Bravia KDL40R485B - TELEVISOR SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Bravia KDL40R485B SONY en formato PDF.

Page 34
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : Bravia KDL40R485B

Categoría : TELEVISOR

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bravia KDL40R485B - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bravia KDL40R485B de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO Bravia KDL40R485B SONY

FR Manual de instrucciones

Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 3

Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Ver TV Cambiar el estilo de visualización . . . . . 10

Cambiar el modo de pantalla . . . . . . . . . . . 10

Ajustar Selección de escena . . . . . . . . . . . . 10

Navegar por el menú Inicio

Lista de programas digitales. . . . . . . . . . .11

Guía digital electrónica de programas

(EPG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Utilizar el televisor como un marco de

fotos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Escuchar la radio FM (solo para Rusia y

Reproducción de fotos, música o vídeo

Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Ajustes de sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Ayuda al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Ver imágenes desde equipos

Diagrama de conexión . . . . . . . . . . . . . . .25

Usar equipos de audio y vídeo . . . . . . . 26

Usar Duplicación de pantalla (excepto

KDL-40R45xB, KDL-32R41xB) . . . . . . . . . .27

Instalación del televisor en una

pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Información adicional

Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . 313

Gracias por elegir este producto Sony.

Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y

consérvelo para consultarlo en el futuro.

• La “x” que aparece en el nombre del modelo corresponde a los

dígitos numéricos que hacen referencia al diseño, al sistema de

color o de televisión.

• Antes de utilizar el televisor, lea la “Información de seguridad”

• Las imágenes y las ilustraciones utilizadas en la Guía de inicio

rápido y este manual son solo ejemplos y pueden no coincidir

con el aspecto real del producto.

Ubicación de la etiqueta identificativa

Las etiquetas correspondientes al Número de modelo, a la Fecha

de producción (mes/año) y al voltaje de la Fuente de

alimentación se encuentran situadas en la parte posterior del

televisor o el embalaje.

Las etiquetas correspondientes a los números de modelo y de

serie del adaptador de corriente están situadas en la parte inferior

del adaptador de corriente.

ADVERTENCIA PARA EVITAR LA PROPAGACIÓN DE FUEGO, MANTENGA LAS VELAS U OTRAS LLAMAS SIEMPRE ALEJADAS DE ESTE PRODUCTO.

Nota sobre la señal inalámbrica

Por medio de la presente, Sony Corporation declara

que esta unidad cumple con los requisitos esenciales

y cualesquiera otras disposiciones aplicables o

exigibles de la Directiva 1999/5/CE.

Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL:

http://www.compliance.sony.de/

AVISO No exponga las pilas a un calor excesivo, como la luz solar directa

Instalación/configuración

Instale y utilice el televisor siguiendo las instrucciones que se

indican a continuación para evitar el riesgo de incendios,

descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones.

• Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil

• Coloque el televisor sobre una mesa o una superficie estable

para evitar que pueda caerse y provocar daños personales o

• La instalación en pared sólo puede ser realizada por personal

• Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios

• Asegúrese de usar los tornillos suministrados con el soporte de

pared al colocar los ganchos de montaje en el televisor. Los

tornillos suministrados han sido diseñados tal y como indica la

ilustración si se miden desde la superficie de colocación del

El diámetro y longitud de los tornillos varía en función del

modelo de soporte de pared.

Si utiliza otros tornillos, puede provocar un daño interno en el

televisor o éste puede caerse, etc.

• Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor.

• Se necesitan dos o tres personas para transportar un televisor

• Al transportar el televisor manualmente, sujételo de la forma

descrita a continuación. No ejerza presión sobre la pantalla LCD

ni el marco que la rodea.

• Durante el transporte, no someta el televisor a sacudidas o

vibraciones excesivas.

• Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo

cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de embalaje

• Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en los orificios de

ventilación del aparato.

• Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se muestra a

• Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que el

aire circule correctamente.

AVISO IMPORTANTE Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las

consultas relacionadas con la conformidad del producto

basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse

al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH,

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para

cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por

favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de

servicio o garantía adjuntados con el producto.

Información de seguridad

Tornillo (suministrado

con el soporte de pared)

Colocación del gancho en

la cara posterior del

ES Instalación en la pared

Instalación sobre pedestal

• Para garantizar una ventilación apropiada y evitar la

acumulación de suciedad o polvo:

 No instale el televisor boca arriba, boca abajo, hacia atrás ni

 No instale el televisor en un estante, sobre una alfombra,

sobre una cama o dentro de un armario.

 No cubra el televisor con tejidos como cortinas, ni otros

objetos como periódicos, etc.

 No instale el televisor como se muestra a continuación.

Cable de alimentación

Utilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuación

para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros

 Utilice únicamente cables de alimentación suministrados por

Sony. No utilice cables de otros proveedores.

 Inserte el enchufe totalmente en la toma de corriente.

 Este televisor sólo funciona con alimentación de 220-240 V.

 Cuando conecte los cables, no olvide desenchufar el cable de

alimentación por razones de seguridad y evite tropezar o

enredarse con los cables.

 Desenchufe el cable de alimentación antes de manipular o

desplazar el televisor.

 Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor.

 Desconecte el enchufe y límpielo regularmente. Si se acumula

polvo o humedad en el enchufe, puede deteriorarse el

aislamiento y producirse un incendio.

• No utilice el cable de alimentación suministrado con otros

• No apriete, doble ni retuerza excesivamente el cable de

alimentación. Los conductores internos podrían quedar al

descubierto o romperse.

• No modifique el cable de alimentación.

• No coloque ningún objeto pesado encima del cable de

• No tire del cable para desconectarlo.

• No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente.

• No utilice una toma de corriente de mala calidad.

NOTA SOBRE EL ADAPTADOR DE CORRIENTE Aviso

Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el

aparato a la lluvia ni a la humedad.

Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no coloque

sobre el aparato objetos que contengan líquidos como, por

ejemplo, un jarrón. No instale el equipo en un espacio cerrado,

como una estantería o un mueble similar.

• Asegúrese de que la toma de corriente esté situada cerca del

equipo y sea de fácil acceso.

• Utilice siempre el adaptador de corriente y el cable de

alimentación suministrados.

• No utilice otros adaptadores de corriente. De lo contrario, podría

ocasionar un fallo de funcionamiento.

• Conecte el adaptador de corriente a una toma de corriente de

• No enrolle el cable de alimentación

alrededor del adaptador de corriente. El

núcleo del cable podría desgarrarse y

podría producirse un error en el receptor

• No toque el adaptador de corriente con las manos mojadas.

• Si detecta alguna anomalía en el adaptador de corriente,

desconéctelo inmediatamente de la toma de corriente.

• El equipo no se desconecta de la red mientras siga conectado a

la toma de corriente, aunque lo haya apagado.

• El adaptador de corriente alcanza una temperatura elevada

cuando se utiliza durante un período prolongado, por lo que tal

vez lo note caliente al tacto.

No instale/utilice el televisor en lugares, entornos o situaciones

como las descritas a continuación ya que el televisor podría

funcionar mal y provocar un incendio, una descarga eléctrica u

otros daños y/o lesiones.

• Espacios exteriores (con luz solar directa), en la costa, en una

embarcación, dentro de un vehículo, en centros sanitarios,

ubicaciones inestables, cerca del agua, la lluvia, humedad o

• Si el televisor se coloca en los vestuarios

de unos baños públicos o de un balneario,

es posible que sufra daños a causa del

azufre suspendido en el aire, etc.

• Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla

directamente a fuentes de iluminación o a la luz del sol.

• Evite trasladar el televisor de una zona fría a una cálida. Los

cambios repentinos de habitación podrían ocasionar

condensación de humedad. Esto podría ocasionar que el

televisor mostrara imágenes de poca calidad o con un color

deficiente. Si esto ocurre, deje que la humedad se evapore por

completo antes de encender el televisor.

• Lugares cálidos, húmedos o con excesivo polvo; lugares en los

que puedan entrar insectos; lugares expuestos a vibraciones

mecánicas, o lugares próximos a objetos inflamables (velas,

etc.). No exponga el televisor a goteos ni salpicaduras ni

coloque sobre el aparato ningún objeto lleno de líquido como

• No coloque el televisor en un espacio

húmedo o polvoriento, ni en una

habitación expuesta a humos o vapores

grasientos (cerca de cocinas o

humidificadores). Podría producirse un

incendio, una descarga eléctrica o una

combadura del aparato.

Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor.

Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor.

La circulación de aire queda obstruida.

• No instale el televisor en lugares sometidos a temperaturas

extremas como bajo la luz solar directa, cerca de un radiador o

de una rejilla de ventilación. El televisor podría calentarse en

tales condiciones, lo que podría causar una deformación de la

carcasa o un fallo de funcionamiento del televisor.

• No lo utilice si tiene las manos mojadas, si se ha extraído la

carcasa o con accesorios no recomendados por el fabricante.

Desconecte el televisor del cable de alimentación y de la antena

durante las tormentas eléctricas.

• No instale el televisor de manera que

sobresalga hacia un espacio abierto.

Podría provocar lesiones o daños a las

personas u objetos que pudieran

impactar con el televisor.

• No arroje ningún objeto contra el televisor. El cristal de la

pantalla podría romperse debido al impacto y causar lesiones

• Si la superficie del televisor se agrieta o se rompe, no la toque

sin antes desconectar el cable de alimentación. De lo contrario,

podría recibir una descarga eléctrica.

Cuando no se utilice

• Si no va a utilizar el televisor durante varios días, desconecte el

cable por razones medioambientales y de seguridad.

• El televisor no se desconecta de la toma de corriente cuando se

apaga. Desenchúfelo para que quede totalmente

• No obstante, es posible que algunos televisores dispongan de

funciones que precisen que se encuentren en modo de espera

para funcionar correctamente.

• No deje que los niños suban al televisor.

• Mantenga los accesorios pequeños fuera del alcance de los

niños para que no los traguen.

Si ocurren los siguientes problemas...

Apague el televisor y desenchúfelo inmediatamente si ocurre

cualquiera de los siguientes problemas.

Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que le revise el

 El cable de alimentación está dañado.

 La toma de corriente es de mala calidad.

 El televisor está dañado porque se ha caído, ha sido golpeado o

le ha sido arrojado algún objeto.

 Alguna sustancia líquida o sólida cae dentro del televisor.

Acerca de la temperatura de la pantalla LCD Si se utiliza la pantalla LCD durante un período prolongado, es

posible que su contorno alcance temperaturas elevadas. Si toca

esa zona con la mano, podrá notar el calor.

• Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla

directamente a fuentes de iluminación o a la luz del sol.

• Vea la televisión en una habitación con suficiente iluminación,

ya que, si lo hace con poca luz o durante mucho tiempo, somete

la vista a un sobreesfuerzo.

• Cuando utilice auriculares, ajuste el volumen de forma que se

eviten niveles excesivos, ya que podría sufrir daños en los oídos.

• Aunque la pantalla LCD ha sido fabricada con tecnología de alta

precisión y posee píxeles con una eficacia del 99,99% o superior,

pueden aparecer de forma constante unos puntos negros o

puntos brillantes de luz (rojos, azules o verdes). No se trata de

un fallo de funcionamiento, sino de una característica de la

estructura de la pantalla de cristal líquido.

• No presione ni raye el filtro frontal, ni coloque objetos encima

del televisor, ya que la imagen podría resultar irregular o la

pantalla de cristal líquido podría dañarse.

• Si se utiliza el televisor en un lugar frío, es posible que la imagen

se oscurezca o que aparezca una mancha en la pantalla. Esto no

significa que el televisor se ha estropeado. Este fenómeno irá

desapareciendo a medida que aumente la temperatura.

• Si se visualizan imágenes fijas continuamente, es posible que se

produzca un efecto de imagen fantasma que puede

desaparecer transcurridos unos segundos.

• Cuando se utiliza el televisor, la pantalla y la carcasa se

calientan. No se trata de un fallo de funcionamiento.

• La pantalla LCD contiene una pequeña cantidad de cristal

líquido. Siga la normativa local para deshacerse de él.

Tratamiento y limpieza de la superficie de la

pantalla y la carcasa del televisor

Desenchufe el cable de alimentación conectado al televisor antes

Para evitar la degradación del material o del acabado de la

pantalla, tenga en cuenta las siguientes precauciones.

• Para eliminar el polvo de la superficie de la pantalla y la carcasa,

pase cuidadosamente un paño suave. Si no consigue eliminar

completamente el polvo, humedezca ligeramente el paño con

una solución de detergente neutro poco concentrada.

• Nunca pulverice agua o detergente

directamente en el televisor. El líquido

podría gotear hasta la parte inferior de la

pantalla o en zonas externas y penetrar en

el televisor, con el consiguiente riesgo de

daños en el aparato.

• No utilice nunca estropajos abrasivos,

productos de limpieza ácidos o alcalinos, detergente

concentrado ni disolventes volátiles, como alcohol, bencina,

diluyente o insecticida. Si utiliza este tipo de materiales o

expone la unidad a un contacto prolongado con materiales de

goma o vinilo, puede dañar el material de la superficie de la

pantalla y de la carcasa.

• Se recomienda pasar la aspiradora periódicamente por los

orificios de ventilación para que el televisor se ventile

• Si necesita ajustar el ángulo del televisor, desplácelo

lentamente para evitar que se desencaje del soporte.

• Sitúe los equipos opcionales o cualquier equipo que emita

radiaciones electromagnéticas lejos del televisor. De lo

contrario, la imagen puede aparecer distorsionada y/o pueden

• El equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos por

la directiva EMC utilizando un cable de conexión de señal de

una longitud inferior a 3 metros.

ES Recomendación sobre el conector de tipo F El cable interno solo puede sobresalir 1,5 mm desde la parte de

Precauciones acerca del manejo del mando a

• Coloque las pilas con la polaridad correcta.

• No utilice pilas de distintos tipos ni mezcle pilas nuevas con

• Sea respetuoso con el medio ambiente y deseche las pilas en

los contenedores dispuestos para este fin. En ciertas regiones,

la eliminación de las pilas está regulada. Consúltelo con las

autoridades locales.

• Use el mando a distancia con cuidado. No lo deje caer ni lo pise,

ni tampoco derrame sobre él ningún tipo de líquido.

• No deje el mando a distancia cerca de una fuente de calor, en

un lugar expuesto a la luz solar directa ni en una habitación

Función inalámbrica de la unidad

• No utilice la unidad cerca de equipos médicos (marcapasos,

etc.), ya que dichos equipos podrían experimentar algún tipo de

• Aunque la unidad transmite o recibe señales aleatorias, preste

atención a las posibles intercepciones no autorizadas. No nos

responsabilizamos de ningún problema relacionado con este

Cómo deshacerse del televisor

Tratamiento de los equipos

eléctricos y electrónicos al final de

su vida útil (aplicable en la Unión

Europea y en países europeos con

sistemas de tratamiento selectivo

Este símbolo en el equipo o en su embalaje

indica que el presente producto no puede ser

tratado como residuos doméstico normal. Debe entregarse en el

correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y

electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha

correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias

potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud

humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en

el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de

materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir

información detallada sobre el reciclaje de este producto,

póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida

más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el

Tratamiento de las baterías al final

de su vida útil (aplicable en la

Unión Europea y en países

europeos con sistemas de

tratamiento selectivo de residuos)

Este símbolo en la batería o en el embalaje

indica que la batería proporcionada con este producto no puede

ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas

baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un

símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del

plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de

mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas

baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las

consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente

y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta

manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El

reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.

En el caso de productos que por razones de seguridad,

rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una

conexión permanente con la batería incorporada, esta batería

solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado

para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada

correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un

punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y

electrónicos. Para las demás baterías, consulte la sección donde

se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura.

Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para

el reciclado de baterías. Para recibir información detallada sobre

el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto

con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el

establecimiento donde ha adquirido el producto.

(Ilustración de referencia del conector de tipo F)

/ (Encendido) Enciende el televisor o cambia al modo en espera. Nota • Para desconectar el televisor por completo de la toma de alimentación CA, tire del cable conectado al enchufe de corriente.  + / – / / (Volumen/Selección de

elementos) • Aumenta o reduce el volumen, o bien selecciona el siguiente canal (+) o el canal anterior (–) cuando se muestra la notificación de avance o retroceso de canal al pulsar el botón CH/INPUT.• Mueve arriba o abajo la fuente de entrada seleccionada cuando se muestra el menú de selección de entrada al pulsar el botón CH/INPUT.  CH/INPUT Cambia entre la pantalla de avance o retroceso de canal y la pantalla de selección de entrada.  (Sensores/Indicador LED) • Recibe señales del mando a distancia.No coloque ningún objeto sobre el sensor,ya que podría afectar a su funcionamiento.• Se enciende en naranja cuando el temporizador o [Conexión Aut.] está ajustado en (página 21), o el televisor se encuentra en el Modo de marco de foto (página 11).• Se enciende en verde cuando [Ahorro energía] está ajustado en [Sin imagen] (página 24).• Se enciende en verde cuando el televisor está encendido.• No se enciende cuando el televisor está en modo en espera.• Parpadea mientras se está utilizando el mando a distancia. Nota • Asegúrese de que el televisor esté completamente apagado antes de desenchufar el cable de alimentación CA (cable de corriente). Sugerencia•El botón  + incluye un punto táctil. Úselo como referencia cuando utilice el televisor. Piezas y controles

ES Mando a distancia

 / (Selección de entrada/Bloqueo

• Muestra y selecciona la fuente de entrada

• En el modo de teletexto, bloquea la

 SYNC MENU Pulse este botón para mostrar el menú de

BRAVIA Sync y seleccionar el equipo HDMI/

MHL conectado desde [Selección de

En el menú de BRAVIA Sync se pueden

seleccionar las siguientes opciones.

Control de dispositivos:

Utilice [Control de dispositivos] para

controlar los equipos que son compatibles

con Control de BRAVIA Sync. Seleccione las

opciones en [Inicio (Menú)], [Opciones],

[Lista de contenidos] y [Apagar] para utilizar

Seleccione [Altavoz de TV] o [Sistema de

Audio] para que el sonido del televisor se

emita a través de los altavoces del televisor

o a través del equipo de audio conectado.

Utilice el menú [Control de TV] para usar las

funciones del televisor desde el menú [Inicio

(Menú)] o el menú [Opciones].

Seleccione esta opción para volver al

programa de televisión.

 DIGITAL/ANALOG Cambia entre la entrada digital y la

• Utilice estos botones para seleccionar los

canales. Para los números de canal de dos

dígitos, 10 o superior, introduzca el

siguiente dígito rápidamente.

• En el modo de teletexto, escriba el

número de página de tres dígitos para

seleccionar la página.

En el modo de teletexto, se muestra la

emisión de teletexto.

Cada vez que se pulsa , la pantalla cambia

cíclicamente del siguiente modo:

Teletexto  Teletexto sobre la imagen

(modo mixto)  Sin teletexto (sale del

servicio de Teletexto)

Muestran la guía de uso (cuando los

botones de colores están disponibles).

Muestra la Guía digital electrónica de

programas (EPG) (página 11).

 //// (Selección de elemento/

• Selecciona o ajusta los elementos.

• Confirma los elementos seleccionados.

• Vuelve a la pantalla anterior de cualquier

menú que se esté visualizando.

• Detiene la reproducción de archivos de

fotografías, música o vídeo.

 HOME Muestra o cancela el menú.9

• Permiten utilizar las funciones del equipo

compatible con BRAVIA Sync que está

• Estas teclas también se pueden utilizar

para usar las funciones de reproducción

multimedia de la unidad USB.

/ (Modo en espera del televisor)

Enciende el televisor o cambia al modo en

Ajusta la visualización de la pantalla. Pulse

varias veces seguidas para seleccionar el

modo extendido que desee (página 10).

• En el modo digital, selecciona el sonido

para una fuente multilingüe.

• En el modo analógico, selecciona el

sonido dual (página 16).

Activa o cambia el idioma de los subtítulos

 / (Información/Mostrar teletexto)

• Muestra información. Pulse una vez para

mostrar información sobre el programa o

la entrada que está visualizando. Vuelva a

pulsar para quitar la información de la

• En el modo de teletexto, muestra

información oculta (por ejemplo, las

respuestas de un cuestionario).

 OPTIONS Pulse para mostrar una lista con los accesos

directos a algunos menús de ajustes.

Las opciones que se enumeran dependen

de la entrada actual y su contenido.

Vuelve al canal anterior o a la entrada

visualizada durante más de 15 segundos.

• Selecciona el canal siguiente (+) o el

• En el modo de teletexto, selecciona la

página siguiente ( ) o la anterior ( ).

Desactiva el sonido. Vuelva a pulsar esta

tecla para activar el sonido.

•El número 5 y los botones , PROG + y AUDIO

tienen puntos táctiles. Utilice los puntos táctiles como

referencia cuando use las funciones del televisor.

• Si los subtítulos están seleccionados y el usuario

inicia una aplicación de teletexto digital mediante la

tecla de teletexto, es posible que los subtítulos dejen

de mostrarse en algunos casos. Cuando el usuario

salga de la aplicación de teletexto digital, la

decodificación de subtítulos se reanudará

1 Pulse / en el televisor o el control remoto para encender el televisor. 2 Pulse DIGITAL/ANALOG para cambiar entre los modos digital y analógico. 3 Pulse los botones numéricos o PROG +/– para seleccionar un canal de televisión. 4 Pulse  +/– para ajustar el volumen.

En modo digital Aparecerá información durante poco tiempo. En la información pueden indicarse los siguientes iconos. Cambiar el estilo de

1 Pulse varias veces para seleccionar el modo de pantalla.Para la entrada HDMI PC (Sincronización de PC) 1 Pulse OPTIONS.

2 Pulse / y después para seleccionar [Selección de escena].Cuando seleccione la opción de escena que desee, se ajustarán automáticamente el sonido y la imagen de la mejor calidad para la escena seleccionada. Las opciones que es posible seleccionar pueden variar. Las opciones que no están disponibles se muestran atenuadas. Ver TV

: Servicio de datos (aplicación de emisión) : Servicio de radio : Servicio de suscripción/codificado : Múltiples idiomas de audio disponibles : Subtítulos disponibles : Subtítulos disponibles para personas con problemas auditivos : Edad mínima recomendada para el programa actual (de 3 a 18 años) : Bloqueo TV : Bloqueo de programa digital : Audio disponible para personas con problemas visuales : Audio con subtítulos con audiodescripción disponible : Audio multicanal disponible Cambiar el modo de pantalla [Zoom horizontal]*[Normal][Completo] [Zoom]*[14:9]* [Subtítulos]* * Es posible que las partes superior e inferior de la

imagen se muestren cortadas.

• No se puede seleccionar [14:9] o [Subtítulos]

para imágenes de origen HD. Normal Completo 1Completo 2 Ajustar Selección de escena11

ES ES El botón HOME permite acceder a toda una variedad de ajustes y funciones del televisor. 1 Pulse HOME.

2 Pulse / para seleccionar una opción

Lista de programas digitales

1 Pulse HOME en el modo digital.

2 Pulse / y después para seleccionar

[Lista de progr. Digitales].

3 Pulse /// y después para

seleccionar un programa.

Para usar la lista de favoritos La función Favoritos permite especificar hasta cuatro listas de sus programas favoritos. Mientras ve la televisión, pulse para crear una lista de favoritos o mostrar una ya creada.Sugerencia• Pulse el botón azul para editar la lista de favoritos. Siga las instrucciones de la parte inferior de la pantalla. Guía digital electrónica de

1 Pulse GUIDE en el modo digital.

2 Pulse /// y después para

seleccionar un programa.

Aplicaciones La función Marco de fotos muestra el reloj y el calendario mientras reproduce una foto y escucha música o la radio FM. 1 Pulse HOME.

2 Pulse / y después para seleccionar

3 Pulse / y después para seleccionar

[Modo de marco de foto].

Navegar por el menú Inicio

Utilizar el televisor como un marco de

ES Para seleccionar fotos o música desde la

1 Pulse OPTIONS mientras reproduce un

archivo de foto o de música.

2 Pulse / y después para seleccionar

[Modo de marco de foto] e iniciar la

función Marco de fotos.

Para seleccionar el modo de visualización Seleccione [Modo de visualización] en [Ajustes de marco de fotos] para cambiar la visualización del marco de fotos (página 20). Para seleccionar el modo Visualización

de reloj Seleccione [Visualización de reloj] en [Ajustes de marco de fotos] para elegir entre tres modos de visualización de reloj distintos (página 20). Nota • Este televisor no dispone de pila de reserva para el reloj, por lo que si se produce un corte en el suministro eléctrico o si desenchufa el cable de alimentación, asegúrese de restablecer la fecha y hora actuales. Duración Para ahorrar energía, el televisor se apaga automáticamente tras 24 horas de reproducción ininterrumpida en el Modo de marco de foto. Después de que el televisor se apague automáticamente, no utilice el Modo de marco de foto hasta que transcurra al menos una hora, para evitar el sobrecalentamiento de la pantalla. Puede cambiar el ajuste de [Duración] en [Ajustes de marco de fotos] (página 20). Para evitar el sobrecalentamiento de la pantalla, la posición de la foto, el reloj y el calendario cambian automáticamente cada hora. 1 Pulse HOME.

2 Pulse / y después para seleccionar

3 Pulse / y después para seleccionar

4 Pulse PROG +/– para seleccionar una

emisora de radio FM.

Para salir del modo de radio FM

Presintonización de emisoras de radio Cuando utilice la función de radio FM por primera vez, pulse HOME y seleccione [Ajustes]  [Ajustes de sistema]  [Configuración

canales]  [FM Radio Set-up]  [Sintonía Automática]. Para cambiar las emisoras de radio

1 Pulse OPTIONS en el modo de radio FM.

2 Pulse / y después para seleccionar

3 Pulse / y después para seleccionar

la emisora de radio que desee cambiar.

4 Pulse / y después para cambiar la

sintonización de radio FM y modificar el

nombre de la emisora de radio FM.

Nota • Si el sonido de la emisora no es claro, puede mejorar la calidad del sonido mediante los botones /. • Cuando un programa de radio FM en estéreo tenga un ruido estático, pulse AUDIO hasta que se muestre [Mono]. No se escuchará en estéreo, pero se reducirá el ruido. Escuchar la radio FM (solo para Rusia y

1 Pulse HOME en el modo digital.

2 Pulse / y después para seleccionar

3 Pulse el botón  REC para grabar el

programa que se está visualizando en

ese momento mediante la función de

KDL-40R45xB, KDL-32R41xB)

Conecte sus propios dispositivos al televisor

(como teléfonos inteligentes o tabletas) para

copiar y ver sus fotos favoritas en el televisor.

2 Pulse / y después para seleccionar

3 Siga las instrucciones en pantalla para

conectar su dispositivo al televisor.

4 Después de realizar todas las

conexiones, abra el explorador web en

el dispositivo y siga las instrucciones en

pantalla para acceder la dirección URL.

Para mostrar una foto en el televisor

1 Pulse en su dispositivo para comenzar.

2 Seleccione una foto y pulse en el icono

Para guardar una foto mostrada en el

1 Mantenga pulsada la miniatura en su

dispositivo para abrir el menú

2 Seleccione [Save].

Nota • El historial de miniaturas de su dispositivo guardará un máximo de 5 fotos.Conecte la unidad flash USB para conservar un historial de hasta 50 fotos.• Pueden conectarse al televisor hasta 10 teléfonos inteligentes o tabletas a la vez.• El tamaño máximo de cada archivo de foto es de 10 MB.

Puede reproducir en el televisor archivos de

fotos, música o vídeo que estén almacenados

en un dispositivo de almacenamiento USB o en

una cámara de fotos o una cámara de vídeo

digital de Sony, mediante un cable USB.

3 Pulse / y después para seleccionar

4 Pulse / y después para seleccionar

[Foto], [Música] o [Vídeo].

Si hay conectados varios dispositivos

USB, pulse el botón rojo para seleccionar

[Opciones de reproducción] y después

[Selección de dispositivo] para

seleccionar el dispositivo USB adecuado.

5 Pulse /// y después para

seleccionar un archivo o una carpeta.

Opciones de reproducción

Pulse el botón rojo para mostrar la lista de

ajustes de reproducción USB.

Para ajustar la calidad de la imagen del

1 Pulse OPTIONS durante la reproducción

2 Pulse / y después para seleccionar

3 Pulse /// y después para

seleccionar y ajustar un elemento.

Reproducción de fotos, música o vídeo

ES Para reproducir fotos como un pase de

diapositivas (de fotos)

1 Pulse el botón verde en la vista de

miniatura para comenzar el pase de

Para ajustar el [Efecto pase diapositivas]

Para detener el pase de diapositivas,

Nota • Mientras el televisor accede a los datos de un dispositivo USB, respete lo siguiente: No apague el televisor.  No desconecte el cable USB. No extraiga el dispositivo USB.Los datos contenidos en el dispositivo USB podrían dañarse.• Sony no se responsabilizará de ningún daño o pérdida ocasionado en los datos de los medios de grabación, debido al mal funcionamiento de los dispositivos conectados o del televisor.• El sistema de archivos del dispositivo USB admite FAT16, FAT32 y NTFS.• Es posible que los nombres de archivo y de carpeta no se muestren correctamente en algunos casos.• Cuando conecte una cámara de fotos digital de Sony, ajuste el modo de conexión USB de la cámara en Automático o Almacenamiento masivo. Para obtener más información sobre el modo de conexión USB, consulte las instrucciones de la cámara de fotos digital.• Utilice un dispositivo de almacenamiento USB que cumpla la normativa referente a la clase de dispositivos USB de almacenamiento masivo.• Si un archivo seleccionado tiene información de contenedor incorrecta, o está incompleto, no podrá reproducirse.

Nota • No está garantizada la reproducción de los anteriores formatos de archivo. • AVI (.avi)

H.264, Motion JPEG Codificación

Nota • Las opciones que se pueden ajustar varían según la situación. Las opciones que no estén disponibles se mostrarán atenuadas o no se mostrarán.• Las funciones de satélite solo están disponibles para los modelos de satélite. Ajustes de sistema

Ajusta un modo de imagen. Las opciones

que se pueden seleccionar varían según

los ajustes de [Selección de escena].

Restablece todos los ajustes de [Imagen]

a la configuración predeterminada,

excepto para [Modo de Imagen].

Ajusta el brillo de la luz de fondo.

Aumenta o reduce el contraste de la

Aumenta o reduce el brillo de la imagen.

Aumenta o reduce la intensidad del color.

Aumenta o reduce los tonos verdes y

Aumenta o reduce la nitidez de la imagen.

Ajusta el blanco de la imagen.

Reduce el ruido de la imagen (imagen con

nieve) de una señal de emisión débil.

Reductor de ruido MPEG Reduce el ruido de la imagen de vídeo

Mejora el movimiento de las imágenes

cuando reproduce imágenes de BD (Blu-

ray Disc), DVD o videograbadora tomadas

sobre película, a la vez que reduce las

imágenes borrosas y la granularidad.

Seleccione [Auto] para reproducir tal cual

el contenido original grabado en película.

Nota • Si la imagen presenta señales irregulares o demasiado ruido, [Modo Película] se desactiva automáticamente, incluso si [Auto] estaba seleccionado. Ajustes avanzados

Configura los ajustes de [Imagen] con

Restabl.: restablece toda la

configuración avanzada a los ajustes

Mejora de Contraste avanz.: ajusta

automáticamente [Luz Fondo] y

[Imagen] en los ajustes más

adecuados según el brillo de la

pantalla. Este ajuste resulta

especialmente eficaz para escenas

con imágenes oscuras y aumenta la

distinción de contraste de las

escenas con imágenes más oscuras.

Corrección de Negro: mejora las zonas

en negro de la imagen para lograr un

Gamma: ajusta el equilibrio entre las

zonas brillantes y oscuras de la

Claridad de blanco: resalta los colores

Color Vivo: resalta los colores para

Modo LED Motion: reduce las

imágenes borrosas en las películas

mediante el control de la fuente de

luz de fondo LED, pero reduce el

Seleccione las funciones según el

contenido que desee reproducir.

Restablece todos los ajustes de [Sonido] a

la configuración predeterminada, excepto

para [Modo sonido], [Sonido Dual] y

[Ajustes avanzados].

Ajusta la configuración de frecuencia del

Emite un sonido más completo para lograr

un mayor impacto, mediante el énfasis de

Hace que las voces suenen más claro.

Reduce la diferencia de nivel de volumen

entre los programas de televisión y los

anuncios (por ejemplo, los anuncios

suelen tener un volumen más alto que los

Enfatiza el balance del altavoz izquierdo o

Compensación de volumen

Ajusta el nivel de volumen de la entrada

actual con respecto a las otras entradas.

Establece el sonido del altavoz en [Mono],

[Estéreo], [A] o [B].

Nota • Si la señal es muy débil, el sonido cambia a monoaural automáticamente.• Si el sonido estéreo no es claro cuando se recibe un programa NICAM, seleccione [Mono]. El sonido cambiará a monoaural, pero se reducirá el ruido. • El ajuste [Sonido Dual] se memoriza para cada posición de programa. • No se puede escuchar el sonido en estéreo de una emisión cuando [Mono] está seleccionado. Sugerencia • Si selecciona otro equipo conectado al televisor, ajuste [Sonido Dual] en [Estéreo], [A] o [B]. Ajustes avanzados

Margen Dinámico: compensa las

diferencias de nivel de sonido entre

distintos canales (solo para sonido

Nota • Es posible que el efecto no funcione o varíe según el programa, independientemente del ajuste [Margen Dinámico]. Conversión a dos canales: establezca

el método de conversión a dos

canales que sea adecuado para el

sonido multicanal y de 2 canales.17

ES ES Control de pantalla

Para obtener detalles sobre el modo de

pantalla, consulte página 10.

Cambia automáticamente [Formato de

Pantalla] para coincidir con la señal de

Para conservar el ajuste, configúrelo en

Sugerencia • Aunque [Autoformato] esté ajustado en [Sí] o [No], siempre puede modificar el formato de la pantalla pulsando varias veces. 4:3 por Defecto

Ajusta el [Formato de Pantalla]

predeterminado a una señal de entrada

Área de pantalla automática

Ajusta automáticamente la imagen al área

de pantalla más adecuada.

Ajusta el área de pantalla de la imagen.

Ajusta la posición horizontal de la imagen.

Ajusta la posición vertical de la imagen.

Ajusta el tamaño vertical de la imagen

cuando [Formato de Pantalla] está

ajustado en [Zoom horizontal].

Ajuste del PC Selecciona el modo de pantalla o ajusta la

posición de la pantalla para la imagen

cuando se recibe desde una señal de

Configuración canales

Configuración Analógica

Sintonía Auto. Analógica: sintoniza

todos los canales analógicos que hay

disponibles. Normalmente no es

necesario realizar esta operación

porque los canales ya se sintonizan

cuando se instala el televisor por

primera vez. Sin embargo, esta

opción permite repetir el proceso

(por ejemplo, para volver a sintonizar

el televisor después de cambiar de

domicilio, o para buscar canales

nuevos que han empezado a

emitirse recientemente).

Sintonía Manual: antes de seleccionar

[Sistema de TV]/[Canal]/[Nombre]/

[AFT]/[Filtro Audio]/[Omitir], pulse

PROG +/– para seleccionar el número

de programa con el canal. No se

puede seleccionar un número de

programa que esté ajustado en

Sintoniza los canales de programa

Ordenación Progra.: cambia el orden

en que los canales están

almacenados en el televisor.

Configuración Digital

Sintonización Digital:

Sintonía automática digital

Sintoniza los canales digitales que hay

disponibles. Esta opción permite

sintonizar de nuevo el televisor

después de cambiar de domicilio, o

para buscar canales nuevos que han

empezado a emitirse recientemente.

Margen de frec. de la Sintonía Auto.

[Normal]: busca los canales que hay

disponibles dentro de su región o país.

[Completo]: busca los canales que hay

disponibles, independientemente de la

• Puede utilizar [Sintonía automática digital]

tras cambiar a un nuevo domicilio, cambiar

de proveedor de servicios o simplemente

para buscar canales nuevos que hayan

empezado a emitirse.

Edición lista de programas

Permite eliminar los canales digitales

almacenados en el televisor que no le

interesan y cambiar el orden de los

canales digitales que hay almacenados

Sintonía manual digital

Sintoniza los canales digitales

Config. de Subtítulos:

Configuración de subtítulos

Cuando [Para sordos] está

seleccionado, es posible que además

de los subtítulos se muestren algunas

ayudas visuales (si los canales de

televisión emiten dicha información).

Idioma preferido principal

Seleccione el idioma preferido en el que

se mostrarán los subtítulos.

Idioma preferido secundario

Seleccione el idioma preferido

secundario en el que se mostrarán los

Configuración de Audio:

Cambia a la emisión para sordos

cuando [Para sordos] está

Idioma preferido principal

Seleccione el idioma preferido que se

utilizará para un programa. Es posible

que algunos canales digitales emitan

varios idiomas de audio para un

Idioma preferido secundario

Seleccione el segundo idioma preferido

que se utilizará para un programa. Es

posible que algunos canales digitales

emitan varios idiomas de audio para un

Descripción de Audio

Ofrece la audiodescripción (narración)

de información visual en el caso de que

esté disponible en la emisión de los

canales de televisión.

Ajusta el audio principal del televisor y

los niveles de salida de Descripción de

• Esta opción solo está disponible cuando

[Descripción de Audio] está ajustada en [Sí].

Nivel de audio MPEG Ajusta el nivel de sonido de MPEG.19

ES ES Configuración Técnica:

Actualiz. servicio auto

Permite que el televisor detecte y

almacene nuevos servicios digitales a

medida que estén disponibles.

Seguimiento auto. de servicio

Seleccione [Sí] para cambiar

automáticamente el canal cuando la

cadena de televisión cambie la

transmisión del programa a un canal

Configuración del satélite:

Permite sintonizar automáticamente los

canales de la emisión vía satélite.

Config. módulo Acceso Cond.:

Permite acceder a un servicio de

televisión de pago después de obtener

un módulo de acceso condicional y una

tarjeta de visualización.

PIN del módulo Acceso Cond.:

Permite indicar el número PIN de 8

dígitos del módulo de acceso

condicional para almacenarlo en el

Eliminar lista de servicios:

Elimina una lista de servicios.

Seleccione [Sí] para eliminarla.

FM Radio Set-up (solo para Rusia y

Sintoniza hasta 30 emisoras de radio FM

que se puedan recibir en la zona.

Sintonía Automática: permite

sintonizar y almacenar

automáticamente todos los canales

FM Radio Presets: permite sintonizar

manualmente y almacenar los

canales disponibles de uno en uno.

Nota • Para activar esta función, acceda al modo FM Radio mediante Inicio (Menú) (página 12) y sintonice las emisoras de radio FM que desee siguiendo las instrucciones descritas anteriormente.

Bloqueo TV Código PIN Configura el televisor para que bloquee

canales o entradas externas. Utilice los

botones numéricos del 0 al 9 en el mando

a distancia para escribir el código PIN de

Cambiar el código PIN Seleccione esta opción para cambiar el

Clasificación por edad

Establece una restricción por edad para

ver la televisión. Para ver cualquier

programa clasificado para edades por

encima de la edad indicada en el ajuste,

escriba el código PIN correcto.

Configurar protección

Ajusta el código PIN para las funciones

relacionadas con los programas.

Bloqueo de programa digital

Bloquea un canal digital para que no se

pueda visualizar. Para ver un canal

bloqueado, seleccione [Desbloqueado].

Bloqueo de programa por satélite

Bloquea un programa por satélite para

que no se pueda visualizar. Para ver un

programa bloqueado, seleccione

Bloqueo de la entrada externa

Bloquea una entrada externa para que no

se pueda visualizar. Para ver una entrada

externa bloqueada, seleccione

Nota • Si se indica el código PIN correcto para el canal o la entrada externa que están bloqueados, la función [Bloqueo TV] se desactivará temporalmente. Para volver a activar los ajustes de [Bloqueo TV], apague el televisor y vuelva a encenderlo. Sugerencia • Si ha perdido el código PIN, consulte página 30.20

ES Bloqueo de títulos grabados

Es posible bloquear contenido que ha

grabado, mediante unas instrucciones

que solicitan la introducción de una

contraseña para acceder.

Configurar Wi-Fi (excepto para

Wi-Fi integrado: activa o desactiva la

red LAN inalámbrica.

Wi-Fi Direct: activa o desactiva la

reproducción de fotos, música y

películas, o el control del nivel de

volumen mediante un dispositivo

Wi-Fi Direct, como un PC, un teléfono

móvil o una cámara digital.

Ajustes de Wi-Fi Direct: ajusta la

conexión de un dispositivo Wi-Fi

Direct al televisor mediante la

función Wi-Fi Direct. Si no puede

conectarlo, pulse la tecla OPTIONS y

seleccione [Manual].

Nombre de dispositivo: cambia el

nombre del televisor que se muestra

en el dispositivo conectado.

Configuración de red local: permite

que los dispositivos se conecten

mediante la función Renderer.

Ajustes de marco de fotos

Modo de visualización: permite

seleccionar el modo de visualización.

Consulte la página 11.

Visualización de reloj: permite

seleccionar la visualización de reloj.

Aplicación de audio: ajusta [FM Radio],

[Música] o [No] como aplicación de

Selección de imagen: selecciona la

Selección de música: selecciona la

Ajustes de presentación: selecciona

entre el modo de visualización de

pase de diapositivas o el modo de

visualización de una sola foto.

Ajus. de repr. de música: selecciona

entre escuchar todas las pistas o una

sola pista de música.

Duración: selecciona el período de

tiempo ([1 h], [2 h], [4 h] o [24 h]) tras

el cual el televisor cambia

automáticamente al modo en

Primer día de la semana: permite

ajustar [Domingo] o [Lunes] como el

primer día de la semana en el

Inicio USB automático

Cuando el dispositivo USB esté conectado

al puerto USB, seleccione [Sí] para ver

automáticamente la miniatura del último

archivo de foto/música/vídeo

ES ES Reloj/Temporizadores

Ajusta el temporizador y el reloj.

Desconex. Aut.: ajusta un tiempo en

minutos durante el cual desea que el

televisor permanezca encendido

antes de apagarse automáticamente.

Conexión Aut.: enciende el televisor

desde el modo en espera a la hora

ajustada, y en el canal o entrada que

prefiera. Antes de configurar este

ajuste, asegúrese de que la hora

actual está ajustada correctamente.

Config. reloj: ajusta la hora y fecha

actuales. Esta característica también

se puede ajustar desde la

configuración inicial.

Configuración de zona horaria: ajusta

si se seleccionará automáticamente

la zona horaria en la que se

Zona horaria: permite seleccionar

manualmente la zona horaria en la

que se encuentra, en el caso de que

sea distinta de la zona horaria

predeterminada para su país o

Cambio de hora automático: ajusta si

se cambiará automáticamente entre

el horario de verano y el de invierno.

Sí: cambia automáticamente entre el

horario de verano y el de invierno

según el calendario.

No: la hora se muestra según la

diferencia horaria establecida por [Zona

Configuración de la grabación

Permite programar el temporizador para

grabar en un dispositivo USB HDD

conectado y seleccionar el contenido

grabado para reproducirlo.

Inicia el procedimiento de configuración

inicial. Esta opción permite sintonizar de

nuevo el televisor después de cambiar de

domicilio, o para buscar canales nuevos

que han empezado a emitirse

Selecciona el idioma en que se mostrarán

Logotipo de arranque

Seleccione [Sí] para mostrar el logotipo

cuando se encienda el televisor.

Seleccione [No] para desactivarlo.

Indicador LED Seleccione [Sí] para encender el indicador

LED. Seleccione [No] para desactivarlo.22

ES Configuración de AV Etiquetado de AV: asigna nombres a

las entradas de equipos externos.

Habilitar: seleccione [Auto] para

mostrar los nombres solo cuando el

equipo esté conectado, o [Siempre]

para mostrarlos independientemente

del estado de conexión.

Entrada de AV2/Component:

seleccione [Auto] para que el

televisor detecte y cambie entre el

conector de vídeo componente o el

conector de vídeo cuando el

conector de vídeo componente o el

conector de vídeo estén conectados.

• No se puede utilizar el conector de vídeo

componente y el conector de vídeo al

Altavoz: seleccione la salida de sonido

del altavoz del televisor o del equipo

Auriculares/Salida de audio: ajusta la

salida de sonido en los auriculares,

los sistemas de audio externo o el

subwoofer activo que esté

conectado al televisor. Desconecte

los auriculares del televisor cuando

seleccione [Salida de audio] o

Conexión altavoz auriculares: activa o

desactiva los altavoces internos del

televisor cuando se conectan los

auriculares al televisor.

Volumen de los auriculares: ajusta el

volumen de los auriculares.

• Esta opción no está disponible cuando

en [Salida de audio].

Variable: cuando se usa un sistema

de audio externo, la salida del

volumen del audio se puede

controlar mediante el mando a

distancia del televisor.

Fijo: la salida de audio del televisor

está fija. Utilice el control de volumen

del receptor de audio para ajustar el

volumen (y los demás ajustes de

audio) a través del sistema de audio.

Salida de audio digital: ajusta la señal

de audio que se emite mediante la

conexión de un cable (óptico) de

salida de audio digital o un cable

HDMI (ARC). Ajuste esta opción en

[Auto] cuando conecte un equipo

compatible con Dolby Digital o DTS.

Ajuste esta opción en [PCM] cuando

conecte un equipo que no sea

compatible con Dolby Digital o DTS.

Posición del televisor: mejora los

ajustes del altavoz en función de si el

televisor está instalado en un

[Soporte de sobremesa] o en un

Ajustes de BRAVIA Sync

Permite al televisor comunicarse con el

equipo compatible con la función Control

de BRAVIA Sync, que está conectado a los

conectores HDMI/MHL del televisor. Tenga

en cuenta que los ajustes de

comunicación también deben realizarse

en el equipo conectado.

Control de BRAVIA Sync: ajusta si se

vincularán o no las funciones del

televisor y del equipo conectado

compatible con la función Control de

BRAVIA Sync. Cuando se ajusta en

[Sí], las siguientes funciones están

disponibles. Si se ha conectado el

equipo específico de Sony que es

compatible con Control de BRAVIA Sync, este ajuste se aplica

automáticamente al equipo

Auto apagado de los Disp.: cuando se

ajusta en [Sí], el equipo conectado

que es compatible con Control de

BRAVIA Sync se apaga cuando el

televisor entra en modo en espera.

Auto encendido del TV: cuando se

ajusta en [Sí], el televisor se

encenderá cuando encienda el

equipo conectado compatible con

Control de BRAVIA Sync (excepto en

ES ES Cambio de entrada automático (MHL):

cuando se ajusta en [Sí], un

dispositivo MHL se conecta

automáticamente a una entrada

MHL. Si el televisor se encuentra en

modo en espera, no cambiará

automáticamente. Seleccione [No]

para desactivarlo. La disponibilidad

de [Cambio de entrada automático

(MHL)] depende de si el dispositivo

compatible con MHL admite esta

Lista de dispositivos con BRAVIA Sync:

muestra una lista de los equipos

conectados que son compatibles con

Control de BRAVIA Sync. Seleccione

[Habilitar] para actualizar la [Lista de

dispositivos con BRAVIA Sync].

Teclas de control del dispositivo:

seleccione las funciones de botón del

mando a distancia del televisor para

utilizar el equipo conectado.

Desactiva el control mediante el mando

a distancia del televisor.

Para operaciones básicas, como los

botones de navegación (arriba, abajo,

izquierda o derecha, etc.).

Teclas de sintonización

Para operaciones básicas y operaciones

de botones relacionadas con los

PROG +/– o (0-9), etc.

Resulta útil cuando controla un

sintonizador o un descodificador, etc. a

través del mando a distancia.

Para operaciones básicas y el

funcionamiento de los botones HOME/

Resulta útil cuando selecciona los

menús de un reproductor de BD, etc. a

través del mando a distancia.

Teclas de sint. y de menú

Para operaciones básicas y operaciones

de botones relacionadas con los

canales, así como del botón HOME/

• No se puede utilizar [Control de BRAVIA Sync] si las funciones del televisor están

vinculadas a las funciones de un sistema de

audio que sea compatible con Control de

• Algunos equipos con [Control de BRAVIA Sync] no admiten la función [Control de

Configuración de red (solo en Reino

Permite configurar los ajustes de IP del

puerto Ethernet del televisor y establecer

una conexión de red.

Proporciona información sobre el modelo,

el software y otros datos del televisor.

Para obtener información detallada,

consulte página 24.24

Restablece los ajustes actuales de Eko a

los valores por defecto.

Reduce el consumo de energía del

televisor mediante el ajuste de la luz de

Cuando selecciona [Sin imagen], la

imagen se desactiva, pero el sonido

Televisor inactivo a Standby

Apaga el televisor después de

mantenerse inactivo durante el tiempo

Muestra el nombre de modelo del

Versión del software

Muestra la versión actual del software del

Seleccione [Información del sistema] para

mostrar información de los canales

digitales del televisor.

Seleccione este ajuste para ver o

administrar las entradas del televisor.

Comprobación de la imagen

Visualizar la imagen de prueba:

permite comprobar las condiciones

de la imagen en la pantalla.

Actualiz. del sist. por USB Seleccione este ajuste para realizar la

actualización del sistema.

Descarga de software automática

Seleccione [Sí] para descargar el software

automáticamente mediante la señal de

emisión. Seleccione [No] para

Ajustes predeterminados

Restablece toda la configuración a los

ajustes predeterminados. Tras completar

este proceso, se muestra la pantalla de

configuración inicial.

Nota • Durante este proceso, que tarda unos 30 segundos, asegúrese de no apagar el televisor ni pulsar ningún botón. Ayuda sobre producto

Muestra información de producto sobre el

ES ES KDL-40R48xB / 40R45xB / 32R43xB / 32R41xB Diagrama de conexión Puede conectar una amplia variedad de equipos opcionales al televisor. Ver imágenes desde equipos conectados

Auriculares/Sistema de audio doméstico/SubwooferReproductor de DVD con salida de componenteEntrada óptica de sistema de audio domésticoVideograbadora/Consola de videojuegos/Reproductor de DVD/Cámara de vídeo S VHS/Hi8/DVCCámara de fotos digital/cámara de vídeo digitalMedio de almacenamiento USB

* Sistema de audio doméstico con Dispositivo ARC/ HDMI

* Dispositivo HDMI/ MHL

* < 12 mm< 21 mmGrabadora de vídeo/

DVD SD HD Calidad de la imagen •Cable compuesto AV• Cable de la antenaLos vídeos de definición estándar (SD) tienen señales de imagen con una resolución vertical de 480 (NTSC) o 576 (PAL/SECAM) líneas.•Cable de componente •Cable HDMI Los vídeos de alta definición (HD) tienen señales de imagen con una resolución vertical de 720 o 1.080 líneas.26

ES Usar equipos de audio y vídeo

1 Encienda el equipo conectado.

2 Pulse para mostrar la fuente de

3 Pulse / y después para

seleccionar la fuente de entrada que

El elemento resaltado se seleccionará

transcurridos 2 segundos sin que se realice

ninguna otra operación.

Nota • Cuando conecte un sistema de audio digital que no sea compatible con la tecnología Canal de Retorno de Audio (ARC) a través de un cable HDMI, necesita conectar un cable de audio óptico a DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) para emitir sonido digital.• Cuando realice una conexión con un cable HDMI, asegúrese de usar un cable HDMI de alta velocidad que tenga el logotipo del tipo de cable (cable de SONY recomendado).• Cuando conecte un equipo con sonido monoaural, conecte el cable de audio al conector L (mono).

Para usar un dispositivo MHL Utilice un cable MHL 2 aprobado que lleve el

logotipo MHL (no suministrado).

El televisor carga simultáneamente el

dispositivo conectado compatible con MHL

mientras reproduce archivos de fotos, música o

Para usar dispositivos BRAVIA Sync

Cuando se conecta un equipo compatible con

BRAVIA Sync al televisor, se pueden controlar

los dos dispositivos juntos.

Asegúrese de realizar los ajustes necesarios con

antelación. Los ajustes de Control de BRAVIA Sync deben realizarse tanto en el televisor como

en el equipo conectado. Consulte [Ajustes de

BRAVIA Sync] (página 22) para conocer los

ajustes que hay que realizar en el televisor.

Consulte las instrucciones de funcionamiento

del equipo conectado para conocer los ajustes

que hay que realizar en el equipo conectado.

Para utilizar la salida de euroconector

DTV Ajustar SCART Out de televisión digital

1 Seleccione la entrada Radiofrecuencia

3 Pulse / y después para seleccionar

4 Pulse / y después para seleccionar

Nota Cuando la entrada sea: Televisión digital + [Salida de SCART] : [Sí].i Se deshabilitarán algunas teclas del mando a distancia: (por ejemplo, HOME, PICTURE, WIDE, etc.).ii Se mostrará el siguiente mensaje:iii El ajuste de calidad de imagen (PQ) conservará la señal sin procesar cuando se seleccione [Salida de SCART] : [Sí]. Función no disponible cuando la salida

de SCART está activada.

Para desactivar la salida de SCART, pulse

OPCIONES y elija «Salida de SCART:

ES ES Usar Duplicación de pantalla

(excepto KDL-40R45xB,

La función Duplicación de pantalla muestra la

pantalla de un dispositivo compatible (por

ejemplo, un teléfono inteligente) en la pantalla

grande del televisor a través de la tecnología

Para utilizar esta función no es necesario ningún

enrutador inalámbrico (ni punto de acceso).

1 Pulse el botón / y seleccione

[Duplicación de pantalla] mediante los

2 Utilice el dispositivo compatible con

Duplicación de pantalla para conectarlo

al televisor. Una vez conectado, la

pantalla se mostrará en el dispositivo y

también en el televisor.

Para obtener información detallada,

consulte el manual de instrucciones del

Para enumerar los dispositivos conectados o

cancelar el registro de dispositivos

Cuando se muestre la pantalla de modo en

espera de Duplicación de pantalla, pulse

OPTION y, después, seleccione [Mostrar lista

Para cancelar el registro de un dispositivo,

seleccione en la lista el dispositivo que desea

eliminar y pulse . A continuación, seleccione

[Sí] en la pantalla de confirmación.

Para mostrar el cuadro de diálogo al intentar

conectar un dispositivo al televisor

Al activar esta función, se evita la conexión de

un dispositivo no deseado.

Cuando se muestre la pantalla de modo en

espera de Duplicación de pantalla, pulse

OPTION y, después, seleccione [Notificación de

Tenga en cuenta que después de rechazar la

solicitud de registro de un dispositivo, no podrá

conectar dicho dispositivo a menos que lo

elimine de la lista de dispositivos.

Para cambiar el ajuste de banda (para

Cuando se muestre la pantalla de modo en

espera de Duplicación de pantalla, pulse

OPTION y, después, seleccione [Ajuste de

Nota • La conexión de los dispositivos debe cumplir esta condición:Dispositivos compatibles con Duplicación de pantalla: conexión de 2,4 GHz (no se admite 5 GHz).• Para obtener información sobre la banda inalámbrica compatible con su dispositivo, consulte el manual de instrucciones del dispositivo.28

ES Instalación del televisor en una pared

El manual de instrucciones de este televisor solo muestra los pasos para preparar la instalación

del televisor antes del montaje en la pared.

Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda dejar la instalación

del televisor en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados. Nunca intente realizar

la instalación sin ayuda.

Para proveedores y distribuidores Sony:

Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, el mantenimiento periódico y las

revisiones de este producto.

Utilice el Soporte de pared SU-WL450 (no suministrado) para instalar el televisor en la pared.

Al instalar el Soporte de pared, consulte también el Manual de instrucciones y la Guía de instalación

suministrados con el Soporte de pared. Para consultar las instrucciones sobre la instalación del soporte de pared para su modelo de televisor, consulte el siguiente sitio web: www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual Para instalar este producto, es necesario disponer de conocimientos suficientes, especialmente para

determinar si la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del televisor. Deje siempre la

instalación de este producto en la pared en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados y

preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o

lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.29

ES ES Solución de problemas

Cuando el indicador LED parpadea en rojo,

cuente las veces que parpadea (el intervalo

de tiempo es de tres segundos).

Si el indicador LED parpadea en rojo, reinicie el

televisor. Para ello, desconecte el cable de

alimentación CA (cable de corriente) del

televisor durante dos minutos y, después,

vuelva a encender el televisor. Si el problema

continúa, póngase en contacto con su

distribuidor o con el Centro de servicio técnico

de Sony e indique el número de veces que

parpadea el indicador LED (el intervalo de

tiempo es de tres segundos). Pulse / en el

televisor para apagarlo, desconecte el cable de

alimentación CA (cable de corriente) y póngase

en contacto con su distribuidor o con el Centro

de servicio técnico de Sony.

Cuando el indicador LED no parpadea,

compruebe los elementos que se describen a

Si el problema continúa, lleve el televisor al

Servicio técnico para que lo repare un técnico

No hay imagen (pantalla negra) ni sonido  Compruebe la conexión del cable o de la antena. Conecte el televisor a la toma de alimentación CA (toma de corriente) y pulse / en el televisor o en el mando a distancia. En la pantalla no aparece ninguna imagen ni

información de menú del equipo conectado al

conector de entrada de vídeo  Pulse para mostrar la lista de equipos conectados y seleccione la entrada que desee. Compruebe la conexión entre el equipo opcional y el televisor. Imágenes dobles o borrosas  Compruebe la conexión del cable o de la antena, así como la ubicación o la dirección de la antena. En la pantalla solo se muestra nieve y ruido  Compruebe si la antena está dañada o doblada. Compruebe si la antena ha alcanzado el final de su vida útil (de tres a cinco años con un uso normal, o de uno a dos años cerca de la costa). Imágenes distorsionadas (líneas discontinuas

o rayas)  Mantenga el televisor alejado de fuentes de ruido eléctrico, como coches, motocicletas, secadores u otros equipos opcionales. Cuando instale equipos opcionales, deje espacio entre el equipo opcional y el televisor. Compruebe la conexión del cable o de la antena. Mantenga el cable de la antena alejado de otros cables de conexión. Distorsión en la imagen o ruido en el sonido

al ver un canal de televisión  Ajuste [AFT] (Sintonización automática) para obtener una mejor recepción de la imagen. Pequeños puntos negros y/o puntos

brillantes en la pantalla  La imagen de la pantalla está compuesta por píxeles. La aparición de pequeños puntos negros o puntos brillantes (píxeles) en la pantalla no indica un problema de funcionamiento. Contornos de la imagen distorsionados  Cambie el ajuste actual de [Modo Película] a otros ajustes (página 15). Programas sin color  Seleccione [Restabl.] (página 15). No se muestran colores o se muestra un color

irregular al ver una señal de los conectores Y,

P B, PR de /  Compruebe la conexión de los conectores Y, PB,

P R de / y compruebe que cada conector está conectado con firmeza en sus tomas correspondientes. No se muestra la imagen del equipo

conectado en la pantalla  Encienda el equipo conectado. Compruebe el cable de conexión. Pulse para mostrar la lista de equipos conectados y seleccione la entrada que desee. Introduzca correctamente la tarjeta de memoria u otro dispositivo de almacenamiento en la cámara de fotos digital. Utilice una tarjeta de memoria de cámara de fotos digital y otro dispositivo de almacenamiento que haya sido formateado siguiendo el manual de instrucciones suministrado con la cámara de fotos digital. No se garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos USB. Además, las funciones dependen de las características del dispositivo USB y del vídeo que se esté reproduciendo. No se puede seleccionar el equipo conectado

en el menú o se puede cambiar la entrada  Compruebe el cable de conexión. Información adicional

ES Sin sonido, pero con buena calidad de

 Pulse  +/– o  (Silenciar).

 Compruebe que [Altavoz] en [Configuración de

AV] está ajustado en [Altavoz de TV] (página 22).

 Compruebe que el conector de los auriculares

está conectado al televisor.

Sin sonido o sonido distorsionado

 Compruebe que el ajuste del sistema de

televisión es el adecuado (página 16).

No se puede seleccionar el canal deseado

 Cambie entre el modo digital y analógico y

seleccione el canal digital o analógico que desee.

Algunos canales están vacíos

 El canal corresponde únicamente a un servicio

codificado o de suscripción. Suscríbase a un

servicio de televisión de pago.

 El canal se usa únicamente para datos (sin

 Póngase en contacto con la cadena emisora para

obtener detalles de la transmisión.

No se muestran los canales digitales

 Póngase en contacto con el instalador local para

averiguar si dispone de emisión digital en su

 Cambie la antena por una de mayor alcance.

El televisor se apaga automáticamente

(cambia a modo en espera)

 Compruebe si [Desconex. Aut.] está activado

 Compruebe si [Duración] está activada en

[Conexión Aut.] (página 20) o [Ajustes de marco

de fotos] (página 20).

 Compruebe si [Televisor inactivo a Standby] está

activado (página 24).

No se pueden seleccionar algunas fuentes de

 Seleccione [Etiquetado de AV] y, después,

seleccione [Siempre] para la fuente de entrada

El mando a distancia no funciona

El equipo HDMI/MHL no figura en la [Lista de

dispositivos con BRAVIA Sync]

 Compruebe que su equipo sea compatible con la

función Control de BRAVIA Sync.

No se puede seleccionar [No] en [Control de

 Si ha conectado un sistema de audio compatible

con Control de BRAVIA Sync, no puede

seleccionar [No] en este menú. Para cambiar la

salida de audio al altavoz del televisor, seleccione

[Altavoz de TV] en el menú [Altavoz] (página 22).

Contraseña de [Bloqueo TV] olvidada

 Pulse HOME y seleccione [Ajustes] t [Ajustes de

t [Bloqueo TV] t [Código PIN]. A

continuación, escriba 9999 para el código PIN (el

código PIN 9999 siempre se acepta).

Se muestra en pantalla el modo de exposición

comercial o el logotipo de promoción

 En el mando a distancia, pulse RETURN y,

después, pulse HOME y seleccione [Ajustes]

[Ajustes de sistema]

[Arranque automático]. Asegúrese de seleccionar

[Uso doméstico] en [Ubicación].

ES ES Especificaciones técnicas

Panel LCD (Pantalla de cristal líquido), luz de

fondo LED Sistema de televisión

Analógico: B/G/H, D/K, L, I (según la selección del

Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC HP@L4.0, MP@L4.0

Cobertura de canales

Analógica: UHF/VHF/cable (según la selección del

Digital: UHF/VHF/cable (según la selección del

Salida de sonido (solo para 19,5 V)

8 W + 8 W (KDL-40R48xB, KDL-40R45xB)

5 W + 5 W (KDL-32R43xB, KDL-32R41xB)

Conectores de entrada y salida

Terminal externa de 75 ohmios para VHF/UHF Antena por satélite*

Conector de tipo F hembra, IEC169-24, 75 ohmios

Distribución de cable único EN50494.

Euroconector de 21 pines (norma CENELEC) con

entrada de audio/vídeo, entrada RGB y salida de

audio/vídeo de televisión.

COMPONENT IN Formatos compatibles: 1080p, 1080i, 720p,

Y: 1 Vp-p, 75 ohmios, sincronización negativa de

0,3 V P B: 0,7 Vp-p, 75 ohmios P R: 0,7 Vp-p, 75 ohmios Entrada de vídeo (conector phono)

Entrada de audio (conectores fonográficos)

(resolución, frecuencia horizontal, frecuencia

* 1.920 × 1.080, 67,5 kHz, 60 Hz

* Cuando se aplique a la entrada HDMI, la

temporización de 1.080p se tratará como

temporización de vídeo, y no como

temporización de ordenador.

Para KDL-32R43xB, KDL-32R41xB

Puerto USB (compatible con grabación en HDD)

Ranura del CAM (Módulo de acceso condicional)

DC IN de 19,5 V Entrada de adaptador de CA LAN (En función del país/zona)

Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de

conexión puede variar según el entorno operativo

de la red. No se garantizan la frecuencia y la

calidad de comunicación de 10BASE-T/100BASE-

TX para este televisor.)32

Accesorios opcionales

Cable MHL: DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/

Temperatura de funcionamiento

0–40 ºC Humedad de funcionamiento

10–80% HR (sin condensación)

Alimentación y otros detalles

Requisitos de alimentación

19,5 V CC con adaptador de CA Clasificación: Entrada de CA de 220–240 V, 50 Hz

Clase de eficiencia energética

KDL-40R48xB: A KDL-40R45xB: A KDL-32R43xB: A KDL-32R41xB: A Tamaño de la pantalla (medida en diagonal)

Consumo de energía en modo en espera*

0,45 W Resolución de la pantalla

KDL-40R48xB: 1.920 puntos (horizontal) x

1.080 líneas (vertical)

KDL-40R45xB: 1.920 puntos (horizontal) x

1.080 líneas (vertical)

KDL-32R43xB: 1.366 puntos (horizontal) x

768 líneas (vertical)

KDL-32R41xB: 1.366 puntos (horizontal) x

768 líneas (vertical)

Dimensiones (aproximadas) (An. x Al.

Con soporte de sobremesa

Sin soporte de sobremesa

Con soporte de sobremesa

Sin soporte de sobremesa

No todos los televisores disponen de la tecnología

DVB-T2 o DVB-S/S2 o del terminal para antena de

Consumo de energía al año, basado en el consumo

de energía de un televisor que funciona 4 horas al

día durante los 365 días del año. El consumo de

energía actual dependerá del uso que se haga del

La energía especificada para el modo en espera se

alcanza después de que el televisor haya

completado los procesos internos necesarios.

• La disponibilidad de los accesorios opcionales

depende del país, la región, el modelo de televisor y

• No quite la tarjeta de protección de la ranura del CAM

(módulo de acceso condicional) del televisor, a

menos que vaya a introducir una tarjeta inteligente

compatible en el CAM.

• El diseño y las especificaciones están sujetos a

cambios sin previo aviso.

• Este equipo de televisión incorpora MHL 2.33

ES ES Nota sobre la función de Televisión

• Toda función relacionada con la Televisión

digital ( ) sólo funcionará en los países o

zonas donde se emitan señales digitales

terrestres DVB-T/DVB-T2* (MPEG-2 y

H.264/MPEG-4 AVC) o donde pueda

acceder a un servicio de cable DVB-C

(MPEG-2 y H.264/MPEG-4 AVC)

compatible. Compruebe con su distribuidor

local si puede recibir la señal DVB-T/

DVB-T2* en su vivienda o pregunte a su

operador de cable si su servicio de cable

DVB-C puede funcionar de manera

integrada con este televisor.

• El operador de cable puede cobrar por

dicho servicio o exigirle que acepte sus

términos y condiciones comerciales.

• Este televisor cumple las especificaciones

de DVB-T/DVB-T2* y DVB-C, pero no se

puede garantizar la compatibilidad con

futuras emisiones digitales terrestres

DVB-T/DVB-T2* y emisiones digitales por

• Es posible que algunas funciones de la

televisión digital no estén disponibles en

algunos países/regiones y que el cable

DVB-C no funcione correctamente con

algunos proveedores.

* No todos los equipos de televisión incorporan la

tecnología de emisión de vídeo digital T2* de

Información sobre las marcas comerciales

• Los términos HDMI, Interfaz multimedia de

alta definición y el logotipo HDMI son

marcas comerciales o marcas registradas

de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y

• Fabricado bajo licencia de Dolby

Dolby y el símbolo de la doble D son

marcas comerciales de Dolby Laboratories.

• “BRAVIA” y son marcas

comerciales de Sony Corporation.

• Wi-Fi, Wi-Fi Direct y Miracast son marcas

comerciales o marcas registradas de

• “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” y el logotipo de

“Blu-ray Disc” son marcas comerciales de

Blu-ray Disc Association.

• MHL, Mobile High-Definition Link y el

logotipo de MHL son marcas comerciales o

marcas registradas de MHL Licensing, LLC.

• Para las patentes de DTS, consulte

http://patents.dts.com. Fabricado bajo

licencia de DTS Licensing Limited.

DTS, el símbolo, y el conjunto de DTS y el

símbolo son marcas registradas, y

DTS 2.0+ Digital Out es una marca

comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los

derechos reservados.

Solo para modelos vía satélite:

• DiSEqC™ es una marca comercial de

Este televisor es compatible con DiSEqC

1.0. Este televisor no está diseñado para

controlar antenas motorizadas.2

Dolby Digital audio).

Guia de Programas Eletrónico Digital

Características técnicas . . . . . . . . . . . . . .323

As etiquetas para o n.º de modelo e o n.º de série do

fenómeno desaparece logo que subir a temperatura.

limpeza alcalinos/ácidos, pós de limpeza

tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser

Controlo de dispositivos:

Exibe o Guia de Programas Eletrónico Digital

de vídeo/música/fotografias.

estéreo (página 16).

para selecionar [Lista de progr. Digitais].

eficaz para cenas de imagens

Sintonia Auto. Analógica: Sintoniza

legendas são mostradas.

Segundo idioma preferencial

Seleciona o segundo idioma

preferencial no qual as legendas são

Seleciona o idioma preferido utilizado

podem transmitir vários idiomas de

Segundo idioma preferencial

dígitos para ser armazenado no

relacionadas com programas.

Saída de Áudio/Auscultador: Define a

PT Teclas de Controlo do Dispositivo:

Modo espera de televisor inativo

Transf. Automática de Software

registo de dispositivos

 Verifique se a ficha de auscultadores está ligada

Sem som ou com som ruidoso

adequada (página 16).

está ativado (página 24).

fonte de entrada (página 22).

PT Características técnicas

H.264/MPEG-4 AVC). Por favor, confirme

Información de utilidad para productos Sony