PRSD220 PIONEER

PRSD220 - Recepteur PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PRSD220 PIONEER en formato PDF.

Page 16
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PIONEER

Modelo : PRSD220

Categoría : Recepteur

Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PRSD220 - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PRSD220 de la marca PIONEER.

MANUAL DE USUARIO PRSD220 PIONEER

Antes de usar este producto 1

Visite nuestro sitio Web 1

En caso de desperfectos 2

Ajuste de esta unidad 3

Indicador de alimentación 3

Cubierta superior 3

Control de refuerzo de graves 3

(Control de la frecuencia de batido) 3

Control de frecuencia de corte 4

Interruptor de selección LPF (Filtro de paso

bajo)/HPF (Filtro de paso alto) 4

Control de ganancia 4

Interruptor de entrada 4

Configuración apropiada de la ganancia 5

Conexión de la unidad 6

Diagrama de conexión 7

Conexiones de terminales sin soldadura 8

Conexión del terminal de alimentación 8

Conexión del terminal de salida de altavoz 9

Uso de la entrada de altavoz 9

Conexión de los cables de altavoces 10

Instalación del control remoto de

intensificación de los graves 11

Ejemplo de instalación en la alfombra

del piso o en el chasis 12

Recolocación de la cubierta superior 12

Especificaciones 13

Muchas gracias por la adquisición de este

producto PIONEER. Antes de tratar de

operarlo, lea atentamente este manual.

Las viviendas privadas en los estados

miembros de la UE, en Suiza y Noruega

pueden devolver gratuitamente sus

productos electrónicos usados en las

instalaciones de recolección previstas o

bien en las instalaciones de minoristas (si

adquieren un producto similar nuevo).

En el caso de los países que no se han

mencionado en el párrafo anterior,

póngase en contacto con sus autoridades

locales a fin de conocer el método de

eliminación correcto.

Al actuar siguiendo estas instrucciones, se

asegurará de que el producto de desecho se

somete a los procesos de tratamiento,

recuperación y reciclaje necesarios, con lo

que se previenen los efectos negativos

potenciales para el entorno y la salud

Visite nuestro sitio Web

Visítenos en el siguiente sitio:

http://www.pioneer.es

•Registre su producto. Conservaremos

los datos de su compra archivados para

que pueda consultar esta información en

caso de que deba efectuar un reclamo a

la compañía de seguros por pérdida o

• En nuestro sitio Web ofrecemos la

información más reciente acerca de

Pioneer Corporation.

Si desea deshacerse de este

producto, no lo mezcle con

los residuos generales de su

hogar. De conformidad con la

legislación vigente, existe un

sistema de recogida distinto

electrónicos que requieren un

procedimiento adecuado de

tratamiento, recuperación y

En caso de desperfectos

Si esta unidad no funciona correctamente,

póngase en contacto con su distribuidor o

con el Centro de Servicio PIONEER

autorizado más cercano.

•No reemplace nunca el fusible por uno con un

valor de régimen mayor que el fusible original. El

uso de un fusible inadecuado podría causar el

sobrecalantamiento o humo, así como podría

causar daños al producto y lesiones, incluyendo

• Utilice la llave hexagonal suministrada para

apretar los tornillos al fijar los hilos a los

terminales. El uso de una llave hexagonal larga

disponible comercialmente puede causar la

aplicación de un par de apriete excesivo,

resultando en daños a los terminales y hilos.

PRECAUCION NO instale o use el amplificador Pioneer

mediante la conexión de los cables de las

bocinas de 4 ohmios nominales (o menos) en

paralelo para lograr un modo en puente de 2

ohmios (o menos) (Diagrama B).

Realizar un puente incorrecto podría resultar en

un sobrecalentamiento y daño del amplificador,

así como en un desprendimiento de humo del

mismo. La superficie del amplificador podría

también ponerse caliente al tacto y resultar en

Para instalar o usar adecuadamente el modo de

puente para un amplificador de dos canales y

lograr una carga de 4 Ω, conecte los cables de

dos bocinas de 8 Ω en paralelo con Izquierdo +

y Derecho – (Diagrama A), o use una sola

bocina de 4 Ω. Para un amplificador de cuatro

canales, siga el diagrama de la conexión de

salida de la bocina para crear un puente como se

muestra en la parte posterior del amplificador, y

conecte los cables de dos bocinas de 8 Ω en

paralelo para lograr una carga de 4 Ω o use una

sola bocina de 4 Ω por canal.

Si tiene preguntas o dudas, comuníquese con el

distribuidor Pioneer autorizado en su localidad

o llame al Servicio al Cliente de Pioneer.

• Se recomienda utilizar el cable de batería rojo

especial y el cable de tierra [RD-228], vendidos

separadamente. Conecte el cable de batería

directamente al terminal positivo de la batería del

vehículo (+) y el cable de tierra a la carrocería del

•No toque en el amplificador con las manos

mojadas. Caso contrario, usted puede llevar un

choque eléctrico. Igualmente, no toque en el

amplificador cuando esté mojado.

• Para seguridad del tráfico y para mantener

condiciones de conducción seguras, mantenga el

volumen suficientemente bajo de manera que aun

se pueda escuchar el sonido del tráfico normal.

•Verifique las conexiones del suministro de

energía y altavoces para ver si el fusible del cable

de batería vendido separadamente o el fusible del

amplificador se queman. Detecte la causa y

solucione el problema, y reemplace el fusible con

un otro del mismo tamaño y régimen.

• Para evitar mal funcionamiento del amplificador y

altavoces, el circuito de protección cortará la

alimentación al amplificador (el sonido se detendrá)

cuando se produzca una situación anormal. En tal

caso, apague el sistema y verifique la conexión de

la alimentación y altavoces. Detecte la causa y

resuelva el problema.

•Contacte a su distribuidor si no puede detectar la

• Para evitar choques eléctricos o cortocircuitors

durante la conexión e instalación, asegúrese de

desconectar el terminal negativo (–) de la batería

•Confirme que ninguna parte quede detrás del

panel, cuando perfore un orificio para la

instalación del amplificador. Asegúrese de

proteger todos los cables y equipos importantes,

tales como líneas de combustibles, líneas de

frenos y el cableado eléctrico.

• NO permita que el amplificador entre en contacto

con líquidos debido a, por ejemplo, la locali-

zación donde el amplificador esté instalado. Esto

podría causar una sacudida eléctrica. El contacto

con líquidos también podría causar daños y

sobrecalentamiento al amplificador e altavoces.

Además, la superficie del amplificador y la

superficie de cualquier altavoz instalado también

podrían ponerse muy calientes al tacto, pudiendo

causar pequeñas quemaduras.

Diagrama A - Correcto

A ltavoz de 8 ohmios A ltavoz de 8 ohmios + - AmplificadorPioneerModo de conexión en puente de 4 ohmios A ltavoz de 4 ohmios A ltavoz de 4 ohmiosAmplificadorPioneerModo de conexión en puente de 2 ohmios + L+ R- -

Diagrama B - Incorrecto

Ajuste de esta unidad

alimentación se ilumina

Antes de montar la unidad, desapriete

los tornillos con una llave hexagonal de

4 mm y quite la cubierta superior.

Interruptor BFC (Control de la frecuencia

El interruptor BFC se encuentra en la parte inferior

de la unidad. Si se oye un batido durante la escucha

de una transmisión MW/LW con el equipo estéreo

de automóvil, cambie el interruptor BFC utilizando

un destornillador pequeño.

Control de refuerzo de graves

Se puede seleccionar un nivel de

refuerzo de graves de 0, 6, 9 y

Para las instrucciones acerca de la

conexión del control remoto de

refuerzo de graves al amplificador,

consulte la sección “Diagrama de

conexión”.ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS

Control de frecuencia de corte

Si se ajusta el interruptor de selección LPF/HPF a LPF o HPF, se puede seleccionar una

frecuencia de corte de 40 Hz a 500 Hz.

Si el nivel del sonido está muy bajo, aún cuando se aumenta el volumen del equipo estéreo

para automóvil usado con este amplificador de potencia, gire a la derecha el control de

ganancia. Si hay distorsión del sonido cuando se aumenta el volumen del equipo estéreo de

automóvil, gire los controles a la izquierda.

•Cuando se usa un estéreo de automóvil equipado con RCA (salida estándar de 500 mV), ajuste a la

posición NORMAL. Cuando use con un estéreo de automóvil Pioneer equipado con RCA con una

salida máxima de 4 V o más, ajuste el nivel para adecuarse al nivel de salida del estéreo del

• Si se oye ruido excesivo cuando se usan los terminales de entrada de altavoz, gire el control de nivel

Interruptor de entrada

Es posible introducir desde la salida exterior de un equipo estéreo de automóvil (salida de

altavoz de graves secundario) o desde la salida de altavoz de un equipo estéreo de

automóvil. Cuando utilice una salida exterior (salida de altavoz de graves secundario),

deslice el interruptor hacia la izquierda. Para las instrucciones de instalación, consulte la

sección “Diagrama de conexión”. Cuando utilice una salida de altavoz, deslice el interruptor

hacia la derecha. En este caso, es necesario utilizar el hilo de entrada de altavoz suministra-

do con el cable con conector RCA. Para los detalles, consulte la sección “Uso de la entrada

Interruptor de selección LPF (Filtro de paso bajo)/HPF (Filtro de paso alto)

Ajuste el interruptor de selección LPF/HPF de la manera siguiente, de acuerdo al tipo de

altavoz que se encuentra conectado al conector de salida de altavoz y al sistema estéreo de

Interruptor de Gama de frecuencia Tipo de Observaciones

selección LPF/HPF de audio a ser generada altavoz

LPF (izquierda) * — 40 Hz a 500 Hz Altavoz de graves Conecte a un altavoz

secundario de graves secundario.

muy baja debido a que

no es necesaria para el

altavoz que está usando.

*Consulte a “Control de frecuencia de corte”.5

Configuración apropiada de la

•Esta unidad está equipada con una función de pro-

tección para evitar el fallo de funcionamiento de

la propia unidad y de los altavoces debido a una

salida muy alta, uso inadecuado o conexión incor-

•Al producir el sonido a un volumen alto, etc., esta

función cortará la salida del sonido en algunos

segundos. Sin embargo, esto no es un fallo de fun-

cionamiento. Al bajar el volumen de la unidad

principal, se restaurará la salida del volumen.

•Si se corta la salida del sonido, puede que se

ajuste incorrectamente el control de ganancia de

esta unidad. Para asegurar la salida continua del

sonido al volumen aumentado de la unidad princi-

pal, ajuste el control de ganancia del amplificador

a una posición adecuada de acuerdo con el nivel

de salida máximo de la pre-salida de la unidad

principal. No hay necesidad de disminuir el volu-

men de la unidad principal y se controla una sali-

•Si disminuye el volumen de la unidad principal y

ajusta el control de ganancia del amplificador a

una posición adecuada, pero todavía se corta el

sonido de vez en cuando, póngase en contacto con

la Estación de Servicio PIONEER autorizada más

Control de ganancia de esta unidad

• En la ilustración de arriba se muestra la ganancia

Relación entre la ganancia del

amplificador y la potencia de salida de la

• Si se eleva la ganancia del amplificador a un nivel

inadecuado, solamente la distorsión aumenta,

mientras la potencia aumenta solamente un poco.

Forma de onda de la señal con la salida de

volumen alto por el control de ganancia

•Cuando la salida alta de la forma de onda de señal

está con distorsión, si se eleva la ganancia del

amplificador, la potencia cambia solamente un

Ganancia delamplificador (normal)Ganancia delamplificador (máxima)Forma deonda de laseñalForma deonda de laseñalPotencia igualGanancia normalGanancia máximaGanancia delamplificador(normal)Ganancia delamplificador(máxima)Pasos de volumen dela unidad principalPotenciaGanancia normalPotenciaPasos de volumen dela unidad principalGanancia máximaPotencia igual

Ajuste de esta unidad

Nivel de pre-salida: 2 V

Para evitar daños y/o lesiones

• No conecte a tierra (masa) el cable del altavoz

directamente ni conecte un cable negativo (–) a

•Esta unidad es para vehículos con una batería de

12 voltios y terminal negativo a tierra. Antes de

instalar en un vehículo de recreación, camión u

ómnibus, verifique el voltaje de la batería.

• Si el sistema estereofónico del coche está funcio-

nando por un largo período de tiempo mientras el

motor permanece inactivo o en marcha al ralentí,

la batería puede agotarse. Apague el estéreo de

automóvil cuando el motor se encuentre funcio-

nando en marcha al ralenté o permanece in activo.

• Si el cable del control remoto del sistema del

amplificador se conecta al terminal de ali-

mentación a través del interruptor de encendido

(12 V de CC), el amplificador estará siempre acti-

vado cuando el encendido está activado, sin con-

siderar de si el estéreo de automóvil se encuentra

activado o desactivado. Debido a esto, la batería

puede agotarse si deja el motor funcionando en

marcha al ralentí o permanece inactivo.

• Los altavoces a ser conectados al amplificador

deben estar conforme con las normas listadas

debajo. Si no cumplen con las normas, pueden

combustionar, emitir humos o dañarse. La imped-

ancia del altavoz debe ser de 2 a 8 ohmios para

conexiones estéreo, y de 4 a 8 ohmios para conex-

iones monaurales y acoplamientos en derivación.

• Instale y coloque el cable de batería vendido sepa-

radamente lo más alejado posible de los cables de

los altavoces. Instale y coloque el cable de batería

y cable de tierra vendidos separadamente, los

cables de los altavoces, y el amplificador lo más

alejados posible de la antena, cable de antena y

•Quite el terminal negativo (–) de la batería para

evitar riesgo de cortocircuitos y daño a la unidad.

•Asegure el alambrado con abrazaderas de cable o

cinta adhesiva. Para proteger el alambrado,

envuelva cinta adhesiva alrededor de ellos en

donde contacta con partes metálicas.

•No tienda cables por donde puedan calentarse,

por ejemplo donde el calentador sople sobre ellos.

Si la aislación se calienta, podría resultar dañada,

resultando en cortocircuito a través de la carro-

•Asegúrese que los alambres no interfieran con

partes móviles del vehículo como la palanca de

cambios, el freno de mano o el mecanismo de

deslizamiento de los asientos.

•No corte ningún cable. De otra manera, el circuito

de protección podría no funcionar cuando

•Nunca alimente otro equipo cortando la aislación

del cable de alimentación y conectándolo al

cable. La capacidad de corriente del cable será

excedida, causando sobrecalentamiento.

•No reemplace nunca el fusible por uno con un

valor de régimen mayor que el fusible original. El

uso de un fusible inadecuado podría causar el

sobrecalantamiento o humo, así como podría

causar daños al producto y lesiones, incluyendo

Setting the UnitConexión de la unidad

Canal de altavoces Tipo de altavoz Alimentación

Altavoz de graves secundario Entrada nominal: 150 W mín.

Diferente a un altavoz de graves secundario Entrada máxima: 300 W mín.

Altavoz de graves secundario Entrada nominal: 600 W mín.

Diferente a un altavoz de graves secundario Entrada máxima: 1 200 W mín.7

Conexión de la unidad

Diagrama de conexión

• Este diagrama muestra las conexiones utilizando la salida exterior (salida de altavoz de graves secundario).

Deslice el interruptor de entrada hacia la izquierda.

•Cuando conecte con la salida de altavoz, las conexiones difieren de las indicadas en el diagrama. Para los

detalles, consulte la sección “Uso de la entrada de altavoz”. En cualquier caso, se requiere ajustar el

interruptor de entrada. Para los detalles, consulte la sección “Ajuste de esta unidad”.

Cable de batería rojo especial [RD-228]

(en venta por separado)

Después de realizar todas las conexiones al amplificador,

conecte el terminal del conductor de batería del amplifi-

cador al terminal positivo (+) de la batería.

Cable de puesta a tierra (negro) [RD-228]

(en venta por separado)

Conecte a una carrocería metálica o chasis.

Estéreo de automóvil

con tomas con conector

de salida RCA Salida externa

Conexión de cable con los

enchufes de conector RCA

(en venta por separado).

Tomas de conector de

entrada RCA Cable del control remoto del sistema (en venta por separado)

Conecte el terminal macho de este hilo al terminal de control remoto de sistema del equipo estéreo para

automóvil (SYSTEM REMOTE CONTROL). El terminal hembra puede ser conectado al terminal de control

del relé de antena. Si el estéreo de automóvil no tiene un terminal de control remoto del sistema, conecte el

terminal macho al terminal de alimentación a través del interruptor de encendido.

Terminal de salida de altavoz

Vea la sección “Conexión de los

cables de altavoces” para las

instrucciones de conexión del

Toma para el control remoto de

Conecte esta toma y el control remoto

de refuerzo de graves con el hilo de

control remoto de refuerzo de graves.

Conexiones de terminales sin

•No conecte un cable con un hilo expuesto a los

terminales de alimentación de este amplificador

(terminal POWER, terminal GND, terminal de

control remoto de sistema). La desconexión o

ruptura del hilo puede causar un incendio o

•Como el hilo se aflojará con el tiempo, se debe

inspeccionar y apretarlo periódicamente como sea

• No suelde o enlace los extremos de los

conductores torcidos.

•Apriete asegurándose de no fijar la vaina de

aislamiento del hilo.

• Utilice la llave hexagonal suministrada para

apretar y aflojar el tornillo de terminal del

amplificador. Fije firmemente el hilo con lo

tornillo de terminal. Sin embargo, como el apriete

excesivo del tornillo de terminal del mando a

distancia de sistema puede dañar el hilo, tenga

cuidado en no apretar excesivamente, observando

el estado del hilo cuando apriete.

Conexión del terminal de

• Se recomienda utilizar el cable de batería rojo

especial y el cable de tierra [RD-228], vendidos

separadamente. Conecte el cable de batería

directamente al terminal positivo de la batería del

vehículo (+) y el cable de tierra a la carrocería del

•A continuación se indica el tamaño recomendado

para los cables (AWG: American Wire Gauge).

El cable de batería y el cable de tierra deben ser

•Utilice un hilo de 10 AWG a 20 AWG para el

hilo de control remoto del sistema.

Tamaño del cable de batería y cable de puesta a tierra

Longitud del inferior a inferior a inferior a

Tamaño del cable 8 AWG 6 AWG 4 AWG

1. Pase el cable de batería desde el

compartimiento del motor al

interior del vehículo.

•Luego de hacer todas las otras conexiones al

amplificador, conecte el terminal del

conductor de batería del amplificador al

terminal positivo (+) de la batería.

2. Conecte los cables al terminal.

• Fijar los cables firmemente utilizando los

tornillos para terminales.

ADVERTENCIA Dejar de apretar firmemente el cable de puesta a

tierra al terminal usando los tornillos para terminales

podría causar el sobrecalentamiento del área de los

terminales, así como podría causar daños y lesiones

incluyendo pequeñas quemaduras.

Inserte el ojal de caucho de

la junta tórica en la

corrocería del vehículo.

POWER Cable de batería

Tornillos de terminal9

Conexión de la unidad

Conexión del terminal de salida

•Utilice un hilo de 10 AWG a 16 AWG para el

1. Utilice alicates o un cortador para

exponer el extremo de los hilos de

altavoz unos 10 mm a 12 mm.

2. Conecte los cables de altavoz al

terminal de salida de altavoz.

• Fije los cables firmemente utilizando los

tornillos para terminales.

Uso de la entrada de altavoz

Conecte los hilos de salida de altavoz del

equipo estéreo de automóvil al amplifi-

cador utilizando el hilo de entrada de

altavoz suministrado con el cabo con

•Deslice el interruptor de entrada hacia la

Conexiones cuando se utiliza la

•Cuando se conecta el hilo de salida de altavoz del

equipo estéreo de automóvil al amplificador, el

amplificador se enciende automáticamente

cuando se enciende el equipo estéreo de

automóvil. En este caso, no es necesario conectar

el hilo de control remoto de sistema.

• Si se conecta el amplificador y la unidad principal

con un hilo de entrada de altavoz con cable de

clavija RCA, sólo se puede encender el

amplificador cuando se está utilizando otro

amplificador. Si dos o más amplificadores están

conectados sincrónicamente en combinación,

conecte la unidad principal y todos los

amplificadores con el hilo de control remoto de

•Conecte el hilo de control remoto de sistema

cuando el amplificador no se enciende cuando se

enciende el equipo estéreo de automóvil.

A la toma de entrada

con conector RCA Blanco: Negro: Negro: Rojo:

Conexión de los cables de altavoces

El modo de salida de altavoces puede ser en dos canales (estéreo) o uno

canal (mono). Conecte los cables de altavoz para ajustarse al modo según

los diagramas mostrados abajo.

•No poder conectar tanto la entrada de RCA y la entrada de altavoz al mismo

Dos canales (estéreo)

—Donde podría lesionar al conductor o a los

pasajeros si se detiene el vehículo brusca-

—Donde podría interferir con el conductor,

como por ejemplo en el piso en frente al

asiento del conductor.

•Asegúrese que los cables no se enganchen en el

mecanismo deslizante de los asientos, resultando

•Confirme que ninguna parte quede detrás del

panel, cuando perfore un orificio para la insta-

lación del amplificador. Asegúrese de proteger

todos los cables y equipos importantes, tales

como líneas de combustibles, líneas de frenos y el

• Instale los tornillos de conexión de manera tal que

la punta del tornillo no toque ningún cable. Esto

es importante para evitar que los cables se corten

por vibración del automóvil, lo que podría causar

• NO permita que el amplificador entre en contacto

con líquidos debido a, por ejemplo, la localización

donde el amplificador esté instalado. Esto podría

causar una sacudida eléctrica. El contacto con

líquidos también podría causar daños y sobreca-

lentamiento al amplificador e altavoces. Además,

la superficie del amplificador y la superficie de

cualquier altavoz instalado también podrían po-

nerse muy calientes al tacto, pudiendo causar

pequeñas quemaduras.

• Para asegurar una instalación apropiada, utilice

las partes suministradas de la manera especifica-

da. Si se utiliza cualquier otra parte que no sean

las suministradas, puede dañarse las partes inter-

nas del amplificador, o pueden aflojarse y el

amplificador puede dejar de funcionar.

•No reemplace nunca el fusible por uno con un

valor de régimen mayor que el fusible original. El

uso de un fusible inadecuado podría causar el

sobrecalantamiento o humo, así como podría

causar daños al producto y lesiones, incluyendo

Para evitar fallas de funcionamiento y/o

• Para asegurar la disipación de calor apropriada del

amplificador, cuide de lo siguiente durante la

—Permita un espacio adecuado en la parte

superior del amplificador para una venti-

—No cubra el amplificador con la cubierta de

• NO permita que el amplificador entre en contacto

con líquidos debido a, por ejemplo, la localización

donde el amplificador esté instalado. Esto podría

causar una sacudida eléctrica. El contacto con

líquidos también podría causar daños y sobreca-

lentamiento al amplificador e altavoces. Además,

la superficie del amplificador y la superficie de

cualquier altavoz instalado también podrían po-

nerse muy calientes al tacto, pudiendo causar

pequeñas quemaduras.

•No instale el amplificador sobre superficies

inestables como el tablero del neumático de

• La mejor ubicación para la instalación difiere con

el modelo del vehículo y localización de

instalación. Fije el amplificador en un lugar

suficientemente rígido.

•Realice primero conexiones provisorias y com-

pruebe que el amplificador y el sistema operan

•Después de instalar el amplificador, compruebe

que se puede sacar fácilmente el neumático de

repuesto, gato y herramientas.

Instalación del control remoto de

intensificación de los graves

Instale con los tornillos autorroscantes (3 mm ×

10 mm) en una localización de fácil acceso tal como

por debajo del tablero de instrumentos.

Tornillo autorroscante

Ejemplo de instalación en la

alfombra del piso o en el chasis

1. Ubique el amplificador en la

posición en donde va a ser instalado.

Inserte los tornillos autoterrajantes

suministrados (4 mm × 30 mm) en

los orificios de los tornillos. Presione

los tornillos con un destornillador

de modo que puedan dejar puntos

marcados de la posición en donde

irán los orificios para la instalación.

2. Perfore orificios de 2,5 mm de

diámetro en el punto marcado, e

instale el amplificador, ya sea en la

alfombra o directamente en el

Recolocación de la cubierta

1. Alinee la unidad y la cubierta

superior, e inserte el tornillo.

• Se puede instalar la cubierta en la dirección

deseada para que se ajuste al amplificador.

2. Apriete el tornillo con una llave

Alfombra del piso o chasis

Sistema de puesta a tierra Tipo negativo

Consumo de corriente 25 A (potencia continua, 4 Ω)

Consumo de corriente promedio* 8 A (4 Ω para dos canales)

Peso 3,4 kg (No se incluyen los conductores para el cabledo)

300 W × 2 (a 14,4 V, 2 Ω, 1 kHz 1,0% THD)

Impedancia de carga 4 Ω (2 Ω a 8 Ω permisible)

(Acoplamiento en derivación: 4 Ω a 8 Ω permisible)

Respuesta de frecuencia 10 Hz a 50 kHz (+0 dB, –3 dB)

Relación de señal a ruido 100 dB (IEC-Red A)

Distorsión 0,005 % (10 W, 1 kHz)

Separación de canales 70 dB (1 kHz)

60 dB (100 Hz a 10 kHz)

Filtro de paso bajo Frecuencia de corte: 40 Hz a 500 Hz

Pendiente de corte: –12 dB/oct

Filtro de paso alto Frecuencia de corte: 40 Hz a 500 Hz

Pendiente de corte: –12 dB/oct

Refuerzo de graves Frecuencia: 50 Hz

Nivel: 0, 6, 9, 12 dB Control de ganancia RCA: 400 mV a 6,5 V Altavoz: 1,6 V a 26 V Impedancia / nivel de entrada m

•Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles modificaciones sin previo

aviso debido a mejoramientos.

*Consumo de corriente promedio

•El consumo de corriente promedio es casi el consumo de corriente máximo de esta

unidad, cuando se ingresa una señal de audio. Utilice este valor cuando tenga que

trabajar con la corriente total consumida por múltiples amplificadores de potencia.14

ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS