PNU473 - Moniteur SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PNU473 SHARP au format PDF.

Page 11
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : PNU473

Catégorie : Moniteur

Caractéristiques Techniques Détails
Type de Moniteur Moniteur LCD
Taille de l'Écran 47 pouces
Résolution 1920 x 1080 pixels (Full HD)
Technologie d'Écran LED
Contraste 4000:1
Luminosité 350 cd/m²
Angles de Vision 178° horizontal et vertical
Connectivité HDMI, VGA, USB
Utilisation Idéal pour les présentations, le travail de bureau et le divertissement
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité, utiliser sur une surface stable
Informations Générales Vérifier la compatibilité avec les appareils avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - PNU473 SHARP

Comment configurer mon moniteur SHARP PNU473 pour la première fois ?
Pour configurer votre moniteur SHARP PNU473, branchez-le à une source d'alimentation et connectez-le à votre ordinateur à l'aide d'un câble HDMI ou VGA. Allumez le moniteur et sélectionnez la source d'entrée appropriée à l'aide du bouton 'Input' sur le panneau de contrôle.
Que faire si mon moniteur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de débrancher le moniteur pendant 10 secondes puis rebranchez-le. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment ajuster la luminosité et le contraste de mon moniteur ?
Pour ajuster la luminosité et le contraste, accédez au menu OSD en appuyant sur le bouton 'Menu' sur le moniteur. Naviguez jusqu'aux paramètres de 'Luminosité' et 'Contraste' et utilisez les boutons pour modifier les niveaux selon vos préférences.
Mon moniteur affiche une image floue, que faire ?
Assurez-vous que la résolution de votre ordinateur correspond à la résolution native de votre moniteur. Vous pouvez ajuster cela dans les paramètres d'affichage de votre système d'exploitation. Vérifiez également que le câble vidéo est correctement connecté et en bon état.
Comment connecter des périphériques externes à mon moniteur SHARP PNU473 ?
Le moniteur SHARP PNU473 dispose de plusieurs ports d'entrée. Utilisez un câble HDMI, VGA ou DisplayPort pour connecter vos périphériques. Sélectionnez la source d'entrée appropriée à l'aide du bouton 'Input' sur le panneau de contrôle.
Que faire si le son ne fonctionne pas sur mon moniteur ?
Vérifiez que le volume du moniteur est activé et à un niveau audible. Assurez-vous que le câble audio est correctement connecté si vous utilisez des haut-parleurs externes. Si le problème persiste, vérifiez les paramètres audio de votre ordinateur.
Comment réinitialiser mon moniteur aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu OSD en appuyant sur le bouton 'Menu', allez dans les paramètres et recherchez l'option 'Réinitialiser' ou 'Paramètres d'usine'. Suivez les instructions à l'écran pour réinitialiser le moniteur.
Mon moniteur affiche un message d'erreur, que faire ?
Notez le message d'erreur affiché. Consultez le manuel d'utilisation pour des informations sur les messages d'erreur spécifiques ou contactez le support technique pour assistance.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PNU473 - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PNU473 de la marque SHARP.

MODE D'EMPLOI PNU473 SHARP

F Table des matières

[FRANÇAIS] AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À LA POUSSIÈRE.

ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE. IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. AVERTIR LE PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ POUR TOUTE PROCÉDURE D’ENTRETIEN.Le symbole représenté par l’éclair à la tête en pointe de èche à l’intérieur d’un triangle, est placé pour alerter l’utilisateur de la présence d’une “tension dangereuse” non isolée à l’intérieur du produit. Cette tension peut avoir une valeur sufsante pour constituer un risque d’électrocution à toute personne.Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle est placé pour alerter l’utilisateur de la présence d’une procédure particulière ou d’une procédure de maintenance (entretien) importante dans les manuels accompagnant le produit. AVERTISSEMENT : Les lois FCC établissent que tout changement ou modication non-autorisés de cet équipement qui n’ont pas été expressément approuvés par le producteur, constituent un motif d’annulation des droits de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.

REMARQUE : Cet équipement, après les tests, a été jugé conforme aux limites d’un équipement numérique de Classe A, conformément à la section 15 de la règlementation FCC. Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement produit, utilise

et peut rayonner de l’énergie sous forme de radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du mode d’emploi, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications par radio. Le fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle peut vraisemblablement provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur est prié de corriger ces interférences à ses propres frais.

ÉTATS-UNIS SEULEMENT INFORMATION IMPORTANTE CHER CLIENT Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. An de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur, nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure.Lisez les manuels se trouvant dans le dossier “Manual” du CD-ROM fourni. (Adobe Reader est nécessaire pour pouvoir visualiser les manuels.) INFORMATION IMPORTANTE 1CHER CLIENT 1PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 2MESURES DE SÉCURITÉ 3PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE 4Composants fournis 5Préparation de la télécommande 5Connexions 6Mise sous tension et hors tension 7Caractéristiques 8Précautions pour le montage (À l’attention des revendeurs et techniciens SHARP) ...82

F L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est

pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité. Cependant,

une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge électrique et/ou un incendie. An d’éviter tout danger potentiel, veuillez

respecter les consignes suivantes lors de l’installation, de l’utilisation et du nettoyage de l’appareil. An d’assurer votre propre

sécurité et de prolonger la durée de service de votre moniteur LCD, veuillez lire attentivement les précautions ci-dessous avant

d’utiliser l’appareil.

1. Lisez ces explications — Vous devez lire et comprendre toutes les informations relatives au fonctionnement de l’appareil

avant de l’utiliser.

2. Conservez cette brochure dans un endroit sûr — Ces explications concernant la sécurité et le fonctionnement doivent être

conservées dans un endroit sûr pour vous y référer en cas de besoin.

3. Respectez les avertissements — Tous les avertissements gurant sur l’appareil et dans ce mode d’emploi doivent être

strictement respectés.

4. Suivez les instructions — Toutes les explications sur le fonctionnement doivent être respectées.

5. Nettoyage — Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise du secteur avant de nettoyer l’appareil.

Servez-vous d’un linge sec, et n’employez pas de détergents liquides ou en atomiseur.

6. Accessoires — N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant, car ceci pourrait provoquer des accidents.

7. Eau et humidité — N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. N’installez pas le produit à un endroit où il pourrait recevoir de

l’eau. Évitez en particulier les emplacements sous les appareils à vidange d’eau tels que les climatiseurs.

8. Ventilation — Des ouïes et autres ouvertures sont prévues dans le coffret de l’appareil pour sa ventilation. Ne recouvrez

pas et ne bouchez pas ces ouvertures car une ventilation insufsante peut provoquer une surchauffe et réduire la durée de

vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un sofa, un tapis ou toute autre surface analogue car ceci pourrait obstruer

les ouvertures de ventilation. Cet appareil n’est pas conçu pour une installation encastrée; ne le placez donc pas dans

un endroit fermé comme une bibliothèque ou une baie à moins qu’une ventilation adéquate ne soit prévue et que les

consignes du fabricant ne soient respectées.

9. Protection du cordon d’alimentation — Faites passer les cordons d’alimentation à un endroit où ils ne seront pas écrasés

ou coincés par d’autres objets.

10. Le panneau de l’écran à cristaux liquides (LCD) de cet appareil est fabriqué en verre et, par conséquent, il peut se briser si

l’appareil tombe ou s’il reçoit un fort impact. Veillez à ne pas vous blesser par les éclats de verre si le panneau LCD devait

11. Surcharge — Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges car ceci peut entraîner un risque d’incendie ou

12. Insertion de solides ou de liquides — N’introduisez jamais des objets par les orices de cet appareil, car ils pourraient

provoquer une électrocution et/ou un court-circuit en touchant des pièces internes sous haute tension.

Pour la même raison, ne renversez jamais de l’eau ou un liquide sur l’appareil.

13. Entretien — N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil. La dépose des couvercles peut vous exposer à une haute

tension ou à d’autres dangers. Conez toute réparation à un personnel qualié.

14. Réparation — Dans les cas suivants, débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur et demandez à un

personnel qualié d’effectuer les réparations.

a. Dégât sur le cordon ou la prise de courant.

b. Inltration d’un liquide ou pénétration d’un objet à l’intérieur de l’appareil.

c. Exposition de l’appareil à la pluie ou à l’eau.

d. Fonctionnement anormal malgré une conformité aux explications du mode d’emploi.

Ne réglez que les commandes dont il est fait mention dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect des autres

commandes peut provoquer des dégâts qui nécessiteraient des réparations complexes par un technicien spécialisé.

e. Chute ou dégâts subis par l’appareil.

f. Tout changement notoire ou situation anormale de l’appareil indique qu’une réparation est nécessaire.

15. Pièces de rechange — Lorsque des pièces doivent être remplacées, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces

spéciées par le fabricant ou des pièces dont les performances et les caractéristiques sont identiques. Des changements

non autorisés de pièces peuvent entraîner un incendie, une électrocution et/ou d’autres dangers.

16. Contrôles de sécurité — Après une intervention d’entretien ou de réparation, demandez au technicien de procéder à un

contrôle pour être sûr que l’appareil peut être utilisé en toute sécurité.

17. Installation sur paroi — Si l’appareil doit être xé sur une paroi, installez-le en respectant la méthode recommandée par le

18. Sources de chaleur — Tenez l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, dispositifs de chauffage,

poêles et autres appareils dégageant de la chaleur (y compris les amplicateurs).

19. Piles — Une utilisation incorrecte des piles peut les faire éclater ou prendre feu. Une pile qui fuit peut causer des corrosions

dans l’équipement, des salissures aux mains ou abîmer vos vêtements. An d’éviter ces problèmes, assurez-vous que les

précautions suivantes sont appliquées :

• Utilisez seulement des piles prescrites.

• Installez les piles en faisant bien attention aux polarités plus (+) et moins (-) des piles selon les instructions dans le

• Ne mélangez pas des piles usagées avec des neuves.

• Ne mélangez pas des piles de différents types. Les spécications de voltage des piles de même forme peuvent varier.

• Remplacez rapidement une pile épuisée par une nouvelle.

• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez les piles.

• Si le liquide provenant d’une pile qui fuit touche votre peau ou vos habits, rincez immédiatement et complètement

les parties touchées. Si un œil est touché, faites immédiatement un bain d’œil plutôt que de le frotter et cherchez

immédiatement un traitement médical. Le liquide provenant de la fuite d’une pile qui atteint votre œil ou vos habits peut

causer une irritation de la peau ou des dommages à votre œil.

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉFRANÇAIS

20. L’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des dangers qui pourraient provoquer directement

la mort, des blessures sur le personnel, des dommages physiques sévères ou d’autres destructions, y compris dans le

contrôle des réactions nucléaires dans les installations nucléaires, dans le système médical de réanimation, et dans le

contrôle de lancement des missiles dans les systèmes d’armes.

21. N’entrez pas en contact direct avec les parties du produit ayant chauffé pendant de longues périodes. Il pourrait en résulter

des brûlures à basse température.

Il s’agit d’un appareil de classe A. Dans un environnement résidentiel, cet appareil peut provoquer des interférences

radioélectriques. Dans ce cas, il peut être demandé à l’utilisateur de prendre des mesures appropriées.

An de satisfaire aux normes EMC, utiliser des câbles blindés pour connecter les bornes suivantes : Bornes de d’entrée/

sortie DVI-D, borne d’entrée HDMI, borne d’entrée D-sub, bornes d’entrée/sortie RS-232C, et borne d’entrée DisplayPort.

Un moniteur placé sur un support instable est dangereux en raison des risques de chute qu’il présente. De nombreuses

blessures, touchant en particulier les enfants, peuvent être évitées en prenant quelques précautions simples :

• Utiliser les dispositifs de xation tels que les supports muraux fournis par le fabricant.

• Utiliser uniquement des meubles capables d’accueillir le moniteur en toute sécurité.

• Vérier que le moniteur ne dépasse pas du bord du meuble sur lequel il est posé.

• Ne pas placer le moniteur sur des meubles hauts, armoires ou étagères, par exemple, sans xer le meuble concerné et le

moniteur à un support approprié.

• Ne pas intercaler de tissu ou toute autre matière entre le moniteur et le meuble sur lequel il est posé.

• Expliquer aux enfants qu’il est dangereux de grimper sur les meubles pour atteindre le moniteur ou ses boutons de

En particulier pour la sécurité des enfants

- Ne laissez pas les enfants grimper sur ou jouer avec le moniteur.

- Ne placez pas le moniteur sur des meubles qui peuvent facilement se transformer en marches comme une commode avec

- Souvenez-vous que les enfants s’excitent souvent en visionnant un programme, surtout sur un moniteur « plus grand que la

normale ». Il faut faire en sorte d’installer le moniteur là où il ne peut pas être poussé, tiré, ni basculé.

- Il faut faire en sorte de placer les ls et les câbles connectés au moniteur de façon à ce que des enfants curieux ne puissent

pas les tirer ni les saisir.

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite)

N’utilisez pas le moniteur dans un endroit où il y a beaucoup

de poussières, où le degré d’humidité est élevé, ou encore

là où il pourrait se trouver en contact avec de l’huile ou de

la vapeur. Ne l’utilisez pas non plus dans un environnement

contenant des gaz corrosifs (dioxyde de soufre, sulfure

d’hydrogène, dioxyde d’azote, chlore, ammoniac, ozone,

etc.). Cela pourrait provoquer un début d’incendie.

- Assurez-vous que le moniteur ne se trouve pas en contact

avec de l’eau ou d’autres uides. Assurez-vous qu’aucun

objet tel que des agrafes et des trombones ne pénètre

dans le moniteur, car cela pourrait provoquer un début

d’incendie ou un choc électrique.

- N’installez pas le moniteur au dessus des objets instables

ou dans des endroits peu sûrs. Faites attention que le

moniteur ne reçoive pas de chocs violents ni de fortes

vibrations. Provoquer la chute du moniteur ou le culbuter

- N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un appareil de

chauffage ou dans des endroits où la température est

élevée, car cela pourrait conduire à un dégagement

excessif de chaleur et provoquer un début d’incendie.

- N’utilisez pas le moniteur dans des endroits exposés

directement à la lumière du soleil.

- Veillez à nettoyer fréquemment la poussière et les débris

accumulés sur les ouvertures de ventilation.

L’accumulation de poussière sur les ouvertures de

ventilation ou à l’intérieur du moniteur risque d’entraîner

une surchauffe, un incendie ou un dysfonctionnement.

Faites nettoyer l’intérieur du moniteur par un revendeur

SHARP ou un centre de services autorisé.

- La prise de secteur doit être installée près de l’équipement

et être facilement accessible.

Le cordon d’alimentation

- Utilisez seulement le cordon d’alimentation fourni avec le

- N’endommagez pas le cordon d’alimentation, ne déposez

pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation, ne tirez

pas dessus et ne le pliez pas de manière excessive. De

même, n’ajoutez pas de rallonges. Tout endommagement

du cordon d’alimentation peut provoquer un début

d’incendie ou un choc électrique.

- Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur une prise

multiple. Ajouter une rallonge peut entraîner une surchauffe

et provoquer un début d’incendie.

- Ne débranchez pas ni ne branchez la prise d’alimentation

avec des mains humides. En ce faisant, vous risquez un

- Débranchez le cordon d’alimentation si l’équipement n’est

pas utilisé pendant une longue période.

- Ne tentez pas de réparer le cordon d’alimentation s’il est

coupé ou s’il ne fonctionne pas correctement. Veuillez

prendre contact avec le service après vente et suivre ses

F PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE

• Ce produit est destiné à être utilisé en intérieur.

• Un support de montage conforme aux spécications VESA

Comme le moniteur est lourd, consultez votre revendeur avant

l’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur.

• Ne maintenez pas le moniteur par les haut-parleurs.

• Le montage du moniteur sur le mur demande des

compétences techniques spéciales et le travail doit être

fait par un revendeur agréé par SHARP. Vous ne devez

jamais tenter de faire ce travail vous-même. Notre société

déclinera toute responsabilité pour les accidents ou

blessures causés par un montage incorrect ou par une

mauvaise manipulation.

• Utilisez le moniteur perpendiculairement à la surface

horizontale. Si nécessaire, vous pouvez incliner le moniteur

de 20 degrés vers le haut ou vers le bas au maximum.

Ce moniteur doit être utilisé sous une température ambiante

(0 °C et 40 °C pour le PN-U473/PN-U423)

Laissez assez d’espace autour du moniteur pour empêcher

que la chaleur ne s’accumule à l’intérieur.

Pour le moniteur dans une direction horizontale

Pour le moniteur dans une direction verticale

200 50 50Dioded’alimentation 7 Unité : mm 7

• S’il est difficile de laisser un espace suffisant pour une

raison ou pour une autre (installation du moniteur dans une

enceinte, par exemple) ou si la température ambiante est

susceptible de dépasser la plage de valeurs prévue (de 5 à

40°C), installez un ventilateur ou prenez d’autres mesures

appropriées pour maintenir la température ambiante dans

la plage de valeurs requise.

(0 °C et 40 °C pour le PN-U473/PN-U423)

La température de fonctionnement du moniteur peut être

différente de celle des accessoires additionnels recommandés

par SHARP. Lorsque c’est le cas, veuillez vérifier la

température de fonctionnement des accessoires additionnels.

Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Si la température dans

le moniteur s’élève, ceci pourrait causer un dysfonctionnement.

Ne placez le moniteur sur un équipement qui dégage de la chaleur.

• Respectez la condition suivante quand vous installez le

moniteur dans la direction verticale. Le non respect de

cette condition peut causer des dysfonctionnements.

- Installez le moniteur de manière que la diode

d’alimentation soit située en bas.

- Réglez le MONITOR <MONITEUR> sur PORTRAIT

dans le menu MONITOR <MONITEUR>. (Voir le MODE D’ENPLOI.)

- Veillez à accrocher le cordon d’alimentation (fourni) sur la

xation du serre-câble située à l’aide du serre-câble.

Lorsque vous accrochez le cordon d’alimentation, veillez

à ne pas exercer une force excessive sur la borne du

cordon d’alimentation. Ne pliez pas excessivement le

cordon d’alimentation.

Cordon d'alimentation

• Utilisez l’autocollant vertical quand vous installez le

moniteur dans une direction verticale.

Autocollant vertical

(Panneau de fonctionnement)

Autocollant vertical

N’enlevez pas l’autocollant xé en usine, mais xez

l’autocollant sur l’autre. Assurez-vous de ne pas recouvrir

le capteur de télécommande ou des boutons.FRANÇAIS

F Composants fournis

Si un composant venait à manquer, veuillez contacter votre revendeur.

Moniteur à cristaux liquides : 1

Cordon d’alimentation : 1

Pile du format R-6 (format “AA”) : 2

CD-ROM (Utility Disk pour Windows) : 1

Manuel d’Installation (ce manuel) : 1

Autocollant vertical (Logo) : 1

Autocollant vertical (Panneau de fonctionnement) : 1

Étiquette du nom du modèle / numéro de série : 1

Indique le nom du modèle et le numéro de série.

Logo SHARP sur le couvercle : 1

Placez cet autocollant sur le logo SHARP pour le couvrir.

* SHARP Corporation détient les droits d’auteur du programme de l’Utility Disk. Veuillez ne pas le reproduire sans autorisation

* Pensez à votre environnement !

Ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères, exige un traitement spécial.

Préparation de la télécommande

1. Appuyez doucement sur le capot et faites le glisser dans la direction de la èche.

2. Reportez-vous aux instructions dans le compartiment et insérez les piles fournies (2 piles du format R-6, ou “AA”) avec leurs

pôles positifs (+) et négatifs (-) orientés correctement.

3. Refermer le capot.6

• Veillez à bien mettre hors tension l’interrupteur principal puis débranchez la prise de l’alimentation secteur avant de connecter

ou de déconnecter les câbles. Lisez également le manuel de l’équipement à connecter.

Veillez à ne pas confondre la borne d’entrée avec la borne de sortie quand vous connectez les câbles. En confondant les câbles

branchés aux bornes d’entrée et de sortie, vous pouvez causer des dysfonctionnements et d’autres problèmes.

d’alimentation secteur

1. Borne d’entrée secteur

2. Borne de sortie RS-232C

3. Borne d’entrée RS-232C

5. Borne d’entrée HDMI

6. Borne d’entrée DisplayPort

7. Borne d’entrée DVI-D

8. Borne de sortie DVI-D

9. Borne d’entrée D-Sub

10. Borne d’entrée audio1

11. Bornes d’entrée component

12. Borne d’entrée vidéo

13. Bornes de sortie audio

14. Bornes d’entrée audio2

• Réglez la borne d’entrée audio utilisée pour chaque mode d’entrée dans AUDIO SELECT <SÉLECTION ENTRÉE AUDIO>

du menu SETUP <INSTALLATION>. Les réglages par défaut sont indiqués ci-dessous.

Mode d’entrée Borne d’entrée audio (paramètre d’origine)

DVI-D, D-SUB Borne d’entrée audio1

DisplayPort Borne d’entrée DisplayPort

HDMI Borne d’entrée HDMI COMPONENT <COMPOSANT>, VIDEO <VIDÉO>

Bornes d’entrée audio2

• Les désignations HDMI et HDMI High-Denition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce

ou des marques déposées de la société HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.

• DisplayPort est une marque depose de Video Electronics Standards Association.FRANÇAIS

F Attention• Mettez sous tension le moniteur d’abord avant de mettre sous tension le PC ou l’équipement de lecture. Mise sous tension de l’interrupteur principal

Interrupteur principalInterrupteur d’alimentation Attention• La mise sous/hors doit être effectuée à l’aide de l’interrupteur d’alimentation. Ne branchez/débranchez pas le cordon d’alimentation ou ne mettez pas le disjoncteur sous/hors tension lorsque l’interrupteur d’alimentation est en position marche.• Lors de la mise hors tension et de la remise sous tension, ou lorsque vous appuyez sur l’interrupteur principal ou le bouton POWER, attendez toujours au moins 5 secondes.• Pour déconnecter complètement l’alimentation électrique, retirez la che principale de la prise. Mise sous/hors tension Appuyez sur la bouton POWER ou sur l’interrupteur d’alimentation pour mettre sous/hors tension.• L’interrupteur d’alimentation sont situés à l’arrière du moniteur. Utilisez l’emplacement de la fente située à l’avant pour vous guider dans l’utilisation des interrupteurs. (L’interrupteur doté d’une protrusion est l’interrupteur d’alimentation.) Diode d’alimentationGuideInterrupteur d’alimentation État État du moniteurAllumé en vert Power en position marcheAllumé en orangePower en position arrêt (mode Veille)Clignotement en vertMode attente du signal d’entrée n

Réglage de la date/heure

Si l’heure n’a pas été réglée, par exemple, lorsque le

moniteur est mis sous tension pour la première fois,

réglez la date et l’heure dans DATE/TIME SETTING

<RÉGLAGE DATE/HEURE> du menu SETUP

Assurez-vous que la date et l’heure sont réglées. Conseils• Réglez la date dans l’ordre “Année/Mois/Jour”.• Réglez l’heure sur la base de 24 heures.• L’horloge s’arrête si l’alimentation est coupée pendant environ 1 semaine.* (*Estimation. La durée réelle varie en fonction de l’état du moniteur.) Mise sous tension et hors tension8

• L’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur doit être fait par 2 personnes ou plus.

• Veillez à utiliser un support mural conçu ou prévu pour la xation du moniteur.

• Ce moniteur est prévu pour être installé sur un mur ou un pilier en béton. Un travail de renforcement pourrait s’avérer

nécessaire pour certains matériaux tels que le plâtre, un mince panneau de plastique ou le bois avant de commencer

• Le mur sur lequel ce moniteur et le support doivent être installés doit pouvoir supporter, au moins, 4 fois son poids ou

davantage. Installez de la manière qui convient le mieux en fonction du matériau et de la structure.

• Pour xer un support de montage compatible avec VESA, utilisez des vis M6 de 8 mm à 10 mm plus longues que l’épaisseur

du support de montage.

• N’utilisez pas de tournevis à percussion.

• Lorsque vous déplacez le moniteur, maintenez-le par les éléments indiqués par

ci-dessous. Ne saisissez pas le

panneau LCD. Ceci pourrait causer une panne, un dysfonctionnement ou une blessure.

• Après le montage, assurez-vous que le moniteur est bien xé au mur ou au support, sans risque de relâche.

• N’utilisez pas de trous de vis autres que les trous standard VESA pour l’installation.

Précautions pour le montage (À l’attention des revendeurs et techniciens SHARP)

Modèle PN-U553 PN-U473 PN-U423

Température de fonctionnement *1 5°C à 40°C *2 0°C à 40°C Hygrométrie de fonctionnement 20 % à 80 % (sans condensation)

Consommation électrique

130 W 130 W 115 W Dimensions (mm)

(à l’exclusion des éléments qui dépassent)

*1 La température de fonctionnement du moniteur peut être différente de celle des accessoires additionnels recommandés par SHARP.

Lorsque c’est le cas, veuillez vérier la température de fonctionnement des accessoires additionnels.

*2 L’utilisation de moniteurs à une température inférieure à 10 °C peut rendre la qualité de l’image inconstante, cela concerne les bords de l’écran

et dépend de l’angle de visualisation.

Veuillez noter qu’il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement et que cela n’affecte pas le fonctionnement du moniteur.

SHARP se réserve le droit d’apporter sans préavis des modications à la présentation et aux caractéristiques des appareils an d’amélioration.

Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées

d’un appareil à l’autre.ESPAÑOL