DPX702WD - Marco de fotos digitales VIEWSONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DPX702WD VIEWSONIC en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Marco de fotos digitales en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DPX702WD - VIEWSONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DPX702WD de la marca VIEWSONIC.
MANUAL DE USUARIO DPX702WD VIEWSONIC
Service clientèle Pour une aide technique ou un service sur le produit, veuillez voir le tableau ci- dessous ou contacter votre revendeur. Note : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays/Région Site Internet T= Téléphone F= Fax E-mail France et autres pays francophones en Europe www. viewsoniceurope. com/fr/ www.viewsoniceurope. com/uk/Support/ Calldesk.htm Canada www.viewsonic.com T= 866 463 4775 F= 909 468 5814 service.ca@ viewsonic.com FrançaisGuía de Inicio Rápido Información de conformidad Declaración FCC Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado. Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no provocará interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
- Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia. Advertencia: Se advierte que los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento anularán la autorización para utilizar el equipo. Para Canadá
- Este aparato digital de Clase B cumple la norma Canadiense ICES-003.
- Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Certicación CE para países europeos El dispositivo cumple los requisitos de la directiva EEC 2004/108/ CE como se recomienda en la 92/31/CEE y 93/68/CEE Art.5 en lo que se reere a “Compatibilidad electromagnética”, y la 2006/95/CE como se recomienda en la 93/68/CE Art. 13 respecto a “Seguridad”. La información siguiente es sólo para los estados miembros de la UE: El símbolo mostrado a la derecha indica conformidad con la directriz residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) 2002/96/CE. Los productos marcados con este símbolo no podrán tirarse en la basura municipal, sino que tendrán que entregarse a los sistemas de devolución y recolección de su país o área de acuerdo con lo que dispongan las leyes locales. Español 22Guía de Inicio Rápido
Importantes Instrucciones de Seguridad
3. Haga caso a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua. Para reducir el riesgo de incendio
o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
6. Limpie sólo con un trapo seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a las
instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores,
acumuladores de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que produzcan calor.
9. No anule el propósito de seguridad del tipo de enchufe polarizado o
conectado a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas con una mas ancha que la otra. Un tipo de archivo conectado a tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de tierra. La clavija ancha o el tercer diente están pensados para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma, consulte con un electricista para reemplazar la toma obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentación para no ser pisoteado o pellizcado en
particular en los enchufes, receptáculos de conveniencia, y en el punto donde salen del producto.
11. Use sólo adaptadores/accesorios especicados por el fabricante.
12. Use sólo con un carro, base, trípode, soporte, o mesa
especicados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidad al mover la combinación de carro/aparato para evitar daños por sobresalir la punta.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o al no ser usado
durante largos periodos de tiempo.
14. Pida todo tipo de servicio a personal de servicio cualicado. Se
requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de cualquier modo, como cuando el cable de alimentación o enchufe está dañado, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente, o se ha caído. EspañolGuía de Inicio Rápido Declaración de Cumplimiento de RoHS Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95/ EC del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación: Sustancia Concentración Máxima Propuesta Concentración Real Plomo (Pb) 0.1% < 0.1% Mercurio (Hg) 0.1% < 0.1% Cadmio (Cd) 0.01% < 0.01% Cromo Hexavalente (Cr
) 0.1% < 0.1% Bifenilo Polibromado (PBB) 0.1% < 0.1% Éteres de Difenilo Polibromado (PBDE) 0.1% < 0.1% Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el Apéndice de las Directivas RoHS tal y como se indica a continuación: Ejemplos de los componentes exentos:
1. Mercurio en bombillas uorescentes compactas que no exceda los 5 mg por
bombilla y en otras bombillas no mencionadas especícamente en el Apéndice de la Directiva RoHS.
2. Plomo en el cristal de los tubos de rayos catódicos, componentes electrónicos,
tubos uorescentes y piezas electrónicas de cerámica (p.ej. dispositivos piezoelectrónicos).
3. Plomo en soldaduras del tipo de alta temperatura (p.ej. las aleaciones basadas
en plomo que contiene en peso un 85% o más de plomo).
4. Plomo como elemento aleador en acero que contenga hasta un 0,35% de plomo
en peso, aluminio que contenga hasta un 0,4% de plomo en peso y como aleación de cobre que contenga hasta un 4% de plomo en peso. Español 24Guía de Inicio Rápido
Contenido del embalaje Compruebe que el embalaje del Marco de Fotos Digital contiene los siguientes artículos:
- Guía de Inicio Rápido
- El panel frontal incluido varía dependiendo del modelo que haya comprado. Sustituir el panel frontal Si el embalaje de su Marco de Fotos Digital contiene un panel frontal de recambio, siga estas instrucciones para sustituir el panel frontal según sus preferencias.
1. Localice la muesca del borde
cerca de la conexión de la tarjeta de memoria.
2. Siga la dirección de la gura
y levante el panel frontal con cuidado.
3. Para instalar el nuevo panel
frontal, alinee el borde del panel al Marco de Fotos Digital y coloque con cuidado el panel en el dispositivo.
EspañolGuía de Inicio Rápido Conectar Botón FunciónAceptar Introducir o conrmar la selecciónIzquierdaMover a la selección anterior o a la izquierdaDerecha Mover a la selección anterior o a la derechaSubir Moverse hacia arribaBajar Moverse hacia abajoEncender/Apagar Localizar los botones de control (en el panel posterior) Localice los botones de control del panel posterior usando la siguiente tabla.
2. Enchufe el adaptador de corriente del dispositivo a una toma de
1. Alinee la cabeza del soporte con la
conexión. Luego gire en el sentido de las agujas del reloj hasta que el soporte encaje en su lugar. Español
Encender/Apagar el dispositivo Encender el dispositivo Pulse para encender el dispositivo. Entonces aparecerá la pantalla principal. Apagar su dispositivo Mantenga pulsado durante unos segundos. Luego suelte para apagar el dispositivo. Nota: La hora y fecha del sistema serán reconguradas a los valores por defecto de fábrica una vez que el dispositivo haya sido apagado. Por favor, use el modo de ahorro de energía para mantener las conguraciones de hora y fecha en el dispositivo. The power LED lights blue during recharging, and turns off when the charge is complete.Guía de Inicio Rápido
Conguraciones Brillo Le permite ajustar el brillo de la pantalla. Idioma Le permite seleccionar el idioma que necesita. Predeterminado Vaya a CONFIGURACIONES > Por Defecto, luego seleccione Sí para restablecer las conguraciones por defecto de fábrica o No para descartar la selección. Establecer Tono Le permite encender/apagar el sonido de control de los botones. Estado Muestra la versión del software y el tamaño de la memoria actual. Verá en la pantalla Batería baja, por favor, conecte el adaptador de corriente cuando la batería esté baja. Enchufe el adaptador de corriente inmediatamente. Si no lo hace, el dispositivo se apagará en breves momentos. EspañolGuía de Inicio Rápido Ver Fotos Desde la pantalla principal, use los botones de navegación Arriba y Abajo para seleccionar FOTO. Luego seleccione la fuente de fotos que desea mostrar. Las fotos almacenadas anteriormente en el dispositivo aparecerán cuando no haya tarjeta de memoria ni disco ash USB conectados. Cuando la fuente de fotos esté seleccionada, pulse Aceptar para cambiar entre los modos de visualización.
- Modo Explorar : visualización manual de fotos una por una.
- Modo miniaturas: lista de todas las fotos Cuando esté viendo fotos en modo Miniaturas, mantenga pulsado el botón de navegación Abajo durante unos segundos para entrar rápidamente en el menú de conguración para las conguraciones relacionadas con las fotos.
- Modo de Presentación de Diapositivas: cambia automáticamente la visualización de fotos Para salir de la función FOTO, cambie a modo Miniatura. Luego pulse el botón de navegación Arriba. Tarjeta Flash CompactaMemory Stick/ XD/ Secure Digital/ MMC card (Lado Derecho)Disco ash USB Ver fotos con su tarjeta de memoria o disco ash USB
1. Inserte su tarjeta de
memoria con fotos en la ranura correspondiente, O: inserte el disco ash USB en el puerto USB.
2. Las fotos de su tarjeta
de memoria aparecerán tras unos segundos. Copiar fotos desde su fuente de fotos
1. En modo Miniaturas, pulse los botones de navegación para seleccionar
2. Mantenga pulsado el botón de navegación Abajo
durante unos segundos. Luego suéltelo para entrar rápidamente en el menú de conguración.
3. Seleccione Copiar a o Copiar todos a pulse Aceptar.
4. Seleccione la fuente en la que quiere almacenar las fotos seleccionadas.
5. Pulse Aceptar para copiar.
Español 28Guía de Inicio Rápido
Copiar múltiples fotos
1. En modo Miniaturas, seleccione una foto. Luego pulse el botón de
navegación Abajo . La foto seleccionada estará señalada con una marca “+”.
2. Repita el paso 1 con otras fotos que quiera copiar a una fuente.
3. Cuando nalice la selección, repita el paso – de la sección Copiar fotos
desde su fuente de fotos. Eliminar fotos desde su fuente de fotos
1. En modo Miniaturas, pulse los botones de navegación para seleccionar
2. Mantenga pulsado el botón de navegación Abaj
durante unos segundos. Luego suéltelo para entrar rápidamente en el menú de conguración.
3. Seleccione Eliminar o Eliminar todos. Luego pulse Aceptar.
1. En modo Miniaturas, seleccione una foto. Luego pulse el botón de
navegación Abajo . La foto seleccionada estará señalada con una marca “+”.
2. Repita el paso 1 con otras fotos que quiera eliminar.
3. Cuando nalice la selección, repita el paso – de la sección Eliminar
fotos desde su fuente de fotos. Menú de Conguración de Fotos Cuando esté en modo Miniaturas, mantenga pulsado el botón de navegación Abajo durante unos segundos. Luego suéltelo para entrar en el menú de conguración de fotos. Puede ajustar la visualización de pantalla, la velocidad/efecto/secuencia de la presentación de diapositivas, copiar o eliminar fotos, efectos o rotar fotos desde el menú de conguración de fotos.
- Pantalla Completa: congura la visualización de la foto a pantalla completa. Cuando esté congurada a Pantalla Completa, la foto mostrada es recortada automáticamente para que se ajuste a la pantalla.
- Secuencia de la Presentación de Diapositivas: congura la secuencia de transición de las fotos.
- Efecto de la Presentación de Diapositivas: congura el efecto de transición de las fotos. EspañolGuía de Inicio Rápido
- Velocidad de la Presentación de Diapositivas: congura la frecuencia de transición de las fotos.
- Copiar/Copiar todos a: copia una o todas las fotos a una fuente seleccionada.
- Eliminar/Eliminar todos: elimina una o todas las fotos.
- Efecto: muestra las fotografías en blanco y negro.
- Rotar: rota la foto mostrada 0/90/180/270 grados. Formatos compatibles JPEG: JPEG Básico (4:4:4/4:2:2/4:2:0, soporta hasta 8000x 8000 píxeles), JPEG Progresivo (Soporta hasta 1024 x1024 píxeles) BMP: MS Windows V3.1/4/8/16/24 Mapa de bits descomprimido. (Soporta hasta 1024 x1024 píxeles) El sistema le permite mostrar hasta 4000 fotos desde su tarjeta de memoria o disco ash USB.El sistema le permite mostrar hasta 4000 fotos desde su tarjeta de memoria o disco ash USB.* Español 30Guía de Inicio Rápido
Servicio de atención al cliente Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con el distribuidor. Nota : Tendrá que facilitar el número de serie del producto. País/ Región Sitio Web Teléfono Correo electrónico España www. viewsoniceurope. com/es/ www.viewsoniceurope. com/uk/Support/Calldesk. htm Latinoamérica (México) www.viewsonic. com/la/ T= 001-866-823-2004 F= 1-909-444-5655 soporte@viewsonic. com Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel:
ManualFacil