRÁCTICAS Bebidas Alcóolicas: A mancha deverá ser lavada primeiro com

água fria, depois deve ser esfregada com glicerina e água e

enxaguada com água misturada com vinagre.

Graxa: A mancha debe ser esfregada suavemente com detergente,

sem danificar a roupa, e enxaguada depois. No caso de não ser

eliminada, deverá ser esfregada com uma unidade de alcóol puro

(96º), misturada em 2 unidades de água e depois lavada com água

Café e Chá: Estique a parte manchada da sua roupa e coloque-a na

parte de cima de um alguidar, deitando-lhe água o mais quente que

a mesma possa aguentar. Se a etiqueta da peça de roupa assim o

indicar, lave-a com lexívia.

Cacau e chocolate: Deixe a sua roupa de molho ( em água fria).

Esfregue-a com sabão ou detergente e lave-a com água quente (à

temperatura máxima que for permitido). Se permanecer uma

mancha de gordura, deixe-a de molho em água oxigenada (3%).

Molho de Tomate: Depois de raspar as partes secas, (sem

danificar a peça de roupa), deixe-a de molho em água fria

durante meia hora e lave-a depois, esfregando-a com detergente.

Molho de carne ou ovo: Elimine os resíduos secos e passe uma

esponja ou pano molhado. Esfregue a peça de roupa com

detergente e lave-a com lexívia diluída.

Manchas de Gordura e Azeite: Primeiro retire os resíduos.

Esfregue-a depois com detergente e passe-a por água morna.

Mostarda: Primeiro aplique glicerina na zona manchada. Esfregue-a

com detergente e depois passe-a por água.Se a mancha não

desaparecer, esfregue-a com alcóol (nas roupas sintéticas ou de côr

misture uma unidade de alcóol para 2 unidades de água)

Mancha de sangue: Deixe a peça de roupa em água fria durante

30 minutos. Se a mancha não desaparecer, deixe-a de molho

em água com amoníaco (3 colheres de amoníaco para 4 litros de

água) durante mais 30 minutos.

Natas, gelados e leite: Deixe as peças de roupa em água fria e

esfregue a área manchada com detergente. Se a mancha não

desaparecer, aplique um pouco de lexívia no tecido. (Atenção: Não

utilize lexívia em peças de roupa tingidas).

131Molho: As manchas de molhos devem ser limpas o mais

rapidamente possível. Devem ser lavadas com detergente e se

não desaparecerem, deverão ser esfregadas com água

oxigenada (uma porção de 3%).

Tinta: Ponha a zona manchada debaixo de água fria e espere

que a tinta saia completamente. Depois esfregue a peça de roupa

com sumo de limão e detergente diluídos em água e enxague 5

Fruta: Estique a parte manchada da sua roupa e coloque-a na

parte superior de um alguidar, deitando-lhe água fria. Não deite

água quente na mancha. Esfregue-a com água fria e aplique

glicerina. Espere cerca de 1 a 2 horas e enxague depois de ter

aplicado umas gotas de vinagre.

Manchas de relva: Esfregue a parte manchada com detergente.

Se o tipo de tecido permitir o uso de lexívia, lave-o com a mesma.

Esfregue as peças de lã com alcóol.(Para as peças de cor, utilize

1 porção de alcóol puro e 2 de água.

Mancha de Óleo: A mancha deve ser eliminada antes que

seque, aplicando diluente sobre a mesma. Deverá ser estregada

depois com detergente e passada por água.

Manchas de queimado: Se a sua roupa permitir o uso de lexívia,

poderá lavá-la com a mesma, adicionando-lhe água. Para as

peças de lã, deverá cubrir a mancha com um pano embebido em

água oxigenada e deverá passar a ferro com um pano seco sobre

a mesma. Deverá ser lavado, depois de bem esfregado.

SECÇÃO 8: PARA EVITAR PEQUENOS PROBLEMAS Todas as reparações da máquina deverão ser efectuadas por um serviço

autorizado. Quando não conseguir eliminar o problema, siga as instrucções

• Desligue a máquina.

• Feche a torneira da água.

• Peça ajuda ao serviço autorizado mais próximo.

132PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL RESOLUÇÃO Está desligada.

Fusível com defeitos. Mude o fusível.

botão de início/pausa

Pressione o botão de

A porta não está bem

Deverá ouvir um clic.

A torneira de água está

O tubo de entrada de

água está obstruído.

Limpe os filtros do tubo

de entrada de água. (*)

A válvula do filtro da

entrada de água está

Deverá ouvir um clic.

O filtro da bomba está

está a escoar a água.

bem colocadas dentro

A sua máquina está a

transporte não foram

Retire os parafusos de

(*)Ver a secção referente à manutenção e limpeza da sua máquina.

(**)Ver a secção referente à instalação da sua máquina.

133PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL RESOLUÇÃO Há pouca quantidade

utilização da máquina.

Existe uma quantidade

dentro da máquina ou

não está colocada de

A sua máquina está a

A sua máquina está a

tocar algum objecto.

quantidade excessiva

litro de água e deite-o

detergente.Pressione o

botão start/pause 5 a

Utilize a quantidade de

134PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL RESOLUÇÃO Colocou uma

quantidade excessiva

de roupa na máquina.

A parte final do tubo de

escoamento de água a

avaria. A água está na

se dissolvem na água,

eliminar igualmente os

restos de detergente

escova, depois de que

poderão ser causadas

detergente na próxima

135PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL RESOLUÇAO O processo de

centrifugação não se

realiza ou inicia-se

avaria. Pode acontecer

que a roupa não esteja

bem equilibrada dentro

O sistema de controle

do equilibrio da sua

distribuir as peças de

cetrifugação iniciar-se-

distribuída dentro da

SECÇÃO 9: SISTEMA DE DETEÇÃO AUTOMÁTICA DE AVARIAS A sua máquina está equipada com sistemas que tomam as precauç

necessárias para avisá-lo de possíveis avarias durante o processo de

CÓDIGO DE AVARIA AVARIA PROVÁVEL O QUE DEVERÁ

FAZER A porta não está

136CÓDIGO AVARIA AVARIA POSSÍVEL O QUE DEVE FAZER O nível de água da sua

máquina está abaixo do do

aquecimento. A pressão da

água fornecida poderá estar

A bomba falhou ou o filtro da

bomba está obstruído ou a

bomba de descarga está em

Existe uma quantidade

excessiva de água dentro da

137CÓDIGO AVARIA AVARIA POSSÍVEL O QUE DEVE FAZER O aquecedor da sua máquina

ou o detector de calor estão

138CÓDIGO AVARIA AVARIA POSSÍVEL O QUE DEVE FAZER A voltagem da rede é

Erro de comunicação.

Água tépida a 40º Não lavar

Lavar e vestir. Secar esticado. Não usar lexívia Lexívia à mão.

Estes são símbolos de lavagem a seco. As letras indicam

qual o tipo de solvente que deverá ser utilizado. Todas as

peças que contenham estes símbolos não deverão ser

lavados na sua máquina a não ser que a etiqueta diga algo