GME04GGHBB - Refrigerador GE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GME04GGHBB GE en formato PDF.

Page 25
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GE

Modelo : GME04GGHBB

Categoría : Refrigerador

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GME04GGHBB - GE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GME04GGHBB de la marca GE.

MANUAL DE USUARIO GME04GGHBB GE

le formulaire d’inscription joint à votre documentation.

24Información de Seguridad . 26, 27

Instrucciones de Funcionamiento

Configuraciones de los Controles . .28

Funciones del Refrigerador 28

Cuidado y Limpieza 29-30

Reemplazo de la Lámpara 29

Instrucciones de Instalación 31-33

Consejos para la Solución

Descongelación – No use objetos filosos ni

punteagudos para retirar escarcha o hielo

de las superficies del compartimiento del

freezer. Hacer esto podría perforar la bobina

de refrigeración, haciendo que la unidad pierda

la capacidad de mantener las temperaturas

frías y anulando la garantía. Para acceder

a instrucciones sobre cómo descongelar el

compartimiento del freezer, consulte la sección

de Cuidado y Limpieza.

Escriba los números de modelo y de serie aquí:

Nº de Modelo ________________

Nº de Serie _________________

Busque estos números en una etiqueta del

lado izquierdo, cerca de la parte intermedia

del compartimiento del refrigerador.

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Sitio Web de Electrodomésticos de GE Para más información sobre el funcionamiento de su refrigerador, visite

www.GEAppliances.com  Este refrigerador se deberá instalar y ubicar adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de ser usado. Desenchufe el refrigerador antes de realizar su limpieza o reparaciones.  NOTA: Las reparaciones deberán ser realizadas por un Profesional del Servicio Técnico calificado. Reemplace todas las piezas y paneles antes de utilizar. Debido a los posibles riesgos sobre la seguridad bajo ciertas condiciones, recomendamos enfáticamente no usar prolongadores. Sin embargo, si es necesario usar un prolongador, es absolutamente necesario que sea un prolongador para electrodoméstico de la lista UL (en Estados Unidos) o uno certificado por CSA (en Canadá), de 3 cables con conexión a tierra, que cuente con un enchufe con conexión a tierra y un tomacorriente con una graduación eléctrica del cable de 15 amperes (mínimo) y 120 volts. A fin de evitar riesgos de que los niños sufran asfixia o queden atrapados, retire las puertas de comidas frescas y del freezer de cualquier refrigerador antes de deshacerse o dejar de usar el mismo. No guarde ni use gasolina u otros vapores inflamables y líquidos cerca de éste o de otros electrodomésticos. La corriente al refrigerador no puede ser desconectada por ninguna configuración del panel de control; el refrigerador debe ser desconectado para quitar la corriente. No limpie estantes de vidrio ni tapas con agua caliente cuando estén fríos. Los estantes de vidrio y las tapas se pueden romper si son expuestos a cambios de temperatura repentinos o impactos, tales como sacudones o caídas. El vidrio templado está diseñado para destruirse en pequeñas piezas en caso de rotura. Mantenga los dedos fuera de los espacios de “riesgo de lastimaduras”; los despejes entre las puertas y entre las puertas y el gabinete son necesariamente pequeños. Tenga el cuidado de cerrar las puertas cuando los niños se encuentren en el área.  No toque las superficies frías del compartimiento del freezer cuando las manos estén húmedas o mojadas, la piel se podrá adherir a estas superficies extremadamente frías. No vuelva a congelar comidas que hayan estado totalmente congeladas en forma previa. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos de muerte o lesiones tanto para

usted con para otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de seguridad y con la palabra “PELIGRO”, “ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”. Estas palabras se definen como: Indica una situación de riesgo que, si no se evita, podría resultar en la muerte o en lesiones graves.

Indica una situación de riesgo que, si no se evita, podría resultar en la muerte o en lesiones graves.

Indica una situación de riesgo que, si no se evita, podría resultar en lesiones menores o moderadas.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones

al usar su refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad:

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR SEGURIDAD ADVERTENCIAADVERTENCIAPELIGRO PRECAUCIÓN27

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GEAppliances.com ADVERTENCIA Riesgo de Explosión.

Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. Si

no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o la muerte.

INSTALACIÓN Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o elimine el tercer cable (tierra) del cable de corriente.

Para su seguridad personal, este electrodoméstico debe estar adecuadamente conectado a tierra. El cable de corriente de este electrodoméstico contiene un enchufe de 3 cables (conexión a tierra) que se conecta a un tomacorriente de pared estándar de 3 cables (conexión a tierra) para minimizar la posibilidad de riesgos de descargas eléctricas por parte del mismo.Contrate a un electricista calificado para que controle el tomacorriente y el circuito eléctrico, a fin de asegurar que el enchufe esté correctamente conectado a tierra.En caso de contar con un tomacorriente de pared de 2 cables, es su responsabilidad y obligación reemplazarlo por un tomacorriente de pared de 3 cables correctamente conectado a tierra. No use un adaptador.El refrigerador debería estar siempre conectado a un enchufe específico con un índice de voltaje equivalente al que figura en su etiqueta de características técnicas.Se requiere un suministro eléctrico con fusible y conexión a tierra de 115 voltios de CA, 60 Hz, 15 o 20 amperes. Esto garantiza el mejor funcionamiento y además previene la sobrecarga de los circuitos del hogar, lo cual podría ocasionar riesgos de incendio debido al recalentamiento de cables.Nunca desenchufe el refrigerador tirando del cable de corriente. Siempre tome su enchufe firmemente y empuje el mismo hacia afuera para retirarlo.Repare o reemplace de inmediato todos los cables de corriente pelados o con cualquier tipo de daño. No use un cable con cortaduras o abrasión sobre su extensión o extremos.Al alejar el refrigerador de la pared, se deberá tener cuidado de que no ruede sobre ni dañe el cable de corriente. CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica.

Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables.

No elimine el cable de conexión a tierra.

No use un adaptador.

Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir a muerte, incendios o descargas eléctricas.

LEA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA : Riesgo de que los niños sufran asfixia o y queden atrapados.

Retire del refrigerador las puertas de comidas frescas y del freezer, antes de descartar el refrigerador.

Si esto no se realiza, los niños podrán quedar atrapados y ocasionar la muerte o daño cerebral. Que un niño quede atrapado o que sufra una asfixia no son problemas del pasado. Los refrigeradores antiguos o abandonados aún son peligrosos, incluso aunque se conserven por “sólo unos pocos días”. Si se deshará de su antiguo refrigerador, siga las siguientes instrucciones a fin de evitar accidentes.Antes de Descartar su Antiguo Refrigerador o Freezer: Retire las puertas de comidas frescas y del freezer. Deje los estantes en su lugar de modo que los niños no puedan trepar dentro con facilidad. Refrigerantes Todos los productos de refrigeración cuentan con refrigerantes, que de acuerdo con la ley federal deberán ser eliminados antes de descartar el producto. Si se deshará de un producto de refrigeración antiguo, consulte a la compañía a cargo sobre cómo deshacerse del mismo. IMPORTANTE:

FORMA ADECUADA DE DESCARTAR SU ANTIGUO REFRIGERADOR28

Acerca de los controles y las funciones del refrigerador

Configuraciones de los Controles

El control de temperatura mantiene la temperatura del

refrigerador. Al ubicar el control en MIN (Mínimo) se ajusta

la configuración más caliente. Al ubicar el control en MAX

(Máximo) se ajusta la configuración más fría. Configure el

control en MED (Media).

Espere 24 horas hasta que el refrigerador alcance la

temperatura MEDIA. Si desea una temperatura más fría

o más caliente, mueva el dial de a una configuración

por vez. Mover el control a OFF (Apagado) detiene

el enfriamiento, pero no apaga el encendido del

refrigerador. Configurar el control demasiado alto podría

hacer que el refrigerador se congele, dependiendo de la

temperatura del ambiente.

Cómo Evaluar las Temperaturas

Use la prueba de la leche. Ubique un envase de leche

en un estante y controle el mismo un día después. Si la

leche está demasiado caliente o demasiado fría, ajuste el

control de temperatura.

Use la prueba de la leche. Ubique un envase de leche

en un estante y controle el mismo un día después. Si la

leche está demasiado caliente o demasiado fría, ajuste el

control de temperatura.

El control se verá con un aspecto similar a uno de los anteriores.

Estantes Para retirar un estante, levante la parte trasera suavemente y empuje hacia usted. Algunos modelos cuentan con estantes con posiciones múltiples, los cuales se pueden ubicar en diferentes niveles. Compartimiento de la Bandeja de Hielo Este compartimiento está diseñado para la producción de cubos de hielo y almacenamientos a corto plazo (unos pocos días como máximo) de algunas comidas comercialmente congeladas cuando tengan contacto con el evaporador (superficie fría en el compartimiento). Estantes de la Puerta

Los estantes de la puerta brindan un nivel de almacenamiento conveniente para productos de uso frecuente. Algunos modelos cuentan con puertas con la profundidad suficiente como para guardar botellas grandes.

Limpieza de la Parte Exterior

No limpie el refrigerador con una tela sucia

para platos o una toalla mojada. Estos podrán

dejar residuos que ocasionen corrosión sobre

la pintura. No use estropajos, limpiadores

en polvo, blanqueadores o limpiadores

que contengan blanqueador, ya que estos

productos pueden rayar y debilitar la

terminación de la pintura.

Proteja el acabado de la pintura. El acabado

en la parte exterior del refrigerador posee

una pintura horneada de alta calidad. Con el

cuidado debido, conservará un aspecto nuevo

y sin óxido por años. Aplique una capa de cera

de cocina/ para electrodomésticos cuando el

refrigerador sea nuevo, y luego por lo menos

Limpieza de la Parte Interior

Para evitar olores, deje abierta una caja de

bicarbonato de sodio en el refrigerador.

Desenchufe el refrigerador antes de limpiar. Si

esto no resulta práctico, estruje el exceso de

humedad para eliminarlo de la esponja o tela al

limpiar alrededor del control.

Use agua caliente y solución de bicarbonato

GHVRGLR³DSUR[LPDGDPHQWHXQDFXFKDUD

sopera (15 ml) de bicarbonato de sodio para un

cuarto de galón (1 litro) de agua. Esto limpia y

neutraliza los olores. Enjuague y seque.

2WUDVSDUWHVGHOUHIULJHUDGRU³LQFOX\HQGRMXQWDV

de la puerta, cajones de frutas y verduras, y

todas las piezas de plástico – se pueden limpiar

No lave ninguna parte plástica del refrigerador

Cuidado y limpieza del refrigerador. GEAppliances.com

Cómo Reemplazar la Lámpara (en algunos modelos)

Desenchufe el refrigerador antes de reemplazar

una lámpara quemada. La configuración de

los controles en OFF (Apagado) no elimina la

corriente del circuito de luz.

La lámpara está ubicada detrás de la carcasa

del control de temperatura y se puede ver a

través de la tapa de la luz.

Retire la tapa de la luz, empujando desde la

parte inferior de la carcasa. De forma suave,

destornille la lámpara. Reemplace por una

lámpara con la misma cantidad o menos watts

Carcasa de la LuzCarcasa de la Luz.

Preparación para las Vacaciones

Si estará de vacaciones o ausente por tiempo

prolongado, retire la comida y desenchufe el

refrigerador. Mueva el control a la posición OFF

(Apagado), y limpie el interior con una solución de

bicarbonato de sodio de una cuchara sopera (15 ml)

de bicarbonato de sodio para un cuarto de galón (1

litro) de agua. Deje la puerta abierta.

Cómo Descongelar (sólo en modelos con descongelación manual)

Realice la descongelación cuando la escarcha

en la pared del compartimiento de la bandeja

de hielo llegue a tener 1/4” de grosor. Nunca

use un instrumento punteagudo o metálico

para retirar la escarcha, ya que podrá dañar

las bobinas de enfriamiento. (Si una bobina

de enfriamiento es perforada, esto ocasionará

graves problemas y anulará la garantía).

Recomendamos el uso de una espátula de

plástico. No use ningún dispositivo eléctrico

para descongelar su refrigerador.

 Retire las comidas y las bandejas de hielo del

compartimiento de la bandeja de hielo.

 Configure el dial del control de temperatura

en la posición OFF (Apagado).

 En los modelos con bandeja de goteo, ubique

una olla debajo del compartimiento de la

bandeja de hielo para recolectar agua

La descongelación lleva normalmente algunas

horas. Para descongelar con mayor rapidez,

mantenga la puerta abierta. Además, verter

agua tibia (no caliente) en la parte con escarcha

podrá acelerar la descongelación. No use

agua hirviendo - esto podrá dañar las partes

Luego de descongelar:

 Vacíe el agua de la bandeja de goteo o de la

olla ubicada debajo del compartimiento de

la bandeja de hielo. Lave la bandeja o la olla

 Limpie el compartimiento de la bandeja de

hielo con una tela húmeda

 Gire el control de temperatura a la

configuración deseada y regrese la comida y

las bandejas de hielo al refrigerador.

NOTA: Si la acumulación de hielo es muy

gruesa, esto podrá impedir que la puerta del

compartimiento de la bandeja de hielo se cierre

o abra completamente. No intente forzar su

apertura; luego de descongelar, la puerta se

abrirá y cerrará con facilidad.

Preparación para una Mudanza

Asegure todos los ítems tales como estantes

y bandejas de hielo, pegando los mismos de

forma segura en sus respectivos lugares a fin

Asegúrese de que el refrigerador permanezca

en una posición erguida durante el movimiento.

3031 Gire en dirección de las agujas del reloj para subir, y en dirección contraria a las agujas del reloj para bajar.PATAS NIVELADORASLas patas niveladoras en las esquinas frontales del refrigerador se deberían configurar de modo que éste quede posicionado de manera firme sobre el suelo, y que el frente quede elevado lo suficiente como para que la puerta se cierre con facilidad cuando se abra aproximadamente hasta la mitad. Para ajustar las patas niveladoras, gire las mismas en dirección contraria a las agujas del reloj para levantar el refrigerador, y en dirección de las agujas del reloj para bajarlas.Ante cualquier duda, llame al 1.800-GE-CARES o visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com Instrucciones

ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente. •

IMPORTANTE – Conserve estas instrucciones para uso del inspector local. •

IMPORTANTE – Cumpla con todos los códigos y ordenanzas gubernamentales. • Nota para el Instalador – Asegúrese de que el Comprador conserve estas instrucciones. • Nota para el Comprador – Conserve estas instrucciones para referencia futura.REQUISITOS DE UBICACIÓN• No instale el refrigerador donde la temperatura llegue a ser inferior a los 50ºF (10ºC), ya que no se activará con la frecuencia necesaria para mantener las temperaturas apropiadas. • Instale el mismo en un piso lo suficientemente fuerte como para soportarlo cargado en su totalidad.• No lo instale en un área cerrada.• No empotre el refrigerador.ESPACIO NECESARIODeje el siguiente espacio para una fácil instalación y una adecuada circulación de aire.Modelos de 3 y 4 Pies CúbicosCostados 1/2” (13 mm)Parte superior 2” (51 mm))Parte trasera 2” (51 mm)****Desde la superficie trasera del gabinete hasta la paredCÓMO DESEMBALAR SU REFRIGERADOR• Retire la cinta y cualquier etiqueta (excepto la etiqueta de calificación) de su refrigerador. Los residuos de cinta o pegamento se pueden retirar fácilmente frontando con los dedos una cantidad pequeña de jabón líquido para lavar platos sobre el adhesivo. Limpie con agua caliente y seque.• No use instrumentos puntiagudos, no frote alcohol, no use líquidos inflamables, ni limpiadores abrasivos para retirar cinta o pegamento. Estos productos pueden dañar la superficie del refrigerador• Al mover el refrigerador, no lo incline más de 45º desde su posición vertical.Modelos de 3 Pies CúbicosModelos de 4 Pies CúbicosPatas niveladorasBisagra inferiorBotón obturadorEspaciador Tapa de la BisagraBotones o tornillos obturadoresHinge Inversión de la Puerta (en algunos modelos)

1. Retire el botón obturador pequeño sobre

el lado izquierdo de la tapa superior de la

2. Retire los 2 botones o tornillos obturadores

sobre el lado izquierdo en la parte superior

3. Retire la tapa de la bisagra plástica

levantando la misma desde el extremo

4. Retire los 2 tornillos desde la bisagra

5. Levante la puerta hacia arriba y afuera

de la bisagra inferior (lado derecho).

6. Incline el gabinete del refrigerador hacia

atrás para retirar la pata niveladora

inferior (lado derecho) y retire la pata

niveladora. Mueva la bisagra inferior

hacia la izquierda y asegure la misma

con tornillos. Vuelva a instalar las patas

IMPORTANTE: La pata izquierda cuenta

con un espaciador o con un dispositivo

espaciador que deberá ser movido hacia

la pata niveladora del lado derecho

cuando el giro de la puerta sea invertido.

8. Vuelva a atornillar la pata niveladora

derecha, con un espaciador, del lado

9. Posicione la puerta sobre la bisagra

inferior izquierda. Con una junta

imantada que sostenga la puerta en su

posición, asegure la bisagra superior con

10. Asegúrese de que la puerta quede

alineada con el gabinete del

refrigerador antes de continuar.

11. Reemplace la tapa de la bisagra sobre la

parte superior de la bisagra.

12. Coloque el botón obturador en el agujero

sobre el lado derecho de la tapa de la

13. Coloque los 2 botones obturadores sobre

el lado derecho en la parte superior del

Instrucciones de Instalación

• Enchufe el cable de corriente del refrigerador en su propio tomacorriente correctamente conectado a tierra, con un índice de

voltaje que coincida con la placa de calificación del refrigerador.

• No use un prolongador.

• Lea todas las precauciones de seguridad en las páginas 2 y 3.

ADVERTENCIA Riesgo de Explosión.

Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. Si no

se cumple con esto, se podrá producir una explosión, incendio o la muerte.

CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica.

Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables.

No elimine el cable de conexión a tierra.

No use un adaptador.

Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir a muerte, incendios o descargas eléctricas.33

2-Inversión de la Puerta (en algunos modelos)

1. Retire el botón obturador pequeño

sobre el lado izquierdo de la tapa

superior de la puerta.

2. Retire los 2 botones o tornillos

obturadores sobre el lado izquierdo en

la parte superior del gabinete.

3. Retire la tapa de la bisagra plástica

levantando la misma desde el extremo

4. Retire los 2 tornillos desde la bisagra

5. Levante la puerta del freezer

hacia arriba y afuera de la bisagra

intermedia (lado derecho). Coloque

la puerta en una superficie que no

produzca rayaduras con la parte

exterior hacia arriba.

6. Retire la bisagra central quitando los

2 tornillos. Levante la bisagra para

7. Retire la puerta de comidas frezcas de

la bisagra inferior. Coloque la puerta

en una superficie que no produzca

rayaduras con la parte exterior hacia

8. Incline el gabinete del refrigerador

hacia atrás para retirar la pata

niveladora izquierda.

9. Retire los tornillos de la bisagra

inferior (lado derecho) y retire la pata

niveladora. Mueva la bisagra inferior

hacia la izquierda y asegure la misma

con tornillos. Vuelva a instalar las patas

IMPORTANTE: La pata izquierda cuenta

con un espaciador o con un dispositivo

espaciador que deberá ser movido

hacia la pata niveladora del lado

derecho cuando el giro de la puerta sea

10. Vuelva a atornillar la pata niveladora

derecha, con un espaciador, del lado

11. Retire los dos botones obturadores

del lado izquierdo de la parte central e

instale los mismos sobre la derecha.

12. Posicione la puerta sobre la bisagra

inferior izquierda. Con una junta

imantada que sostenga la puerta en

su lugar, asegúrese de que la puerta

esté alineada con el refrigerador, y

asegure la bisagra central sobre la

parte izquierda con tornillos.

13. Coloque la puerta del freezer en

la bisagra central sobre la clavija.

Asegúrese de que la puerta esté

alineada de forma horizontal y vertical,

y que la junta quede sellada sobre

14. Reemplace la bisagra superior del lado

izquierdo con tornillos.

15. Reemplace la tapa de la bisagra sobre

la parte superior de la bisagra.

16. Coloque el botón obturador en el

agujero sobre el lado derecho de la

17. Coloque los 2 botones obturadores

sobre el lado derecho en la parte

superior del gabinete.

Instrucciones de Instalación34

Problema Causas Posibles Qué Hacer

El refrigerador no funciona El control está en la posición OFF

Move the control to a temperature

El refrigerador está desenchufado. Presione el enchufe completamente

dentro del tomacorriente.

Se quemó el fusible/ el disyuntor

Reemplace el fusible o reinicie el

Vibración normal o ruidosa (una vibración

Las patas niveladoras frontales

Consulte la sección de Patas

El refrigerador se encuentra en una

superficie despareja.

Use cuñas para nivelar el refrigerador.

El motor funciona durante períodos o ciclos

Espere 24 horas hasta que el

refrigerador se enfríe completamente.

Sucede con frecuencia cuando se

colocan grandes cantidades de

comida en el refrigerador.

Se dejó la puerta abierta. Controle que no haya paquetes que

impidan que la puerta se cierre.

Clima cálido o apertura frecuente de

El control de temperatura está

configurado en la posición más fría.

Consulte la sección Acerca del Control.

No hay suficiente espacio desde la

Consulte la sección de Despejes al

Preparar la instalación del refrigerador.

El refrigerador está demasiado caliente El control de temperatura no

se configuró en un nivel lo

suficientemente frío.

Consulte la sección Acerca del control

Clima cálido o se abre la puerta con

Configure el control de temperatura

un paso más frío. Consulte la sección

Se dejó la puerta abierta. Controle que no haya paquetes que

impidan que la puerta se cierre.

Los costados del gabinete están

Esto es normal cuando haya un

condensador de pared caliente.

El refrigerador tiene olor Comidas que transmiten olor al

Las comidas con olores fuertes se

deberán cubrir de forma hermética.

Keep an open box of baking soda in

the refrigerator; replace every three

Se forma humedad en la parte exterior del

No es atípico durante períodos con

altos niveles de humedad.

Seque la superficie.

Se acumula humedad dentro (en climas

húmedos, el aire lleva humedad al

refrigerador cuando la puerta es abierta)

Se abre la puerta de forma muy

frecuente o por períodos demasiado

El refrigerador está demasiado frío El control de temperatura fue

configurado en un nivel muy frío.

Consulte la sección Acerca del control.

Consejos para la Solución de Problemas

¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes

páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones.

Antes de Solicitar el Servicio Técnico…Por el Período de: GE Reemplazará

Desde la fecha de la compra

Cualquier parte del refrigerador que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación.

Durante esta garantía limitada de un año, GE también proveerá, sin costo, todo el trabajo y el

servicio relacionado con el reemplazo de la parte que presente defectos.

■ Viajes del técnico del servicio a su hogar para enseñarle sobre

cómo usar el producto.

■ Instalación, entrega o mantenimiento inadecuados.

■ Fallas del producto en caso de abuso, mal uso, o uso para

propósitos diferentes al original o uso comercial.

■ Pérdida de alimentos por mal estado.

■ Daño causado después de la entrega.

Reemplazo de los fusibles de la casa o reinicio de los

Reemplazo de bombillas de luz, si se incluyen

■ Daños ocasionados sobre el producto por accidente, incendio,

inundaciones o catástrofes naturales.

■ Daños consecuentes o incidentales causados por posibles

defectos de este producto.

■ Producto no accesible para brindar el servicio requerido.

Garantía del Refrigerador. (Para clientes en Estados Unidos)

Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio

de Fabricación, o un técnico autorizado de Servicio al Cliente (Customer

). Para programar una visita del servicio técnico, visítenos en

GEAppliances.com, o comuníquese al 800.GE.CARES (800.432.2737).

Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los números de serie y

Abroche su recibo aquí. Para

acceder al servicio técnico de

acuerdo con la garantía deberá

contar con la prueba de la fecha

Esta garantía se extiende al comprador original y a cualquier dueño subsiguiente de productos comprados para uso

hogareño dentro de EE.UU. Si el producto está en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado

del Servicio Técnico de GE, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a

una ubicación del Servicio Técnico de GE Autorizado para recibir el servicio. En Alaska, la garantía excluye el costo de

envío o llamadas del servicio a su hogar.

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuentes. Esta garantía le da derechos

legales específicos y es posible que tenga otros derechos legales que varían entre un estado y otro. Para conocer cuáles

son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o estatal o al Fiscal de su estado.

Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225

(;&/86,Ï1'(*$5$17Ë$6,03/Ë&,7$6³6X~QLFD\H[FOXVLYDDOWHUQDWLYDHVODUHSDUDFLyQGHOSURGXFWRFRPR

se indica en la Garantía Limitada. Las garantías implícitas, incluyendo garantías implícitas de comerciabilidad

o conveniencia sobre un propósito particular, se limitan a un año o al período más corto permitido por la ley.Soporte al Cliente.

Sitio Web de Electrodomésticos de GE En EE.UU.: GEAppliances.com

¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de

Electrodomésticos de GE las 24 horas del día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y un servicio más rápido,

ahora puede descargar el Manual del Propietario, ordenar piezas o incluso programar el servicio técnico a través de

Servicio Programado En EE.UU.: GEAppliances.com

El servicio de reparación de expertos de GE está a sólo un paso de su puerta. ¡Conéctese a través de Internet y

programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante el

horario comercial habitual.

Estudio de Diseño de la Vida Real En EE.UU.: GEAppliances.com

GE apoya el concepto de Diseño Universal – productos, servicios y ambientes que pueden ser usados por personas de

todas las edades, tamaños y capacidades. Reconocemos la necesidad de realizar diseños para una amplia gama de

habilidades e incapacidades físicas y mentales. Para más detalles sobre las aplicaciones de Diseño Universal de GE,

incluyendo ideas de diseño de cocinas para personas con incapacidades, visite nuestro sitio web hoy. Sobre casos de

incapacidad auditiva, comuníquese al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).

Garantías Extendidas En EE.UU.: GEAppliances.com

Adquiera una garantía extendida de GE y aprenda sobre descuentos especiales que están disponibles mientras su

garantía aún está vigente. La puede adquirir a través de Internet en cualquier momento o llamando al 800.626.2224

durante el horario comercial habitual. Los Servicios para el Consumidor Hogareño de GE aún estarán allí cuando su

Piezas y Accesorios En EE.UU.: GEAppliancesParts.com

Individuos calificados para realizar el servicio técnico de sus propios electrodomésticos podrán solicitar el envío de

piezas o accesorios directamente a sus hogares (se aceptan las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Ordene hoy a

través de Internet, las 24 horas del día o en forma telefónica llamando al 800.626.2002, durante el horario comercial

Las instrucciones que figuran en este manual cubren los procedimientos que serán realizados por cualquier usuario.

Otros servicios técnicos generalmente deberían ser derivados a personal calificado del servicio. Se deberá tener

cuidado, ya que una reparación indebida podrá ocasionar que el funcionamiento no sea seguro.

Contáctenos En EE.UU.: GEAppliances.com

Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibió de GE, comuníquese con nosotros a través de nuestro sitio web

con todos los detalles, incluyendo su número telefónico, o escriba a: General Manager, Customer Relations

GE Appliances, Appliance Park

Louisville, KY 40225

Registre su Electrodoméstico En EE.UU.: GEAppliances.com

Registre su electrodoméstico nuevo a través de Internet - ¡a su conveniencia! Un registro puntual de su producto

permitirá una mejor comunicación y un servicio más puntual de acuerdo con los términos de su garantía, en caso

de surgir la necesidad. También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el