PHILIPS Avance Collection HR7951 - Procesador de alimentos

Avance Collection HR7951 - Procesador de alimentos PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Avance Collection HR7951 PHILIPS en formato PDF.

📄 94 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PHILIPS Avance Collection HR7951 - page 33

Preguntas de los usuarios sobre Avance Collection HR7951 PHILIPS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Avance Collection HR7951 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Avance Collection HR7951 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO Avance Collection HR7951 PHILIPS

Enhorabuena por su requisión y bienvenido a Philips Para poder beneficiarse por completeness de la asistencia que offre Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome.

Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y conservelo por si necessitiesara consultarlo en el futuro.

Advertencia

  • Tanbores de metal (solo modelos HR2731, HR2733 y HR2735)
  • Antes de conectar el aparato a la corriente, asegúrese de que el voltaje indicado en la parte inferior del aparato se corresponde con el de la red electrica local.
  • No utilise el aparato si el cable de alimentación, el enchufe, la cubierta protectora, el tamiz giratorio o cualquier othera pieza está danados o tienen gritas visibles.
  • Si el cable de alimentación está dañado,Debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicios autorizado por Philips u otro personalrial significado, con el fin de estar situaciones de peligro.
  • Este aparato puede ser Usedo por personas con su capacité física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no

tengan los conocimientos y la experiencia necessarias, si han sido supervisados oinstruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso.

  • No permitted that los niños jueguen con el aparato.
  • Los niños no deben usar este aparato. Mantenga el aparato y el cable的最后一 alcance de los niños.
  • No deja nunca que el aparato funciona sin vigilancia.
  • Tenga cuidado al vinciar el recipient e y al cogero limpiar los discos, las unidades de cucillas y el tamiz de la liguadora. Los bordes de las cucillas están muy aflados.
  • Retire las varillas, el levantarlas o los ganchos para amasar del aparato antes de lavarlo.
  • No toque las cucillas, sobre todo cuando el aparato está enchufado. Las cucillas están muy afladas.
  • Si las cucillas y las herramrientas del recipientese bloquean,desenchufe elaparato antes de retiring losingredientes que bloquean lascuchillas y las herramrientas.

  • Si los alimentos se pegan a la pared de la jarra de la batidora, al recipiente del robot de cocina o al recipiente para mezclar, apague el aparato y desenchufelo. A continuación, utilise una espátula paraSeparated los alimentos de la pared.

  • Cuando el aparato está en configuracion, no meta nunca los dedos ni un objeto (por exemple, una espátula) en el recipientte para mezclar si alguna de las herramrientas del recipientte está en uso.
  • Cuando el aparato está en configuracion, no meta nunca los dedos ni un objeto (por exemple, una espátula) para empujar los ingredientes por el orificio de entrada del robot de casa o por la tolvda de la picadora de carne. Utilice solo el empujador suministrado para el robot de casa o la picadora de carne.
  • Tenga cuidado al verter liquidos calientes en el recipient, en el robot de cocina o en la batidora, ya que pueda ser expulsados del aparato debido a la generation repentina de vapor.

  • Nunca desbloquee el brazo de la amasadora cuando hayathers accesorios colocados (como, por exemple, un robot de cocina, una batidora, un molinillo, una picadora decame, etc.).

  • No conecte ni utilise nunca más de una herramienta o accesario en el aparato al mesmo tiempo.
  • Este aparato es solo para uso dométrico.

Precaución

  • Apague siempre el aparato y desenchufelo de la fuente de alimentación si lo va a partir desatendido, como como antes de montar, descantar, limpar, &,!, oearas o tocar una de las piezas que está en movimiento durante su.),
    funcionamiento.
  • Apague siempre el aparato girando el botón a la posición 0.
  • Después de apagar el aparato espere hasta que las piezas moviles se paren y, a continuación, desenchufelo antes deEARvelbrazo del soporte, abrirlo, desmontarlo o retiringlaspiezasdecualquera de los accesorios del soporte.

  • No exceed a nivel máximo indicado en los accesorios (recipiente, jarra, molinillo). Siga las cantidades, el tiempo y la velocidad de procesamiento al utiliser las herramrientas del aparato, como se indica en el manual de usuario.

  • Antes de usar el aparato por primera vez, limpie bien las piezas que vayan a entrada en contacto con los alimentos. Consulte las instrucciones y la tabla de limpieza de este manual.
  • No utilise nunca accesorios ni piezas dethers fabricantes que Philips no recomienda especificamente. Si lo hace, quedará anulada su garantía.
  • Deje que los ingredientes calientes se enfrán antes de procesarlos. Noañada ingredientes que estén 60^ más calientes que la temperatura ambiente.
  • Deje siempre que el aparato se enfierte a temperatura ambiente afterwards de procesar cada lote.
  • Ciertos ingredientes能把 causear decoloraciones en la superficie de las piezas por exemple, las zanahorias. Esto no tiene un efecto negativo en ellas. Las decoloraciones desaparecen generalmente afterwards dengen tiempo.

  • Para evaporar riesgos derivados de un realmente involuntario del disyuntor tírmico, este aparato no debe enchufarse a la red electrica a工程技术 de un interruptor externo, como por exemple un programador, ni a un circuito que encienda o se apague a intervalos.

Nivel de ruido: Lc = 82dB [A].

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparato Philips cumple todos los estandares sobre Campos electromagnéticos (CEM). Si se usa correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se pueda usar de forma segura según los conocimientos@cientificos disponibles hoy en día.

Reciclaje

PHILIPS Avance Collection HR7951 - Reciclaje - 1

Este producto se ha disnado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueda reciclar y volver a utiliser.

Cuando vea el símbolo de cubo de basura tachado en un producto, significía que cumple la Directiva europea 2002/96/EC:

PHILIPS Avance Collection HR7951 - Reciclaje - 2

Nunca deseche el producto con la basura normal del hogar. Informese de la legislacion local sobre la recogida selectiva de products electricos y electronicos. El desecho correcto de un producto uso可以帮助 aatar consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute humana.

2 Descripción general (figura 1)

Amasadora

① Conector de accesorios
② Botón de liberación del brazo
③ Selector de velocidad (control giratorio)
④ Recipiente
⑤ Proteccion contra salpicaduras
⑥ Gancho para amasar
⑦ Levantaclaras
⑧ Varilla

Batidora

9 Vaso medidor
10 Tapa de la batidora
⑪ Jarra de la batidora
⑫ Junta
Unidad de cuchillas de la batidora desmontable

Robot de cocina

⑭ Empujador
⑤ Tap a
⑥ Soporte de accesorios
⑦ Recipiente del robot de cucina
18 Unidad de cuchillas

Accesorios del disco

19 Soporte para accesos
② Accesorio para carrar
② Accesorio paraURTAR enrodajas
② Accesorio paraURTAR en tiras

Exprimidor

② Cono exprimidor
② Tamiz

Molinillo

② Jarra del molinillo
26 Junta de la unidad de cucillas del molinillo
Unidad de cachillas del molinillo desmontable

Picadora de carne

28 Rosca
② disco para picado fino
30 Unidad de corte/cuchilla
③ Eje helicoidal
③2 Engranaje adicional para el eje helicoidal
③ Tolva de metal
34 Empujador para la tola de metal
⑤ Bandeja de alimentacion
36 Tapa de la bandeja
⑦ Innovadora herramienta de limpieza

3 Antes de utilizesla por primera vez

Antes de utiliser el aparato y sus accesorios por primera vez, limpie bien las piezas que vayan a entrada en contacto con los alimentos.

Solo puede enchufarlo y encenderlo antes de montar correctamente los accesos.

Consulte las figuras de la 2 a la 8 para realizar un montaje correcto.

Parada automática

La amasadora se apagará automatistically tras 16 horas de funciona continuo. Esto puede evaporar posibles problemas de sécurité debido al uso prolongado.

Protección contra sobrecarga

El robot de cocina también se parará automatistically en caso de sobrecarga.

Para restablecer el aparato en caso de sobrecarga y protegerlo de forma automatica, siga"These pasos:

1 Gire el control hasta la posicion 0 y, a continuacion, desenchufe el aparato.
2 Quite algunos de los ingredientes para reducir la carga.
3 Deje que el aparato se enfré durante uno horas.
4 Conecte el cable de alimentacion a la fuente de alimentacion y vuela a seleccionar la velocidad deseada.

4 Uso del robot de cucina

Herramentas para el recipiente de mezclar

PHILIPS Avance Collection HR7951 - Herramentas para el recipiente de mezclar - 1

Nota

  • Antes de conectar la amasadora, asegúrese de que el control se encuesta en la posión 0 y, a continuación, conecte el levantarlas, las varillas o el gancho para amasar.
  • EnDICHO reciprocal,puede procesarha750g de harina,además del resto de ingredientes correspondientes.
  • Siga las cantidades, el tiempo y la velocidad de procesamiento recomendados como se indica en la figura 9. No exceeda la velocidad de procesamento recomendada paraatar que se estropee el aparato.
  • Es normal que el conector de accesos gire con la tapa al usarse+junto conothers accesos como la batidora,el robot de cucina,etc.
  • Asegüre de que la tapa de la toma del brazo está bloqueada antes de usar la amasadora.

Antes de comenzar, asegúrese de que escoge el accesorio que desea de los siguientes y montelo según la figura 2.

NombrePropósito
Gancho para amasar·Para la elaboración de panes y bollos ·Velocuidade de procesamento recomendada: 1-3
Varilla·Para hacer tartas, galletas, pasteles, pastas, puré de patatas, masa para pasta, pan sin gluten y mantequilla fría ·Velocuidade de procesamento recomendada: 1-4
Batidor·Para batir claras de huevo, nata, merengues, moussey soufflés ·Velocuidade de procesamento recomendada: 7

PHILIPS Avance Collection HR7951 - Nota - 1

Consejo

  • Paraantar salpicaduras,urrente sempre la velocidad de forma gradual.

  • Protector contra salpicaduras: Coloque el protector contra salpicaduras en el soporte antes de usar el recipiente. No esnecessary extraerel protector contra salpicaduras parachangiar los accesos. Puedeañadir ingredientes atras de la boquilla de la proteccion contra salpicaduras.

  • Batir: antes de batir las claras de nuevo o la nata, asegúrese de que el recipiente y el levantarlas estén secos y sin restos de grasa.
  • Amasar: utilise el gancho para amasar para hacer masa de levadura para pan y pizza. Debe ajustar la calidad de liquido para formar la mesa según las conditiones de humedad y la temperatura.

Si眼看 a merger a masar la masa con la amasadora, colocque la masa en el fondo del recipiente para que se enrolle en el accesario. Asegurese de volver a merger a la velocidad recomendada.

Recetas: masa para pan (para 1,5 unidades)

PHILIPS Avance Collection HR7951 - Recetas: masa para pan (para 1,5 unidades) - 1

Ingredients:

  • 500 g de harina
  • 50g de aceite de oliva
    1 cucharadita de sal
    1 cucharadita de azucar
  • 7 g de levadura
    260 ml de agua caliente

1 Anada todos los ingredientes secs al recipiente y gire el control giratorio hasta la velocidad 1.
2 Vierta el agua y, a continuacion, el aceite.
3 Cambie a la velocidad 2-3 y siga amasando hasta que se forme una bola de masa suave.
4 Engrase un recipiente con aceite vegetal.
5 Coloque la bola de masa en este recipiente y tapelo con film transparente.
6 Deje que la masa suba durante 1 hora hasta que su時間 se duplique.
7 Extraiga el aire de la masaurrentada.
8 Amase hasta que tenga forma alargada y colóquela en un molde para pan.
9 Cúbralo ycede que suba en la bandeja durante 1 hora.
10Homee a 180^ durante 40 Minutes.

Receta: masa de tarta

Ingredients:

3 huevos
150 g de mantequilla
150g de azucar glas
150g de harina
- 3 g de levadura en polvo

PHILIPS Avance Collection HR7951 - Ingredients: - 1

1 Corte la mantequilla en días de 2 cm.
2 Coloque los+dados con el azucar en el recipiente y mezcle a la velocidad 1.

3 Aumente la velocidad de 1 a 4 de forma gradual.
4 Añada los huevos uno por uno y siga mezclando a velocidad 4 hasta que vea una consistencia cremosa.
5 Añada la levadura en polvo y la harina a la mezcla y bata a la velocidad 1 hasta que todos los ingredientes estén bien mezclados.
6 Coloque la masa en una fuente de aluminio de 30 cm de长大.
7 Colóquela en la parte central delorno.
8 Hornee durante 30-40 Minutes a una temperatura de 180^

Receta: pastel

PHILIPS Avance Collection HR7951 - Receta: pastel - 1

Ingredients:

  • Tazas de 340 g de harina y un poco mas para pagar el rodillo
  • 227 g de mantequilla fria sin sal, cortada en+dados 2 cm
    1 cucharadita de sal
    1 cucharadita de azucar
  • De 6 a 8 cucharadas de agua helada

1 Coloque todos los ingredientes secs en el recipiente y gire el control giratorio hasta la velocidad 1.
2 Añada la mantequilla fría a los ingredientes secs y;aumente la velocidad de 1 a 3 de forma gradual.
3 Añada 1 cucharada de agua helada a la mezcla hasta que se forme una masa quebradiza.

  • Si la mata seiglia a romper, agregue un poco mas de agua y mezclelo todo durante mas tiempo. Noña demasiada agua. De lo contrario, se formará una corteza dura.

4 Dele a la masa la forma que dese y envuelvala en plástico.
5 Guardela en la nevera de 1 hora como minimo hasta 2 días.

6 Deje el resto de la masa a temperatura ambiente durante uno horas antes de pasadole el rodillo y hornear.

Receta: merengue

PHILIPS Avance Collection HR7951 - Receta: merengue - 1

Ingredient:

4 claras de nuevo
1 taza de azucar en polvo o glas (200 gramos)

1 Bata las claras de nuevo a la velocidad 7 hasta que se formen picos suaves.
2 Añada el azúcar de forma gradual durante el procesamento a velocidad 4 hasta que se formen picos solidos.
3 Ponga una cucharada de merengue en una bandeja para homear cubierta con papel de homear.
4 Precaliente el hora a 105^ y colque la bandeja con el merengue en el centro del hora.
5 Comee los merengues de 1 a 1 hora y media aproximadamente hasta que se sequen y estén crujientes.
6 Apague el hora y.SEque los merengues en el hora durante 1 hora y media.

Batidora (solo para los modelos HR7951/HR7952/ HR7954/HR7958)

Antes de comenzar, asegúrese de que realiza el montaje según la figura 3.

Batidora: para preparar smoothies, batidos, zumos y picar hielo

Siga las cantidades, el tiempo y la velocidad de procesamiento recommendados como se indica en la figura 9.

Para picar hielo, gire el botón a la posición P varías veces hasta que el hielo se haya picado porcomplete.

PHILIPS Avance Collection HR7951 - Batidora (solo para los    modelos HR7951/HR7952/    HR7954/HR7958) - 1

Nota

  • No abra nunca la tapa para poder la mano ni ningún objeto en la jarra cuando la batidora está funciona.
  • Coloque sempre la junta de sellado en la unidad de cucillas antes de colocar esta unidad en la jarra de la batidora.
  • Si deseaañadir ingredientes liquidos con la batidora en configuracion, viertalos en la jarra de la batidora atramés del orificio de entrada extrayendo el vaso medidor.
  • Trocee bien los ingredientes en trozos pequeños antes de procesarlos.
  • Si desea preparar una granCNTidad, proceses los ingredientes en微量元素 lotes en vez de hacerlo de una sola vez.
  • Para evaporar salpicaduras, cuando procese liquidos que tiendan a hacer espuma (por exemple, la leche), no es che mas de un libro en la jarra de la batidora para evaporar que se derame.
  • Coloque los ingredientes en la jarra de la batidora hasta el nivel máximo indicado.
  • Para encontrar el mejor的结果ado al batir puré espeso, llene la jama de la batidora por la mitad y procese los ingredientes en varias vezes.

Robot de cocina (solo para los modelos HR7952/ HR7954/HR7958)

Unidad de cuchillas (solo para los modelos HR7952/HR7954/HR7958)

PHILIPS Avance Collection HR7951 - Unidad de cuchillas (solo para los modelos HR7952/HR7954/HR7958) - 1

Antes de comenzar, asegürese de que realiza el montaje según la figura 4.

Unidad de cucillas: para picar, mezclar y triturar ingredientes

Para retirar los alimentos que se pegan a las cucillas o a la pared del recipiente, detenga el proceso, apague el aparato y, a continuación, utilise una espátula.

PHILIPS Avance Collection HR7951 - Unidad de cuchillas (solo para los modelos HR7952/HR7954/HR7958) - 2

Nota

  • Coloque siempre la unidad de cuchillas en el recipientte antes de empezar aañadir los ingredientes.
  • No utilise la unidad de cucillas para picar ingredientes duros como granos de café, curcuma, nuez moscada y cubitos de hiero, ya que podriánestropear el filo de las cucillas.
  • Nouve el aparato en functiOnamento demasiado tiempo cuando corte queso o chocolate duro. De lo contrario,这些东西 ingredientes peuvent calentarse demasiado, empezar a fundirse y formar grumos.

Disco con accesorios (solo para los modelos HR7952/HR7954/HR7958)

Antes de comenzar, asegürese de que escoge el disco que desea de los siguientes y montelo según la fig. 5.

Nombre Propósito
Accesorio para carrarParaURTAR los ingredientes entrozos más(PCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCRE(PCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCrePCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCreP
Disco paraURTAR enrodajasParaURTAR los ingredientes enrodajas
Disco paraURTAR en tirasParaURTAR los ingredientes en tiras(PCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCPREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCREPCPREP

PHILIPS Avance Collection HR7951 - Disco con accesorios (solo para los modelos HR7952/HR7954/HR7958) - 1

Precaución

  • Tenga cuidado cuando maneje la cucilla paraURTAR en rodajas del accesorio del disco. Tiene un borde muy aflado.
  • No utilise nunca el accesario del disco para procesar ingredientes duros, como cubitos de hielo.
  • No ejerza demasiada presion con el empujador cuando empujee los ingredientes por el orificio de entrada.

PHILIPS Avance Collection HR7951 - Precaución - 1

Nota

Corte los ingredientes grandes en trozos para que quepan por el onicio de entrada.

Siga los pasos que se indicate a continuación para montar el accesorio del disco (paso 1 en la figura 5).

1 Coloque la abertura del accesorio sobre el eje del soporte para accesorios.
2 Empujé la abertura del accesorio sobre el saliente del cuestion.
3 Presione el accesorio en el soporte hasta que encaje en su posicion con un click.

Exprimidor (solo para los modelos HR7954/HR7958)

Antes de comenzar, asegúrese de que realiza el montaje según la figura 6.

PHILIPS Avance Collection HR7951 - Exprimidor (solo para los modelos HR7954/HR7958) - 1

Nota

  • Coloque el tamiz para el exprimidor en el eje del recipiente. Asegürese de que el saliente del tamiz encaja con la ranura del asa del recipiente. Cuando el tamiz quebe fjado correctamente, se oira un tic.
  • Presione con la fruta sobre el cono. Deje de presionar para PTRIRAR la pulpa del tamiz si es necessitieso.Cuando haya dejoado de presionar o cuando quiera PTRIRAR la pulpa, gire el control hasta la posicjion 0 y quite el recipientente del aparato con los accesionos colocados.

Picadora de carne (solo para los modelos HR7958)

Antes de comenzar, asegúrese de que realiza el montaje según la figura 7-1.

La picadora de carne se utilizes para picar carne cruda o cocinada.

Si lacame se atasca en la tola, siga los pasos que se indican a continuacion:

1 Apague y desconecte el aparato.
2 Desmonte el conjunto de la tola.
3 Elimine los ingredientes atascados.
4 Vuelva a montar la tola.

5

Conecte el cable de alimentacion a la fuente de alimentacion y vuelva a seleccionar la velocidad deseada.

Sustitución del engranaje

Cuando el engranaje del eje helicoidal se estropee, sustituyalo por el de repuesto tal y como se muestra en laImagen 7-2.

PHILIPS Avance Collection HR7951 - Sustitución del engranaje - 1

Nota

  • Nunca pique huesos, frutos secos niotiros ingredientes. duros.
  • No utilise nunca carne congelada. Antes de picar la carne, descongelela.
  • No empujé demasiado la carne ni ejerza demasiada presión al empujar la carne en la tola. De esta manera se pueda evaporar la sobrecarga del aparato.
  • Nunca pique carne seca o curada como bacon blanco o seco o cecina.

PHILIPS Avance Collection HR7951 - Nota - 1

Consejo

  • Quite los huesos, cartilagos y nervios de la carne para evaporar obstrucciones o que se produzcan días durante el proceso.

Molinillo (solo para los modelos HR7958)

Antes de comenzar, asegürese de que realiza el montaje según la figura 8.

Puede utiliser el molinillo para moler y picar granos de café, granos de pimienta, frutos secs, hierbas, frutas deshidratas, etc.

Las frutas secas, como los higos, se pueda picar y utiliser como aderezo para el yogur o para espolvorearlas sobre pan o galletas.

Para Obtener los最好的 resultados al procesar higos secos, utilise un máximo de 85 g a la velocidad P durante 3 segundos.

PHILIPS Avance Collection HR7951 - Molinillo (solo para los modelos HR7958) - 1

Nota

  • Siga las cantidades, el tiempo y la velocidad de procesamiento recommendados para los ingredientes tal como se indica en la figura 9.
  • No exceed a nivel máximo de la jarra del molinillo.
  • Puede solicitar un molinillo (con los@códigos de servicios 96510070528 y 996510070501) a su distribuidor de Philips o a un centro de service autorizzato por Philips como accesario extra.

PHILIPS Avance Collection HR7951 - Nota - 1

Consejo

  • Antes deAbrir el molinillo con los ingredientes procesados:
  • Coloque la jama del molinillo boca abajo.
  • Déunos toques a la jarra del molinillo durante unsosometimes.
  • Retire despacio el conjunto de la cucilla.

5 Limpieza

PHILIPS Avance Collection HR7951 - Limpieza - 1

Advertencia

  • Antes de limpiar el aparato, desenchufelo.
  • Consulte la tabla (figura 10) para Obtener información sobre la limpieza de las piezas con agua, en el lavavajillas o con un paño humedo.

PHILIPS Avance Collection HR7951 - Advertencia - 1

Precaución

  • Asegürese de que los bordes de las cucillas y de los discos no entran en contacto con objetivosuros. Podrianestropear el filo de las cucillas.
  • Los bordes de las cucillas están muy afilados. Tenga cuidado al limpiar los accesorios del disco y las unidades de cucillas del robot de cocina, la batidora y el molinillo.

1 Limpie la unidad motora con un pañohumedo.
2 Lave las otheras piezas con agua caliente (menos de 60^) y, si es necessario, con un poco de detergente liquido o en el lavavajillas.
3 Después de la limpieza, guarde el aparato y los accesorios en un lugar seco.

Limpieza rápida

Siga los siguientes pasos para limpiar el recipiente del robot de cucina y la jarra de la batidora con más fácilidad. (Si limpia el recipiente del robot de cucina, asegúrese de que la cucilla está montada en el recipiente.)

1 Vierta agua tibia (no más de medio litro) y una gotas de detergente liquido en el recipienté del robot de cucina o en la jamía de la batidora.
2 Coloque la tapa del recipiente del robot de cocina o la jarra de la batidora y girela en el sentido de las agujas del reloj para fjarla.
3 Gire el control hasta la posicion P. Deje que el aparato funciona durante 30 seguidos o hasta que el recipiente del robot de casa o la jarra de la batidora quede limpio.
4 Después del uso, gire el control hasta la posición 0 y, a continuación, desenchufe el aparato.
5 Desmonte el recipiente del robot de cocina o la jarra de la batidora y enjuaguelo con agua limpia.

6 Garantía y servicios

Si tieneequalquier problema,necesitaayuda o informacion,visitewww.philips.com/support opongase encontacto conel Servicio de Atencion al CLIENTe de Philips de su pais. El numero detelefonoseencuentra en el folleto de garantia Mundial.Sin hay Servicio de Atencion al Cliente en su Pais,dirjase al distribuidor Philips local.

1 Bienvenue

4 claras de ovo
1 chávena (200 gramas) de acúcar fino

Liquidificadora (apenas HR7951/HR7952/HR7954/ HR7958)

Picadora de carne (apenas HR7958)

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : Avance Collection HR7951

Categoría : Procesador de alimentos