LL-T18A1 - Moniteur SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LL-T18A1 SHARP au format PDF.
| Type de produit | Moniteur LCD |
| Taille de l'écran | 18,1 pouces |
| Résolution | 1280 x 1024 pixels |
| Type de panneau | IPS |
| Temps de réponse | 5 ms |
| Luminosité | 250 cd/m² |
| Contraste | 1000:1 |
| Angles de vision | 178° horizontal et vertical |
| Connectivité | DVI-D, VGA |
| Alimentation électrique | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 400 x 300 x 50 mm |
| Poids | 4,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes Windows et Mac |
| Fonctions principales | Affichage de haute qualité, réglage de la luminosité et du contraste |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité CE, utiliser sur une surface stable |
| Informations générales | Produit idéal pour les bureaux et les environnements de travail |
FOIRE AUX QUESTIONS - LL-T18A1 SHARP
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LL-T18A1 - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LL-T18A1 de la marque SHARP.
MODE D'EMPLOI LL-T18A1 SHARP
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
Conseils et mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement, activation et désactivation du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement du moniteur à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement du moniteur à une source d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inversion entre les bornes d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Désactivation de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de l'image au moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retour de tous les paramètres de réglage aux valeurs initiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonction de verrouillage des réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du rétro-éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de l'image du moniteur (lors de l'utilisation d'un signal analogique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage automatique de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage manuel de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de l'image du moniteur (lors de l'utilisation d'un signal numérique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entretien et réparation du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entretien du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur et au profil ICC (Pour Windows) . . . . . . . . Informations sur le profil ColorSync (Pour MacOS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instructions relatives à l'installation d'un bras conforme VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12/12/2002, 7:27 PM Conseils et mesures de sécurité
- L'écran couleur LCD TFT utilisé dans ce moniteur est fabriqué avec une technologie de haute précision. Cependant, il peut avoir quelques points minuscules sur l'écran où les pixels ne s'allument jamais ou sont allumés en permanence. De plus, si l'écran est regardé avec un angle aigu, les couleurs ou la luminosité peuvent paraître inégales. Noter que ce n'est pas un mauvais fonctionnement mais un phénomène courant des écrans LCD et que cela n'affecte aucunement les performances du moniteur. - Ne pas laisser le moniteur en veille inutilement pendant de longues périodes car cela pourrait provoquer l'apparition d'image récurrente. - Si la luminosité est ajustée à son réglage minimum, il peut s'avérer difficile de consulter le moniteur. - La qualité du signal de l'ordinateur peut influencer la qualité de la diffusion du moniteur. Il est recommandé d'utiliser un ordinateur capable d'émettre des signaux vidéo de haute qualité. - Ne jamais heurter ou taper sur l'ordinateur avec des objets durs. - Il faut savoir que la société Sharp décline toute responsabilité en cas d'erreur survenue durant l'utilisation par le client ou une tierce personne, ainsi qu'en cas de dysfonctionnement ou d'un endommagement causé au produit en cours d'utilisation, excepté lorsque qu'un dédommagement sous garantie est reconnu par la loi. - Ce moniteur ainsi que ces accessoires sont susceptibles d'évoluer sans avis préalable.
- Insérer la prise d'alimentation directement dans la prise murale d'alimentation secteur. Ajouter une rallonge peut entraîner une surchauffe, voire un début d'incendie.
Moniteur et liste des accessoires - S'assurer que les éléments suivants sont bien présents dans l'emballage: - Moniteur LCD (1) - Adaptateur secteur (1) (nom du modèle : NL-A61J) - Câble du signal analogique (1) (nom du modèle : 0LTGD15180001) - Disque utilitaire (pour Windows/Macintosh) (1) - Mode d'emploi (1) Remarques: - N'utilisez que les câbles fournis avec le moniteur, ou les câbles prescrits achetés séparément. - Le câble de signal numérique (DVI-D 24 broches) est fourni séparément. (nom du modèle: NL-C01E) - Il est conseillé de conserver le carton d'emballage pour le cas où le moniteur devrait être transporté. - Sharp Corporation détient les droits d'auteur du programme Utility Disk. Ne pas le reproduire sans autorisation préalable. - Il se peut que la forme des accessoires fournis diffère légèrement de celle des accessoires décrits dans ce manuel. Utilisation de l'adaptateur c.a. - Ne pas utiliser l'adaptateur c.a. avec d'autres équipements que ceux qui sont spécifiés dans ce manuel. - Débrancher l'adaptateur c.a. en cas de non-utilisation prolongée. - Ne placer aucun objet sur l'adaptateur c.a. - Ne pas utiliser l'adaptateur c.a. à l'extérieur. - Ne pas essayer de réparer l'adaptateur secteur s'il est cassé ou fonctionne mal. Laisser le soin de l'entretien au technicien. - Ne pas essayer d'ouvrir l'adaptateur c.a. - Ne pas utiliser d'eau ni de chiffon humide pour nettoyer l'adaptateur c.a.
- Ne pas utiliser le moniteur dans un endroit faiblement ventilé, poussiéreux, relativement humide, ou encore là où il est susceptible d'entrer en contact avec de l'huile ou de la vapeur car cela pourrait provoquer un début d'incendie. - S'assurer que le moniteur ne sera pas entrer en contact avec de l'eau ou d'autres fluides. S'assurer que des agrafes ou des attaches trombones ne pénètrent pas à l'intérieur du moniteur car cela pourrait provoquer un début d'incendie ou des chocs électriques. - Ne pas installer le moniteur au-dessus d'objets instables ou dans des endroits peu sûrs. Faire attention que le moniteur ne reçoive pas de chocs important ni de vibrations. Laisser tomber le moniteur peut l'endommager sérieusement. - Ne pas utiliser le moniteur dans des endroits où il est susceptible d'être exposé à la lumière directe du soleil, à proximité d'une source de chaleur ou partout ailleurs où il risque d'être soumis à des températures élevées ; cela peut mener à des dégagements excessifs de chaleur et conduire à un début d'incendie.
Étendue du mode d'emploi
- Dans ce manuel, "Windows XP" fera référence à Microsoft Windows XP, "Windows Me" à Microsoft Windows Millenium, "Windows 2000" à Microsoft Windows 2000, "Windows 98" à Microsoft Windows 98, "Windows 95" à Microsoft Windows 95, et "Windows 3.1" à la version 3.1 de Microsoft Windows; lorsqu'il n'y aura pas lieu de distinguer les programmes, le terme "Windows" sera utilisé. - Microsoft et Windows sont des marques déposées de la Microsoft Corporation. - Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc. - Toutes les autres marques sont la propriété des compagnies respectives.
Le cordon d'alimentation électrique
- Ne pas endommager le cordon d'alimentation, ne pas déposer d'objets lourds sur le cordon, ne pas l'étendre ni le plier de manière excessive. Ne pas y ajouter de rallonge non plus. Tout endommagement du cordon d'alimentation peut entraîner un début d'incendie ou des chocs électriques. - Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le moniteur.
Description du produit
1. Bouton INPUT Pour passer d'une borne d'entrée du signal à l'autre. (Borne d'entrée du RVB analogique ↔ Borne d'entrée DVI-D)
2. Bouton MENU Ce bouton est utilisé pour faire apparaître, sélectionner et refermer le menu OSD (On Screen Display). Ce bouton est utilisé pour sélectionné les options du menu lorsque 3. Bouton le menu OSD est affiché à l'écran du moniteur. 4. boutons Lorsque le menu OSD est affiché: Ces boutons sont utilisés pour sélectionner une option ou pour régler la valeur de l'option sélectionnée. Lorsque le menu OSD n'est pas affiché: Ces boutons sont utilisés pour ajuster la luminosité du rétroéclairage du moniteur. 5. Diode d'alimentation Cette diode est éclairée en vert lorsque le moniteur est en cours d'utilisation, et en orange lorsqu'il se trouve en mode veille (économie d'énergie). 6. Bouton d'alimentation 7. Borne d'alimentation 8. Borne d'entrée DVI-D A utiliser lors du raccordement à la borne de sortie numérique RVB de l'ordinateur. Elle peut être raccordée à un ordinateur avec une borne de sortie compatible DVI (broche DVI-D24 ou broche DVI-I29) et avec une capacité de sortie SXGA. (Selon l'ordinateur à raccorder, un affichage correct peut être possible ou non.) En vue de réaliser la connexion, il est indispensable de se procurer un câble de signal numérique (nom du modèle : NL-C01E) 9. Borne d'entrée du RVB analogique .. A utiliser lors du raccordement à la borne de sortie analogique RVB de l'ordinateur. 10. Ancrage du verrou de sécurité ... En installant un verrou de sécurité (en vente dans le commerce) sur le point d'ancrage du verrou, le moniteur reste fixé et ne peut donc pas être transporté. Les trous de prévention antivol sont adaptés aux systèmes de sécurité Kensington Micro Saver. 11. Ouvertures de ventilation Remarque: Ne jamais obstruer les ouvertures de ventilation car cela peut entraîner une surchauffe à l'intérieur du moniteur et provoquer un dysfonctionnement.
12/12/2002, 7:27 PM Français
Description du produit
Relevage et réglage de l'inclinaison du moniteur
Réglage de l'inclinaison
Trouver l'inclinaison idéale pour bien voir. approx.15°
- Appuyer les mains sur l'écran LCD peut provoquer son endommagement. - Prendre garde de ne pas se coincer les doigts. - Prenez garde à ne déposer aucun objet sur les câbles. Ce faisant, vous risquez des débranchements ou d'autres anomalies.
Relevage du moniteur
Appuyer sur le support et relever la partie supérieure du moniteur.
- Ne pas utiliser le moniteur avec une inclinaison vers l'arrière de plus de 15° environ.Le moniteur risquerait de se renverser, de blesser quelqu'un ou d'être endommagé. approx.15°
Repliement du moniteur 1.Enlever l'adaptateur secteur et câble de signal. 2. Si des réglages sont apportés au moniteur, il convient de placer celui-ci à la verticale. 3. Tout en enfonçant le bouton arrière de déblocage du verrouillage (1), replier doucement le moniteur (2). (2)
12/12/2002, 7:27 PM Raccordement, activation et désactivation du moniteur
Raccordement du moniteur à un ordinateur
Borne d'entrée DVI-D
Raccordement analogique RVB
- Tout en prêtant attention à la direction du connecteur, insérer fermement le câble de signal à cet endroit et resserrer les vis des deux côtés.
Câble du signal analogique
- Tout en prêtant attention à la direction du connecteur, insérer fermement le câble de signal à cet endroit et resserrer les vis des deux côtés.
Raccordement du moniteur à une source d'alimentation
1.Connecter l'adaptateur secteur à la borne d'alimentation du moniteur.
S'il s'agit d'un D-sub à 15 broches sur 2 rangées pour
Apple Power Macintosh, installer un adaptateur de conversion Macintosh (en vente dans le commerce) sur le câble de signal analogique.
Borne d'alimentation
Adaptateur de conversion
2.Brancher le cordon d'alimentation dans l'adaptateur secteur et insérer la fiche d'alimentation dans la borne secteur.
Cordon d'alimentation
12/12/2002, 7:27 PM Español
Borne de sortie numérique RVB
(broche DVI-D24 ou broche DVI-I29)
Câble du signal numérique
Connecter le câble de signal analogique de cet appareil à l'ordinateur.
Borne de analogique RVB (mini D-sub à 15 broches sur 3 rangées)
Connexion du moniteur à un ordinateur via un câble de signal numérique.
- Pour un raccordement RVB numérique, le moniteur est équipé d'une entrée pour un raccordement avec un ordinateur au moyen d'un connecteur de sortie compatible DVI (DVI-D 24 broches ou DVI-I 29 broches), avec possibilité de sortie en SXGA. (En fonction du type d'ordinateur à raccorder, l'écran risque de ne pas fonctionner correctement)
Raccordement numérique RVB Attention:
- Lors du raccordement, s'assurer que l'alimentation tant du moniteur que de l'ordinateur est désactivée. - Ne pas courber le câble de manière excessive ni y ajouter de rallonge car cela peut provoquer un dysfonctionnement.
Raccordement, activation et désactivation du moniteur
Attention: - Après avoir débranché l'adaptateur secteur ou le cordon d'alimentation, assurez-vous d'attendre au moins 10 secondes avant de le rebrancher. Si vous rebranchez l'appareil immédiatement après l'avoir débranché, il risque d'être endommagé et l'écran risque de ne pas fonctionner correctement ou ne pas afficher d'image.
Désactivation de l'alimentation
1. Mettre l'ordinateur hors tension. 2.Appuy sur le bouton d'alimentation du moniteur. La diode d'alimentation s'éteind.
Mettre l'ordinateur hors tension
Activation de l'alimentation
Appuy sur le bouton d'alimentation
1.Appuy sur le bouton d'alimentation du moniteur.
2.Mettre l'ordinateur sous tension. La diode d'alimentation s'allumera en vert, et le moniteur affichera une image.
Appuy sur le bouton d'alimentation
Si le moniteur devait ne pas être utilisé pendant une période de temps prolongée, s'assurer que la prise d'alimentation est débranchée de la prise secteur murale.
Mettre l'ordinateur sous tension
ON Remarques: (avec un signal analogique)
- En cas de première utilisation du moniteur ou après avoir modifié les paramètres système en cours d'utilisation, effectuer un réglage automatique d'écran. (p.58) - En cas de raccordement à un ordinateur portable, si l'écran de ce dernier est réglé de façon à afficher en même temps, l'écran MSDOS peut ne pas s'afficher correctement. Dans ce cas, modifier les paramètres afin que le moniteur soit le seul à afficher.
Inversion entre les bornes d'entrée
Utiliser le bouton INPUT pour basculer entre les bornes d'entrée. Borne d'entrée du RVB analogique
Borne d'entrée DVI-D INPUT En désactivant les boutons de commande (c'est-àdire en les verrouillant), toute tentative de modification des valeurs sera vaine.
1. Mettre l'ordinateur hors tension. 2.Appuyer simultanément sur les boutons MENU et d'alimentation (c'est-à-dire allumer le moniteur). Continuer à presser le bouton jusqu'à ce que [ADJUSTMENT LOCKED] s'affiche.Le verrouillage est activé quand le message est affiché.
- Tous les réglages seront sauvegardés, même après la mise hors tension du moniteur.
Retour de tous les paramètres de réglage aux valeurs initiales
- Lorsque le verrouillage est actif, tous les boutons autres que le bouton d'alimentation ne sont plus opérationnels.
Tous les paramètres peuvent être remis à leurs valeurs initiales définies en usine par une seule commande.
1. Mettre l'ordinateur hors tension. 2. Appuyer simultanément sur les boutons MENU et , ainsi que le bouton d'alimentation (c'est-àdire réactiver l'alimentation). Lorsque [ALL RESET] apparaît à l'écran du moniteur, le retour aux valeurs initiales est exécuté.
1.Sans que le menu OSD ne soit affiché, appuyer sur le bouton ou le bouton . La barre de luminosité BRIGHT apparaîtra dans la partie inférieure de l'écran du moniteur.
2.Régler au moyen du bouton (plus sombre) ou du bouton (plus clair).
3.Presser le bouton MENU. La barre de luminosité BRIGHT disparaît. La barre de réglage de la luminosité (BRIGHT) disparaît automatiquement quelques secondes après la dernière commande.
12/12/2002, 7:27 PM Español
Réglage du rétro-éclairage
1. Mettre l'ordinateur hors tension.
2.Appuyer simultanément sur les boutons MENU et d'alimentation (c'est-à-dire allumer le moniteur). Continuer à presser le bouton jusqu'à ce que [ADJUSTMENT UNLOCKED] s'affiche.Le verrouillage est désactivé quand le message est affiché.
Désactivation du verrouillage des réglages
- Pendant que [ALL RESET] est affiché sur l'écran du moniteur, les bouton de commande ne sont plus opérationnels. - Il n'est pas possible de retourner aux valeurs initiales lorsque le réglage est verrouillé. Déverrouiller les réglages avant de tenter d'utiliser les boutons de commande.
Fonction de verrouillage des réglages
Pour le signal analogique
1.Effectuer tout d'abord un réglage automatique. (p. 58) 2. Effectuer au besoin un réglage manuel. (p. 59) Pour le signal numérique Le moniteur peut généralement être utilisé sans réglage. Effectuer au besoin un réglage manuel. (p. 62)
Réglage de l'image du moniteur
Réglage de l'image du moniteur (lors de l'utilisation d'un signal analogique)
Comment procéder aux réglages
Réglage automatique de l'image
1. Appuyer sur le bouton MENU.
Le menu ADJUSTMENT s'affiche.
Les options CLOCK,PHASE,H-POS,V-POS du menu ADJUSTMENT peuvent être ajustées automatiquement.
2.Appuyer sur le bouton
. Le moniteur s'assombrit et [ADJUSTING] est affiché. Au bout de quelques secondes, la boîte de dialogue ADJUSTMENT réapparaît. (Le réglage automatique est à présent terminé.) 3. Appuyer 4 fois sur le bouton MENU pour faire disparaître le menu OSD.
Affichage à l'écran pour le réglage automatique
D'abord afficher une image qui rend la totalité de l'écran du moniteur très lumineuse. Si l'on se trouve sous un environnement Windows, on peut se servir du Modèle de réglage se trouvant sur le disque utilitaire.
- Dans la plupart des cas, le réglage automatique s'avère suffisant. - Si nécessaire, en raison d'un des facteurs suivants, des réglages manuels (p.59) peuvent être effectués après un réglage automatique. - Lorsqu'un réglage fin est nécessaire. - Lorsque [OUT OF ADJUST] est affiché. (Lorsque le moniteur affiche une image complètement noire, il se peut que le réglage automatique de l'écran ne soit pas opérationnel. Lors de la réalisation d'un réglage automatique, veiller soit à utiliser le modèle de réglage, soit à essayer d'afficher une image très claire.)
Ouverture de la mire de réglage (pour Windows)
Les explications qui suivent sont valables pour les versions 95/98/Me/2000/XP de Windows et considèrent que le lecteur de disquettes est le “ lecteur A ”. 1. Placer la disquette utilitaire (fournie) dans le lecteur A de l'ordinateur. 2.Ouvrir [My Computer] et sélectionner [3 ½ Floppy [A:]]. S'il s'agit de Windows 3.1, ouvrir [File Manager] et choisir lecteur A. 3. Double-cliquer sur [Adj_uty.exe] pour lancer le programme de réglage. La mire de réglage apparaîtra. Mire de réglage
Après avoir effectué les réglages, appuyer sur la touche [Esc] de l'ordinateur pour quitter le programme de réglage.
Remarque: - Si le mode d'affichage de l'ordinateur utilisé est réglé sur 65K couleurs, il est possible de voir différents niveaux de couleurs dans chaque mire de couleurs ou il se peut que l'échelle de gris ait l'air colorée. (Ceci est dû aux caractéristiques techniques du signal d'entrée ; il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.)
- Lors de la toute première installation du moniteur, ou après avoir changé un des paramètres de la configuration du système, effectuer un réglage automatique de l'écran avant l'utilisation.
Réglage de l'image du moniteur (lors de l'utilisation d'un signal analogique)
L'illustration suivante montre comment le réglage doit s'opérer de manière à ce que le scintillement vertical soit minimisé. (Boutons )
A ce moment des options de menu peuvent être réglées.
À chaque fois que le bouton MENU est appuyé, le menu suivant est sélectionné. (le menu ADJUSTMENT → GAIN CONTROL → COLOR CONTROL → MODE SELECT → OSD disparaît)
PHASE L'illustration suivante montre comment le réglage doit s'opérer de manière à ce que le scintillement horizontal soit minimisé. (Boutons
) Remarque: - Les réglages de la PHASE ne doivent être effectués qu'après avoir réglé l'HORLOGE correctement.
- Le menu OSD disparaît automatiquement quelques secondes après la dernière commande.
Scintillement horizontal
H-POS (positionnement horizontal) et V-POS (positionnement vertical). Pour centrer le modèle d'ajustement dans les limites de l'écran du moniteur, régler les valeurs gauche et droite (H-POS) ainsi que les valeurs ) haut et bas (V-POS). (Boutons Cadre de l'écran
12/12/2002, 7:27 PM Deutsch
MANUAL: Les options individuelles du menu sont réglées manuellement.
AUTO : Chaque option du menu est réglée automatiquement. Remarques: - Appuyer sur le bouton pour sélectionner [AUTO]. - Pour choisir une option du menu: Bouton - Pour passer au menu suivant: Bouton MENU
1.Appuyer sur le bouton MENU.
Le menu ADJUSTMENT s'affiche.
Comment procéder aux réglages
Si l'on se trouve sous un environnement Windows, ouvrir le Modèle de réglage se trouvant sur le disque utilitaire. (p.58)
Si le système utilisé ne se trouve pas sous un environnement Windows, il est impossible d'utiliser le Modèle de Réglage. C'est pourquoi il s'agit d'afficher une image rendant la totalité de l'écran clair et de régler celui-ci en inspectant visuellement sa nuance réelle. Cette explication se base sur l'utilisation du modèle de réglage (pour Windows) en vue de réaliser des réglages.
Affichage à l'écran pour le réglage
Des réglages peuvent être effectués au moyen du menu du moniteur actif (OSD) proposé.
Menu ADJUSTMENT Réglage manuel de l'image
Réglage de l'image du moniteur (lors de l'utilisation d'un signal analogique)
- Pour choisir une option du menu: Bouton
- Pour passer au menu suivant: Bouton MENU MANUAL : Les options individuelles du menu sont réglées manuellement.
AUTO : Chaque option du menu est automatiquement réglée via la fonction de Auto Gain Control*.
COLOR MODE La nuance de couleur peut être définie de la façon indiquée ci-dessous. (Boutons
) sRGB: sRGB est une norme internationale de représentation des couleurs spécifiée par la IEC (International Electrotechnical Commission - Commission Electrotechnique Internationale). La conversion des couleurs s'effectue en tenant compte des caractéristiques des cristaux liquides et utilise des nuances de couleurs proches de celles de l'image originale. STD: Affiche une image avec les nuances de couleurs issues de la combinaison originale de couleurs de l'écran à cristaux liquides. VIVID: Affiche une image en utilisant les couleurs primaires VIVID et dynamiques. - Si [sRGB] ou [VIVID] a été sélectionné, il n'est pas possible de régler les options venant à la suite de [WHITE BALANCE] .
- Appuyer sur le bouton pour sélectionner [AUTO]. - Pour choisir une option du menu: Bouton - Pour passer au menu suivant: Bouton MENU * Fonction de réglage automatique des couleurs - La commande du réglage automatique des couleurs ajuste le contraste et le niveau de noir en se basant sur la couleur la plus claire de l'image diffusée. Si le modèle de réglage n'est pas utilisé, il est nécessaire de préserver une zone de blanc d'au moins 5 x 5 mm ; si ce n'est pas le cas, il se peut que les réglages ne soient pas possibles. (Dans ce cas, le message [OUT OF ADJUST] apparaît et les valeurs des paramètres restent inchangées.) - Lors de l'utilisation de la fonction de réglage automatique des couleurs, régler [WHITE BALANCE] sur un autre réglage que [USER]. Si [USER] est choisi, la fonction de réglage automatique des couleurs ne peut pas être utilisée.
- Utiliser les boutons pour sélectionner [COOL], [·], [STD], [·], [WARM] ou [USER]. - Le fait de sélectionner [USER], permettra d'afficher les valeurs de réglage pour [R-CONTRAST], [GCONTRAST] et [B-CONTRAST], afin de pouvoir effectuer des réglages fins. - Utiliser le bouton pour sélectionner [R-CONTRAST], [G-CONTRAST] et [B-CONTRAST].
BLACK LEVEL La luminosité totale du moniteur peut être réglée tout en visualisant le modèle de couleurs.
CONTRAST Tout en visualisant le modèle de couleurs, des réglages peuvent être effectués de manière à ce que toutes les gradations apparaissent.
COOL ... Nuance de couleur plus bleutée que la couleur standard
• Nuance de couleur légèrement plus bleutée que la couleur standard STD Paramètre standard de nuance de couleurs • Nuance de couleur légèrement plus rougeâtre que la couleur standard WARM .. Nuance de couleur plus rougeâtre que la couleur standard USER R-CONTRAST bouton pour le bleu-vert bouton pour le rouge G-CONTRAST bouton pour le violet bouton pour le vert B-CONTRAST bouton pour le jaune bouton pour le bleu
12/12/2002, 8:54 PM M OD E
Il est possible de choisir la langue d'affichage du menu OSD. 1.Appuyer sur le bouton . Le menu de sélection de la langue d'affichage (LANGUAGE) apparaît. 2. Sélectionner la langue souhaitée via le bouton . 3. Appuyer sur le bouton MENU ou le bouton , et le menu de sélection de la langue d'affichage disparaîtra.
S E L E CT Remarques:
- En fonction de la résolution du signal d'entrée, même si les options peuvent être sélectionnées, l'affichage ne peut pas être modifié. - Pour choisir une option du menu: Bouton - Lorsque le réglage est terminé: Bouton MENU OSD H-POSITION (positionnement horizontal OSD) Le positionnement du menu OSD peut être modifié vers la gauche et vers la droite. (Boutons )
OSD V-POSITION (positionnement vertical OSD)
Le positionnement du menu OSD peut être modifié ) vers le haut et vers le bas. (Boutons
SCALING (Compensation de l'extension de l'écran)
Donne à l'image la définition maximale quand l'extension de l'écran est sélectionnée. (Boutons ) Remarques: - Lorsque le mode d'affichage est réglé à un niveau inférieur à 1280 x 1024 pixels, l'image est étendue de manière à couvrir la totalité de l'écran (c'est-à-dire que le rapport latéral de l'image peut être modifié). - Les modes d'affichage de 1280 x 1024 pixels ne peuvent pas être modifiés. INPUT (mode entrée) Le mode d'entrée peut être réglé. (Boutons VESA: Mode VESA MAC: Mode Macintosh
400 LINES (degré de résolution)
Il est possible d'utiliser une résolution horizontale d'écran de 400 lignes lors de la saisie de texte US, etc. (Boutons ) 640: Mode 640 X 400 points 720: Mode 720 x 400 points (saisie de texte US, etc.) Remarque: - Étant donné que la résolution du signal d'entrée pour les moniteurs autres que les 400 lignes se règle automatiquement, il n'y a aucune raison de la définir.
Réglage de l'image du moniteur (lors de l'utilisation d'un signal analogique)
12/12/2002, 7:27 PM Réglage de l'image du moniteur (lors de l'utilisation d'un signal numérique)
Menu COLOR CONTROL Des réglages peuvent être effectués au moyen du menu interactif (OSD) proposé.
Affichage à l'écran pour le réglage
Si l'on se trouve sous un environnement Windows, ouvrir le Modèle de réglage se trouvant sur le disque utilitaire. (p.58) Si le système utilisé ne se trouve pas sous un environnement Windows, il est impossible d'utiliser le Modèle de Réglage. C'est pourquoi il s'agit d'afficher une image rendant la totalité de l'écran clair et de régler celui-ci en inspectant visuellement sa nuance réelle. Cette explication se base sur l'utilisation du Modèle de réglage (pour Windows) en vue de réaliser des réglages.
- Pour choisir une option du menu: Bouton - Pour passer au menu suivant: Bouton MENU COLOR MODE La nuance de couleur peut être définie de la façon indiquée ci-dessous. (Boutons ) sRGB: sRGB est une norme internationale de représentation des couleurs spécifiée par la IEC (International Electrotechnical Commission - Commission Electrotechnique Internationale). La conversion des couleurs s'effectue en tenant compte des caractéristiques des cristaux liquides et utilise des nuances de couleurs proches de celles de l'image originale. STD: Affiche une image avec les nuances de couleurs issues de la combinaison originale de couleurs de l'écran à cristaux liquides. VIVID: Affiche une image en utilisant les couleurs primaires VIVID et dynamiques. - Si [sRGB] ou [VIVID] a été sélectionné, il n'est pas possible de régler les options venant à la suite de [WHITE BALANCE] .
Comment procéder aux réglages
1.Presser le bouton MENU. Le menu COLOR CONTROL s'affiche. [
À ce stade, les options principales du menu peuvent être réglées.
À chaque fois que le bouton MENU est pressé, le menu suivant est sélectionné. (Le menu COLOR CONTROL → MODE SELECT → le menu OSD disparaît)
- Utiliser les boutons pour sélectionner [COOL], [·], [STD], [·], [WARM] ou [USER]. - Le fait de sélectionner [USER], permettra d'afficher les valeurs de réglage pour [R-CONTRAST], [GCONTRAST] et [B-CONTRAST], afin de pouvoir effectuer des réglages fins. - Utiliser le bouton pour sélectionner [R-CONTRAST], [G-CONTRAST] et [B-CONTRAST].
- Le menu OSD disparaît automatiquement quelques secondes après la dernière commande.
COOL ... Nuance de couleur plus bleutée que la couleur standard
• Nuance de couleur légèrement plus bleutée que la couleur standard STD Paramètre standard de nuance de couleurs • Nuance de couleur légèrement plus rougeâtre que la couleur standard WARM .. Nuance de couleur plus rougeâtre que la couleur standard USER R-CONTRAST bouton pour le bleu-vert bouton pour le rouge G-CONTRAST bouton pour le violet bouton pour le vert B-CONTRAST bouton pour le jaune bouton pour le bleu
12/12/2002, 7:27 PM Réglage de l'image du moniteur (lors de l'utilisation d'un signal numérique)
- En fonction de la résolution du signal d'entrée, même si les options peuvent être sélectionnées, l'affichage ne peut pas être modifié. - Pour choisir une option du menu: Bouton - Lorsque le réglage est terminé: Bouton MENU OSD H-POSITION (positionnement horizontal OSD) Le positionnement du menu OSD peut être modifié vers la gauche et vers la droite. (Boutons )
OSD V-POSITION (positionnement vertical OSD)
Le positionnement du menu OSD peut être modifié ) vers le haut et vers le bas. (Boutons
SCALING (Compensation de l'extension de l'écran)
Donne à l'image la définition maximale quand l'extension de l'écran est sélectionnée. (Boutons ) Remarques: - Lorsque le mode d'affichage est réglé à un niveau inférieur à 1280 x 1024 pixels, l'image est étendue de manière à couvrir la totalité de l'écran (c'est-à-dire que le rapport latéral de l'image peut être modifié). - Les modes d'affichage de 1280 x 1024 pixels ne peuvent pas être modifiés. LANGUAGE (LANGUE) Il est possible de choisir la langue d'affichage du menu OSD. 1.Appuyer sur le bouton . Le menu de sélection de la langue d'affichage (LANGUAGE) apparaît. 2. Sélectionner la langue souhaitée via le bouton . 3. Appuyer sur le bouton MENU ou le bouton , et le menu de sélection de la langue d'affichage disparaîtra.
12/12/2002, 7:27 PM Entretien et réparation du moniteur
Entretien du moniteur
Toujours débrancher la prise de l'alimentation murale en CA lors du nettoyage du moniteur.
Si le moniteur est jugé défectueux, vérifier les points suivants avant de l'emmener en réparation.
Si après cela, il ne fonctionne toujours pas correctement, contacter le magasin où il a été acheté ou votre réparateur agréé Sharp le plus proche.
Châssis et panneau de réglage
Utiliser un chiffon doux et sec pour éliminer la poussière du chassis et du panneau de réglage. Si le chassis et le panneau de commande s'avèrent vraiment sales, imbiber le chiffon doux avec un détergent neutre, le tordre et éliminer les saletés.
Les lampes de rétroéclairage du moniteur ont une durée de vie limitée.
- Si l'écran du moniteur s'assombrit, s'il scintille constamment ou ne s'éclaire plus, il peut s'avérer nécessaire de remplacer la lampe de rétroéclairage. Se renseigner auprès du revendeur ou du réparateur agréé Sharp le plus proche. (Ne jamais tenter d'effectuer ce remplacement soi-même.) - Au début de l'utilisation, en raison de la conception des lampes de rétroéclairage, il se peut que l'écran scintille. (Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.) Si cela se produit, essayer d'abord d'éteindre et de rallumer le moniteur.
Dalle LCD Utiliser un chiffon doux et sec pour éliminer la poussière de la surface de la dalle du moniteur.
(Un chiffon doux tel qu'une gaze utilisée pour le nettoyage des lentilles est idéal.) ATTENTION ! - Ne jamais utiliser de dissolvant, d'essence, d'alcool, de nettoyant pour vitre, etc. car ceux-ci peuvent décolorer ou altérer le moniteur. - Ne jamais frotter le moniteur avec des matériaux durs ni appliquer sur le moniteur des pressions excessives car celui-ci peut laisser des marques ou entraîner des dysfonctionnements.
Aucune image n'apparaît à l'écran du moniteur
(La diode d'alimentation ne s'éclaire pas) - L'adaptateur secteur et le cordon d'alimentation sont-ils connectés correctement? (p.55)
Aucune image n'apparaît à l'écran du moniteur
(La diode est éclairée) - L'ordinateur est-il branché correctement? (p.55) - L'ordinateur est-il branché? - La borne d'entrée du signal est-elle réglée sur la bonne? (p. 56) - La fréquence du signal de l'ordinateur correspond-elle aux caractéristiques techniques du moniteur? (p.66) - L'ordinateur est-il en mode d'économie d'énergie?
Si le moniteur devait ne pas être utilisé pendant une période de temps prolongée, s'assurer que la prise d'alimentation est débranchée de la prise secteur murale.
ATTENTION ! - Ne pas laisser le moniteur en contact avec des objets en caoutchouc ou en plastique pendant des périodes de temps prolongées car ceux-ci peuvent décolorer ou altérer le moniteur.
Les boutons de commande ne fonctionnent pas
- Le verrouillage est-il actif? (p.57) L'image est déformée, ou encore des brouillages apparaissent sur l'image - La fréquence du signal de l'ordinateur correspond-elle aux caractéristiques techniques du moniteur? (p.66) - Si on utilise le signal analogique, effectuez le réglage automatique de l'image. (p.58) - Si vous pouvez modifier la fréquence de rafraîchissement de l'ordinateur utilisé, choisissez une valeur plus basse.
12/12/2002, 7:27 PM Caractéristiques techniques
Dimensions (Unités: mm)
LL-T18A1-H (Gris glacé) / LL-T18A1-B (Noir) Moniteur LCD 46 cm en diagonale Module TFT à cristaux liquides Résolution (max.) SXGA 1280 X 1024 pixels Couleurs affichables (max.) 16,77 millions de couleurs (8 bits) Luminosité (max.) 250cd/m2 Définition 0,2805(H) x 0,2805(V) mm Rapport de contraste 350:1 Angle de visibilité Gauche-droite: 160° ; Haut-bas: 160° (Rapport de contraste > = 5) Surface d'affichage Horizontal: 359 mm x Vertical: 287,2 mm Signal vidéo Analogique: Analogique RVB (0.7Vp-p) [75Ω] Numérique: DVI standard basé sur 1.0 Signal sync. Sync individuel (niveau TTL: +/-), type Sync On green, Composite Sync (niveau TTL: +/-) Compensation d'extension Redimensionnement numérique (Élargissement de VGA/SVGA/XGA, etc. à la taille plein écran.) Plug & Play VESA: DDC1/DDC2B compatible Gestion de l'alimentation VESA: basé sur le DPMS DVI: basé sur le DMPM Raccordement entrées vidéo Mini D-sub 15 broches (3 rangées), DVI-D 24 broches Inclinaison du moniteur Vers le haut 0° - 15° Rotation du moniteur 90° de gauche à droite (de type platine tournante) Alimentation AC100-240V, 50/60Hz (utiliser un adaptateur secteur spécial, de type NL-A61J de la société Sharp) Température recommandée du lieu d'utilisation 5 - 35°C Consommation d'électricité Maximum 48W (en mode veille: 2,7W) (Utiliser un adaptateur secteur spécial) Dimensions Approx. 422(W) x 217(D) x 420(H) mm Poids Approx. 7,0kg Ecran uniquement, approx. 5,4kg
- Adaptateur secteur spécial
- Câble du signal analogique: Approx. 1,8 m
- Câble de signal numérique, NL-C01E (à acheter séparément): Approx. 2,0m
Caractéristiques techniques du produit
12/12/2002, 8:54 PM Caractéristiques techniques
Fréquences des signaux (analogique) Mode affichage VESA
Saisie de texte US Série
640x480 832x624 1024x768 1152x870 1280x1024 1024x768
Fréquences des signaux (numérique)
1280x960 1280x1024 720x400
- La résolution recommandée est 1280 x 1024.
- Toutes les fréquences sont non entrelacées. - Un ordinateur avec une borne de sortie conforme DVI (broche DVI-D24 ou DVI-I29) et avec une capacité de sortie SXGA peut être raccordé ici. Selon le type d'ordinateur raccordé, l'affichage peut ne pas fonctionner correctement. - Si le moniteur reçoit des signaux de fréquence non compatibles, le message [OUT OF TIMING] apparaîtra. Suivre le mode d'emploi de l'ordinateur utilisé pour régler la fréquence de manière à ce qu'elle soit compatible avec le moniteur. - Si le moniteur ne reçoit pas de signal de fréquence (signal de synchronisation), le message [NO SIGNAL] apparaîtra.
- La résolution recommandée est 1280 x 1024.
- Toutes les fréquences sont non entrelacées. - Les fréquences pour les séries Macintosh et Sun Ultra sont des valeurs de référence. Pour le raccordement, un autre adaptateur (en vente dans le commerce) peut être nécessaire. - Si le moniteur reçoit des signaux de fréquence non compatibles, le message [OUT OF TIMING] apparaîtra. Suivre le mode d'emploi de l'ordinateur utilisé pour régler la fréquence de manière à ce qu'elle soit compatible avec le moniteur. - Si le moniteur ne reçoit pas de signal de fréquence (signal de synchronisation), le message [NO SIGNAL] apparaîtra.
12/12/2002, 7:27 PM Caractéristiques techniques
Entrée du signal vidéo rouge Entrée du signal vidéo vert Entrée du signal vidéo bleu GND GND Pour mise à la terre du signal vidéo rouge Pour mise à la terre du signal vidéo vert Pour mise à la terre du signal vidéo bleu DDC+5V N.C. GND Données DDC Pour entrée signal H-sync. Pour entrée signal V-sync.
Consommation H-sync V-sync
Ce moniteur supporte la norme VESA DDC (Display Data Channel). Le DDC est une norme de signal servant à exécuter les fonctions Plug & Play sur un moniteur ou un ordinateur. Il transfère des informations telles que le degré de résolution entre le moniteur et l'ordinateur. Il est possible d'utiliser cette fonction si l'ordinateur utilisé est conforme à la norme DDC et s'il est réglé de manière à pourvoir détecté un moniteur Plug & Play. Il existe de nombreuses variétés de DDC en raison des différences entre les systèmes. Ce moniteur fonctionne selon les DDC1 et DDC2B.
La broche du connecteur d'entrée DVI-D
(Connecteur DVI-D à 24 broches) 1
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23 24
Ecran TMDS données 2/4
16 Détection de la prise
19 Ecran TMDS données 0/5
11 Ecran TMDS données 1/3
12/12/2002, 7:27 PM Italiano
Le moniteur est basé sur les normes VESA DPMS et DVI DMPM.
Pour activer la fonction de gestion de l'alimentation du moniteur, la carte vidéo et l'ordinateur doivent être conformes aux normes VESA DPMS et DVI DMPM.
(Mini connecteur de type D-sub 15 broches)
Gestion de l'alimentation
La broche du connecteur d'entrée du signal analogique
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur et au profil ICC (Pour Windows)
En fonction du type d'ordinateur ou du système d'exploitation, il peut parfois s'avérer nécessaire d'utiliser l'ordinateur pour consulter les paramètres relatifs à la configuration du moniteur. Si c'est le cas, il convient de procéder comme suit pour installer sur l'ordinateur les fichiers relatifs à la configuration du moniteur. (Le nom des commandes et les procédures peuvent varier en fonction du type d'ordinateur ou du système d'exploitation. Veiller à suivre le propre mode d'emploi de l'ordinateur tout en lisant ce qui suit.)
8. Cliquer sur [OK] et refermer la fenêtre.
9. Retirer la disque utilitaire du lecteur A. Pour Windows 98 Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur sous Windows 98, et au réglage du profil ICC du moniteur en tant que valeur par défaut. Les messages Windows mentionnés dans le mode d'emploi suivant se réfèrent à la version anglaise de Windows. Les explications qui suivent considèrent que le lecteur de disquettes est le "lecteur A".
A propos du profil ICC Le profil ICC (International Color Consortium) est un fichier qui décrit les caractéristiques des couleurs du moniteur LCD. En utilisant une application qui fonctionne de pair avec le profil
ICC, un affichage avec des couleurs éclatantes peut être obtenu. - Windows 98/2000/Me/XP utilisent tous les trois le profil ICC. - Lors de l'installation de Windows 98/2000/Me/ XP (décrite ci-après), le profil ICC s'installe également. Si l'on veut uniquement installer le programme ICC, il faut se reporter à la section Installation du profil ICC à la page 70. - Avec un profil ICC, régler [COLOR MODE] et [WHITE BALANCE] sur [STD].
Si la boîte de dialogue "Add New Hardware
Wizard" est apparue: 1. Placer la disque utilitaire (fournie) dans le lecteur A de l'ordinateur. 2. Cliquer sur [Next]. 3. Cocher la case [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.], ensuite cliquer sur [Next]. 4. Lorsque [Models] apparaît, cliquer sur [Have disk], confirmer que le [Copy manufacturer's files from:] est [A:] et ensuite cliquer sur [OK]. 5. Confirmer la sélection des caractéristiques du moniteur et ensuite cliquer sur [Next], [Next] et [Finish]. Si la boîte de dialogue "Add New Hardware Wizard" apparaît, répéter les commandes d'installation à partir du point 2. 6. Retirer la disque utilitaire du lecteur A.
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur
Si la boîte de dialogue "Add New Hardware
Wizard" n'est pas apparue: 1. Placer la disque utilitaire dans le lecteur A de l'ordinateur. 2. Cliquer sur le bouton [Start]. Dans le menu [Settings], choisir l'option [Control Panel]. 3. Double-cliquer sur [Display]. 4. Cliquer sur [Settings], sur [Advanced], et sur [Monitor]. 5. Dans [Options], cocher [Automatically detect Plug & Play monitors] et cliquer sur [Change]. 6. Cliquer sur [Next]. 7. Cocher la case [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.], ensuite cliquer sur [Next]. 8. Lorsque [Models] apparaît, cliquer sur [Have disk], confirmer que le [Copy manufacturer's files from:] est [A:] et ensuite cliquer sur [OK]. 9. Confirmer la sélection des caractéristiques du moniteur et ensuite cliquer sur [Next], [Next] et [Finish]. 10. S'assurer que le moniteur diffuse une image, ensuite cliquer sur [Apply].
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur sous Windows 95. Les messages Windows mentionnés dans le mode d'emploi suivant se réfèrent à la version anglaise de Windows. Les explications qui suivent considèrent que le lecteur de disquettes est le "lecteur A". 1. Placer la disque utilitaire (fournie) dans le lecteur A de l'ordinateur. 2. Cliquer sur le bouton [Start]. Dans le menu [Settings], choisir l'option [Control Panel]. 3. Double-cliquer sur [Display]. 4. Cliquer sur [Settings], sur [Advanced Properties], et sur [Monitor], et enfin sur [Change]. 5. Cliquer sur [Have disk], confirmer que le [Copy manufacturer's files from:] est [A:] et ensuite cliquer sur [OK]. 6. Confirmer la sélection des caractéristiques du moniteur et ensuite cliquer sur [OK]. 7. S'assurer que le moniteur affiche une image, ensuite cliquer sur [Apply].
12/12/2002, 7:27 PM Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur et au profil ICC (Pour Windows)
1. Placer la disque utilitaire (fournie) dans le lecteur A de l'ordinateur.
2. Cliquer sur le bouton [Start]. Dans le menu [Settings], choisir l'option [Control Panel]. 3. Double-cliquer sur [Display]. 4. Cliquer sur [Settings], sur [Advanced], et sur [Monitor]. 5. Cliquer sur [Properties], sur [Driver], et sur [Update Driver]. 6. Lorsque [Upgrade Device Driver Wizard] apparaît, cliquer sur [Next]. 7. Cocher la case [Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver] et cliquer sur [Next]. 8. Lorsque [Models] apparaît, cliquer sur [Have disk], et s'assurer que [Copy manufacturer's files from:] est [A:] et cliquer sur [OK]. 9. Sélectionner le moniteur dans la liste déroulante et cliquer sur [Next]. 10. Cliquer sur [Next], s'assurer que le nom du moniteur apparaît dans l'écran et cliquer sur [Finish]. Si [The Digital Signature Not Found] apparaît, cliquer [Yes]. 11. Cliquer sur [Close]. 12. Cliquer sur [OK] et refermer la fenêtre. 13. Retirer la disque utilitaire du lecteur A.
Si la boîte de dialogue "Add New Hardware
Wizard" n'est pas apparue : 1. Placer la disque utilitaire dans le lecteur A de l'ordinateur. 2. Cliquer sur le bouton [Start]. Dans le menu [Settings], choisir l'option [Control Panel]. 3. Double-cliquer sur [Display]. 4. Cliquer sur [Settings], sur [Advanced], et sur [Monitor]. 5. Dans [Options], cocher [Automatically detect Plug & Play monitors] et cliquer sur [Change]. 6. Cocher la case [Specify the location of the driver [Advanced]] et cliquer sur [Next]. 7. Cocher la case [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.] et cliquer sur [Next]. 8. Lorsque [Models] apparaît, cliquer sur [Have disk], et s'assurer que [Copy manufacturer's files from:] est [A:] et cliquer sur [OK]. 9. Sélectionner les caractéristiques du moniteur et ensuite cliquer sur [Next], [Next] et [Finish]. 10. S'assurer que les caractéristiques du moniteur sont affichés, ensuite cliquer sur [Apply]. 11. Cliquer sur [OK] et refermer la fenêtre. 12. Retirer la disque utilitaire du lecteur A.
12/12/2002, 7:27 PM Deutsch
Si la boîte de dialogue "Add New Hardware
Wizard" est apparue: 1. Placer la disque utilitaire (fournie) dans le lecteur A de l'ordinateur. 2. Cocher la case [Specify the location of the driver [Advanced]] et cliquer [Next]. 3. Cocher la case [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.], ensuite cliquer sur [Next]. 4. Lorsque [Models] apparaît, cliquer sur [Have disk], et s'assurer que [Copy manufacturer's files from:] est [A:] et cliquer sur [OK]. 5. Sélectionner les caractéristiques du moniteur dans la liste et ensuite cliquer sur [Next], [Next] et [Finish]. Si la boîte de dialogue "Add New Hardware Wizard" apparaît, répéter les commandes d'installation à partir du point 2. 6. Retirer la disque utilitaire du lecteur A.
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur sous Windows 2000, et au réglage du profil ICC du moniteur en tant que valeur par défaut. Les messages Windows mentionnés dans le mode d'emploi suivant se réfèrent à la version anglaise de Windows.
Les explications qui suivent considèrent que le lecteur de disquettes est le "lecteur A".
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur sous Windows Me, et au réglage du profil
ICC du moniteur en tant que valeur par défaut. Les messages Windows mentionnés dans le mode d'emploi suivant se réfèrent à la version anglaise de Windows. Les explications qui suivent considèrent que le lecteur de disquettes est le "lecteur A".
11. Cliquer sur [OK] et refermer la fenêtre.
12. Retirer la disque utilitaire du lecteur A.
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur et au profil ICC (Pour Windows)
Installation du profil ICC Pour Windows XP Installation du profil ICC du moniteur. (Si l'information relative à l'installation a déjà été installée, alors le profil l'a été également, et il n'est donc plus nécessaire de l'installer.)
Les messages Windows mentionnés dans le mode d'emploi suivant se réfèrent à la version anglaise de Windows. Les explications qui suivent considèrent que le lecteur de disquettes est le "lecteur A". 1. Placer la disque utilitaire dans le lecteur A de l'ordinateur. 2. Cliquer sur le bouton [Start]. Dans le menu [Settings], choisir l'option [Control Panel]. 3. Double-cliquer sur [Display]. 4. Cliquer sur [Settings] et sur [Advanced]. 5. Cliquer sur [General] et dans [Compatibility] sélectionner [Apply the new display setting without restarting], ensuite cliquer sur [Color Management]. 6. Cliquer sur [Add], et sélectionner [3 ½ Floppy [A:]] comme emplacement du fichier. 7. Choisir le profile de couleur souhaité et cliquer sur [Add]. 8. Choisir le profil et cliquer sur [Set As Default]. 9. Cliquer sur [OK] et refermer la fenêtre. 10. Retirer la disque utilitaire du lecteur A.
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur sous Windows XP, et au réglage du profil
ICC du moniteur en tant que valeur par défaut. Les messages Windows mentionnés dans le mode d'emploi suivant se réfèrent à la version anglaise de Windows. Les explications qui suivent considèrent que le lecteur de disquettes est le "lecteur A". 1. Placer la disque utilitaire dans le lecteur A de l'ordinateur. 2. Cliquer sur le bouton [Start]. Sélectionner [Control Panel]. 3. Commutation sur "Classic View". 4. Double-cliquer sur [Display]. 5. Cliquer sur [Settings], sur [Advanced], et sur [Monitor]. 6. Cliquer sur [Properties], sur [Driver], et sur [Update Driver]. 7. Lorsque [Hardware Update Wizard] apparaît, cocher la case [Install from a list or specific location [Advanced]] et cliquer sur [Next]. 8. Cocher la case [Don't search. I will choose the driver to install.] et cliquer sur [Next]. 9. Cliquer sur [Have disk], et s'assurer que [Copy manufacturer's files from:] est [A:] et cliquer sur [OK]. 10. Sélectionner le moniteur dans la liste déroulante et cliquer sur [Next]. Si [has not passed Windows Logo testing...] apparaît, cliquer [Continue Anyway]. 11. S'assurer que le nom du moniteur apparaît dans l'écran et cliquer sur [Finish]. 12. Cliquer sur [Close]. 13. Cliquer sur [OK] et refermer la fenêtre. 14. Retirer la disque utilitaire du lecteur A.
- Avec un profil ICC, régler [COLOR MODE] et
[WHITE BALANCE] sur [STD].
12/12/2002, 7:27 PM Informations sur le profil ColorSync (Pour MacOS)
A propos du profil ColorSync
ColorSync est le système de gestion des couleurs de Apple Corporation et est une fonction qui permet d'optimiser l'affichage des couleurs lors d'une utilisation avec une application compatible. Un profil ColorSync décrit les caractéristiques de couleur du moniteur LCD. Remarques: - Le profil ColorSync de ce moniteur fonctionne sous MacOS8.5 ou version ultérieure. - Lors de l'utilisation du profil ColorSync, régler [COLOR MODE] et [WHITE BALANCE] sur [STD].
- Un lecteur de disquette est nécessaire. De plus, PC Exchange ou File Exchange doit être installé sur votre ordinateur. - Le nom des commandes et les procédures peuvent varier en fonction du type d'ordinateur ou du système d'exploitation. Veiller à suivre le propre mode d'emploi de l'ordinateur tout en lisant ce qui suit:
1.Placer la disque utilitaire (fournie) dans le lecteur de disquette de l'ordinateur.
2.Copier le profil à utiliser du dossier Mac sur la disque utilitaire vers le dossier du profil ColorSync situé dans le dossier système. 3.En utilisant ColorSync sur le panneau de configuration, choisir le profil souhaité.
12/12/2002, 7:27 PM Instructions relatives à l'installation d'un bras conforme VESA Un bras ou un support conforme à la norme VESA
(en vente dans le commerce) peut servir de support au moniteur. L'acquisition du bras ou du support est laissée à l'appréciation du client.
5. Enlever les quatre vis et ensuite le support du moniteur.
Bras ou supports pouvant être utilisés
Les fixations doivent satisfaire aux points suivants: - Compatibilité avec la norme VESA. - Subsistance d'un écart d'au moins 100 mm x 100 mm entre les trous des vis présents sur la section à fixer. - Le bras ou le support ne doit ni tomber ni se rompre après l'installation du moniteur.
- Le support est conçu spécifiquement pour ce moniteur, ne pas l'utiliser pour un autre équipement ou à d'autres fins. - il est conseillé de conserver ensemble les quatre vis retirées avec le support afin de pouvoir réutiliser le support en le fixant à l'aide des quatre vis adaptées. L'utilisation d'autres vis risque d'endommager le moniteur.
Comment fixer le bras ou le support
- Ne pas courber le câble de manière excessive ni y ajouter de rallonge car cela peut provoquer un dysfonctionnement. - Tout en suivant ces instructions, se reporter aux instructions relatives à l'installation dans le mode d'emploi qui accompagne le bras ou le support.
6. Fixer le bras au moniteur à l'aide des quatre vis.
1. S'assurer que l'alimentation tant du moniteur que de l'ordinateur est désactivée.
2.Enlever l'adaptateur secteur et câble de signal. 3. Retirer le couvercle du support. Tirer vers le haut la partie inférieure du couvercle du support.
Couvercle du support
Remarques: - Les vis servant à fixer le bras doivent être de type M4 d'une longueur de 8 mm à 10 mm dépassant de la surface à fixer. Utiliser d'autres types de vis peut provoquer la chute du moniteur ou un endommagement des pièces internes.
4. Tout en prenant garde de ne pas endommager le moniteur, étendre un chiffon et y déposer le moniteur avec l'écran tourné vers le bas.
Vis de fixation du bras
Partie du moniteur à laquelle vient se fixer le bras 7. Connecter l'adaptateur secteur et câble de signal.
Notice Facile