GME04GLHLB - Refrigerador GE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GME04GLHLB GE en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GME04GLHLB - GE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GME04GLHLB de la marca GE.
MANUAL DE USUARIO GME04GLHLB GE
le formulaire d’inscription joint à votre documentation.
24Información de Seguridad . 26, 27
Instrucciones de Funcionamiento
Configuraciones de los Controles . .28
Funciones del Refrigerador 28
Cuidado y Limpieza 29-30
Reemplazo de la Lámpara 29
Instrucciones de Instalación 31-33
Consejos para la Solución
Descongelación – No use objetos filosos ni
punteagudos para retirar escarcha o hielo
de las superficies del compartimiento del
freezer. Hacer esto podría perforar la bobina
de refrigeración, haciendo que la unidad pierda
la capacidad de mantener las temperaturas
frías y anulando la garantía. Para acceder
a instrucciones sobre cómo descongelar el
compartimiento del freezer, consulte la sección
de Cuidado y Limpieza.
Escriba los números de modelo y de serie aquí:
Nº de Modelo ________________
Nº de Serie _________________
Busque estos números en una etiqueta del
lado izquierdo, cerca de la parte intermedia
del compartimiento del refrigerador.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Sitio Web de Electrodomésticos de GE Para más información sobre el funcionamiento de su refrigerador, visite
www.GEAppliances.com Este refrigerador se deberá instalar y ubicar adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de ser usado. Desenchufe el refrigerador antes de realizar su limpieza o reparaciones. NOTA: Las reparaciones deberán ser realizadas por un Profesional del Servicio Técnico calificado. Reemplace todas las piezas y paneles antes de utilizar. Debido a los posibles riesgos sobre la seguridad bajo ciertas condiciones, recomendamos enfáticamente no usar prolongadores. Sin embargo, si es necesario usar un prolongador, es absolutamente necesario que sea un prolongador para electrodoméstico de la lista UL (en Estados Unidos) o uno certificado por CSA (en Canadá), de 3 cables con conexión a tierra, que cuente con un enchufe con conexión a tierra y un tomacorriente con una graduación eléctrica del cable de 15 amperes (mínimo) y 120 volts. A fin de evitar riesgos de que los niños sufran asfixia o queden atrapados, retire las puertas de comidas frescas y del freezer de cualquier refrigerador antes de deshacerse o dejar de usar el mismo. No guarde ni use gasolina u otros vapores inflamables y líquidos cerca de éste o de otros electrodomésticos. La corriente al refrigerador no puede ser desconectada por ninguna configuración del panel de control; el refrigerador debe ser desconectado para quitar la corriente. No limpie estantes de vidrio ni tapas con agua caliente cuando estén fríos. Los estantes de vidrio y las tapas se pueden romper si son expuestos a cambios de temperatura repentinos o impactos, tales como sacudones o caídas. El vidrio templado está diseñado para destruirse en pequeñas piezas en caso de rotura. Mantenga los dedos fuera de los espacios de “riesgo de lastimaduras”; los despejes entre las puertas y entre las puertas y el gabinete son necesariamente pequeños. Tenga el cuidado de cerrar las puertas cuando los niños se encuentren en el área. No toque las superficies frías del compartimiento del freezer cuando las manos estén húmedas o mojadas, la piel se podrá adherir a estas superficies extremadamente frías. No vuelva a congelar comidas que hayan estado totalmente congeladas en forma previa. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos de muerte o lesiones tanto para
usted con para otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de seguridad y con la palabra “PELIGRO”, “ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”. Estas palabras se definen como: Indica una situación de riesgo que, si no se evita, podría resultar en la muerte o en lesiones graves.
Indica una situación de riesgo que, si no se evita, podría resultar en la muerte o en lesiones graves.
Indica una situación de riesgo que, si no se evita, podría resultar en lesiones menores o moderadas.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones
al usar su refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad:
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR SEGURIDAD ADVERTENCIAADVERTENCIAPELIGRO PRECAUCIÓN27
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GEAppliances.com ADVERTENCIA Riesgo de Explosión.
Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. Si
no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o la muerte.
INSTALACIÓN Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o elimine el tercer cable (tierra) del cable de corriente.
Para su seguridad personal, este electrodoméstico debe estar adecuadamente conectado a tierra. El cable de corriente de este electrodoméstico contiene un enchufe de 3 cables (conexión a tierra) que se conecta a un tomacorriente de pared estándar de 3 cables (conexión a tierra) para minimizar la posibilidad de riesgos de descargas eléctricas por parte del mismo.Contrate a un electricista calificado para que controle el tomacorriente y el circuito eléctrico, a fin de asegurar que el enchufe esté correctamente conectado a tierra.En caso de contar con un tomacorriente de pared de 2 cables, es su responsabilidad y obligación reemplazarlo por un tomacorriente de pared de 3 cables correctamente conectado a tierra. No use un adaptador.El refrigerador debería estar siempre conectado a un enchufe específico con un índice de voltaje equivalente al que figura en su etiqueta de características técnicas.Se requiere un suministro eléctrico con fusible y conexión a tierra de 115 voltios de CA, 60 Hz, 15 o 20 amperes. Esto garantiza el mejor funcionamiento y además previene la sobrecarga de los circuitos del hogar, lo cual podría ocasionar riesgos de incendio debido al recalentamiento de cables.Nunca desenchufe el refrigerador tirando del cable de corriente. Siempre tome su enchufe firmemente y empuje el mismo hacia afuera para retirarlo.Repare o reemplace de inmediato todos los cables de corriente pelados o con cualquier tipo de daño. No use un cable con cortaduras o abrasión sobre su extensión o extremos.Al alejar el refrigerador de la pared, se deberá tener cuidado de que no ruede sobre ni dañe el cable de corriente. CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica.
Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables.
No elimine el cable de conexión a tierra.
No use un adaptador.
Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir a muerte, incendios o descargas eléctricas.
LEA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA : Riesgo de que los niños sufran asfixia o y queden atrapados.
Retire del refrigerador las puertas de comidas frescas y del freezer, antes de descartar el refrigerador.
Si esto no se realiza, los niños podrán quedar atrapados y ocasionar la muerte o daño cerebral. Que un niño quede atrapado o que sufra una asfixia no son problemas del pasado. Los refrigeradores antiguos o abandonados aún son peligrosos, incluso aunque se conserven por “sólo unos pocos días”. Si se deshará de su antiguo refrigerador, siga las siguientes instrucciones a fin de evitar accidentes.Antes de Descartar su Antiguo Refrigerador o Freezer: Retire las puertas de comidas frescas y del freezer. Deje los estantes en su lugar de modo que los niños no puedan trepar dentro con facilidad. Refrigerantes Todos los productos de refrigeración cuentan con refrigerantes, que de acuerdo con la ley federal deberán ser eliminados antes de descartar el producto. Si se deshará de un producto de refrigeración antiguo, consulte a la compañía a cargo sobre cómo deshacerse del mismo. IMPORTANTE:
FORMA ADECUADA DE DESCARTAR SU ANTIGUO REFRIGERADOR28
Acerca de los controles y las funciones del refrigerador
Configuraciones de los Controles
El control de temperatura mantiene la temperatura del
refrigerador. Al ubicar el control en MIN (Mínimo) se ajusta
la configuración más caliente. Al ubicar el control en MAX
(Máximo) se ajusta la configuración más fría. Configure el
control en MED (Media).
Espere 24 horas hasta que el refrigerador alcance la
temperatura MEDIA. Si desea una temperatura más fría
o más caliente, mueva el dial de a una configuración
por vez. Mover el control a OFF (Apagado) detiene
el enfriamiento, pero no apaga el encendido del
refrigerador. Configurar el control demasiado alto podría
hacer que el refrigerador se congele, dependiendo de la
temperatura del ambiente.
Cómo Evaluar las Temperaturas
Use la prueba de la leche. Ubique un envase de leche
en un estante y controle el mismo un día después. Si la
leche está demasiado caliente o demasiado fría, ajuste el
control de temperatura.
Use la prueba de la leche. Ubique un envase de leche
en un estante y controle el mismo un día después. Si la
leche está demasiado caliente o demasiado fría, ajuste el
control de temperatura.
El control se verá con un aspecto similar a uno de los anteriores.
Estantes Para retirar un estante, levante la parte trasera suavemente y empuje hacia usted. Algunos modelos cuentan con estantes con posiciones múltiples, los cuales se pueden ubicar en diferentes niveles. Compartimiento de la Bandeja de Hielo Este compartimiento está diseñado para la producción de cubos de hielo y almacenamientos a corto plazo (unos pocos días como máximo) de algunas comidas comercialmente congeladas cuando tengan contacto con el evaporador (superficie fría en el compartimiento). Estantes de la Puerta
Los estantes de la puerta brindan un nivel de almacenamiento conveniente para productos de uso frecuente. Algunos modelos cuentan con puertas con la profundidad suficiente como para guardar botellas grandes.
Limpieza de la Parte Exterior
No limpie el refrigerador con una tela sucia
para platos o una toalla mojada. Estos podrán
dejar residuos que ocasionen corrosión sobre
la pintura. No use estropajos, limpiadores
en polvo, blanqueadores o limpiadores
que contengan blanqueador, ya que estos
productos pueden rayar y debilitar la
terminación de la pintura.
Proteja el acabado de la pintura. El acabado
en la parte exterior del refrigerador posee
una pintura horneada de alta calidad. Con el
cuidado debido, conservará un aspecto nuevo
y sin óxido por años. Aplique una capa de cera
de cocina/ para electrodomésticos cuando el
refrigerador sea nuevo, y luego por lo menos
Limpieza de la Parte Interior
Para evitar olores, deje abierta una caja de
bicarbonato de sodio en el refrigerador.
Desenchufe el refrigerador antes de limpiar. Si
esto no resulta práctico, estruje el exceso de
humedad para eliminarlo de la esponja o tela al
limpiar alrededor del control.
Use agua caliente y solución de bicarbonato
GHVRGLR³DSUR[LPDGDPHQWHXQDFXFKDUD
sopera (15 ml) de bicarbonato de sodio para un
cuarto de galón (1 litro) de agua. Esto limpia y
neutraliza los olores. Enjuague y seque.
2WUDVSDUWHVGHOUHIULJHUDGRU³LQFOX\HQGRMXQWDV
de la puerta, cajones de frutas y verduras, y
todas las piezas de plástico – se pueden limpiar
No lave ninguna parte plástica del refrigerador
Cuidado y limpieza del refrigerador. GEAppliances.com
Cómo Reemplazar la Lámpara (en algunos modelos)
Desenchufe el refrigerador antes de reemplazar
una lámpara quemada. La configuración de
los controles en OFF (Apagado) no elimina la
corriente del circuito de luz.
La lámpara está ubicada detrás de la carcasa
del control de temperatura y se puede ver a
través de la tapa de la luz.
Retire la tapa de la luz, empujando desde la
parte inferior de la carcasa. De forma suave,
destornille la lámpara. Reemplace por una
lámpara con la misma cantidad o menos watts
Carcasa de la LuzCarcasa de la Luz.
Preparación para las Vacaciones
Si estará de vacaciones o ausente por tiempo
prolongado, retire la comida y desenchufe el
refrigerador. Mueva el control a la posición OFF
(Apagado), y limpie el interior con una solución de
bicarbonato de sodio de una cuchara sopera (15 ml)
de bicarbonato de sodio para un cuarto de galón (1
litro) de agua. Deje la puerta abierta.
Cómo Descongelar (sólo en modelos con descongelación manual)
Realice la descongelación cuando la escarcha
en la pared del compartimiento de la bandeja
de hielo llegue a tener 1/4” de grosor. Nunca
use un instrumento punteagudo o metálico
para retirar la escarcha, ya que podrá dañar
las bobinas de enfriamiento. (Si una bobina
de enfriamiento es perforada, esto ocasionará
graves problemas y anulará la garantía).
Recomendamos el uso de una espátula de
plástico. No use ningún dispositivo eléctrico
para descongelar su refrigerador.
Retire las comidas y las bandejas de hielo del
compartimiento de la bandeja de hielo.
Configure el dial del control de temperatura
en la posición OFF (Apagado).
En los modelos con bandeja de goteo, ubique
una olla debajo del compartimiento de la
bandeja de hielo para recolectar agua
La descongelación lleva normalmente algunas
horas. Para descongelar con mayor rapidez,
mantenga la puerta abierta. Además, verter
agua tibia (no caliente) en la parte con escarcha
podrá acelerar la descongelación. No use
agua hirviendo - esto podrá dañar las partes
Luego de descongelar:
Vacíe el agua de la bandeja de goteo o de la
olla ubicada debajo del compartimiento de
la bandeja de hielo. Lave la bandeja o la olla
Limpie el compartimiento de la bandeja de
hielo con una tela húmeda
Gire el control de temperatura a la
configuración deseada y regrese la comida y
las bandejas de hielo al refrigerador.
NOTA: Si la acumulación de hielo es muy
gruesa, esto podrá impedir que la puerta del
compartimiento de la bandeja de hielo se cierre
o abra completamente. No intente forzar su
apertura; luego de descongelar, la puerta se
abrirá y cerrará con facilidad.
Preparación para una Mudanza
Asegure todos los ítems tales como estantes
y bandejas de hielo, pegando los mismos de
forma segura en sus respectivos lugares a fin
Asegúrese de que el refrigerador permanezca
en una posición erguida durante el movimiento.
3031 Gire en dirección de las agujas del reloj para subir, y en dirección contraria a las agujas del reloj para bajar.PATAS NIVELADORASLas patas niveladoras en las esquinas frontales del refrigerador se deberían configurar de modo que éste quede posicionado de manera firme sobre el suelo, y que el frente quede elevado lo suficiente como para que la puerta se cierre con facilidad cuando se abra aproximadamente hasta la mitad. Para ajustar las patas niveladoras, gire las mismas en dirección contraria a las agujas del reloj para levantar el refrigerador, y en dirección de las agujas del reloj para bajarlas.Ante cualquier duda, llame al 1.800-GE-CARES o visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com Instrucciones
ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente. •
IMPORTANTE – Conserve estas instrucciones para uso del inspector local. •
IMPORTANTE – Cumpla con todos los códigos y ordenanzas gubernamentales. • Nota para el Instalador – Asegúrese de que el Comprador conserve estas instrucciones. • Nota para el Comprador – Conserve estas instrucciones para referencia futura.REQUISITOS DE UBICACIÓN• No instale el refrigerador donde la temperatura llegue a ser inferior a los 50ºF (10ºC), ya que no se activará con la frecuencia necesaria para mantener las temperaturas apropiadas. • Instale el mismo en un piso lo suficientemente fuerte como para soportarlo cargado en su totalidad.• No lo instale en un área cerrada.• No empotre el refrigerador.ESPACIO NECESARIODeje el siguiente espacio para una fácil instalación y una adecuada circulación de aire.Modelos de 3 y 4 Pies CúbicosCostados 1/2” (13 mm)Parte superior 2” (51 mm))Parte trasera 2” (51 mm)****Desde la superficie trasera del gabinete hasta la paredCÓMO DESEMBALAR SU REFRIGERADOR• Retire la cinta y cualquier etiqueta (excepto la etiqueta de calificación) de su refrigerador. Los residuos de cinta o pegamento se pueden retirar fácilmente frontando con los dedos una cantidad pequeña de jabón líquido para lavar platos sobre el adhesivo. Limpie con agua caliente y seque.• No use instrumentos puntiagudos, no frote alcohol, no use líquidos inflamables, ni limpiadores abrasivos para retirar cinta o pegamento. Estos productos pueden dañar la superficie del refrigerador• Al mover el refrigerador, no lo incline más de 45º desde su posición vertical.Modelos de 3 Pies CúbicosModelos de 4 Pies CúbicosPatas niveladorasBisagra inferiorBotón obturadorEspaciador Tapa de la BisagraBotones o tornillos obturadoresHinge Inversión de la Puerta (en algunos modelos)
1. Retire el botón obturador pequeño sobre
el lado izquierdo de la tapa superior de la
2. Retire los 2 botones o tornillos obturadores
sobre el lado izquierdo en la parte superior
3. Retire la tapa de la bisagra plástica
levantando la misma desde el extremo
4. Retire los 2 tornillos desde la bisagra
5. Levante la puerta hacia arriba y afuera
de la bisagra inferior (lado derecho).
6. Incline el gabinete del refrigerador hacia
atrás para retirar la pata niveladora
inferior (lado derecho) y retire la pata
niveladora. Mueva la bisagra inferior
hacia la izquierda y asegure la misma
con tornillos. Vuelva a instalar las patas
IMPORTANTE: La pata izquierda cuenta
con un espaciador o con un dispositivo
espaciador que deberá ser movido hacia
la pata niveladora del lado derecho
cuando el giro de la puerta sea invertido.
8. Vuelva a atornillar la pata niveladora
derecha, con un espaciador, del lado
9. Posicione la puerta sobre la bisagra
inferior izquierda. Con una junta
imantada que sostenga la puerta en su
posición, asegure la bisagra superior con
10. Asegúrese de que la puerta quede
alineada con el gabinete del
refrigerador antes de continuar.
11. Reemplace la tapa de la bisagra sobre la
parte superior de la bisagra.
12. Coloque el botón obturador en el agujero
sobre el lado derecho de la tapa de la
13. Coloque los 2 botones obturadores sobre
el lado derecho en la parte superior del
Instrucciones de Instalación
• Enchufe el cable de corriente del refrigerador en su propio tomacorriente correctamente conectado a tierra, con un índice de
voltaje que coincida con la placa de calificación del refrigerador.
• No use un prolongador.
• Lea todas las precauciones de seguridad en las páginas 2 y 3.
ADVERTENCIA Riesgo de Explosión.
Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. Si no
se cumple con esto, se podrá producir una explosión, incendio o la muerte.
CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica.
Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables.
No elimine el cable de conexión a tierra.
No use un adaptador.
Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir a muerte, incendios o descargas eléctricas.33
2-Inversión de la Puerta (en algunos modelos)
1. Retire el botón obturador pequeño
sobre el lado izquierdo de la tapa
superior de la puerta.
2. Retire los 2 botones o tornillos
obturadores sobre el lado izquierdo en
la parte superior del gabinete.
3. Retire la tapa de la bisagra plástica
levantando la misma desde el extremo
4. Retire los 2 tornillos desde la bisagra
5. Levante la puerta del freezer
hacia arriba y afuera de la bisagra
intermedia (lado derecho). Coloque
la puerta en una superficie que no
produzca rayaduras con la parte
exterior hacia arriba.
6. Retire la bisagra central quitando los
2 tornillos. Levante la bisagra para
7. Retire la puerta de comidas frezcas de
la bisagra inferior. Coloque la puerta
en una superficie que no produzca
rayaduras con la parte exterior hacia
8. Incline el gabinete del refrigerador
hacia atrás para retirar la pata
niveladora izquierda.
9. Retire los tornillos de la bisagra
inferior (lado derecho) y retire la pata
niveladora. Mueva la bisagra inferior
hacia la izquierda y asegure la misma
con tornillos. Vuelva a instalar las patas
IMPORTANTE: La pata izquierda cuenta
con un espaciador o con un dispositivo
espaciador que deberá ser movido
hacia la pata niveladora del lado
derecho cuando el giro de la puerta sea
10. Vuelva a atornillar la pata niveladora
derecha, con un espaciador, del lado
11. Retire los dos botones obturadores
del lado izquierdo de la parte central e
instale los mismos sobre la derecha.
12. Posicione la puerta sobre la bisagra
inferior izquierda. Con una junta
imantada que sostenga la puerta en
su lugar, asegúrese de que la puerta
esté alineada con el refrigerador, y
asegure la bisagra central sobre la
parte izquierda con tornillos.
13. Coloque la puerta del freezer en
la bisagra central sobre la clavija.
Asegúrese de que la puerta esté
alineada de forma horizontal y vertical,
y que la junta quede sellada sobre
14. Reemplace la bisagra superior del lado
izquierdo con tornillos.
15. Reemplace la tapa de la bisagra sobre
la parte superior de la bisagra.
16. Coloque el botón obturador en el
agujero sobre el lado derecho de la
17. Coloque los 2 botones obturadores
sobre el lado derecho en la parte
superior del gabinete.
Instrucciones de Instalación34
Problema Causas Posibles Qué Hacer
El refrigerador no funciona El control está en la posición OFF
Move the control to a temperature
El refrigerador está desenchufado. Presione el enchufe completamente
dentro del tomacorriente.
Se quemó el fusible/ el disyuntor
Reemplace el fusible o reinicie el
Vibración normal o ruidosa (una vibración
Las patas niveladoras frontales
Consulte la sección de Patas
El refrigerador se encuentra en una
superficie despareja.
Use cuñas para nivelar el refrigerador.
El motor funciona durante períodos o ciclos
Espere 24 horas hasta que el
refrigerador se enfríe completamente.
Sucede con frecuencia cuando se
colocan grandes cantidades de
comida en el refrigerador.
Se dejó la puerta abierta. Controle que no haya paquetes que
impidan que la puerta se cierre.
Clima cálido o apertura frecuente de
El control de temperatura está
configurado en la posición más fría.
Consulte la sección Acerca del Control.
No hay suficiente espacio desde la
Consulte la sección de Despejes al
Preparar la instalación del refrigerador.
El refrigerador está demasiado caliente El control de temperatura no
se configuró en un nivel lo
suficientemente frío.
Consulte la sección Acerca del control
Clima cálido o se abre la puerta con
Configure el control de temperatura
un paso más frío. Consulte la sección
Se dejó la puerta abierta. Controle que no haya paquetes que
impidan que la puerta se cierre.
Los costados del gabinete están
Esto es normal cuando haya un
condensador de pared caliente.
El refrigerador tiene olor Comidas que transmiten olor al
Las comidas con olores fuertes se
deberán cubrir de forma hermética.
Keep an open box of baking soda in
the refrigerator; replace every three
Se forma humedad en la parte exterior del
No es atípico durante períodos con
altos niveles de humedad.
Seque la superficie.
Se acumula humedad dentro (en climas
húmedos, el aire lleva humedad al
refrigerador cuando la puerta es abierta)
Se abre la puerta de forma muy
frecuente o por períodos demasiado
El refrigerador está demasiado frío El control de temperatura fue
configurado en un nivel muy frío.
Consulte la sección Acerca del control.
Consejos para la Solución de Problemas
¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes
páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones.
Antes de Solicitar el Servicio Técnico…Por el Período de: GE Reemplazará
Desde la fecha de la compra
Cualquier parte del refrigerador que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación.
Durante esta garantía limitada de un año, GE también proveerá, sin costo, todo el trabajo y el
servicio relacionado con el reemplazo de la parte que presente defectos.
■ Viajes del técnico del servicio a su hogar para enseñarle sobre
cómo usar el producto.
■ Instalación, entrega o mantenimiento inadecuados.
■ Fallas del producto en caso de abuso, mal uso, o uso para
propósitos diferentes al original o uso comercial.
■ Pérdida de alimentos por mal estado.
■ Daño causado después de la entrega.
Reemplazo de los fusibles de la casa o reinicio de los
Reemplazo de bombillas de luz, si se incluyen
■ Daños ocasionados sobre el producto por accidente, incendio,
inundaciones o catástrofes naturales.
■ Daños consecuentes o incidentales causados por posibles
defectos de este producto.
■ Producto no accesible para brindar el servicio requerido.
Garantía del Refrigerador. (Para clientes en Estados Unidos)
Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio
de Fabricación, o un técnico autorizado de Servicio al Cliente (Customer
). Para programar una visita del servicio técnico, visítenos en
GEAppliances.com, o comuníquese al 800.GE.CARES (800.432.2737).
Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los números de serie y
Abroche su recibo aquí. Para
acceder al servicio técnico de
acuerdo con la garantía deberá
contar con la prueba de la fecha
Esta garantía se extiende al comprador original y a cualquier dueño subsiguiente de productos comprados para uso
hogareño dentro de EE.UU. Si el producto está en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado
del Servicio Técnico de GE, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a
una ubicación del Servicio Técnico de GE Autorizado para recibir el servicio. En Alaska, la garantía excluye el costo de
envío o llamadas del servicio a su hogar.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuentes. Esta garantía le da derechos
legales específicos y es posible que tenga otros derechos legales que varían entre un estado y otro. Para conocer cuáles
son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o estatal o al Fiscal de su estado.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
(;&/86,Ï1'(*$5$17Ë$6,03/Ë&,7$6³6X~QLFD\H[FOXVLYDDOWHUQDWLYDHVODUHSDUDFLyQGHOSURGXFWRFRPR
se indica en la Garantía Limitada. Las garantías implícitas, incluyendo garantías implícitas de comerciabilidad
o conveniencia sobre un propósito particular, se limitan a un año o al período más corto permitido por la ley.Soporte al Cliente.
Sitio Web de Electrodomésticos de GE En EE.UU.: GEAppliances.com
¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de
Electrodomésticos de GE las 24 horas del día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y un servicio más rápido,
ahora puede descargar el Manual del Propietario, ordenar piezas o incluso programar el servicio técnico a través de
Servicio Programado En EE.UU.: GEAppliances.com
El servicio de reparación de expertos de GE está a sólo un paso de su puerta. ¡Conéctese a través de Internet y
programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante el
horario comercial habitual.
Estudio de Diseño de la Vida Real En EE.UU.: GEAppliances.com
GE apoya el concepto de Diseño Universal – productos, servicios y ambientes que pueden ser usados por personas de
todas las edades, tamaños y capacidades. Reconocemos la necesidad de realizar diseños para una amplia gama de
habilidades e incapacidades físicas y mentales. Para más detalles sobre las aplicaciones de Diseño Universal de GE,
incluyendo ideas de diseño de cocinas para personas con incapacidades, visite nuestro sitio web hoy. Sobre casos de
incapacidad auditiva, comuníquese al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).
Garantías Extendidas En EE.UU.: GEAppliances.com
Adquiera una garantía extendida de GE y aprenda sobre descuentos especiales que están disponibles mientras su
garantía aún está vigente. La puede adquirir a través de Internet en cualquier momento o llamando al 800.626.2224
durante el horario comercial habitual. Los Servicios para el Consumidor Hogareño de GE aún estarán allí cuando su
Piezas y Accesorios En EE.UU.: GEAppliancesParts.com
Individuos calificados para realizar el servicio técnico de sus propios electrodomésticos podrán solicitar el envío de
piezas o accesorios directamente a sus hogares (se aceptan las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Ordene hoy a
través de Internet, las 24 horas del día o en forma telefónica llamando al 800.626.2002, durante el horario comercial
Las instrucciones que figuran en este manual cubren los procedimientos que serán realizados por cualquier usuario.
Otros servicios técnicos generalmente deberían ser derivados a personal calificado del servicio. Se deberá tener
cuidado, ya que una reparación indebida podrá ocasionar que el funcionamiento no sea seguro.
Contáctenos En EE.UU.: GEAppliances.com
Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibió de GE, comuníquese con nosotros a través de nuestro sitio web
con todos los detalles, incluyendo su número telefónico, o escriba a: General Manager, Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park
Louisville, KY 40225
Registre su Electrodoméstico En EE.UU.: GEAppliances.com
Registre su electrodoméstico nuevo a través de Internet - ¡a su conveniencia! Un registro puntual de su producto
permitirá una mejor comunicación y un servicio más puntual de acuerdo con los términos de su garantía, en caso
de surgir la necesidad. También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el
ManualFacil