WW10H9600EW - Lavadora SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WW10H9600EW SAMSUNG en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WW10H9600EW - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WW10H9600EW de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO WW10H9600EW SAMSUNG
Imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este produits Samsung.

SAMSUNG
SmartHome

SAMSUNG
Índice
Información de seguidad 3
Instrucciones de seguridad importantes 3
Simbolos de seguridad importantes 3
Precauciones de seguridad importantes 4
Instrucciones acerca de WEEE. 10
Instalacion 11
Piezas incluidas 11
Requisitos de la instalacion 12
Instalacion bajo la law. 14
Antes de comenzar 19
Configuración inicial 19
Instrucciones de lavado 21
Instrucciones para el detergente 23
Funcionamento 26
Pantalla 26
Sencillos pasos para comenzar 29
Descripción del programa 30
Ajustes. 34
Smart Control para móvil Samsung 38
Aplicacion Samsung Smart Home 40
Aplicacion Samsung Smart Washer 42
Mantenimiento 44
Limpieza Eco de Tambor 44
Desagüe de emergencia 45
Limpieza. 46
Recuperación tras una congelación 49
Mantenimiento desdede un periodo prolongado sinutilizar la lavadora. 49
Resolución de problemas 50
Puntos de comprobación 50
Códigos de información 51
Especificaiones 52
Proteccion del medio ambiente 52
Tabla deindicaciones del tejido 53
Especificaiones技术icas 54
Información de los principales programas de lavado 55
Espanol - 2
Información de seguridad
Enhorabuena por suresha lavadora Samsung. Este manual contiene informacion importante para la instalacion, el uso y elostenimiento del electrodomestico. Le aconsejamos que lea this manual si quere aprovechar todas las ventajas y functions de la lavadora.
Instrucciones de seguridad importantes
Lea este manual atentamente para'apearer autilizar la lavadora con seguidad yaprovechar al maximo todas susfuneciesycaracteristicas.Conserve elmanual en un lugar seguro circa del aparato para futuras consultas. Utilice este aparato solo para las funeciones propias que se describen en este manual.
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles situaciones que pueda surgir. Es su responsabilidad usar el sentido común y tener precaución y cuidado durante la instalación, el mantenimiento y el uso de la lavadora.
Ya que las siguientes instrucciones de funciona se aplican a various modelos, las caracteristicas de su lavadora peuvent variar ligeramente de las descriñas en este manual y quizás no Sean aplicables todas las advertencias. Siiene cualquier consulta o duda, pueda ponerse en contacto con el centro de service más cercano o Solicitarridge informacion en linea en www.samsung.com.
Símbolos de seguridad importantes
Significado de los símbolos y signos realizados en este manual:
| ▲ | ADVERTENCIA: Prácticaspeligrosas o inseguras que pueda provocar lesiones fiscas graves, la muerte o daños a la propidad. |
| ▲ | PRECAUCION: Prácticaspeligrosas o inseguras que能把 provocar lesiones fiscas o daños a la propidad. |
| NOTA |
Estos@simbolos de advertencia tiene la referencia de prevenir que usted ydietas personas poderan lesionarse.
Sigalos estrictamente.
Después de leer este manual, guardelo en un lugar seguro para consultas futuras.
Lea todas las instrucciones antes de utiliser este electrodométrico.
como en todo aparato que usa la electricidad yiene piezas moviles, hay factores de riesgo. Para hacerFuncionar este aparato con seguidad debe familiarizarse con el functionamento y tener cuidado cuando lo use.
Precauciones de seguridad importantes

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas electricas o lesiones personales cuando utilise el aparato, siga las precauciones de seguridad basics como las que figuran a continuacion:
- Este electrodométrico no deben utiliser personas (incluidos los niños) con las capacities físicas, sensoriales o mentalares reduidas, o faltas de conocimiento y experiencia, sin la supervisión o lasindicaciones de una persona responsable que garantice un uso seguro del aparato.
- Para utiliser en Europa: Este aparato lo pueda usar niños mayores de 8 años y personas con las capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que estén supervisados o hayan recibido instructaciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan losPEGROS que conlleva. Los niños no deben hacer con el aparato. Los niños no deben realizar tareas de limpieza y mantenimiento sin vigilancia.
- Nocede que los niños juguen con el electrodomestico.
- Si se dña el cable de alimentación electrica, deben sustituirlo el fabricante, el技术和 de reparaciones de este o una persona igualmenteequalida a fin de evacar accidentes.
- Deben utilizes los nuevos juegos de mangueras suministrados con el aparato y las mangueras viejas nunca deben reutilizarse.
- En el caso de aparatos con aberturas de ventilacion en la base, asegurese de que estas no queden obstruidas por una alfombra.
- Para utiliser en Europa: Los niños de menos de 3 años debenmanterse alejados a menos que estén vigilados constantemente.
- PRECAUCION: Paraatarriesgosderivadosde la reinicializacion inadvertad del interruptor termico,este aparato no se debe conectar a la alimentacion con undispositivo de conmutacion externo,comoun temporizador,nitampoco a un circuito que un service conecte o desconecte con regularidad.
ADVERTENCIA: ADVERTENCIAS muy importantes sobre la instalacion
La instalacion de este electrodomestico debe efectuarla un technician o una Empresa de servicios acreditada.
- De no hacerlo asi, se pueda provocar una descarga electrica, un incendio, una explosión, problemas con el producto o lesiones personales.
El electrodométrico es pesado y deben tener cuidado al levantarlo.
Enchufe el cable de alimentacion en una toma de corriente de pared de 220-240 V CA/50 Hz o superior y utilise la toma solo para este aparato. No utilise nunca un alargador.
- Compartir la toma de pared conOthers aparatos medianta regleta o un cable alargador可以使aruna descarga eletrica o un incendio.
- Asegürese de que el voltaje, la Frequencia y la corriente coincidan con las espécificaciones del producto. De no hacerlo asi, se pueda provocar una descarga electrica o un incendio. Enchufe el cable de alimentación firmamente en la toma de corriente.
Elimine regularamente该如何 sustancia extraña como polvo o agua de los terminales y los+puntos de contacto del enchufe de alimentación con un paño seco.
- Desenchufe el cable de alimentacion y limpielo con un paño seco.
- De no hacerlo asi, se pueda provocar una descarga electrica o un incendio.
Enchufe el cable de alimentacion en la toma de corriente de la pared de manera que el cable bajo hac a el sueo.
- Si enchufa el cable de alimentacion en la direction opuesta, los cables electricos del interior del cable seSEO.
- Si enchufa el cable de alimentacion en la direc tion opuesta, los cables electricos del interior del cable se
-
-
- Si enchufa el cable de alimentacion en la direc tion opuesta, los cables electricos del interior del cable se
-
-
-
-
-
-
-
Mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños ya que pueda resultar peligosos para ellos.
- Si un niño introduce lackeza en una bolsa, se pueda asfiar.
Si el aparato, el enchufe o el cable de alimentacion está dañados,pongase en contacto con el centro de servicios más cercano.
El aparato debe estar correctamente conectado a tierra.
No realice la connexion a tierra sobre una tuberia de gas, una tuberia de agua de plastico o una linea Telefonica.
- Se puede provocar una descarga electrica, un incendio, una explosión o problemas con el producto.
- No enchufe el cable de alimentacion a una toma de pared que noonga una conexion a tierra adeuada y asegürese de que cumpla las regulaciones locales y naciales.
No instale este aparato circa de un calentador o de materiales inflamables.
No instale este aparato en un lugar humedo, grado o lleno de polvo, ni expuesto a la luz directa del sol o al agua (gotas de Iluvia).
No instale este aparato en un lugar expuesto a bajas temperatas.
Las tuberías mueben helarse y revertar.
No instale el producto en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
- Se puede producir una descarga electrica o un incendio.
- Se puede producir una descarga electrica o un incendio.
No utilise un enchufe ni un cable de alimentacion dañados, ni una toma de pared aflojada. - Se puede producir una descarga electrica o un incendio.
Espanol - 5
No tire del cable de alimentacion ni lo doble excessivamente.
No retuerza ni ate el cable de alimentacion.
Noswithedlealdealmentiondeunobjetometalico,no colqueobjetospesado sobreel,no lo haga pasarenteobjecto ni por detrads del aparato.
- Se puede producir una descarga electrica o un incendio.
No tire del cable de alimentacion para desenchufarlo. - Para desenchufar el cable sujételo por el enchufe.
- De no hacerlo asi, se pueda provocar una descarga electrica o un incendio.
Este aparato debe instalarse de manera que la toma de corriente, los grisos de suministro de agua y las tuberias de desagüe sean accesibles.

PRECAUCION: PRECAUCONES de instalación
Este electrodomestico debe instalarse de modo que el enchufe sea accesible.
- De no hacerlo asi, se pueda provocar una descarga electrica o un incendio debido a una fuga electrica.
Instale el electrodomestico sobre una superficie solida y nivelada que pueda soportar su peso. - De lo contrario se pueda producir vibraciones, movimientos o ruidos anormales o problemas con el producto.

ADVERTENCIA: ADVERTENCIAS muy importantes sobre el uso
Si se inunda el aparato, cider el agua y la alimentacion eletrica inmediatamente ypongase en contacto con el centro de service mayor cercano.
- No toque el cable de alimentacion con las manos humedes.
- Se puede provocar una descarga electrica.
Si el aparato genera ruidos extraños, olor a quemado o humano, desconctelo inmediamente y llame al centro de servicios专业技术o mas cercano.
- De no hacerlo asi, se pueda provocar una descarga electrica o un incendio.
En caso de escape de gas (como propano, LP, etc.), ventil la habitacion inmediatamente y no toque el enchufe. No toque el aparato ni el cable de alimentacion.
- No utilise un ventilador.
- Una chispa puede provocar una explosión o un incendio.
No deje que los niños juguen encima ni en el interior de la lavadora. Asimismo, cuando se deshaga del aparato, quite la palanca de la puerta de la lavadora.
- Si un niño quaida atrapado en su interior peut ser morir asfi工作经验.
Retire el embalaje (espuma, poliestreno) de la parte inferior de la lavadora antes de utilizesla.
No lave prendas manchadas de gasolina, queroseno, benceno, disolvente de pintura, alcohol niñas sustancias inflamables.
- Se puede producir una descarga electrica, un incendio o una explosión.
No fuere la apertura de la puerta de la lavadora durante el functiomento (lavado a alta temperatura/segado/centrifugado). -
Si sale agua de la lavadora puede causar quemaduras odeo el suelo resbaladizo. Se pueda lesionar.
-
Forzar la aperture de la puerta pueda darnar el producto o causar lesiones personales.
No introduzca la mano por debajo de la lavadora cuando está funcionando. - Se puede lesionar.
No toque el cable de alimentacion con las manos humedes. - Se puede provocar una descarga electrica.
No apague el aparato desenchufando el cable de alimentacion cuando está funciona. - Al volver a enchufar el cable se pueda producir chispas y provocar una descarga electrica o un incendio.
No deje que los niños o las personas con discapacidadesutilicen la lavadora sin la vigilancia adecuada.No deje que los niños se suban al aparato o se introduzcan en el.
- Se puede producir una descarga electrica, quemaduras o lesiones personales.
No introduzca los dedos ni ningun objeto metalico debajo de la lavadora en functiOnamento.
- Se puede lesionar.
No desenchufe el aparato tirando del cable de alimentacion. Sujete el enchufe firmamente y tire de el en linea recta.
- Un cable de alimentacion dañado pueda provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga electrica.
No intente reparar, desmontar ni modificar el aparato ustedismo.
- No utilise un fusible (alambre de cobre, acero, etc.) que no sea estandar.
- Para reparar el aparato o para volver a instalarlo,pongase en contacto con el centro de servicios más cercano.
- De no hacerlo asi, se pueda provocar una descarga electrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones personales.
Si la manguera de suministro del agua se afloja del grifo y se inunda el aparato, desenchufe el cable de alimentacion.
- De no hacerlo asi, se pueda provocar una descarga electrica o un incendio.
Desenchufe el cable de alimentacion cuando no vaya a usar el aparato durante un periodo prolongado o durante una tormenta con aparato electrico. - De no hacerlo asi, se pueda provocar una descarga electrica o un incendio.
Si ha penetrado en el aparatoequalier sustanciaextraa,desenchufeel cable ypongase encontacto con el Centro de serviceo Tecnico de Samsung mas cercano. - Se puede producir una descarga electrica o un incendio.
No deje que los niños (o los animales domesticos) juguen encima ni en el interior de la lavadora. La lavadora no se abre fácilmente desde dentro y un niño podra lesionarse seriamente si quedase atrapado.

PRECAUCION: PRECAUCONES sobre el uso
Si la lavadora está sucia de detergente, tierra, restos de comida u otheras sustancias extranas, desenchufe el cable de alimentacion y limpiela con un pano suave y humedo.
- De no hacerlo asi, la lavadora se podria decolorar, deformar, danar u oxidar.
Un impacto fuerte podra romper el vidrio frontal. Tenga cuidado al utiliser la lavadora. - Si se rompe el vidrio se pueda provocar lesiones personales.
Después de un fallo en el suministro del agua o cuando se haya vuelto a conectar la manguera de suministro del agua, abra el grifo lentamente.
Abra el grifo lentamente après de un periodo prolongado de no utiliser la lavadora.
- La presión del aire de la manquera de suministro o de la conducccion agua pueda darar una pieza o provocar fugas de agua.
Si se produce un fallo en el desagüe durante el funciona, compruebe si hay algo problema en el sistemas de desagüe.
- Si se utilizes la lavadora cuando está inundada por un fallo en el desagüe, se pueda provocar una descarga electrica o un incendio.
Introduzca complemente la ropa en la lavadora para que no quede nella prenda atrapada por la puerta.
- Si alguna prenda quea atrapada por la puerta, se pueda darar la ropa o la lavadora o producirse una fuga de agua.
Cierre el suministro de agua cuando no utilise la lavadora.
Asegürese de que los tornillos del conector de la manguera de suministro del agua estén Apartados firmamente.
- De no hacerlo asi, se pueda produir danos materiales o lesiones personales.
Compruebe que en el cierre de goma y en la puerta de cristal no haya sustancias extranas (por exemple, residuos, hilos, cabellos, etc.)
- Si hay alguna sustancia extraña en la puerta, o la puerta no está bien cerrada, se pueda producir fugas de agua.
Antes de utiliser el producto, abra el grifo y compruebe que el conector de la manguera de suministro del agua está bien apltado y que no haya fugas de agua.
- Si los tornillos del conductor de la manguera de suministro del agua estáflojos, se pueda producir fugas de agua.
El producto que ha adquirido está Diseñado únicamente para uso domestico.
La realización con fines commerciales se considerará uso incorrecto del producto. En este caso, el producto no está cubierto por la garantía estandar que ofrece Samsung y no se podra atribuir a Samsung responsabilidadalguna por los daños o anomalías resultantes deicho uso inadequado.
No se apuye sobre el aparato ni deposite objetos encima (como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, produits químicos, objetos metálicos, etc.).
- Se puede provocar una descarga electrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones personales.
No rocie materiales volátilles, como insecticidas, sobre la superficie del aparato.
- Además de ser perjudiciales para las personas, poder Invocar una descarga electrica, un incendio o problemas con el producto.
No coloque objetos que poderan generar Campos electromagnéticos circa de la lavadora.
- Se pueda producir lesiones personales por un mal funciona.
El agua desaguada durante los ciclos de lavado a alta temperatura o de secado está caliente. No toque el agua.
- Se podrá quemar o lesionar.
No lave, centrifugue niSEOque fundas de asiento,alfombrillas o ropa impermeable (喜) a menos que la lavadora.
tenga un ciclo especial para lavar estas prendas.
(*): Ropa de cama de lana, protectores para la lluvia, chalecos para la pesca, pantalones de esqui, sacos de dormir, cubrepanas, sudaderas, fundas de bicycletta, moto y automóvil, etc.
Espanol - 8
- No lave alfombrillas gruesas o rigidas quando liven lamarca de la lavadora en la etiqueta deindicaciones. Se pueda provocar lesiones personales o daños en la lavadora, paredes, sueño o en las prendas debidos a vibraciones anormales.
- No lave alfombras ni felpudos con forro de goma. El forro de goma se pueda(desperer y adherirse al);
tamber, lo que pueda resultar en un functionamento anomalo, por exemple un fallo en el desagüe.
No haga funciona la lavadora sin la cubeta para detergente.
- Se podrá producir una descarga electrica o lesiones personales por una fuga de agua.
No toque el interior del tambor durante el secado, o nada mas finalizar este, ya que está caliente. - Se podra quemar.
No introduzca la mano en la cubeta para detergente. - La mano podrá quedar atrapada por el dispositivo de entrada del detergente.
No introduzca en la lavadora ningun objeto (como zapatos, restos de comida, animales) que no sea la ropa.
Las vibraciones anormales podrnan daar la lavadora o causar lesiones o incluso la muerte en el caso de las mascotas.
No pulse los botones con objetos puntiagudos como alfileres, cuchillos, uñas, etc.
- Se puede producir una descarga electrica o lesiones personales.
No lave ropa con manchas de los aceites, cremas o lociones que se encontrartran habitualmente en tiendas especializadas en el cuidado de laIEL o en salones de masajes. - Se podrá deformar el cierre de goma y producirse fugas de agua.
No deje objetos de metal, como imperdibles y horquillas, ni lejia en el tambor durante largos periodos de tiempo.
- Se pueda oxidar el;tambor.
- Si comienza a aparecer oxido en la superficie del tambor, aplique un agente limpiador (neutro) a la superficie y limpiela con una esponja. No utilise nunca un cepillo metalico.
No aplicque directamente detergentes para limpieza en seco y no lave, enjuague o centrifugue ropa contaminada por este tipo de detergente.
- Se puede producir una combustión espontánea o un incendio debido al calor de la oxidación del aceite.
No utilise el agua de los dispositivos de enfiambre/calentimiento del agua. - Puede tener problemas con la lavadora.
No utilise jabón natural para lavado a mano en la lavadora.
- Si se endurece y se acumula en el interior de la lavadora, pueda causar problemas en el producto, decoloracion, oxido o malos olores.
Introduzca los calcetines y los sujetadores en una bolsa de malla y lavelos con el resto de la colada.
No lave prendas grandes como ropa de casa bajo de la bolsa de malla.
- Se pueda causar lesiones personales debido a las vibraciones anormales.
No utilische detergente endurecido. - Si se acumula en el interior de la lavadora, se pueda producir fugas de agua.
Compruebe que los bolsiillos de las prendas que va a lavar esten vacios.
- Los objetos duros o afilados, como monidas, imperdibles, clavos, tornillos o piedras, poder causar daños considerables en el aparato.
No lave prendas con grandes hebillas, botones yotiros objetos metalicos duros.
Separe la colada por-coloredes segun la solidez del color y seleccione el ciclo, la temperatura de agua y la functiones adiconiales recomendadas.
- Puede producirse decoloracion o daños en los tejidos.
Tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niños al cerrar la puerta.
- Se podrán Cause lesiones personales.
ADVERTENCIA: ADVERTENCIAS muy importantes sobre la limpieza
No rocie agua directamente en el interior del aparato para limpiarlo.
No utilise un agente de limpieza muy acido.
No utilise benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el aparato.
- Se puede producir decoloracion, deformacion, daños, una descarga electrica o un incendio.
Antes de limpiar o efectuar tareas deostenimiento, desenchufe el aparato. - De no hacerlo asi, se pueda provocar una descarga electrica o un incendio.
Instrucciones acerca de WEEE

Eliminación correcta de este producto (residuos de equipos electricos y electrónicos) (Aplicable en páíses con sistemas de recogida selectiva)
La presencia de estamarca en el producto, en los accesos o en el material informativo que lo accompaniesa indica que el producto y sus accesos electrónicos (por exemple, cargador, auricular, cable USB) no deben eliminarse jusqu’o conothers residuosdomesticos al finalizar su vidautil. Para evaporar los posibles daños al medio ambiente o a la salute humana que representa la eliminacion incontrolada de residuos, separe these products of others tips de residuos y reciclicos de manera responsable para promover la reutilizacion sostenible de recursos materiales.
Los)."
el electrodomestico para su reciclaje ecologico y seguro.
Los commerciantes deben ponserse en contacto con el distribuidor y procomoar los terminos y conditiones del contrato de compra. Este producto y sus accesos electronicos no deben eliminarse junto conOthers residuos commerciales.
Para Obtener informacion sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias especillas del producto, como REACH, visite: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data-corner.html
Instalación
Siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una adecuada instalacion de la lavadora y evaporar accidentes al hacer la colada.
Piezas incluidas
Compruebe que el embalaje contenga todas las piezas. Si tiene algo problema con la lavadora o las piezas,pongase en contacto con el Centro de atencion al cliente de Samsung o con el vendedor.

| 1 Botón Inicio |
| 2 Botón de encendido |
| 3 Pantalla de control |
| 4 Puerta |
| 5 Tambor |
| 6 Dispensador Automático |
| 7 Patas niveladoras |
| 8 Filtró de residuos |
| 9 Tubo de desaguè de emergencia |
| 10 Tapa del filtró |




Llave Tapones de los tornillos Guía de la manguera


Manguera de suministro de agua fria
Manguera de suministro de agua caliente
Juego de dosificadores

Tapones de los tornillos: El número de tapones proportionados (3 a 6) depende del Modelo.
Manguera de suministro de agua caliente: Solo en los modelos aplicables.
Juego de dosificadores: 200 ml y 100 ml (MAX).
Requisitos de la instalación
Suministro electrico y puesta a tierra
- Se requiere un fusible o un disyuntor de 220~240 V CA/50 Hz
- Utilice un circuito de derivacion individual que se utilise solo con la lavadora
Para asegurar una correcta connexion a tierra, la lavadora se suministra con un cable de alimentacion con un enchufe de connexion a tierra de tres patas para usar en una toma de corriente adeuadamente instalada y connectada a tierra.
Si tiene dudas sobre la correcta connexion a tierra, consulte con un electricista o un先进技术 de service creditrados.
No modifie que el enchufe que se proportionsciona con la lavadora. Si no cabe en la toma de corriente, haga que un electricista acreditado instale una que sea adecuada.
ADVERTENCIA
- NO utilise un alargador.
- Utilice solo el cable de alimentacion que se suministra con la lavadora.
- NO conecte al cable de toma de tierra a canierias de plástico, conductos de gas o tuberías de agua caliente.
- Una instalación inapropiada del conductor de la toma de tierra pueda causar una descarga electrica.
Suministro de agua
La presión de agua adecuada para esta lavadora es entre 50 kPa y 800 kPa. Una presión de agua inferior a 50 kPa puede impeder que la valvula de agua se cierra Completely. también pueda hacer que el tiempo tardeblemado enllenarse de agua y se apague la lavadora. Los grisos del agua deben estar a menos de 120 cm de la parte posterior de la lavadora para que lleguen las mangueras de entrada suministradas.
Para reducir el riesgo de fugas de agua
- Asegürese de que los grífos de agua son fácilmente accesibles.
- Cierre los grifos cuando no se use la lavadora.
- Compruebe periodicamente las junturas de las mangueras de entrada para ver si hay fugas.
PRECAUCION
Antes de usar la lavadora por primera vez, compruebe que no haya fugas en todas las conexiones de la valvula del agua y los grisos.
Desagüe
Samsung recomienda instalar una tuberia vertical de 65 cm de alta. La manguera de desagüe se debe dirigir a工程技术 de la mordaza de la manguera hasta la tuberia vertical y esta debe cubrir Completely la manguera de desagüe.
Suelo
Para Obtener un mejor rendimiento, la lavadora se debe instalar sobre una superficie sola. Los sueños de madera a meno se deben reforzar para reducir las vibraciones y el desequilbio de la carga. Las alfombras y los revestimientos sintéticos no resisten bien las vibraciones y pueda causar que la lavadora se desplace ligeramente durante el centrifugado.

PRECAUCION
NO instale la lavadora sobre una plataforma o una estrutura poco solida.
Temperatura del agua
No instale la lavadora en zonas donde el agua se pueda congelar, ya que la lavadora siempre retiene algo de agua en las valvulas, la bomba y las mangueras. Si queda agua congelada bajo de las conexiones se pueda darar las correas, la bomba y otros componentes de la lavadora.
Instalación en compartmento o armario
Separaciones minimas para un funcionaamento estable:
| Laterales 25 mm | Parte posterior 50 mm | ||
| Parte superior 25 mm | Parte frontal 550 mm |
Si se instalala una lavadora y una secadora en el mismo lugar, el frontal del compartmento o armarioDebe tener una abertura de al menos 550~mm sin obstrucciones. Una lavadora sola no requiresuna abertura de ventilacion española.
Instalación paso a paso
PASO 1 - SeLECTION de la ubicacion
Requisitos de laubicacion:
- Una superficie resistente y nivelada sin alfombras ni revestimientos que pueda obstructir la ventilacion
No debe recibir la luz directa del sol - Espacio suficiente para la ventilacion y el cableado
- La temperatura ambiente debe ser siempre superior al punto de congélacion (0^)
Alejada de una fuente de calor
PASO 2 - Retirada de los tornillos de transporte
Desembale el producto y retire todos los tornillos de transporte.
- Afloje todos los tornillos de transporte de la parte posterior de laquina con la llave suministrada.

- Cubra los orificios con los tapones de plástico que se suministran. Conserve los tornillos de transporte por si los NEEDita en el futuro.

- Cierre todos los tapones de plástico de los tornillos de la parte posterior de la lavadora.


ADVERTENCIA
Los materiales de embalaje peuvent resultar peligrosos para los niños. Mantenga todos los materiales de embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.)aría de su alcance.
PASO 3 - Ajuste de las patas niveladoras
- Coloque la lavadora en su situio con cuidado. Si utilizes una fuerza excessiva pueda達到 las patas niveladoras.
- Nivele la lavadora ajustando manualmente las patas niveladoras.
- Una vez nivelada la lavadora, apriete las tuercas con la llave.


PASO 4 - Conexión de la manguera de agua Conecte la manguera de suministro de agua a la calidad de agua.
- Retire el adaptor (A) de la manguera de suministro de agua (B).

- Utilice un destornillador Philips para aflojar los quatre tornillos del adaptorador.

- Sujete el adaptor y gire la pieza (C) en la direccion de la flecha para aflojarla 5mm (^)

- Inserte el adaptorador en el grifo de agua y apriete los tornillos al tiempo que levanta el adaptorador.
- Gire la pieza (C) en la direction de la flecha para aplrearla.

- Mientras sujeta la pieza (E), conecte la manguera de suministro de agua al adaptor. A continuación, libre la pieza (E). Cuando la manguera se ajusta al adaptor. Se oye un cig.

- Conecte el other extremo de la manguera de suministro de agua a la valvula de entrada de agua situada en la parte posterior de la lavadora. Gire la manguera en el sentido de las agujas del reloj para apltarla.

- Abra el grifo del agua y asegürese de que no haya fugas de agua en las conexiones. Si hubiera fugas de agua, repita los pasos anteriores.

- Si el grifo del agua es de tipo rosca, conecte la manguera de suministro de agua al grifo como se muestra en la ilustracion.


ADVERTENCIA
Deje de utiliser la lavadora si hay una fuga de agua ypongase en contacto con el Centro de atencion al cliente de Samsung. En caso contrario, se podra provocar una descarga electrica.

PRECAUCION
No estire la manguera de suministro de agua a la fuerza. Si la manguera的结果a demasiado corta, sustituyala por other manguera de alta presion mas larga.

-
Una vez conectada la manguera de suministro de agua al adaptador, compruebe la conexión tirando de la manguera hacía abajo.
-
Utilice un tipo de grifo convencional. En caso de que el grifo sea cuadrado o demasiado grande, quite el anillo espaciador antes de insertar el grifo en el adaptor.
Modelos con entrada adicional de agua caliente:
- Conecte el extremo rojo de la manguera de suministro de agua caliente a la valvula de entrada de agua caliente situada en la parte posterior de la lavadora.
- Conecte el除外 extremo rojo de la manguera de suministro de agua caliente al grifo de agua caliente.

Aquahose (solo modelos aplicables)
El Aqua Hose alerta a los usuario del riesgo de fugas de agua. Detecta el flujo de agua y se enciende en rojo en el centro del indicator (A) en caso de fugas.

PASO 5 - Colocacion de la manguera de desague
La manguera de desagüe peutecolocarse de tres formas:
Sobre el borde de un lavabo
La manguera de desagüe debe colocarse a una alta entre 60 y 90 cm (*) del suejo. Para Maintener doblado el caño, utilise la guía de plástico para la manguera (A) suministrada. Fije la guía a la pared mediante un gancho para asegurar un desagüe estable.

En una tuberia de desagüe del fregadero
La tuberia de desague debe estar situada por encima del sifon del fregadero de manera que el extremo de la manguera quede al menos a 60 cm del sueo.
En una tuberia de desagüe
La tuberia de desagüe debe estar a unaaltitude entre 60 y 90 cm (^*) .Es recomendableutilizaruna tuberia verticalde 65~cm dealtura.Aseguresede que la manguera de desagüe esté conectada a la tuberia vertical de modo inclinado.
Requisitos de la tuberia vertical de desague:
- Dímetro minimo de 5 cm
- Una capacité minima de energia de 60 litros por minute.

PAS0 6 - Encendido de la lavadora
Enchufe el cable de alimentacion en una toma de corriente de pared de 220-240V CA/50Hz aprobada y protegida por un fusible o un disyuntor. Pulse el boton de Encendido para encender la lavadora.
Antes de comenzar
Configuración inicial
Cuando la lavadora se enciende por primera vez, aparece la pantalla de bienvenida con el logotipo de Samsung. Siga las instrucciones de la pantalla para completar la configuracion inicial. PuedeCambiar la configuracion inicial en la pantalla Ajustes.
PASO 1- Config. Idioma
Establezca el idioma que prefera para los niños.
- Selezione un idioma.
- Toque Siguiente.

PAS0 2 - Conf fecha/hora
Establezca la Fecha y la hora actuales.
- Toque las flechas para ajustar la hora de cada elemento.
- Toque Siguiente.


La hora predeterminada está establisha en el formato de 12 horas.
Para intercambiary los elementos AM y PM, toque el elemento correspondiente.
PASO 3 - Config. Dispensador Automática
El Dispensador Automático distribuya la;cantidad adecuada de detergente y suavizante en el;tambor segun el programa y el ciclo.
- Tanto Detergente Automático como Suavizante Automático está configurados como Act de manière predeterminada. ParaCambiar la configuración deslice la barra correspondiente hasta Des.
- Configure la Cantidad y la Dureza del agua.
- Configure la Cantidad y la Concentrazione.
- Toque Siguiente.

PAS0 4 - Config. act. auto
La Actualiz. auto actualiza el software automatistically para melhorar el rendimiento y SOLUTIONARfallos comunicandose con el servidor deactualizaciones. Una vezactualizo el firmware, es posible quealgunas functions de la lavadora dejen de estar disponibles segun sea la version del firmware.
- Paraactualizar el firmware automatisticamente,configure Actualiz. auto como Act.
- Toque Hecho.

PASO 5 - Calibración (comendado)
La Calibración asegura que la lavadora detecte el peso con precision. Antes de executar la Calibración asegüres de que el;tambor esté vacio.
-
Toque Ajustes > Calibración > Inicio.
-
La puerta se bloquea durante la calibración.
-
El tambor gira a derecha e izquierda durante algunos Minutes.
-
Una vez completeness la calibracion, la lavadora se apaga automatamente.
Instrucciones de lavado
PASO 1 - Clasificacion
Clasifique la colada de acuerdo con los criterios siguientes:
- Etiqueta de la prenda: Clasifique las prendas segun Sean de algodon, de fibras mezcladas o fibras, de seda, lana y rayon.
Color: Separe la ropa bianca de la de color. - Tamaño: Si lava prendas de tamaños differsente al mesmo tiempo mejorá el rendimiento del lavado.
- Sensibilitad: Lave los articulos delicados como prendas新品 de pura lana virgen o de seda, cortinas, etc. por Separado con la option Fái del Planchar. Consulte las etiquetas de las prendas.

Antes de起初 el lavado clasifique las prendas siguiendo lasindicaciones de la etiqueta.
PASO 2 - Vaciado de los bollos
Vacialesbolsilosdeasprendas
- Los objetos metálicos como monedes, imperdibles y hebillas你能 darar las otheras prendas y el;tambor.
De la vuelta a las prendas con botones o bordados
- Si las cremalleras de los pantolones o chaquetas estan abiertas durante el lavado, el;tambor puede dañarse. Debe cerrar las cremalleras y fijjarlas con un cordón.
Las prendas con cordones largos peuvent enredarse con others prendas. Ate los cordones antes del lavado.
PASO 3 - Uso de una bolsa de malla para lavadora
- Los sujetadores (lavables con agua) se deben introducir en una bolsa de malla. Los aros metálicos de los sujetadores peuvent desergarrar el tejido y estropeardietras prendas.
- Las prendas pequeñas y ligeras como calcetines, guantes, medias y pañuelosSEO quedar atrapadas en la puerta. Introduzcas en una Bolsa de malla.
- No lave la Bolsa de malla sola, sinañadir más ropa. Las vibraciones anormales generadas podrán desplazar la lavadora y causar lesiones personales.
PASO 4 - Prelavado (si es Needed)
Selección la optación de prelimvado del programa seleccióndo si la ropa está muy sucia. No utilise la optación de prelimvado cuando el detergente seña生产设备 al tambor.
PASO 5 - Establecimiento de la capacité de cargo
No sobrecargue la lavadora. Si sobrecarga la lavadora, la ropa no se lavará correctamente. Para determinar la capacité de energia para cada tipo de prenda, vea la página 30.

Cuando lave edredones o colchas, el tiempo de lavado se pueda alargar o la eficacia delcentrifugadoSEO.
puede disminuir.Para ropa de cama o colchas,la velocidad maxima recomendada para el ciclo de
centrifugado es 800 rpm y la calidad de energia es de 2 kg o menos.

PRECAUCION
Si la colada está desequilibrada y se muestra el número de error "UE",whelming a distribuir la energia. Una colada desequilibrada可以使 reducir el rendimiento del centrifugado.
PAS0 6 - Uso del tipo de detergente apropiado
El tipo de detergente depende del tipo de tejido (algodón, sintético, prendas delicadas, lana), color, temperatura de lavado y grado de sociedad. Utilice siempre un detergente de "poca espuma" spécifique para lavadoras automáticas.

- Siga las recomendaciones del fabricante del detergente en función del peso de la colada, del grado de sueidad y de la dureza del agua de su zona. Si decide la dureza de agua de su zona,pongase en contacto con las autoridades locales.
- No utilise un detergente que teng a tendencia a endurecerse o solidificarse. Este detergente peut permanecer despues del ciclo de aclarado y bloquear el desague.

PRECAUCION
Cuando lave prevalas de lana con el ciclo de lana, utilise exclusivamente un detergente liquido neutro. Si en el programa de lana se utilizes detergente en polvo, este pueda permanecer en la colada y destenirla.
Instrucciones para el detergente
Dispensador Automático
La lavadora tiene dospartmentos dispensadores: el compartmento izquierdo para el detergente y el compartmento derechocho para el suavizante. El Dispensador Automático distribuya la calidad adecuada de detergente y suavizante en el;tambor segun el programa y el ciclo.

PRECAUCION
- En el Dispensador Automático utilise solo detergente y suavizante liquidos.
- Asegürese de que el Dispensador Automático está Completely insertado. Si el Dispensador Automático no está insertado correctamente, la lavadora no se pondrá en marcha.
- Si va a utilizar un detergente diferente, limpie antes el compartmento correspondiente.
- No mezcle el detergente con el suavizante en ninguno de lospartmentos.
- Para evaporar que el detergente se endurezza, no abra la tapa afterwards de introducir el detergente en el compartmento.
- No utilise una lejía que pueda provocar corrosión o tener gases.
- No ponga el Dispensador Automático Boca abajo. El contenido seoulda cerramar por las ventilaciones.
- No presione la calidad de la parte inferior del Dispensador Automático cuando mueva la unidad. Se podrá verte el contenido.
- Tenga cuidado cuando ponga detergente o suavizante en la unidad. Se podra verte el contenido.
- No se olvide de retiring el Dispensador Automático antes de introducir detergentes.
- Cuando se retira el Dispensador Automático para comprobar la calidad restante de detergente durante o antes de que aparezca un mensaje de error, pueda quedar algo resto de detergente en la unidad o haber goteo de detergente por la parte inferior de la unidad.
- Inserte Completely el Dispensador Automático. Si no lo hace asi, launidad podra no dispense el detergente.
- De moda predeterminada, Dispensador Automático está desactivado en los programas Delicados, Lana, Cuidado Infantil o Impermeable.
Para habilitar Dispensador Automático en这些东西 programas, toque Ajustes o el Barra
-
Abra la puerta y saque el Dispensador Automático de la lavadora.
-
Gire el botón izquierdo en el sentido contrario al de las agujas del reloj para abrir yañada detergente en el compartmento izquierdo hasta la linea maxima.
- Gire el botón derecho en el sentido contrario al de las agujas del reloj para Abrir yañada suavizante en el compartmento derecho hasta la linea maxima.
- Bloquee los botones girandolos en el sentido de las agujas del reloj.
- Vuelva a introducir el Dispensador Automático en su posición original. Tenga cuidado cuando introduzca el dispenser ya que se pueda detramar el contenido por las ventilaciones laterales.
- Active el Detergente Automático y el Suavizante Automático. Consulte "Dispensador Automático" en la頁a 34.



Dispensación manual
Si no desea utilizes el dispensador automatico, pueda poner la dosis de detergente directamente en el tambor o utilizes el dosificador suministrado para poner el detergente manualmente. Como accesos se proportionsan con el aparato dos dosificadores dedistinctanto時間.EiJa el dosificador mas adecuado para lacantidad de detergente.
- Desactive Detergente Automática.
Consulte "Dispensador Automático" en la página 34.
- Vierta detergente en polvo, en gel o liquido en el dosificador (A) adequado. Compruebe el indicator decantidad en la parte interna del dosificador.

- Introduzca el dosificadorerca de la pared posterior del tambor.


Una vez completado el lavado, retire el dosificador del tambor y limpielo para el proximo uso.

PRECAUCION
- El suavizante solo se pueda aplicar con el dispensador automatico. No se pueda aplicar manualmente.
- Introduzca el dosificador con cuidado ya que al principio del lavado debe estar equilibrado. Si se vuelca al principio, al final del lavado pueda quedar restos de detergente en la ropa que podrieran decolorarla y reducir el rendimiento del lavado.
- No vierta detergente en el compartmento del detergente automatico y en el dosificador a la vez.
- Si va a utiliser un detergente diferente, limpie antes el dosificador.
- No colocque el dosificador en una manta doblada ni entre cuales temas de prendas.
- No selección la-option Pre Lavado cuando utilise el dosificador.
- UnaULDtio excesiva de detenerente puee provocar los seguidentes problemas que darian lugar a un fallo del systema y a un acortamento de la vida util del producto.
- Las cantidades excessivas de detergente provocan un excesso de espuma y alargan del tiempo de aclarado.
- Esto también puede determinar que queden restos de detergente en el;tambor despues del completenesselavado.
- Utilice la cantidad de detergente adecuada según las espécificaciones del fabricante.
- Para aplicar el detergente manualmente, recomendamos utiliser el dosificador cuando se laven prendas de-coloredes.
Funcionamento
Pantalla
Según el modelo, la pantalla real pueda diferir de la ilustración",[6]
Pantalla principal

Botones
| 1 Programa Toque para acceder al mosaico de programas. | |
| 2 Ajustes Toque para acceder a la pantalla de configuración. | |
| 3 Temp. Toque paraCambiarla temperaturea para elprograma actual. | |
| 4 Aclarados Toque para Cambiar los tiempos de aclarado para elprograma actual. | |
| 5 Centrifugado Toque para Cambiar la velocidad decentrifugado para elprograma actual. | |
| 6 Opciiones Toque para acceder a la pantalla deoptionedes programa. | |
| 7 Inicio Toque para起初 un operation. | |
| 8 Programa Favorito | Toque paraañadir la configuraciónde programaactuala la lista Programa Favorito. Puedeañadir hasta 4 programas personalizados, que aparecen al principio del mosaico de programas. |
Información
| A Habitual | Muestra los programas realizados con mayor Frequencia. | |
| B | Programa actual | Muestra el programa actual. |
| C | Opinion activa | Muestra las options activas del programa actual. |
| D | Tiempo estimado | Muestra el tiempo de configuracioniento estimado para el programa actual. |
Espanol - 26
Barra de estado









12:00AM
| Detergente Automático | Si este indicator está encendido, Detergente Automático está activado. | |
| Suavizante Automático | Si este indicator está encendido, Suavizante Automático está activado. | |
| Door Lock | Si este indicator está encendido, la puerta estábloqueada para impeder que se abra durante el lavado. | |
| Seguidad para Niños | Si este icono adoptsa la forma de un candido cerrado [ ]se configura la option Seguidad para Niños para evaporar que los niños pueda sufrir un accidente. | |
| Red Muestra el estado | de conexión de la red Wi-Fi. | |
| Smart Control | Si este indicator está encendido, la lavadora se pueda controlar desde un dispositivo móvil. | |
| Sonido | Si se muestra el icono [ ]no se genera ningún sonido. | |
| 12:00AM | Hora Se muestra la hora actual. | |
Barra rápida de paneles
En la barra rápida de paneles hay 6 elementos disponibles: Seguidad para Niños, Luz también, Detergente Automático, Suavizante Automático, Red y Smart Control.

- Toque la barra de estado o desílcela hacía abajo paraETHER los elementos disponibles.

- Toque para activar/desactivar un elemento o cambiar la configuracion actual.

- Para las configuraciones avanzadas, vaya a la pantalla de ajustes y efectue losCambios que dese.
- Los elementos activos están iluminados y los elementos inactivos están atenuados.
Pantalla de options

| 1 Lavado Rápido Específico para prendas poco sueñas y una energia inferior a 2 kg. |
| 2 Pre Lavado Ciclo de lavado preliminar que se anade antes del lavado principal. |
| 3 Lavado Intensivo La duración de cada ciclo es superior a la normal. |
| 4 Remojó+ Resulta ↑util para eliminar manchas resistentes. |
| 5 Fácil de Planchar Resulta ↑util para reducir las arrugas. |
| 6 Final Diferido Se utilizes para esspecIFICAR el tiempo de finalización de un programa selecciónado. Consulte la pagsma 33. |
| 7 Volver Vuelve a la pantalla principal. |

Para Obtener detalles sobre cadaTHING, consulte "Opciones" en la page 32.
Espanol - 28
Sencillos pasos para comenzar

- Pulse el botón de Encendido para estar la pantalla principal.
- En la pantalla principal, toque el icono de Programa en la parte central superior para estar el mosaico de programas.
- Selezione un programa. La lavadoraiene 22 programas.
- Cambie la configuracion del programa (Temp., Aclarados y Centrifugado) si es Needed.
- Toque el icono Opciones en la esquina inferior derecha. Seleection las optiones y cambie los ajustes.
- Toque Inicio.

- La lavadora tiene ajustes de programas predeterminados y-optiones disponibles para cada programa. Puede acpetar los ajustes predeterminados o hacer los cambios que prefería.
- Puede seleccionar un programa en la pantalla principal. Deslice la pantalla hacla izquierda para abrir el programa?sique. Para volver a la lista anterior, deslicela hacla derecha.
Descripción del programa
Programas normales
| Programa Descripción y energia y能源 (kg) | ||
| Programa Favorito | Añeada la configuración del programa actual a la lista Programa Favorito y permitte acceder rápidamente a la configuración del programa más tarde. Puedeañadir hasta 4 programas personalizados, que aparecen al principio del mosaico de programas. | - |
| Habitual | De manière predeterminada se muestran los programas realizados con mayor Frequencia en la esquina superior izquierda de la pantalla principal. | - |
| Auto Optimal Wash | Auto Optimal Wash ajusta la cantidad de detergente y los ciclos del programa en función del peso de la colada y del grado de sociedad. Es el mejor para utiliser con la funciona Dispensador Automático. | Máx. |
| Algodón | Para algodón, ropa de cama y de mesa, ropa inferior, toallas y camisas. La duración del lavado y el número de ciclos de aclarado se ajustan automatistically de acuerdo con la energia. | Máx. |
| Sintéticos | Blusas y camisas de políste (diolen, trevira), polIAMida (perlon, nailon) o materiales similares. | 5 |
| Ropa Vaquera | Utiliza un nivel de agua superior en el lavado principal y un ciclo de aclarado extra para asegurar que no queden restos de detergente en polvo. | 3 |
| Ropa Oscura | Utiliza aclarados adiciones y un centrifugado reducido para asegurar que las prendas se laven y aclaren a fondo. | 4 |
| Super Speed Wash | Lavado rápideno 1 hora para prendas de uso diario como ropa inferior y camisas. | 5 |
| Super Eco | La Tecnología Eco Bubble帮你 a reducir el consumo de energia. Caracterizado por su eficacidia de lavado a baja temperatura, el lavado Super Eco permite comparar los resultados de lavado y ahora de energia con el ciclo Algodón convencional de Eco Bubble-less. | 4 |
| Impermeable | Para prendas impermeables, de esquí y deportivas fabricadas con materiales functionales como spandex, fibras elásticas y microfibras. | 2 |
| Cuidado Infantil | Lavado a alta temperature con aclarados extra para asegurar que no queden restos de detergente en polvo. | 4 |
| Lana | Especial para lana lavable a这笔a y cargas inferiores a 2 kg. El programa de lana efectúa suaves做的事情 de balancey y remajo para evaporar que las fibras de lana se encojan y deformen. Se recomienda un detergente neutro. | 2 |
| Delicados | Para tejos delicados, lencería (seda) y otheras prendas que solo se pueda lavar a mano. Para Obtener los meyes resultados, use detergente liquido. | 2 |
Espanol - 30
| Programa Descripción y energia maxima (kg) | ||
| Ropa de Cama | · Para colchas, sábanas, fundas de edredón, etc. · Para Obtener los最好的 resultados lave un solo tipo de ropa de cama y asegúrese de que la carga sea inferior a 2,5 kg. | 2,5 |
| Centrifugado | · Realiza un ciclo de centrifugado adicional para eliminar el agua totalmente. | - |
| Aclarar+Centrifugar • | Realiza un聲明ado adicional tras aplicar suavizante a la colada. - | |
| Limpieza Eco de Tambor | · Limpia la sociedad y las bacterias del tambor. · Efectue cada 40 lavados sin detergente ni lejía. · El tamborDebe estar所提供. · No utilise productos de limpieza para limiar el tambor. | - |
| Algodón | · Rendimiento(optimo con bajo consumo de energia para tejos de algodón, ropa de cama y de mesa, ropa inferior, toallas y camisas. · Para ahorrar energia la temperatura de lavado pueda ser inferior a lapecifiedada. | Máx. |
Ciclo especial
Seis programas especials diseñados para eliminar eficazmente diferentes temas de sociedad y manchas que seSEO.
puede acumular despues de realizaractividades que abarcan desde las tareas domesticas hasta la escalada
profesional.
| Programa Descripción yonga maxima (kg) | ||
| Cocina | • Este programa elimina eficazmente las salpicaduras y las manchas de comida. | 4 |
| Jardín | • Este programa elimina eficazmente las manchas de hierba, barro, sudor y aceite de laIEL. | 4 |
| Deporte | • Este programa elimina eficazmente las manchas de hierba, tierra, barro, comida ligera, sudor y maquillaje. • No utilizes este programa para prendas impermeables. Se podrión deteriorar las propietades de impermeabilización y transpirabilitidad. | 4 |
| Ropa de Niños | • El programa Ropa de Niños es para la mayoría de las prendas infantiles. Este programa elimina eficazmente manchas de comida, zumos de fruta, bebidas, barro, tierra, tinta y ceras. | 4 |
| Manchas Cotidianas | • El programa Manchas Cotidianas es para prendas ligeramente sucias. Este programa elimina eficazmente manchas ligeras de tinta y lápiz y la mucidad normal en prendas de uso diario. | 4 |
| Higiénico | • Este programa elimina eficazmente las manchas de sangre y de aceite de la EI. | 4 |
Opciones
Las-optiones disponibles varian segun el programa. Las optiones no disponibles de un programa concreto estan atenuadas.
| Opções Descripción | |
| Lavado Rápido | · Específico para prendas pouco sueñas y cargas inferiores a 2 kg. · Dura alrededor de 15 Minutes, en función de la presión y la dureza del agua, las OPCIONES adiconiales selecciónadas, etc. · El tiempo de Lavado Rápido aumento según esta secuencia: Des > 15 min > 20 min > 30 min > 40 min > 50 min > 60 min. · Se recomienda unacantidad de detergente inferior a 20 g (para una carga de 2 kg). |
| Pre Lavado • Añade un ciclo de lavado preliminar antes del ciclo de lavado principal. | |
| Remojo+ | ·Esta option elimina efectivamente las manchas remojando la ropa. · En cada ciclo de remojo el tambor gira durante 1 minuto y se mantiene en reposo durante 4 Minutes. Se pueda configurar el tiempo de Remojo+ entre 30 y 150 Minutes. |
| Lavado Intensivo • Para prendas muy sueñas. La duración de cada ciclo es superior a la normal. | |
| Fácil de Planchar | · Se reduce la velocidad decentrifugado para reducir las arrugas. · Configure la velocidad decentrifugado hasta 800 rpm. |
| Final Diferido | · El tiempo que se muestra hace referencia al tiempo de finalización del programa selecciónado. |
Final Diferido
Puede configurar la lavadora para que finalice el programa actual a una hora especialcada.
Esutilsiquierequelelavado finalicea la hora que regresa a su casa.
- Seleccione un programa. Cambie los ajustes del programa si es necessitieso.
- Toque el icono Opciones en la esquina inferior derecha.
Selezione las opciones y cambie los ajustes.
- Toque Final Diferido.
- Utilice las teclas de flecha para establearcer el tiempo de finalizacion del programa actual y toque Inicio.

- Para cancelar la optación, toque Cancelar y vuelva a la pantalla devinciones.
Ejempio
Desea finalizar 3 horas más tarde un programa que dura 2 horas. Añada la option Final Diferido al programa actual con la configuración de 3 horas y pulse el botón Inicio a las 2:00 p.m. ¿Qué sucederá? La lavadora se pone en marcha a las 3:00 p.m. y finaliza a las 5:00 p.m. A continuación se proporciónla la linea de tiempos para este exemple.

2:00 pm
Configure Final Diferido como 3 horas.
3:00 pm
Inicio
5:00 pm
Fin
Ajustes
Seguridad para Niños
Para prevenir posibles accidentes con los niños, Seguridad para Ninos bloquea todos los botones excepto Ajustes. Puede acceder al menu Seguridad para Niños desde la pantalla Ajustes o desde la barra rapida de paneles.
- Para configurar Seguidad para Niños, toque Ajustes y toque el botón Seguidad para Niños.
- Para activar Seguidad para Niños, mantenga pulsado el botón Activar durante 3segundos.
- Para desactivar Seguidad para Niños temporallmente, mantenga pulsado el botón Desactivar temporalmente durante 3segundos.
- Para desactivar Seguidad para Niños de modo definitivo, mantenga pulsado el botón Desactivar durante 3segundos.

- Paraañadir detergente o incorporar más prendas al futuro, o para Cambiar los ajustes del programa en el estado de Seguidad para Niños, en primer lugar debe detener o desactivar la función Seguidad para Niños.
- La funciona Seguidad para Niños se reactivara un minuto après de haberla detenido temporalmente.
Luz tambor
- Para activar o desactivar la Luz también, toque Ajustes y deslice la barra Luz;tambor hasta Act o Des.
- La luz del tambor se apaga automatistically antes de 5 horas.
Dispensador Automático
La lavadora tiene dos comportimientos dispensadores: una para el detergente y otro para el suavizante. El Dispensador Automático distribuye la calidad adecuada de detergente y suavizante en el tiempo según el programa y el ciclo.
Para activar el Dispensador Automático
- Toque Ajustes > Dispensador Automática.
- Deslice la barra Detergente Automático hasta Act y configure la Cantidad y la Dureza del agua.
- Deslice la barra Suavizante Automático hasta Act y configure la Cantidad y la Concentrazione.
- Toque Guardar.
Brillo
Configure el brillo de la pantalla LCD.
- Toque Ajustes y toque los SYMBOLS ( / + ) para augmentar o reducir el nivel del brillo.
Tema del sonido
Configure el nivel del volumen y la melodia de la seals.
- Toque Ajustes > Tema del sonido.
- Para ajustar el volumen, toque los simbolos (· / + ) para augmentar o reducir el nivel del volumen.
- Para seleccionar una melodia, toque un tema de la lista.
Fecha y hora
La hora predeterminada está establecida en el formatting de 12 horas.
- Toque Ajustes > Fecha y hora.
- Toque las flechas paraCambiar la hora de cadaelemento. Por exemple, para Cambiar la Fechautilice la flechas arriba y abajo del elemento Fecha.
- Para intercambiary los elementos AM y PM, toque el elemento correspondiente.
- Toque Guardar.
Idiomaa
Selezione el idioma que prefera para los menos.
Toque Ajustes > Idioma y seleccione el idioma que prefera para los menus.
Red
Configuración automática
La lavadora admite los protocolos Wi-Fi de WEP, TKIP y AES, pero no se suministra con un enrutador (PA).
- Toque Ajustes > Red y deslice la barra Red hasta Act. Aparece la lista de PA.
- Toque un proveedor de red y proportione la contraseña si se le solicita.
- Toque Aceptar. Si se completeta correctamente, semarca el proveedor de red seleccionado.
Configuración manual
- Active la connexion Wi-Fi como se explicá a continuación.
- Toque Direcc. IP > Manual.
- Proporcione una Dirección IP, una Másc. subred, una Puerta enlace y un DNS y toque Aceptar.
Conexión Wi-Fi
Una vez establecida la connexion de red, la proxima vez que quiera activar o desactivar la connexion Wi-Fi deslice la barra Red hasta Act o Des.
Conexión fácil
La connexion fácil permite configurar fácilmente la red, incluso el proceso de autenticacion.
Smart Control
Con Smart Control puede controlar la lavadora desde un dispositivo movable.Toque este icono y active o desactive la func iOn Smart Control.
- Toque Ajustes > Deslice la barra de Smart Control hasta Act.
- Al volver a la pantalla principal, Smart Control activado.
- Toque Desactivar para deshabilitar la funciona, Smart Control desactivado.

- Si el icono está atenuado, Smart Control no está activado.
- Acciones como tocar un icono o pulsar un botón de la lavadora desactivan Smart Control.
- Si la red inalámbrica no está connectada, Smart Control no está disponible.
- Selección un método de connexion de dispositivos externos cuando toque Smart Control.
Diagnóstico de Consumos
La eficiencia energetica y de consumo de agua de los 4 programas más recientes se muestra jusqu'à un resumen técnico de consumo de electricidad, niveles de agua, configuracion del programa yvinciones.
- Toque Ajustes > Diagnóstico de Consumos. Se muestra una pantalla de resumen de los 4 programas más recientes.
- Toque un programa para做不到 su resumen técnico.
Auto Diagnóstico
La lavadora realiza un auto diagnóstico del sistema actual. En la pantalla de resultados se muestran los erros de funciona y los problemas de laquina.
Toque Ajustes > Auto Diagnóstico > Inicio.
Calibración
La Calibración asegura que la lavadora detecte el peso con precision. Antes de executar la Calibración asegúrese de que el除外 está vacio.
-
Toque Ajustes > Calibración > Inicio.
-
La puerta se bloquea durante la calibración.
-
El tambor gira a derecha e izquierda durante algunos Minutes.
-
Una vez completada la calibracion, la lavadora se apaga automatamente.
Actualiz.
Cuando hayactualizaciones disponibles, en la pantalla aparece un aviso.
Para comprar la version del firmware actual
- Toque Ajustes > Actual. para做不到 la version actual del firmware.
- Paraactualizar el firmware manualmente,toque Actualiz..
Paraactualizarelfirmwareautomáticamente
- Toque Actualiz. auto en la pantalla Ajustes.
- Deslice la barra Actualiz. auto hasta Act. Laactualizacion se realiza sin notifying que hayactualizaciones disponibles.

ADVERTENCIA
No desenchufe el cable de alimentacion de la lavadora o del enrutador durante laactualizacion.
Ayuda
Consulte la guía del usuario para usar el producto y consulte la sección de solución de problemas cuando sea necessitiesario.
- Toque Ajustes >Ayuda.
Smart Control para móvil Samsung
Esta lavadora proporcióna dos differentes aplicaciones de control para móvil que pueda usar para controlar la lavadora mediante una connexion de red.
Aplicaciones para móvil 登olas para la función Smart Control de las lavadoras Samsung.
Samsung Smart Home
Con la recién diseñada aplicación Samsung Smart Home,oulda acceder a la lavadora cuando no este en casa y controlar o comprobar su estado de funciona.
Descargue la aplicacion "Samsung Smart Home" desde Play Store o Apple Store e instalela en su dispositivo móvil.
Samsung Smart Washer
La aplicacion Samsung Smart Washer le permite controlar el funciona de la lavadora desde su dispositivo movil en dos categorias: Interior y Exterior.
Descargue la aplicacion "Samsung Smart Washer" desde Play Store o Apple Store e instalela en su dispositivo móvil.
Configuración de Smart Control en la lavadora
Para activar la funciona Smart Control, elija el método de conexión de la aplicación móvil.
Toque el icono Configurar y seleccione Smart Control en el menu Red.
- Elija el método de connexion de la aplicación móvil.

- Selección "Samsung Smart Home" si desea controlar la lavadora mediante la aplicacion integra Samsung.
Seleccione "Samsung Smart Washer" si desea controlar la lavadora
mediante la aplicacion de la lavadora Samsung.

- Una vez finalizada la configuración, se aplicará los Cambios y es possible que deba volver a conectarse.
Samsung Smart Home (predeterminada)
Samsung Smart Washer


- De moda predeterminada, este producto utilizes como método de connexion la recién diseñada aplicación Samsung Smart Home, que es la recomendada.
- Para modelos de iPhone, está previsto que la aplicación Samsung Smart Home está disponible en la Apple Store a partir del segundo semestre de 2014.
- Es possible que la aplicación Samsung Smart Home no está disponible en algunos países. En este caso, utilise la aplicación Samsung Smart Washer en su lugar.
Aplicación Samsung Smart Home
Cuando utilise la aplicacion Samsung Smart Home, asegúrese de que "Samsung Smart Home" en el menu Setup (Configurar) está seleccionado.
La aplicacion Samsung Smart Home permite acceder a la lavadora y controlarla desde fuera de casa.
Instalación
- Visit Play Store de Google para los dispositivos Android o App Store de Apple para los dispositivos iOS y seleccione la aplicacion Samsung Smart Home.
- Descargue e instale la aplicacion Samsung Smart Home en su dispositivo móvil.

- La aplicacion Samsung Smart Home admite Android OS 4.0 (ICS) o superior optimazo para Telefonos integentes de Samsung (series Galaxy S y Galaxy Note). Algunas funeciones de esta aplicacion poden functionar de forma differente enOthers dispositivos.
-Esta aplicacion admite iOS 8.0 o superior para los modelos iPhone. - Para encontrar un mejor rendimiento, el Diseño de la interfaz de esta aplicación está sujeto a Cambios sin previo aviso.
- Para los modelos iPhone, está previsto que esta aplicación está disponible en el segundo semestre de 2014 en la App Store de Apple.
Preparación
- Para habilar la aplicación, se le solicitará que acceda a su cuenta de Samsung. Si no dispone de una cuenta, en la aplicación se le guiara en el proceso de création de una cuenta de Samsung. Para este proposto no se necesita ninguna other aplicación.
- Para habilar la aplicacion, en primer lugar registre la lavadora en el service Samsung Smart Home.
1) SeLECTIONA la lavadora en la lista de dispositivos de la aplicacion Samsung Smart Home.
2) Introduzca la informacion necesaria relativa al PA inalambrico que utilise para establecer la conexion inalambrica.
3) Siga las indicaciones de la pantalla para configurar los ajustes de la lavadora.
4) En la lavadora selección Ajustes > Conexión fácil para configurar los ajustes de la red.
5) Hecho este, verá el icono de la lavadora en la aplicación.

PRECAUCION
- Los enrutadores sin certificacion Wi-Fi能把 fallar al intentar establisher la conexion.
- Si instalala la lavadora y el PAerca de hornos microondas o secadores de pelo electricos, es possible que el Smart Control no funciona correctamente bajo a las interferencias electricas.
- La lavadora solo admite los protocolos Wi-Fi de 2,4 Ghz.
- El entorno ambiental puede afectar al rendimiento de la red inalámbrica.

- Si ejecta la aplicación si haber iniciado sesión, verá la pantalla Account guidance (Ayuda para la cuenta). Una vez iniziada la Sesión,oulda Cambiar la configuración de la cuenta en Settings (Ajustes) > Account (Cuenta).
- Los)."Los)."Los;"Los;"Los;"Los;"Los;"Los;"Los;"Los;"Los;"Los;"Los;"Los;"Los;"Los;"Los;"Los;"Los;"Los;"Los;"Los;"Los;"Los;"Los;"Los;"Los;"Los;"Los;"Los;"Los;"Los;"Los;"Los;"Los;"Los;"Los;"Los;"Los;"
Uso de la aplicacion Samsung Smart Home
Funciones claves
Control integrado de las aplicaciones inteligentes de Samsung
Registre sus dispositivos inteligentes Samsung en el service Samsung Smart Home para Obtener un fácil acces. Seleectione el icono de la lavadora en la aplicacion para acceder a las functions principales de la lavadora desde feuera de su casa.
- Controles de communicatoración
Ponga en communicator los dispositivos inteligentes y obtenga la informacion para controlar el dispositivo.
Control en casa
Utilice la-camera incorpora de dispositivo inteligente para controlar la sala de estar desde fuera de casa.
- Ayuda al usuario
Descargue el manual del producto o Solicite un service de reparacion.

Es posible que的一些 functions de este service no esten disponibles en la lavadora.
Aplicación Samsung Smart Home Washing Machine
Controle y supervise la lavadora tanto en casa como fuera de ella.
- Registre la lavadora en la aplicacion Samsung Smart Home.
- Para habilitar el mando a distancia, active el Smart Control de la lavadora.
- SeLECTIONE el icono de la lavadora en el dispositivo movil y toque Inicio.

SAMSUNG
SmartHome
Este produit es una lavadora inteligente que admite el service Samsung Smart Home.
Para Obtener más información, visita www.samsung.com.
Aplicación Samsung Smart Washer
Cuando utilise la aplicacion Samsung Smart Washer, asegürese de que "Samsung Smart Washer" en el menu Setup (Configurar) está selectionado.
La aplicacion Samsung Smart Washer permitte controlar的一些 functions de la lavadora desde el dispositivo movable.
Descarga
- Busque Samsung Smart Washer en Play Store o en Apple Store.
- Descargue e instale la aplicacion en el dispositivo móvil.
- Execute la aplicacion Samsung Smart Washer en el dispositivo móvil.
Conexión a la lavadora
La lavadora debe estar conectada a una red Wi-Fi.
Control interior
Para habilitar este modo, el dispositivo móvil debe estar connectado a la mesma red que la lavadora.
- En el disposito movil toque Control interior para estar una lista de los modelos de lavadora disponibles.
- Toque el nombre del modelo de la lavadora que deseee conectar y toque Aceptar. Aparece la ventana de autenticacion.
- En la lavadora toque Ajustes y deslice la barra de Smart Control hasta Act. Se inicia el proceso de autenticacion.

El proceso de autenticacion se realiza solo la primera vez.
Control exterior
Para activar este modo, la lavadora debe estar registrar en el situ de Samsung Smart Appliance (www. samsungsmartappliance.com).
- En la lavadora toque Ajustes y deslice la barra de Smart Control hasta Act.
- En el dispositivo móvil toque Control exterior y proportione las credenciales de inizio de sesión. Aparece una lista de los dispositivos registrados.
- Toque el dispositivo de la lista que deseee controlar. Se estabace automatamente una conexion remota entre la lavadora y el dispositivo movable.

No se requiere un proceso de autenticacion.
Registrar
Registre su lavadora en el situo de Samsung Smart Appliance (www.samsungsmartappliance.com) para Obtener acceso remot o la lavadora. La lavadora debe estar connectada a una red Wi-Fi.
- Vaya al situ web Samsung Smart Appliance (www.samsungsmartappliance.com).
- Proporcione las credenciales de su cuenta de Samsung para起初 la sesión. Si no es un usuario registrado, haga click en Crear una cuenta de Samsung y siga las indicaciones de la pantalla.
- Haga tic en My Page (Mi pagina) > Add device (Añadir dispositivo) y proportiènla dirección MAC de la lavadora.
Para comprobar la direccion MAC, toque Ajustes > Red en la lavadora.
- Haga tic en Get Approval (Obtener aprobacion).
- Toque Ajustes en la lavadora y, si se le solicita, toque Aceptar para Obtener la aprobacion.
Las lavadoras registras de encontrar en la lista de dispositivos del situ web.

Por la presente, Samsung Electronics declares que el aparato del tipo de equipo de radio se ajusta a lo dispuesto en la Directiva 2014/53/UE. El texto Completo de la declaracion de conformidad de la UE esta disponible en la?sigue direc tion de internet: La declaracion oficial de conformidad peut encontrarse en http://www.samsung.com. Vaya a Soperte > busque Conoce tu producto e introduzca el nombre del modelo.
Potencia maximala de transmisio Wi-Fi: 20 dBm a 2,412 GHz -2,472 GHz
Mantenimiento
Mantenga la lavadora limpa para impeder el deterioro del rendimiento y preservar su vida uyil.
Limpieza Eco de Tambor
Efectue este programa regularmente para limiar el;tambor y eliminar las bacterias.
- Toque Programa > Limpieza Eco de Tambor.
- Vaya a la pantalla principal y toque Inicio.

La temperatura del agua para la Limpieza Eco de Tambor está establecida en 70^ y no se可以选择 cambar.

PRECAUCION
No utilise produits de limpieza para limiar el tambor. Los residuos químicos del tambor afectarán al rendimiento del lavado.
Recordatorio de Limpieza Eco de Tambor
- El recordatorio de Limpieza Eco de Tambor aparece en la pantalla principal cada 40 lavados. Esa aconsejable efectuar la Limpieza Eco de Tambor regularmente.
- Cuando vea el recordatorio por primera vez, pueda ignorarlo (hasta 6 vezes) tocando Recordar más tarde. A partir del séptimo lavado, el recordatorio deja de aparecer. Sin embargo, vuelve a aparecer cuando se alcancan los 40 lavados porsegunda vez.
Desagüe de emergencia
Si se produce una interrupción del suministro electrico, vacie el agua del tambor antes de sacar la ropa.
- Desenchufe el cable de alimentacion de la lavadora.
- Pulse suavamente el area superior de la tapa del bajo para abrirla.

- Saque lentamente el tubo de desagüe de emergencia.

- Mientras susjeta el extremo del tubo de emergencia, abra el tapón del tubo.

- Deje que agua fluya en un recipientte.
- Cierre el tapón y vuelva a insertar el tubo.
- Cierre la tapa del filtró.

Limpieza
Superficie de la lavadora
Utilice un paño suave y un detergente dométrico que no sea abrasivo. No rocí agua sobre la lavadora.
Filtro de malla
Limpie el filtro de malla de la manguera de suministro de agua una o dos veces al año.
- Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentacion.
- Cierre el grifo del agua.
- Afloje y desconecte la manguera de suministro de agua de la parte posterior de la lavadora. Cubra la manguera con un pano para evitar que salga agua de la manguera.
- Utilice unoles alicates para SACAR el filtro de malla del orificio de la valvula de entrada.
- Sumerja totalmente el filtro de malla en agua para que el conector roscado también quede sumergido.
- Deje secar el filtro de malla a la sombra.
- Vuelva a insertar el filtro de malla en la manguera de suministro de agua y colque esta en su posicion original.
- Abra el grifo del agua.



Si el filtro de malla está obstruido, en la pantalla aparece el mensaje de error "4E".
Filtro de residuos
Es recomendable limpar el bajo de residuos 5 o 6 vezes al ao para evitar que se obstruya. Un bajo de residuos abstruido peut reduir el efecto Bubble.
- Aque la lavadora y desenchufe el cable de alimentacion.
- Para vinciar el agua restante del tambor consulte "Desague de emergencia" en la頁a 45.
- Abra la tapa del filtro con una moneda o una llaye.
- Gire el tapón del filtro de residuos hacer la izquierda y vacie el agua restante.
- Retire el filtro de residuos.

- Limpie el filtro de residuos con un cepillo suave. Asegürese de que no está obstruida la bomba de desagüe situada bajo del filtro.
- Vuelva a colocar el filtro de residuos y gire el tapón del filtro hacía la derecha.


- Para Abrir el tapón del filtro de seguridad, presiónelo y girelo en el sentido contrario al de las agujas del reloj. El muelle del tapón usa a Abrirlo.
- Para cerrarlo, gire el tapón del filtro de seguridad en el sentido de las aquías del relo. El muelle emite un ruido que es normal.


- Si el filtro de residuos está obstruido, en la pantalla aparece el mensaje de error "5E".

PRECAUCION
- Después de limpiar el filtro, asegúrese de cerrar bien el tapón. En caso contrario, seoulda provocar una fuga de agua.
- Compruebe si el filtro está bien insertado cuando de limpiarlo. De lo contrario, se podra provocar un mal funcionalmente o una fuga de agua.
Dispensador Automático
El Dispensador Automático se debe limpiar regularmente para asegurar el correcto funciona en todo momento.
- Retire el Dispensador Automático de la lavadora.

- Seque el hueco del Dispensador Automático con un paño seco.

-
Retire los dos botones del Dispensador Automático y los dos tapones de la parte inferior y deben correr el agua por el Dispensador Automático para limiar el interior. No sacuda el Dispensador Automático ya que podra recibir salpicaduras de agua desde la ventilacion del Dispensador Automatico.
-
Vuelva a colocar los botones y los tapones en su posicion original.
-
Vuelva a introducir el Dispensador Automático en su posición original.

Recuperación tras una congelación
La lavadora se pueda congelar si la temperatura descienda por debajo de los 0^ .
- Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentacion.
- Vierta agua Templada en el grifo de agua para aflojar la manguera de suministro de agua.
- Desconecte la manguera de suministro de agua y sumérjala en agua Templada.
- Vierta agua Templada en el tambor y déjela uno 10关键时刻.
- Vuelva a conectar la manguera de suministro de agua al grifo de agua.

Si la lavadora sugie sin funciona correctamente, repita los pasos anteriores hasta que funciona con normalidad.
Mantenimiento después de un periodo prolongado sin utiliser la lavadora
Evite dejar de utiliser la lavadora durante un periodo prolongado.
Pero si este va a ser el caso, drene la lavadora y desenchufe el cable de alimentacion.
- En la pantalla principal, toque Programa > Algodón con unaopping de Lavado Rápido.
- Vacie el tambor y toque Inicio.
- Una vez completado el programa, ciderre el grifo del agua y desconnecte la manguera de suministro de agua.
- Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentacion.
- Abra la puerta yootercircular el aire por el;tambor.
Resolución de problemas
Puntos de comprobación
Si Tiene algo n problema con la lavadora, en primer lugar consulte la tabla seguiente y pruebe las soluiones.
| Problema Actuación | |
| La lavadora no se pone en marcha. | ·Compruebe si la lavadora está enchufada. ·Compruebe si la puerta está bien cerrada. ·Compruebe si el grifo de agua está abierto. ·Vuelva a tocar Inicio en la pantalla principal. |
| No hay suministro de agua o el suministro de agua es insufiente. | ·Abra Completely el grifo del agua. ·Asegúrese de que la manguera de suministro de agua no está congelada. ·Asegúrese de que la manguera de suministro de agua no está doblada ni congelada. ·Limpie el filtro de la manguera de suministro de agua. |
| La lavadora vibra demasiado o emite ruidos. | ·Asegúrese de que la lavadora está situada sobre una superficie nivelada. Si el sueño está desnivelado, ajuste el nivel con las patas niveladoras. ·Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte ·Asegúrese de que la lavadora no tocathersellos. ·Asegúrese de que la energia de ropay está equilibrada. |
| La lavadora no desaguay/o no centrifuga. | ·Asegúrese de que la manguera de desaguè no tiene dobleces en ninguna parte del sistemas de desaguè. ·Asegúrese de que el filtró de residuos no está obstruido. |
| La puerta no se-abre. | ·Toque Inicio para detener la lavadora. ·La puerta de la lavadora permanece bloqueada durante la fase de calentimiento del programa de esterilización. ·El mecanismo de bloqueo pueda tardar unoicos segundos en desbloquearla. |
| La lavadora produce demasiada espuma. | ·Compruebe si los ajustes de Detergente Automático y Suavizante Automático se hanosexecido correctamente. ·Asegúrese de que utilizes el tipo de detergente recommendado. |
| No能把añadirdetergente adicional. | ·Compruebe la cantiago restante de detergente o de suavizante para ver si ha alcancazo el limite. ·Asegúrese de que la función Dispensador Automático está habitada y los ajustes de Dureza del agua y Concentrazione se hanosexecido correctamente. |
Si el problema persiste,pongase en contacto con un centro de servicios local de Samsung.
Códigos de información
Si la lavadora no funciona, pueda ver un número de información en la pantalla. Compruebe la lista信箱 y pruebe las soluciones.
| Problema Actuación | |
| DE | Compruebe si la puerta está bien cerrada.Asegürese de que no hay ninguna prenda atrapada por la puerta. |
| 4E | Compruebe si el grifo de agua está abierto.Asegürese de que la lavadora está的功能ando con una presión de agua suficiente.Limpie el filtro de malla si está obstruido. |
| 5E | Limpie el filtró de residuos si está obstruido.Asegürese de que la manguera de desagüe noonga dobleces en ninguna parte delsystema de desagüe.Limpie el filtró de malla si está obstruido. |
| UE • La carga de ropa no está equilibrada. Extienda la colada uniformamente. | |
| CE/3E/UC | El usuario no lo pueda reparar. Póngase en contacto con un centro de servicios local deSamsung. |
Sialgucodigo de informacionse mantienevisible en la pantalla,pongase encontacto con un centro de service localde Samsung.
Especillasiones
Protección del medio ambiente
- Este electrodométrico se ha fabrado con materiales reciclables. Cuando decide desecharlo, siga la normativa local para la eliminación de residuos. Corte el cable de alimentación para que el electrodométrico no pueda connectarse a una toma electrica. Quite la puerta para que los animales y los niñosankyos no pueda quedar atrapados en el interior.
- No utilise cantidades de detergente superiores a las recomendadas por el fabricante del producto.
- Utilice productos quitamanchas y lejias antes del ciclo de lavado y solo cuando sea estRICTamente Needed.
- Ahorro agua y electricidad cargando siempre la lavadora al máximo (lacantidad exacta de ropa depende del programa que se utilise).
Tabla deindicaciones del tejido
Los siguientesustralianas yplanado y en seco quando sea necasario).El
siga las instrueriones de la etiqueta para prolongar la vida de las prendas y reduir los problemas de lavado.
| Material Resistente No planchar | |||
| Tejido delicado Puede limpiarse en seco con Qualquier | disolvente | ||
| Puede lavarse a 95 °C Limpiar en seco | |||
| Puede lavarse a 60 °C Puede limpiarse en con percluro, bencina, alcohol puro o R113 solamente | |||
| Puede lavarse a 40 °C Puede limpiarse en con fuel | para aviación, alcohol puro o R113 solamente | ||
| Puede lavarse a 30 °C No limpiar en seco | |||
| Solo lavado a mano Secar en posición horizontal | |||
| Solo limpieza en seco Puede secarse colgado | |||
| Puede utiliser lejía en agua fria Secar colgado en una percha | |||
| No usar lejía Admite secadora, temperatura normal | |||
| Puede plancharse a 200 °C máximo Admite secadora, temperatura baja | |||
| Puede plancharse a 150 °C máximo Noimar en secadora | |||
| Puede plancharse a 100 °C maxi | |||
Especificaiones sociales

El diseño y las espécificaciones están suspectos a Cambios sin previo aviso para melhorar la calidad del producto.
De acuerdo con el Reglamento (UE) 1061/2010

**Los asteriscos representan variantes de modelo y可以更好varicn (0-9) o (A-Z).
| Samsung | ||||
| Nombre del Modelo WW10H9**** | ||||
| Capacidad kg 10 | ||||
| Eficiência enerética | ||||
| A +++ (efICIENCY MÁS Alta) a D (menor efICIENCY) A+++ | ||||
| Consumo de energia | ||||
| Consumo de energia anual (AE_C)1 | kWh/año 119 | |||
| Consumo de energia (E_t.60) Algodón 60 °C con carga completa kWh 0,50 | ||||
| Consumo de energia (E_t.60.1/2) Algodón 60 °C con carga parcial kWh 0,52 | ||||
| Consumo de energia (E_t.40.1/2) Algodón 40 °C con carga parcial kWh 0,52 | ||||
| Consumo eletrico ponderado en el modo "apagado" (P_o) W 0,48 | ||||
| Consumo eletrico ponderado en el modo "sin apagar" (P_l) W 10 | ||||
| Consumo de agua anual (AW_c)2 | L/año 11500 | |||
| Clase de eficiencia del centrifugado3 | ||||
| De A (más eficiente) a G (menos eficiente) A A | ||||
| Velocladía maxima de centrifugado | rpm | 1600 | 1400 | |
| Humedad residual | % 44 | 44 | ||
| Programas a los que se refiere la información de la etiqueta y la lista | Algodón 60 °C y 40 °C | |||
| Duración del programa normal | ||||
| Algodón 60 °C con carga completa | min | 305 | ||
| Algodón 60 °C con carga parcial | min | 305 | ||
| Algodón 40 °C con carga parcial | min | 305 | ||
| Duración ponderada en el modo "sin apagar" min 8 | ||||
| Ruido acústico aereo emitido | ||||
| Lavado | dB (A) re 1 pW 46 | 46 | ||
| Centrifugado | dB (A) re 1 pW 72 | 70 | ||
| Dimensiones | ||||
| Dimensiones por unidad | Altura mm | 850 | ||
| Anchura | mm | 600 | ||
| Profundidad51 | mm | 600 | ||
| Peso neto | kg 87 | |||
| Peso bruto | kg 89 | |||
| Peso embalaje | kg | 2,5 | ||
| Presión del agua | kPa | 50-800 | ||
| Conexión electrica | ||||
| Voltaje | V | 220-240 | ||
| Consumo de energia | W | 2000-2400 | ||
| Frecuencia | Hz 50 | |||
| Nombre de la Empresa | Samsung Electronics Co., Ltd. | |||
- El Consumo anual de energia se basa en 220 ciclos de lavado normal para programas de Algodón a 60^ y 40^ con energia total y parcial, y el Consumo en losodos "apagado" y "sin apagar". El Consumo real de energia depende de las conditiones de uso del aparato.
- El consumo anual de agua se basa en 220 ciclos de lavado normal para programas de Algodón a 60^ y 40^ con energia total y parcial. El consumo real de agua depende de las conditiones de uso del aparato.
- La extracción del centrifugado es muy importante cuando se utilizes secadora para la ropa.
El Consumo de energia del secado es mucho mayor que el consumo del lavado.
Si se lava con un centrifugado alto se ahora más energia que secando la ropa en la secadora.
- Los programas Algodón 60^ y Algodón 40^ son el 'programa Algodón 60^ estándar' y el 'programa Algodón 40^ estándar'. Son adecuados para lavar una colada de algodón medianamente sucía y son los más eficientes (en cuando a consumo de agua y energia) para este tipo de prendas.
Ejecute la Calibracion afterwards de la instalacion (consulte "Calibracion" en la pagina 36).
En these programas la temperatura real del agua puede diferir de la temperatura declarada.
- La distancia entre la unidad y la pared no está incluida en la dimenion de profundidad.
Información de los principales programas de lavado
| Modelo Programa | Temperatura (°C) | Capacidad (kg) | Duración del programa (min) | Humedad residual (%) | Consumo de agua (€/ciculo) | Consumo de energia (kWh/ ciclo) | |
| 1600 rpm 14 | 0 rpm | ||||||
| WW10H9**** | Algodón 205 | 138.50 | 51 80 0,35 | ||||
| Algodón | 40 5 | 305 | 44 45 | 48 0,52 | |||
| 60 | 5 | 305 | 44 48 0,52 | ||||
| 10 | 305 | 44 60 0,5 | |||||
| Sintéticos 405 | 148 | 30 30 | 60 0,82 | ||||
Los values de la tabla se han medido de acuerdo con las conditiones especificadas en la Norma IEC60456/ EN60456 Los values reales dependen de las conditiones de uso del aparato.

Los resultados de prueba anteriores se basan en el uso de detergente en polvo con el Dispensador Automático desactivado.
SAMSUNG
?PREGUNTAS O COMENTARIOS?
| PAÍS LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB | ||
| GERMANY | 06196 77 555 66 *HHP 06196 77 555 77 *OTH | www.samsung.com/de/support |
| DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support | ||
| FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/Fl/support | ||
| NORWAY 21629099 www.samsung.com/no/support | ||
| SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support | ||
| SPAIN | 0034902172678 [HHP] 0034902167267 | www.samsung.com/es/support |
| BELGIUM 02-201-24-18 | www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French) | |
| NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support | ||
| FRANCE | 01 48 63 00 00 | www.samsung.com/fr/support |
| LUXembURG | 261 03 710 | www.samsung.com/be_fr/support |

WW10H9****

WW90H9****
Pyykinpesukone
Käyttoopas
Imagine the possibilities
ManualFacil