PNU473 - Monitor SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PNU473 SHARP en formato PDF.

Page 19
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SHARP

Modelo : PNU473

Categoría : Monitor

Descarga las instrucciones para tu Monitor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PNU473 - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PNU473 de la marca SHARP.

MANUAL DE USUARIO PNU473 SHARP

S ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto.

ESTIMADO CLIENTE DE SHARP INFORMACIÓN IMPORTANTE

RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS NO ABRIR PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA. EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. SOLICITE CUALQUIER REPARACIÓN A UN TÉCNICO DE SERVICIO CALIFICADO.El símbolo del rayo con cabeza de echa dentro de un triángulo está concebido para avisar al usuario de la presencia de “tensión peligrosa” sin aislamiento en el interior del producto que podría ser de magnitud suciente para constituir un riesgo de descargas eléctricas a las personas.El símbolo de exclamación dentro de un triángulo está concebido para avisar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de uso y mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al producto. ADVERTENCIA: La normativa de la FCC establece que cualquier cambio o modicación no autorizados en este equipo y no aprobados expresamente por el fabricante podrían anular el derecho del usuario a utilizar el equipo. NOTA: Este equipo ha sido probado y es conforme a los límites para dispositivos digitales de la Clase A, de acuerdo con la Parte 15 de la normativa de la FCC. Dichos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias nocivas cuando se utilice el equipo en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar

energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias molestas en las comunicaciones de radio. El empleo de este equipo en zonas residenciales puede provocar interferencias molestas, en cuyo caso el usuario deberá corregir dichas interferencias por su cuenta.EE.UU. SÓLOLea los manuales que se encuentran en la carpeta “Manual” del CD-ROM provisto. (Se necesita Adobe Reader para ver los manuales.) INFORMACIÓN IMPORTANTE 1ESTIMADO CLIENTE DE SHARP 1PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 2INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3PRECAUCIONES DE MONTAJE 4Componentes suministrados 5Preparación de la Unidad de control remoto 5Conexiones 6Encendido/apagado 7Especicaciones 8Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP) ...82

S PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la

propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la

seguridad. No obstante, el uso inadecuado podría tener como resultado descargas eléctricas y/o incendios. Para evitar peligros

potenciales, observe las siguientes instrucciones cuando instale, utilice y limpie el producto. Para garantizar su seguridad y

prolongar la vida de servicio de su producto de LCD, lea atentamente las siguientes precauciones antes de usar el producto.

1. Lea las instrucciones — Todas las instrucciones operativas deberán leerse y comprenderse antes de utilizar el producto.

2. Mantenga este manual en un lugar seguro — Estas instrucciones de seguridad y operativas deberán guardarse en un lugar

seguro para referencia en el futuro.

3. Tenga en cuenta las advertencias — Todas las advertencias e instrucciones del producto deberán observarse estrictamente.

4. Respete las instrucciones — Deberán respetarse todas las instrucciones operativas.

5. Limpieza — Desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación de corriente antes de limpiar el producto.

Utilice un paño seco para limpiar el producto. No emplee limpiadores líquidos ni aerosoles.

6. Accesorios — No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. El empleo de accesorios inadecuados podría

provocar accidentes.

7. Agua y humedad — No utilice el producto cerca del agua. No instale este producto en lugares donde puedan producirse

salpicaduras de agua. Preste especial atención a equipos que drenen agua, por ejemplo los de aire acondicionado.

8. Ventilación — Los respiraderos y otras ranuras de la caja están diseñados para ventilación.

No cubra ni bloquee dichos respiraderos y ranuras, ya que la ventilación insuciente podría provocar sobrecalentamiento

y/o acortar la vida operativa del producto. No coloque el producto sobre un sofá, una alfombra u otras supercies similares

ya que se podrían bloquear las ranuras de ventilación. No coloque el producto en un lugar cerrado como, por ejemplo,

una librería o una estantería, a menos que se proporcione una ventilación adecuada o se respeten las instrucciones del

9. Protección del cable de alimentación — Los cables de alimentación deberán ubicarse adecuadamente para evitar que las

personas puedan tropezar con ellos o que los objetos puedan descansar sobre éstos.

10. El panel de LCD utilizado en este producto está hecho de cristal. Consiguientemente, podría romperse si el producto cae al

suelo o recibe un golpe. Tenga cuidado de no herirse con los trozos de cristal en caso de rotura del panel de LCD.

11. Sobrecarga — No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables alargadores o regletas. La sobrecarga podría provocar

incendios o descargas eléctricas.

12. Introducción de objetos y líquidos — No inserte nunca objetos en el producto a través de los respiraderos o las ranuras de

ventilación. El producto tiene altas tensiones en su interior y la inserción de objetos podría provocar descargas eléctricas y/

o cortocircuitar los componentes internos.

Por la misma razón, no derrame agua o líquidos sobre el producto.

13. Servicio — No intente reparar usted mismo el producto. La retirada de las tapas podría exponerle a alto voltaje y otras

circunstancias peligrosas. Solicite cualquier reparación a un técnico de servicio calicado.

14. Reparación — Si se produjera cualquiera de las circunstancias siguientes, desenchufe el cable de alimentación de la toma

de corriente y solicite la reparación a un técnico de servicio calicado.

a. Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado.

b. Cuando se haya derramado un líquido sobre el producto o hayan caído objetos al interior del producto.

c. Cuando se haya expuesto el producto a la lluvia o al agua.

d. Cuando el producto no funcione correctamente según lo descrito en las instrucciones operativas. No toque ningún

control aparte de los descritos en las instrucciones de uso. El ajuste inadecuado de controles no descritos en las

instrucciones podría provocar daños, lo que a menudo requiere un trabajo importante de ajuste por parte de un técnico

e. Cuando el producto haya caído al suelo o se haya dañado.

f. Cuando el producto presente un estado anormal. Cualquier anormalidad perceptible en el producto indicará que éste

15. Repuestos — En caso de que el producto necesite repuestos, asegúrese de que el técnico de servicio utiliza las piezas de

sustitución especicadas por el fabricante, o unas con las mismas características y rendimiento que las piezas originales.

El uso de piezas no autorizadas podría tener como resultado incendio, descargas eléctricas y/u otros daños.

16. Comprobaciones de seguridad — Tras la nalización del trabajo de servicio o reparación, solicite al técnico de servicio que

lleve a cabo comprobaciones de seguridad para asegurarse de que el producto se encuentra en perfectas condiciones de

17. Montaje mural — Cuando monte el producto sobre una pared, asegúrese de instalarlo de acuerdo con el método

recomendado por el fabricante.

18. Fuentes de calor — Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como pueden ser radiadores, calentadores, estufas y

otros productos que generen calor (incluyendo amplicadores).

19. Pilas — El uso incorrecto de las pilas podría causar la explosión o ignición de las mismas. Las fugas de las pilas pueden

oxidar el equipo y ensuciarle las manos o la ropa. Para evitar estos problemas, asegúrese de observar las siguientes

• Utilice únicamente las pilas especicadas.

• Instale las pilas con la polaridad apropiada de las mismas (+) y (-) de acuerdo con las indicaciones del compartimento.

• No mezcle pilas viejas y nuevas.

• No mezcle pilas de distintos tipos. Las especicaciones de voltaje de pilas con la misma forma pueden variar.

• Sustituya las pilas gastadas por unas nuevas a la mayor brevedad.

• Extraiga las pilas si no piensa utilizar el control remoto durante un período de tiempo prolongado.

• Si el líquido de pilas con fugas entrara en contacto con la piel o la ropa, lave inmediatamente con agua abundante. Si le

entrara en los ojos, láveselos abundantemente sin frotar y acuda inmediatamente al médico. El contacto de líquido de las

pilas con los ojos o la ropa podría causar irritación de la piel o daños oculares.

20. El monitor no deberá utilizarse en lugares con riesgos o peligros fatales que pudieran provocar directamente la muerte,

lesiones personales, daños físicos graves u otras pérdidas, incluyendo control de reacción nuclear en instalaciones

nucleares, sistemas médicos de soporte vital y control de lanzamiento de misiles en sistemas armamentísticos.ESPAÑOL

S INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

- No emplee el monitor en lugares con un nivel elevado de

polvo o humedad ni donde éste pueda entrar en contacto

con aceite o vapor. Tampoco lo utilice en un entorno en el

que haya gases corrosivos (dióxido de azufre, sulfuro de

hidrógeno, dióxido de nitrógeno, cloro, amoniaco, ozono,

etc.), ya que esto podría provocar un incendio.

- Asegúrese de que el monitor no entre en contacto con agua

ni otros líquidos. Asegúrese de no introducir en el monitor

objetos como pueden ser clips o chinchetas, ya que esto

podría causar incendios o descargas eléctricas.

- No coloque el monitor encima de objetos inestables ni en

lugares inseguros. No permita que el monitor reciba golpes

fuertes ni que vibre demasiado. La caída o pérdida de

equilibrio del monitor podría dañarlo.

- No utilice el monitor cerca de aparatos de calefacción ni en

lugares donde puedan existir temperaturas elevadas, ya que

esto podría conducir a la generación de calor excesivo y

provocar un incendio.

- No utilice el monitor en lugares en los que pueda estar

expuesto a la luz solar directa.

- Asegúrese de limpiar periódicamente el polvo y la suciedad

adheridos a los respiraderos. Si se acumulara polvo

en los respiraderos o en el interior del monitor, podría

producirse recalentamiento excesivo, un incendio o fallos de

Solicite la limpieza del interior del monitor a un distribuidor o

servicio técnico autorizado de SHARP.

- La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo

y ser accesible fácilmente.

Cable de alimentación

- Emplee únicamente el cable de alimentación suministrado

- No dañe el cable de alimentación ni coloque objetos pesados

sobre el mismo. No lo estire ni lo doble excesivamente.

Tampoco añada cables alargadores ni regletas. Si el

cable se daña, podrían producirse incendios o descargas

- No utilice el cable de alimentación con una regleta. La

adición de un cable alargador o una regleta podría causar

un incendio por sobrecalentamiento.

- No retire ni inserte el enchufe con las manos mojadas.

Podrían producirse descargas eléctricas.

- Desenchufe el cable de alimentación si no piensa utilizar el

equipo durante un período de tiempo prolongado.

- No intente reparar el cable de alimentación si éste está roto

o no funciona adecuadamente. Solicite cualquier reparación

al representante de servicio técnico autorizado.

21. No permanezca en contacto durante períodos prolongados de tiempo con componentes del producto que se recalienten.

Podrían producirse quemaduras de baja temperatura.

Este es un producto Clase A. En un entorno doméstico este producto puede causar interferencias de radio en cuyo caso será

necesario que el usuario adopte las medidas pertinentes.

Para mantener la conformidad con la normativa sobre compatibilidad electromagnética (EMC), utilice cables blindados para

la conexión a los siguientes terminales: terminales de entrada/salida DVI-D, terminal de entrada HDMI, terminal de entrada

D-sub, terminales de entrada/salida RS-232C y terminal de entrada DisplayPort.

Si el monitor no se coloca en una ubicación lo sucientemente estable, podría resultar potencialmente peligroso debido

al riesgo de caída. Muchas lesiones, especialmente a los niños, pueden evitarse adoptando precauciones sencillas como

• Utilizar dispositivos de jación como pueden ser soportes de montaje mural recomendados por el fabricante.

• Emplear únicamente muebles que puedan soportar de forma segura el monitor.

• Asegurarse de que el monitor no sobresale del borde del mueble que sirve de apoyo.

• No colocar el monitor sobre muebles altos (por ejemplo, armarios o librerías) sin anclar el mueble y el monitor a un soporte

• No colocar los monitores sobre paños u otros materiales ubicados entre el monitor y el mueble de apoyo.

• Educar a los niños sobre los peligros de trepar a los muebles para llegar al monitor o a sus controles.

Especialmente para la seguridad de los niños

- No permita que los niños trepen al monitor o jueguen con éste.

- No coloque el monitor sobre muebles que se puedan usar como peldaños, como pueden ser los cajones de una cómoda.

- Recuerde que los niños se pueden agitar mientras ven un programa, especialmente en un monitor en el que las cosas se

ven “más grandes que en la vida real”. Deberá tenerse cuidado de colocar o instalar el monitor en lugares en los que no se

pueda empujar, mover o tirar al suelo.

- Deberá procurarse enrutar todos los cables conectados al monitor de modo que los niños curiosos no puedan tirar de ellos

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación)4

S PRECAUCIONES DE MONTAJE

• Este producto es para uso en interiores.

• Se requiere un soporte de montaje en conformidad con las

especicaciones VESA.

Este monitor es pesado. Por consiguiente, consulte a su

distribuidor antes de instalar, desinstalar o trasladar el monitor.

• No sujete el monitor por los altavoces.

• El montaje mural del monitor requiere un soporte especial

y el trabajo deberá ser efectuado por un distribuidor

autorizado de SHARP. Nunca deberá intentar realizar

este trabajo usted mismo. Nuestra empresa no se hace

responsable en caso de accidentes o lesiones causados

por un montaje o una manipulación inadecuados.

• Utilice el monitor perpendicular a una supercie nivelada.

Si fuera necesario, el monitor podrá inclinarse un máximo

de 20 grados hacia arriba o hacia abajo.

• Este monitor deberá utilizarse a una temperatura ambiente

(0°C y 40°C para PN-U473/PN-U423)

Proporcione espacio suciente alrededor del monitor para

evitar que el calor se acumule en su interior.

Para el monitor en orientación horizontal

Para el monitor en orientación vertical Unidad: mmUnidad: mm 200

• Si fuera difícil proporcionar suficiente espacio por cualquier

razón, como puede ser la instalación del monitor dentro de

una carcasa, o si la temperatura ambiente pudiera estar

fuera del rango de 5 a 40°C, instale un ventilador o adopte

otras medidas para mantener la temperatura ambiente

dentro del rango necesario.

(0°C y 40°C para PN-U473/PN-U423)

• Las condiciones de temperatura podrían cambiar al utilizar

el monitor conjuntamente con los equipos opcionales

recomendados por SHARP. En dichos casos, compruebe

las condiciones de temperatura especificadas por los

• No bloquee ninguna ranura de ventilación. Si la temperatura

del interior del monitor aumentara, podrían producirse

No coloque el monitor sobre un dispositivo que genere calor.

• Respete lo siguiente cuando instale el monitor en

orientación vertical. El incumplimiento de las siguientes

medidas podría provocar malfuncionamientos.

- Instale el monitor de modo que el LED indicador de

conexión quede ubicado en la parte inferior.

- Establezca la opción MONITOR del menú MONITOR en

PORTRAIT <MODO VERTICAL>. (Véase el MANUAL DE INSTRUCCIONES.)

- Asegúrese de apretar el cable de alimentación

(suministrado) en el acoplamiento de abrazadera para

cable de usando la abrazadera para cable suministrado.

Cuando apriete el cable de alimentación, tenga cuidado

de dañar el terminal del cable de alimentación. No doble

excesivamente el cable de alimentación.

Cable de alimentación

Acoplamiento de abrazadera

• Utilice la etiqueta vertical suministrada cuando instale el

monitor en orientación vertical.

No retire la etiqueta jada de fábrica. En su lugar, pegue la

etiqueta sobre ella. Tenga cuidado de no cubrir el sensor

de control remoto ni los botones.ESPAÑOL

S Componentes suministrados

1. Presione suavemente la tapa y deslícela en la dirección de la echa.

2. Consulte las indicaciones del compartimento y coloque las pilas suministradas (R-6 (tamaño “AA”) x 2) con la polaridad (+) y (-)

Si falta algún componente, póngase en contacto con su distribuidor.

Monitor de pantalla de cristal líquido: 1

Abrazadera para cable: 2

Cable de alimentación: 1

Pila de tamaño “R-6” (tamaño “AA”): 2

CD-ROM (Disco de utilidades para Windows): 1

Manual de Instalación (este manual): 1

Etiqueta Nombre del modelo / Nº de serie: 1

Indica el nombre del modelo y el número de serie.

Logo SHARP de cubierta: 1

Coloque esta etiqueta sobre el logotipo de SHARP para tapar el logotipo.

* SHARP Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso.

* ¡Para protección medioambiental!

No vierta las pilas en la basura doméstica. Respete la normativa de vertido local.

Preparación de la Unidad de control remoto6

Para toma de alimentación

• Ajuste el terminal de entrada de audio usado para cada modo de entrada en AUDIO SELECT <SELECCIÓN DE AUDIO> en

el menú SETUP <INSTALACIÓN>. A continuación se muestran los ajustes de fábrica.

Modo de entrada Terminal de entrada de audio (ajuste de fábrica)

DVI-D, D-SUB Terminal de entrada Audio1

DisplayPort Terminal de entrada DisplayPort

HDMI Terminal de entrada HDMI COMPONENT, VIDEO Terminales de entrada Audio2

• Las palabras HDMI y HDMI High-Denition Multimedia Interface, así como el logotipo de HDMI son marcas comerciales o

registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países.

• DisplayPort es una marca registrada de Video Electronics Standards Association.

1. Terminal de entrada de corriente

• Asegúrese de apagar el interruptor primario y desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de conectar/desconectar

los cables. Asimismo, lea el manual del equipo que desea conectar.

• Tenga cuidado de no confundir el terminal de entrada con el terminal de salida al conectar los cables. La inversión accidental

de los cables conectados a los terminales de entrada y salida podría causar malfuncionamientos y otros problemas.ESPAÑOL

S Encendido/apagado Precaución • Encienda el monitor antes de encender el PC o el

dispositivo de reproducción.

Encendido de la alimentación principal

Interruptor primario

Precaución • La alimentación principal deberá encenderse/apagarse con

el interruptor primario. No conecte/desconecte el cable de

alimentación ni active/desactive el disyuntor mientras el

interruptor primario está encendido.

• Cuando apague el interruptor primario o el botón POWER

y lo vuelva a encender, espere siempre 5 segundos como

• Para la desconexión eléctrica completa, desconecte el

Pulse el botón POWER o el interruptor de encendido para

• El interruptor de encendido están situados en la parte

trasera del monitor. Utilice la posición de la ranura de la

parte delantera como guía para accionar los interruptores.

(El interruptor con el saliente es el interruptor de encendido.)

Interruptor de encendidoLED indicador de conexiónGuía

Estado Estado del monitor

Encendido de verde Alimentación encendida

Encendido de naranja

Alimentación apagada (modo de reposo)

Modo de espera de señal de entrada

Ajuste de fecha y hora

• Si no se ha ajustado la hora, como al encender el monitor

por vez primera, ajuste la fecha y la hora en DATE/TIME SETTING <AJUSTE FECHA/HORA> del menú SETUP

Asegúrese de ajustar la fecha y la hora. CONSEJOS • Ajuste la fecha en el orden “Año/Mes/Día”.

• Ajuste la hora en el formato de 24 horas.

• El reloj se detendrá si no hay alimentación durante aprox.

(*Tiempo aproximado. El tiempo real variará según el

estado del monitor.)S

• Cuando instale, desinstale o traslade el monitor, asegúrese de sujetarlo entre 2 personas como mínimo.

• Asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural diseñado para la instalación del monitor.

• Este monitor está diseñado para su instalación sobre un muro o pilar de hormigón. Tal vez resulte necesario realizar un

trabajo de refuerzo para ciertos materiales como pueden ser yeso, paneles de plástico nos o madera antes de iniciar la

• Este monitor y el soporte deberán instalarse en una pared con una resistencia de al menos 4 veces el peso del monitor.

Realice la instalación mediante el método más adecuado para el material y la estructura.

• Para colocar una ménsula de montaje compatible con VESA, use tornillos M6 que sean 8 mm a 10 mm más largos que la

• No utilice un destornillador de impacto.

• Al mover el monitor, sujete las partes marcadas con

que aparecen a continuación. No lo agarre por el panel de LCD.

Esto podría provocar daños en el producto, fallos o lesiones.

• Una vez efectuado el montaje, asegúrese de que el monitor está instalado de forma segura y que no se puede aojar de la

• No utilice oricios de tornillos que no sean oricios VESA para la instalación.

Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP)

Modelo PN-U553 PN-U473 PN-U423

Requisitos de alimentación

Temperatura de funcionamiento *1 5°C a 40°C *2 0°C a 40°C Humedad de funcionamiento 20% al 80% (sin condensación)

130 W 130 W 115 W Dimensiones (mm)

(excluidas las protuberancias)

*1 Las condiciones de temperatura podrían cambiar al utilizar la pantalla conjuntamente con los equipos opcionales recomendados por SHARP.

En dichos casos, compruebe las condiciones de temperatura especicadas por los equipos opcionales.

*2 Si utiliza los monitores a una temperatura inferior a 10ºC es posible que la calidad de la imagen en los bordes de la pantalla sea inestable

según el ángulo de visión.

Tenga en cuenta que este fenómeno no es ninguna disfunción y no tiene repercusión en el funcionamiento del monitor.

Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especicaciones para la

mejora del producto sin previo aviso. Las guras indicadas que especican el rendimiento son valores nominales de los aparatos de producción.

Puede haber algunas desviaciones de estos valores en los aparatos individuales.Printed in China