Kärcher NT 351 Ap - Aspiradora

NT 351 Ap - Aspiradora Kärcher - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato NT 351 Ap Kärcher en formato PDF.

📄 100 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Kärcher NT 351 Ap - page 18
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre NT 351 Ap Kärcher

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NT 351 Ap - Kärcher y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NT 351 Ap de la marca Kärcher.

MANUAL DE USUARIO NT 351 Ap Kärcher

Indicaciones de seguridad para aspirador para liquidos/sólidos

Kärcher NT 351 Ap - Indicaciones de seguridad para aspirador para liquidos/sólidos - 1

Antes de poner en marcha por prima zez el aparato,lea es

tasindicacionesdeseguidadysiga las instrucciones.Conserveestasindicaciones deseguidadpara suuso posterioro para propietariosulteriores.

  • Antes de lapellaa en functionamento, lea el manual de instrucciones y observ lasindicacionesde seguidad.
    -Las placas de advertencia eindicaciones colocadas en el aparato proportionan indicaciones importantes para unfuncionamento seguro.
  • Además de las indicaciones contentsadas en este manual de instructuciones, deben respetarse las normas generales vigilentes de seguridad y prevencion de accidentes.
  • Mantener los plásticos del embalaje fuera del alcance de los niños, se corre el riesgo de asfixia!

Toma de corriente

-La tension de la fuente de corriente tie ne que coincidir con la indicada en la placac de caracteristicas.
- Clase de proteccion I - Los aparatos solo puede ser connectados a fuentes de corrientes con puesta a tierra correcta.
- Se debe utilizes la connexion a red indicada por el fabricante, este también es valido a la hora de sustituir el cable. Ref. y tipo vvase manual de instrucciones.
- Antes de cada puesta en marcha, com pruebe si el cable de connexion y el enchufe de red está danados. Si el cable de connexion estuvierra danado, deben pedir inmediamente a un electricista especializzato del serviceo专业技术 autorizado que lo sustituya.
- El aparato sólo debe estar connectado a una conexión electrica que haya sido realizada por un electricista de conformidad con la norma CEI 60364-1.

  • Los procesos de connexion general caidas breves de tension.
  • En conditiones desfavorables de reduen aparecer influencias negativasdeothersaparatos.
  • Con una impedancia de red inferior a 0,15 Ohm no han de esperarse anomalías.
  • No toque nunca la clavija con las manos mojadas.
  • Debe tener cuidado de no danar ni estropear el cable de conexión a red y el cable de prolongación por pisarlos, aplastarlos, tirar de ellos, u otheras acciones similares. Proteja el cable de red del calor, aceite o cantos aflados.
  • Comprobar regularamente si el cable tie-ne daños, como fisuras o desgaste. Si se detecta daños, sustituir el cableantes de volver a utiliser.
  • Al reemplazar los acoplamente en el cable de connexion a la red o cable prolongador deben permanecer garantidas la proteccion contra los chorros de agua y la resistencia mecaica.
  • La limpieza del aparato nunca se debeleevar a cabo con una manguera o unchorro de agua a alta presión (peligrodecortocircuitos yotiros daños).

Empleo

  • Antes de utiliser el equipo con sus dispositivos de trabajo, especiallye el cable de connexion y el alargador, compruebe que esten en perfecto estado y que garantien la calidad durante el service. Si no está en perfecto estado, disenchufar inmediamente. No se pueda usar el aparato.
  • No aspire objetos incandescentes, con o sin llama.
  • No se deben aspirar personas ni animales con este aparato.
  • Los aparatos no se peuvent usar en exterioroes con temperatas bajas.

  • Para usar el aparato en zonas con peligro de explosión (p. ej., gasolineras) son de obligadoFULMIENTOS las normas de sécurité correspondientes. Está prohibido usar el aparato en zonas en las que exista riesgo de explosiones.
    -Determinadas sustancias能把 mez-clarse con el aire aspirado debido a las turbulencias dando lugar a mezclas o vapores explosivos.

No aspirar nunca las siguientes sustancias:
- Gases, liquidos y polvos explosivos o inflamables, (polvos reactivos)
- Polvos de metal reactivos (p. ej. alumi-nio, magnesio, zinc) en combinacion con detergentes muy alcalinos y acidos

  • Acidos y lejías fuertes sin diluir
  • Disolventes organicos (p.ej. gasolina, diluyentes cromáticos, acetona, fuel).

Además, estas sustancias peuvent afectar negativamente a los materiales empleados en el aparato.

Manejo

  • El usuario deben usar el aparato conforme a las instrucciones. Durante los trabajo con el aparato, deben tener en cuenta las conditiones locales y evaporar Causea daños a terceras personas, sobre todo a niños.
  • No deja el aparato nunca sin vigilancia,mientras no está desconectado ni des-enchufado.
  • El aparato sólo debe ser utilizado por personas que hayan sido instruidas en el manejo o hayan probado su calidad al Respecto y a las que se les haya encargado expresamente succion.
  • Este aparato no es apto para ser manejado por personas (incluidos niños) con incapacidades fisicas, sensoriales o intelectuales o falta de experiencia y/o conocimientos, a no ser que Sean supervisados por una persona encargada o hayan recibido instrucciones de esta sobre como usar el aparato.

  • Se debe supervasar a los niños para asegurarse de que no jugan con el aparato.

  • Llevar a cabo los problemas en el aparato siempre con guantes de seguridadADEcuados.

Transporte

Al transporte el aparato se debe parar el motor y fjar el aparato de forma segura.

Mantenimiento

  • Antes de limpiar y revisar el aparato y cambiar y piezas, apagar el aparato y desenchufar si funciona con electricidad. Para Cambiar de referencia se debe apagar el aparato.
  • El mantenimiento correctivo debe serledge a cabo unicamente por una oficina autorizada de service al cliente o por personal especializzato, familiarizo con todas las normas de seguidapatinentes.
  • Respetar el control de seguridad conforme a las normativas locales vigentes para equipos ambulantes usados industriallmente

Accesorios y piezas de repuesto

Sólo deben emplearse accesorios y piezas de repuestos originales o autorizados por el fabricante. Los accesorios y piezas de repuestos originales garantizan el funciona seguro y sin averías del aparato.

Aspirador en seco

  • El aparato solo es apto para la limpieza en seco y solo se pueda usar o guar-dar en exteriores en conditiones humedas si un*simbolo lo indica expresamente.
  • El aparato no es apto para aspirar polvos nocivos para la salute.

Aspirador en humedo

  • Este aparato solo es apto para aspirar polvos nocivos para la salute con una identificacion expresa. Respectar lasindicaciones de seguidad delmanualde instrucciones.
  • El dispositivo limitador de nivel de agua se deben limpar regularmente y examinar si hubiese mueeras de dano.
  • Atencion: Si se produce espuma, se dan escapes de liquido desconecte el aparato de inmediato.
  • Proteger el aparato de las heladas.
  • Este aparato sólo es apto si está equipoado expresamente para la absorcción de refrigerantes y lubricantes.
  • Si el manual de instrucciones del aparato no indica lo contrario, solo se pueeden absorber liquidos hasta una temperatura de 45^

Aparato con cepillos rotativos

  • Utilice únicamente cepillos que forman parte del equipo o que figuran en el manual de instrucciones. El uso de otros cepillos pueda afectar la seguridad.
  • Se debe tener cuidado de noasar por encima y estropear el cable de conexión o el alargador cuando se trabaje con un cuestion de absorcción con cepillos giratorios.

Aparatos con conexiones electricas en el tubo de absorccion

El tubo no se pueda sumergir en agua para limpiar.

Dispositivos con neumáticos de aire

  • En el caso de aparatos con llantas atornilladas. Antes de corregir la presión de los neumáticos, comprobar si todos los tornillos de la llanta está bien presupuestos.
  • Antes de corregir la presión de los neu-máticos, ajustar el reductor de presión del compresor al ajuste correcto.
  • No sobrepasar el nivel de presión máximo del neumático. La presión del neumático permitida se debe leer en el neumático y en la llanta. Si los valores son differses, se debe cumplir el más bajo.

Avisos de seguranca para aspirador humido/seco

Kärcher NT 351 Ap - Avisos de seguranca para aspirador humido/seco - 1

Accesorii 山 piese de schimb

Vor fi utilizes numai accesorii si piese deschimb agrete de catre producator.

Accesoriile originale 山 piesele de schimb originale constitue o garantie a faptului cautilajul va putea fi exploatat in condiiti desigurantha si fara defeciuni.

Aspirator cu fonctionare uscata

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Kärcher

Modelo : NT 351 Ap

Categoría : Aspiradora