SENNHEISER HSP 4 - Micrófono

HSP 4 - Micrófono SENNHEISER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HSP 4 SENNHEISER en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SENNHEISER HSP 4 - page 53
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca Sennheiser
Modelo HSP 4
Tipo de producto Micrófono-auricular (headset) con diadema de cuello
Directividad Cardioide
Respuesta en frecuencia 40 - 20 000 Hz ± 3 dB
Impedancia nominal (1 kHz) 1 kΩ
Impedancia terminal mín. 4,7 kΩ
Sensibilidad (a 1 kHz) 4 mV/Pa ±3 dB
Diámetro de la cápsula 8,4 mm
Nivel de presión acústica máx. 150 dB SPL
Nivel de ruido equivalente 37 dB(A)
Consumo de corriente aprox. 250 μA
Tensión de alimentación 4,5 - 15 V (alimentación fantasma)
Temperatura de funcionamiento -10 °C a +50 °C
Longitud del cable 1,6 m
Conector Mini jack 3,5 mm (3 polos)
Peso del micrófono (sin cable) 4,8 g
Peso de la diadema de cuello 4,4 g
Ancho de la diadema de cuello 110 mm
Contenido del paquete Brazo de micrófono, diadema de cuello, 5 clips, tubo de silicona, cable de conexión, maletín de transporte, espuma antiviento, manual de instrucciones
Mantenimiento y limpieza Rejilla de protección: cepillar suavemente con alcohol isopropílico; conector: limpiar con alcohol isopropílico para eliminar depósitos de sal.
Seguridad No abrir el producto; usar solo accesorios originales; reducir el volumen antes de la conexión para evitar efecto Larsen.
Garantía 24 meses (Sennheiser)

Preguntas frecuentes - HSP 4 SENNHEISER

¿Cómo fijar el brazo de micrófono en el lado deseado?
La diadema de cuello tiene un clip para el brazo de micrófono. Abra el clip, retire el brazo y la diadema, luego vuelva a colocarlos insertando primero el brazo de micrófono y luego la diadema en el clip. Cierre el clip.
¿Cómo ajustar el brazo de micrófono y la diadema de cuello?
Para evitar dañar el brazo de micrófono, doble o gire SOLAMENTE la diadema de cuello o el cuello de cisne flexible (parte frontal del brazo de micrófono). Coloque el micrófono en la comisura de la boca.
¿Cómo fijar la rejilla de protección?
Coloque la rejilla sobre la cápsula y empuje hasta que encaje con un clic audible. Asegúrese de no obstruir los pasajes de aire del micrófono.
¿Cómo ajustar la diadema de cuello para un uso cómodo?
La diadema de cuello es flexible: modifique su longitud hasta obtener un agarre seguro pero cómodo. Si es necesario, ajuste los ganchos para las orejas.
¿Cómo fijar el cable en el clip?
Fije el cable del micrófono en el clip central de la diadema de cuello. Para un cable fino, asegúrese de introducir también la funda en el clip.
¿Cómo limpiar la rejilla de protección?
Retire suavemente la rejilla de la cápsula. Cepíllela con un cepillo pequeño (de seda o cepillo de dientes) humedecido con alcohol isopropílico. Deje secar al aire aproximadamente 1 hora antes de volver a montar.
¿Cómo limpiar los contactos del cable de conexión?
Desconecte el cable separando el tubo de silicona. Cepille el conector y el enchufe con alcohol isopropílico. Elimine los depósitos de sal, seque y deje evaporar 1 hora antes de volver a conectar.
¿Cuáles son las precauciones de seguridad importantes?
No abrir el producto, usar solo accesorios especificados, reducir el volumen antes de la conexión para evitar el efecto Larsen, y no exponer a la humedad. Confiar las reparaciones a personal calificado.
¿Cuál es la alimentación necesaria para este micrófono?
El HSP 4 requiere una alimentación fantasma de 4,5 a 15 V. Consume aproximadamente 250 μA.
¿Se puede usar el micrófono en exteriores?
Sí, está diseñado para uso en interiores y exteriores. Sin embargo, asegúrese de que la rejilla de protección esté bien seca antes de usarlo para evitar daños.

Preguntas de los usuarios sobre HSP 4 SENNHEISER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Micrófono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HSP 4 - SENNHEISER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HSP 4 de la marca SENNHEISER.

MANUAL DE USUARIO HSP 4 SENNHEISER

Instrucciones de manejo

Gebruiksaanwijzing

SENNHEISER HSP 4 - 1

Instrucciones importantes de seguridad

  1. Lea estas instrucciones de seguridad y las instrucciones de manejo del producto.
  2. Guarde estas instrucciones de seguridad y las instrucciones de manejo del producto. En caso de que entrega el producto a terceros, hagalo siempre junto con estas instrucciones de seguridad y las instrucciones de manejo.
  3. Utilice únicamente componentes, accesorios y piezas de repuestos aprobados por el fabricante.
  4. Atencion: Monte en el microfono solo una canastilla protectora y una proteccion anti-popeo Completely secas. La humedad peut provoc fallos o deterioros en la capsa.
  5. No abra la carcasa del producto por cuenta propia.
  6. Todos los trabajo de reparacióndeferán ser技术水平a cabo por personal de servicios@cualificado. Sedeferánrealizar dichoseworkos cuando el producto haya sufrido daños por la entrada en el de liquidos u objectos, se haya visto expuesto a la lluvia o a la humedad, presente anomalías defuncionamento ohayasufridouna caía.
  7. Utilice el producto solo bajo las conditiones de funcionaimiento indicadas en las Especillasasisticas.
  8. Espere a que el producto se haya aclimatado a la temperatura ambiente antes de encenderlo.
  9. No ponga en marcha el producto si ha sufrido daños de transporte.
  10. Tienda siempre los cables de modo que;nadie pueda tropezar con ellos.
  11. Mantenga los liquidos y los objetos conductores de electricidad que no Sean necessities para el functionamento alejados del producto y de sus conexiones.
  12. No utilise disolventes ni limpiadores agresivos para limpar el producto.
  13. Precaución: Los niveles deSEO muyraised podan darar su odo y su altovoz. Reduzca el volumen en los reproductores connectados antes de conectar el producto, también por el peligro de la retroalimentacion acustica.

Uso adequado

El producto se ha concebido para su uso en recintos interiores y en el exterior.

El producto se pueda utilizar para fines commerciales.

Se considerará uso no adequado el uso de este producto de formadistincta a como se describe en las instrucciones de uso correspondientes.

Sennheiser no asumirá nunca tipo de responsabilitad si se hace un uso no adecuado del producto o de los aparatos adiconiales/accesorios.

Antes de la puesta en servicios, se deben observar las disponeciones espécificas del País de uso.

Volumen de suministro

  • Brazo del micrófono
  • Estribo de sujeción para la nuca
  • 5 Clips
  • Tubo flexible de silicona
  • Cable de conexión
  • Maleta de plástico con recorte según la forma
  • Quitavientos
  • Instrucciones de manejo

Puesta en funciona

El HSP 4 seenta para el funciona. Puede llvar el microfono en el lado izquierdo o en el Derecho.

Fijar el microfono a la izquierda o a la derecha

El estribo de sujeción para la nuca va provisto de un clip para el uso del micrófono en ambos lados.

SENNHEISER HSP 4 - Fijar el microfono a la izquierda o a la derecha - 1

ATENCION

;El brazo de micrófono pueda resultar dañado!

El brazo del micrófono puede romperse o resultar afectado en su functi- nacimiento si se dobla o se torsiona.

Los ajustes en el brazo de micrófono solo deben realizarse tal como se describe en este capítulo.

Para retirar el brazo de microfono:

Abra el clip del estribo de sujeción para la nuca.
Retire con cuidado del clip el brazo de micrófono y el estribo de sujeción para la nuca.

SENNHEISER HSP 4 - ATENCION - 1

Para volver a sujetar el brazo de microfono:

1 Encaje a presión en el clip el brazo de microfono y bajo el estribode sujeción para la nuca, tal como se muestra en la figura.
2 Cierre el clip.

SENNHEISER HSP 4 - ATENCION - 2

SENNHEISER HSP 4 - ATENCION - 3

Alinear el brazo del microfono y el estribo de sujec tion

El brazo de micrófono pueda resultar dañado!

El brazo del micrófono puede romperse o resultar afectado en su functi- nacimiento si se dobla o se torsiona.

Los ajustes para la alineación del brazo de micrófono deben efectuarse exclusivamente en el estribo de sujeción para la nuca y con el cuello de cisne flexible en la parte delantera del brazo de micrófono.

Orientar el microfono hacía la comisura de la boca

Para posicionar el microfono de forma individualizada:

Flexione el estribo de sujeción para la nuca 1 en el alojamento del clip paraaabstarlainclinación del brazo de micrófono 2.
Desplace el brazo de micrófono 2 en el clip hacía delante o hacía atrás, de forma que el micrófono se asiente directamente en la comisura de la Boca, tal como se muestra en la figura inferior.

SENNHEISER HSP 4 - Orientar el microfono hacía la comisura de la boca - 1

En caso necessario, realice los ajustes con el cuello de cisne flexible 3.

SENNHEISER HSP 4 - Orientar el microfono hacía la comisura de la boca - 2

Alineación de la rejilla

Notas:

Evite un positionalmente directamente ante la Boca, porque de lo contrario el micrófono capta con mayor intensidad los ruidos de la respiracion y pueda alterar laImagen sonora.
Tenga cuidado de que la rejilla se encaje con un cliç perceptible.

SENNHEISER HSP 4 - Notas: - 1

Al efectuar esta operation, es indispensable tener presente la dirección del componente de voz.

SENNHEISER HSP 4 - Notas: - 2

Ajuste el estribo de sujeción para la nuca

El estribo de sujeción para la nuca es regulable y permite un asiento optimo.

Modifique la amplitud del extremo posterior del estribo de sujec tion para la nuca para conseigir un asiento firme y agradable.

SENNHEISER HSP 4 - Ajuste el estribo de sujeción para la nuca - 1

En caso necessario, adapte el estribo de sujeción para la nuca al pabellón de la oreja.

SENNHEISER HSP 4 - Ajuste el estribo de sujeción para la nuca - 2

Fije el cable al paso de cable

Sujete el cable del micrófono en el soporte de la parte trasera del estribo de sujeción para la nuca.

Nota:

Si exemple una variante de cable estrecha,utilice la vaina de cable paraconseguir un asiento firme.

SENNHEISER HSP 4 - Nota: - 1

Cuidados y mantenimiento

ATENCLON

La presencia de liquido puede destruir el sistema electrónico del aparato!

El liquido penetrate en la carcasa del equipo y pueda causar un cortocircuito en el sistema electrónico.

Limpie el aparato solo con un paño suave ligeramente humedecido.

Limpie la rejilla

Retirecretuidosamentela rejilla de la capsa para limpiarla o sustituirla.

Humedezca un cepillo(PCINCEL de cerdas o cepillo dental) con isopropanol.
Cepillesciousamente la rejilla.

Deje secar la rejilla abierta durante 1 hora aproximamente, para que se evaporen los restos de isopropanol.

Vuelva a insertar la revilla en el brazo del micrófono hasta que se enclave con un clic perceptible. Al efectuar esta operación, es indispensable tener presente la direccion del componente de voz.

SENNHEISER HSP 4 - Limpie la rejilla - 1

SENNHEISER HSP 4 - Limpie la rejilla - 2

SENNHEISER HSP 4 - Limpie la rejilla - 3

Limpie los contactos del cable de conexión

Por el uso cotidiano puede formarse depuestos de sal debido al sudor en el conector y en la hembrilla. Limpie el conector y la hembrilla con isopropanol de uso corrente en el commercio.

Para soltar esta conexión:

SENNHEISER HSP 4 - Limpie los contactos del cable de conexión - 1

SENNHEISER HSP 4 - Limpie los contactos del cable de conexión - 2

Deslice el tubo flexible de silicona hacer unazo.
Introduzca una una en la ranura de la conexión.
Separe el conector de la hembrilla tirando de ellos en la direccion de las flechas.
Humedezca un cepillo(PCnel de cerdas o cepillo dental) con isopropanol.
Cepille cuidadosamente el conductor y la hembrilla para(desprender los depuestos de sal.
Lave el conector y la hembrilla con isopropanol para eliminar los depuestos de sal.
Seque cuidadosamente el conector y la hembrilla con un paño suave o un algodón(PC)queño y deles con cuidado uns LGolpe-citos.
Deje secar el conector y la hembrilla sin unirlos durante aproximamente una hora, para que se evaporen los restos de isopropanol.
Vuelva a deslizar el tubo flexible de silicona sobre el conector.
Conecte el conector con la hembrilla.

Especificaiones sociales

Rango de Frequencia 40 - 20.000 Hz ± 3 dB
Patrón de captación Cardioiode
Impedancia nominal (con 1 kHz) 1 kΩ
Impedancia final minima 4,7 kΩ
Sensibilitad 4 mV/Pa ±3 dB
Diámetro del micrófono 8,4 mm
Nivel limite de presión sonora 150 dB
Nivel de ruidos equivalente 37 dB(A)
Consumo de corriente aprox. 250 μA
Tensión de alimentación 4,5 - 15 V
Temperatura de servicios -10 °C - +50 °C
Longitud de cable 1,6 m
Diámetro del brazo del micrófono 2 mm
Peso 4,8 g
Conector 3,5 mm o 3 polos
Estribo de sujeción para la nuca
Diámetro 110 mm
Peso 4,4 g

SENNHEISER HSP 4 - Especificaiones sociales - 1
Patrón de captación

SENNHEISER HSP 4 - Especificaiones sociales - 2
Respuesta de Frequencia

Declaraciones del fabricante

Garantía

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG concede una garantía de 24 me- ses sobre este producto.

Puede consultar las conditiones de garantia actuales en la page de Internet www.sennheiser.com u obtenerlas de su distribuidor Sennheiser.

Conformidad con las siguientes directivas

  • Directive WEEE (2012/19/UE)

SENNHEISER HSP 4 - Conformidad con las siguientes directivas - 1

SENNHEISER HSP 4 - Conformidad con las siguientes directivas - 2

Instrucciones para el desecho

El símbolo tachado del contentedor de basura sobre ruedas en el producto, la bateria/pila recargable (de proceder) y/o el envase advierte de que这些东西 productos no se deben desechar con la basura domestica al final de su vida uyil, sino que deben desecharse por分开ido. Para los envases, observe la separacion de desechos de su País. La eliminacion inadequada de los materiales de envaso lo既可以 perjudicar su salute y el medio ambiente.

La recoleccion por分开 de aparatos viejos electricos y electronicos, baterias/pilas recargables (de proceder) y envases sirve para promover la reutilizacion y el reciclaje y evaporar efectos negativos para su salute y el medio ambiente, por exemple, los que poderan causar los contaminantes que contengan这些东西 productos. Al final de su vida utl, lleve al reciclaje los aparatos electricos y electronicos y las baterias/pilas recargables para aprovechar los materiales reciclables que contienen y evaporar ensuciar el medio ambiente.

Si las baterías/pilas recargables peuvent extraerse sin destruirlas, tiene la obligation de eliminarlas por分开 (para la extracción segura de las baterías/pilas recargables, consulte las instrucciones de manejo del producto). Manipule las baterías/pilas recargables que contengan litio con especial cuidado, ya que suponen riesgos especials como el incendio y/o el riesgo de ingestión de las pilas de botón. Reduzca la generación de residuos de las baterías en la medida de lo possible realizando baterías de mayor duración o pilas recargables.

Obtendrá más información sobre el reciclaje de这些东西 productos en la administración de su municipio, en los+puntos de recogida Municipales o de su proveedor Sennheiser. Internacionalmente, que están obligados a acceptorlos. Así hará una contribución muy importante para proteger

nuestro medio ambiente y la salute Pública.

Declaración UE de conformidad

El texto completo de la declaracion UE de conformidad está disponible en la direccion Internet asignue:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SENNHEISER

Modelo : HSP 4

Categoría : Micrófono