KRYSTAL RGY260 - Máquina de efectos HQ Power - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KRYSTAL RGY260 HQ Power en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre KRYSTAL RGY260 HQ Power
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de efectos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KRYSTAL RGY260 - HQ Power y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KRYSTAL RGY260 de la marca HQ Power.
MANUAL DE USUARIO KRYSTAL RGY260 HQ Power
ec fusible) pplémentai
a ayuda de jos o la piel
or no será ón y el man
e que la te el cable de
trica debe ll nsión de re
basura dom distribuido
e calienta! de abrir la
nte el rayo l para evita
pecificacion r algún tipo ©Vellema
cables con directament
que el puesto a es. de superfici
afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación.
- Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
- Puede producirse humo u olor durante la primera puesta en marcha. Es normal y el humo o el olor desaparecerá poco a poco.
- Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
- El desgaste mecánico no está cubierto por la garantía.
- Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman
al final de este manual del usuario.
- Ni Velleman nv ni sus distribuidores serán responsables de los daños extraordinarios, ocasionales o indirectos, sea cual sea la índole (financiera, física, etc.), causados por la posesión, el uso o el fallo de este producto.
- Este aparato ha sido diseñado para un uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. Utilice este aparato en interiores y conéctelo a una fuente de corriente CA de máx. 230VCA / 50Hz.
- No ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para prolongar la vida del aparato
- No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación.
- Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no esté expuesto a polvo, humedad y temperaturas extremas.
- Fije el aparato con un cable de seguridad adecuado (p.ej. VDLSC7 o VDLSC8).
- Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado.
- Transporte el aparato en su embalaje original.
- Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
- Utilice sólo el aparato para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente.
4. Montaje/conexión del proyector
- Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación debe ser realizada por un técnico especializado.
- El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte.
- Fije el aparato con un cable de seguridad (seguridad adicional).
- Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
- Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente.
- La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga máx. del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede causar lesiones.
- Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto con un soporte de montaje y fije los tornillos del soporte.
- Quite todo material inflamable en un radio de 0.5m alrededor del aparato.
- Un electricista cualificado debe conectar el aparato.
- Conecte el aparato a la red eléctrica. Normalmente, no se conectan efectos luminosos a dimmer packs.
- Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
- Para instalaciones con control DMX512: o Conexión DMX512 o Conexión Conecte el cable con conector XLR (incl.) a la salida XLR hembra de 3 polos del controlador y el otro conector XLR macho de 3 polos a la entrada del aparato [7]. Es posible conectar varios aparatos en serie. Use un cable blindado de doble hilo conductor con conectores XLR de entrada y de salida (véase la figura en la página 2). o Conexión DMX512 con una terminación Se recomienda una terminación DMX si el cable DMX debe cubrir una gran distancia o si se usa en un medio ambiente con mucho ruido eléctrico (p.ej. una discoteca). La terminación impide que el ruido eléctrico corrompa la señal de control numérico. La terminación DMX no es más que un conector XLR con una resistencia de 120Ω de polo 2 a polo 3 (véase la figura en la página 2). Este conector XLR está conectado a la salida XLR [8] del último aparato de la serie.
- Para instalaciones con control ILDA por PC, utilice el siguiente cableado ILDA (DB-25F): polo señal observación 1 X+ -5 V ~ +5 V 2 Y+ -5 V ~ +5 V 5 rojo+ 0 V ~ 2,5 V 6 verde+ 0 V ~ 2,5 V 14 X- conexión a tierra 15 Y- conexión a tierra11
micrófono ajuste del
botones de puerto de
(3 polos) 3 polos) la dirección
correspondi r el modo d
l correctas. DMX del co
ario que los mer canal e
Es posible elegir entre una sola dirección inicial para toda una serie de aparatos o una dirección inicial por aparato. Con una sola dirección inicial para una serie de aparatos, todos los aparatos reaccionarán sincronizadamente a la misma señal. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal afecta a los ajustes de todos los canales. Con varias direcciones iniciales, cada aparato reaccionará independientemente. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal sólo afecta al canal en cuestión. Para el proyector láser de 10 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1. Introduzca 11 (10 + 1) para el segundo aparato, introduzca 21 (10 + 11) para el tercer aparato, etc.
- Valores DMX detallados por canal canal valor DMX512 función 1 modo de control 0--63 control por la música (canales 3~10 N/A) 64--127 control automático (canales 3~10 N/A) 128--191 control DMX 192--255 control automático 2 black-out VDP2301RGVLD10 VDP3801RGVLD10 VDP2601RGYLD10 0--5 black-out black-out 6--10 blanco rojo 11--15 rojo 16--25 amarillo verde 21--25 verde 26--30 cian amarillo 31--35 azul 36--40 violeta 36--105 unicolor (auto) 41--110 unicolor (auto) 106--175 tricolor (auto) 111--180 multicolor (auto) 176--245 tricolor (movimiento) 181--251 multicolor (movimiento) 246--255 transición 251--255 transición 3 imagen 0--255 124 imágenes (0-255) 4 movimiento vertical 0--127 movimiento vertical manual 128--191 movimiento automático hacia abajo, de lento a rápido 192--255 movimiento automático hacia arriba, de lento a rápido
movimiento horizontal 0-127 movimiento horizontal manual 128--191 derecha manual, de lento a rápido 192-255 izquierda manual, de lento a rápido
rotación vertical 0--127 rotación vertical manual 128--255 rotación vertical automática, de lento a rápido 7 rotación horizontal 0--127 rotación horizontal manual 128--255 rotación horizontal automática 8 rotación 0--127 rotación manual 128--191 rotación automática hacia la derecha, de lento a rápido 192--255 rotación automática hacia la izquierda, de lento a rápido 9 acercar y alejar 0--85 de pequeño a grande, de lento a rápido 86--170 de grande a pequeño, de lento a rápido 171--255 grande ←→ pequeño, de lento a rápido 10 tamaño del pixel 0--255 0 = cero / 1~255 = débil ~ fuerte intensidad
6.2 Control por tarjeta SD
- Pulse el botón SD CARD [6] para seleccionar el modo de control por tarjeta SD.
- El modo de control SD CARD necesita una configuración manual de la dirección DMX. Observaciones sobre las tarjetas SD:
- Utilice sólo tarjetas SD de alta calidad para evitar errores.
- Utilice sólo una tarjeta SD de una capacidad máx. de 2 GB.
- Formatee la tarjeta SD al formato FAT16. La tarjeta incluida está preformateada en el formato correcto.
- No ponga ficheros en los subdirectorios.
- Limite el número de ficheros en el directorio raíz a 260.
- Limite el número de caracteres del nombre del fichero a 8 (seguido de la extensión .ild).
- Cree 5 ficheros de animación (shows) con el software ILDA (no incl.).
- El directorio raíz puede incluir 3 ficheros reservados. ¡No borre estos ficheros! o CONFIG.DAT: incluye los datos de configuración del proyector. Véase las instrucciones a continuación.VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 11/08/2011 ©Velleman nv
o FLASHMP.BIN: programa para actualizar el software. o FWUPxxx.BIN: Actualización específica (xxx = número de la actualización). Este fichero se borra automáticamente después de la actualización. Definiciones:
- Un show incluye un número de imágenes proyectadas en secuencia.
- Cada imagen está formada por una serie de puntos. El intervalo de proyección de cada uno de estos puntos determina la fluidez de la imagen. La velocidad se pone en kilo paquetes por segundo (Kpps). Si el valor es demasiado bajo, la imagen puede centellear o incluso ser invisible. Observación: No proyecte la imagen continuamente a la velocidad más elevada (= 20 Kpps) para no sobrecargar demasiado las partes internas.
- El intervalo entre dos imágenes consecutivas (= la velocidad de la animación) se determina por el parámetro de repetición de la imagen. Un bajo valor DMX causa una débil velocidad de animación. Observación: No proyecte las animaciones continuamente a la velocidad más elevada para no sobrecargar demasiado las partes internas.
- Al proyectar dos puntos no consecutivos, el láser se desactiva durante un momento (el enmascaramiento). Si el valor es bajo, el láser se desactiva y vuelve a activarse inmediatamente. Aumente el valor para ralentizar el enmascaramiento. Canales DMX:
- En el modo SD CARD, el aparato incluye 16 canales DMX. Sin embargo, se pueden sólo configurar 9 de estos canales. Los otros canales están previstos para la animación.
- Controle los canales con la salida del controlador DMX (no incl.). Véase CONFIG.DAT para obtener un resumen de los canales DMX. Los botones de función:
- El modo SD CARD se controla con 3 botones: o FUNC [A] Seleccionar el parámetro que quiere modificar: « Adr » = dirección DMX (1~512) « Int » = intensidad luminosa máxima color/láser (0~99) « Ort » = orientación de la proyección (0~7) 0 normal 4 permutación X e Y 1 inversión X 5 permutación X e Y, inversión X 2 inversión Y 6 permutación X e Y, inversión Y 3 inversión X e Y 7 permutación X e Y, inversión X e Y o SEL [B] Pulse SEL para visualizar la configuración del parámetro « Adr », « Int » o « Ort ». Vuelva a pulsar SEL para modificar el ajuste. Modifique el dígito intermitente con UP, selección el siguiente dígito con SEL, guarde la modificación con FUNC. o UP [C] Aumente el valor del dígito intermitente (0~9). Observación: La pantalla se vuelve al modo de visualización normal después de 10 segundos. LEDs de estado:
- Véase la siguiente lista. READY (verde) DMX (verde) ERROR (rojo) DATA (amarillo) X no hay tarjeta MMC/SD X X no hay sistema de ficheros FAT16 X X X error de reproducción de la tarjeta X X no se ha encontrado el fichero o fichero inválido X X no hay una señal DMX X X el proyector láser está listo Observación: X = ON
- El aparato sólo se desactiva en caso de errores de reproducción de / la escritura a la tarjeta SD. CONFIG.DAT:
- El fichero CONFIG.DAT incluye los datos de configuración del proyector láser. Modifique estos datos con la herramienta EditConfig.exe incl.
- Haga clic en New Config para iniciar una nueva configuración; Haga clic en Load Config para abrir una configuración existente. Global data:
- Determine la dirección DMX del proyector láser (entre 1 y 511). Asegúrese de que la dirección y el fichero CONFIG.DAT sean idénticos para cada proyector en una serie proyectando la misma animación. Si controla cada proyector por separado, asegúrese de que el valor de la dirección para cada uno de los aparatos difiera de 16 unidades. Ponga la dirección del primer proyector en 1, del segundo en 17, del tercer en 33, etc. Canales DMX 1-16:
- Determine el número de canales para controlar la animación. Asegúrese de que cada función tenga su propio canal (1~16).
- Todos los parámetros, salvo los dos primeros (show select L y show select H), aceptan una configuración fija. Marque la casilla none e introduzca el valor en el menú desplegable o la lista. Si es el caso, es imposible modificar el valor por DMX.
- Marque la casilla none detrás del parámetro Show Select H para sólo acceder a los 16 primeros canales. Show select L Seleccione uno de los 16 shows de la tarjeta. Cada show ocupa 16 valores DMX. Show select H Seleccione una de las 16 posiciones de memoria. Cada posición de memoria incluye
16 shows (total = 256 shows). Una posición de memoria ocupa 16 valores DMX. Speed Kpps Determine la velocidad de visualización (Kpps). Observación: Este parámetro influye el parámetro de enmascaramiento. Frame repeat Determine la velocidad de la animación. Size Determine el tamaño de la proyección (véase OBSERVACIÓN IMPORTANTE a continuación). Una modificación demasiado rápida puede causar una imagen centelleante. Offset X 0 = offset negativo máx. 128 = posición central 255 = offset positivo máx. Observación: La imagen puede centellear en caso de una señal DMX demasiado débil. Offset Y 0 = offset negativo máx. 128 = posición central 255 = offset positivo máx. Observación: a imagen puede centellear en caso de una señal DMX demasiado débil. Blank shift Determine la velocidad de enmascaramiento entre dos puntos no consecutivos. Intensity Determine la intensidad del láser.VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 11/08/2011 ©Velleman nv
OBSERVACIÓN IMPORTANTE
No ponga el tamaño de la proyección en la posición 0 (cero). Un rayo láser concentrado puede causar quemaduras y/o un incendio. Showtable: Observación: El show en el primer campo (valor DMX 0) se visualiza al poner el proyector láser en la posición ‘pausa’ o si no está conocido el nombre del fichero. No modifique este valor.
- Introduzca hasta 256 shows en la columna Filename. Haga clic en el campo para abrir una pantalla y seleccione el fichero .ild deseado. Observación: El fichero .ild debe encontrarse en la tarjeta SD. Observación:
- Cada show ocupa 16 valores DMX. Véase la siguiente lista para una vista general de los shows y las posiciones de memoria: Showselect H
- Haga clic en un campo e introduzca el valor: Displaymode oneshot/complete El show se proyecta en su totalidad una sola vez. No es posible interrumpirlo. Después de que el aparato haya proyectado el show, se pone en el modo de espera (standby). oneshot/interruptable El show se proyecta en su totalidad una sola vez. Es posible interrumpirlo por DMX. Después de que el aparato haya proyectado el show, se pone en el modo de espera (standby). loop/complete El show se proyecta en bucle continuo. Es sólo posible interrumpirlo al final de cada secuencia. loop/interruptable El show se proyecta en bucle continuo. Es posible interrumpirlo en cualquier momento por DMX.VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 11/08/2011 ©Velleman nv
Haga clic en No File para borrar el fichero de la lista.
- Haga clic en OK para guardar la configuración.
- Haga clic en Print para imprimir una lista de los valores DMX.
- Haga clic en Save Config para guardar la configuración. Guarde el fichero como fichero CONFIG.DAT (por el proyector carga este fichero automáticamente).
- Introduzca la tarjeta SD en el aparato y actívela. Active la función SD CARD [6] y configure correctamente la dirección DMX por el control por tarjeta SD.
6.3 Control por el ordenador
- El control por ordenador se hace gracias al protocolo ILDA (International Laser Display Association). Conecte el aparato al ordenador equipado del software adecuado (p.ej. Pangolin, Mamba, Phoenix…). Véase §5 o visite la página http://www.laserist.org/standards.htm para más información.
OBSERVACIÓN IMPORTANTE
Asegúrese de que seleccione una velocidad de exploración idéntica o inferior a la del proyector láser. Una velocidad demasiado elevada puede dañar el circuito interno. Los daños causados por una velocidad de exploración demasiado elevada no están cubiertos por la garantía.
- Pulse el botón PC MODE [6].
- El aparato recibe las instrucciones desde el puerto de entrada ILDA [10].
- Interconecte los proyectores al utilizar el puerto ILDA THRU [9].
7. Limpieza y mantenimiento
- Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
- No modifique la caja, los soportes y las conexiones p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc.
- Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
- No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato.
- Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
- Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes.
- El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
- Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
color/potencia láser rojo 663nm/160mW 665nm/215mW 662nm/200mW verde 533nm/100mW 533nm/85mW 533nm/100mW violeta 408nm/200mW 405nm/200mW - potencia total máx. 230 mW 460mW 500mW velocidad de exploración máx. 20 Kpps 20 Kpps 20 Kpps ángulo óptico ±20° ±20° ±20° alimentación CA 110 ~ 240 V, 50/60 Hz consumo 300 W dimensiones 200 x 260 x 450 mm 200 x 260 x 310 mm peso 7,0 kg ± 5,5 kg tipo de láser DPSSL (Diode Pumped Solid State Laser) verde : DPSSL rojo : láser con semiconductor clase láser clase 3B duración de vida del láser > 5000 h Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.hqpower.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.11
- Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).Garantía de servicio y calidad Velleman® Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
- Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
- Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
- Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias; - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada) - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ; - defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ; - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
- Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto ;
- Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
- Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía.
ManualFácil