CX 604 - Cocina FRANKE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CX 604 FRANKE en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CX 604 - FRANKE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CX 604 de la marca FRANKE.
MANUAL DE USUARIO CX 604 FRANKE
Potencia máxima W 5,8kW 6.7kW 6.2kW Cable de alimentación 3x 4,0 mm
La instalación es a cargo del comprador. El Fabricante no tiene la obligación de efectuar dicho servicio. Los
servicios requeridos al Fabricante, si se derivaran de una instalación incorrecta, no están incluidos en la
Las placas empotrables están preparadas para ser instaladas en encimeras de cualquier material, siempre y
cuando resistan a una temperatura de 100°C, y tengan un grosor entre 25 y 40 mm.
Si abajo de la placa hay
un espacio utilizable, entre la placa y dicho espacio debe haber una pared divisoria de material aislante (madera o
similar). Dicha pared debe estar a 25 mm, como mínimo, del fondo de la placa.
Fijación al mueble (Fig 2)
La fijación al mueble se realiza con soportes de fijación que se entregan como accesorios. En la parte
inferior de la placa hay agujeros en donde se introducen las espigas (A) y se enroscan los tornillos (C) que
bloquean las grapas de fijación (B).
Conexión de las transmisiones (Fig 3)
Conectar los extremos de las transmisiones-cardan (1) en los ejes correspondientes situados en el horno o
panel de mandos asegurando la unión mediante la inserción de los pasadores de seguridad (2). A
continuación fijar el horno o panel en su alojamiento mediante loa tornillos correspondientes.
Colocación de los contramandos (Fig. 4)
Tanto el horno combinable como el panel de mandos llevan colocados de origen los contramandos
serigrafiados de gas. En consecuencia se deberán substituir los mismos por los correspondientes
adecuados a la vitrocerámica.
Aplicación de la junta (Fig 5)
Importante - La figura indica el modo de aplicar el sellador en todo el perímetro.
Este aparato ha sido fabricado para uso doméstico (no profesional).
2. Conexión eléctrica (Fig 6-7)
Compruebe los datos indicados en la placa situada en el fondo de la encimera y verifique que la tensión
nominal de línea y potencia disponibles sean adecuadas para su funcionamiento.
Antes de efectuar la conexión, controle la eficiencia de la instalación de puesta a tierra. La puesta a tierra
del aparato es obligatoria por Ley. El Fabricante no asume ninguna responsabilidad por posibles lesiones a
personas o daños a cosas causados por la inobservancia de dicha norma.
Para los modelos sin enchufe, instale en el cable un enchufe normalizado que soporte la carga indicada en
la placa de características. El conductor de tierra del cable es de color amarillo-verde. En todos los casos,
el enchufe debe ser accesible.
Si se desea realizar una conexión fija a la línea, habrá que colocar entre el aparato y la línea, un dispositivo
omnipolar de corte con distancia entre contactos de 3 mm como mínimo.
Para conectar el cable a la encimera hay que aflojar y quitar la tapa de la regleta para llegar a los contactos.
Una vez efectuada la conexión, bloquee el cable con el sistema de fijación y cierre la tapa de la regleta.
Si hubiera que sustituir el cable de alimentación, el conductor de tierra (amarillo-verde) debe ser,
obligatoriamente, 10 mm más largo que los conductores de línea.
Use sólo un cable de goma tipo H05RR-F.
Si se instala en conjunción con un Homo COMBI (fig.7):
1) alimentar el pilo indicador de funcionamiento de laVitrocerámica (situado en el frontal del homo) mediante
la conexión A; Quitar la tapa de la regleta para llegar a los contactos. Una vez efectuada la conexión, cierre
la tapa de la regleta.3
2) conectar el cable dealimentación del homo (2) a la regleta de conexión de la Vitro, según fig7-1 Quitar la
tapa de la regleta para llegar a los contactos. Una vez efectuada la conexión, cierre la tapa de la regleta..
3) alimentar el conjunto a lared mediante el cable (1) de la Vitro.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD. Las partes destinadas a tener contacto con substancias alimenticias
de este aparato son conformes a la Directiva 89/109 CEE y al Dec. Legislativo N° 108 del 25/1/92.
CE Aparato conforme a las directivas europeas 89/336/CEE, 93/68/CEE, 73/23/CEE y modificaciones
Este aparado cumple la Directiva Europea 2002/96/CE sobre Residuos de equipos eléctricos y electrónicos
(RAEE). Esta directriz enmarca la validez en toda Europa de la devolución y reciclado de los Residuos de
equipos eléctricos y electrónicos.
INSTRUCCIONES PARA EL USO Importante: limpiar la encimera antes de cocinar por primera vez. Después, hay que encender todas las
placas, una a la vez, en vacío (sin ninguna olla apoyada), durante 5 minutos a temperatura máxima. De esta
manera se eliminará el olor a nuevo y se evaporará la humedad acumulada en las placas. Esto también es
necesario para que los dispositivos electrónicos funcionen perfectamente.
MANDOS DE CONTROL (FIG. 8)
LAS ZONAS DE COCCIÓN SE CONTROLAN MEDIANTE MANDOS CONECTADOS A UN REGULADOR DE ENERGÍA QUE SE GIRA EN EL SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL RELOJ. LOS NÚMEROS DEL 1 AL 6
INDICAN EL PROGRAMA PARA LA COCCIÓN. 1 ES EL PROGRAMA MÍNIMO Y EL 6 EL MÁXIMO. EL 0
INDICA LA POSICIÓN OFF.
LA ZONA QUE CONTROLA CADA MANDO PUEDE LOCALIZARSE EN EL ESQUEMA DE IDENTIFICACIÓN DE LA ZONA DE COCCIÓN EN EL FRONTAL DEL HORNO O PANEL DE MANDOS.
2. INDICADOR DE CALOR RESIDUAL
3. IDENTIFICACIÓN DE LA ZONA DE COCCIÓN LUZ DE AVISO DE TENSIÓN LA LUZ DE AVISO DE TENSIÓN SE ENCIENDE CUANDO FUNCIONAN UNO O MÁS ELEMENTOS TÉRMICOS.
INDICADOR DE CALOR RESIDUAL CADA ELEMENTO TÉRMICO SE ASOCIA A UN INDICADOR DE CALOR RESIDUAL QUE SE ENCIENDE DE FORMA AUTOMÁTICA CUANDO LA ZONA DE COCCIÓN CORRESPONDIENTE ALCANZA O SUPERA UNA TEMPERATURA DE 50°C. CUANDO SE APAGA UNA ZONA DE COCCIÓN, LA LUZ CORRESPONDIENTE PERMANECE ENCENDIDA DURANTE EL TIEMPO NECESARIO HASTA QUE LA ZONA SE ENFRÍA POR DEBAJO DE 50°C.
3. Zonas de cocción de doble circuito (CP-634 Fig 9)
Algunas zona de cocción puede estar dotadas de un segundo circuito: por ejemplo, la zona está compuesta
de un disco central y una corona exterior. Es posible encender la zona central sola (fig. A) o ambas zonas
(fig. B), lo cual permite adaptar la zona de cocción a la olla utilizada.
Encendido de una zona de doble cirduito (Fig 10)
Girar el mando de la zona dotada del segundo circuito al nivel maximo. Haciendo scattare el mando en
sentido horario, se activa el segundo circuito.
Regule el nivel de potenzia deseado.
Por apagar la zona de doble circuito Girar el mando al nivel 0 (OFF)
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Algunos consejos para cocinar
Use sólo sartenes y ollas con fondo robusto y, si fuera posible grueso, principalmente para las
preparaciones con altas temperaturas de cocción, tales como el freir. Los fondos cóncavos prolongan el
tiempo de preparación y malgastan energía. La mejor transmisión del calor se obtiene cuando la olla y la
zona de cocción tienen las mismas dimensiones.
En las zonas de cocción también se puede emplear vidrio Pyrex y porcelana, siempre y cuando el fondo sea
liso. Observe las instrucciones suministradas por el fabricante del recipiente.
Las salpicaduras se deberán eliminar de inmediato.4
Atención: las superficies de las zonas de cocción se vuelven incandescentes durante el uso. Por dicho
motivo, se aconseja mantener los niños lejos de su alcance.
No haga caer objetos duros sobre las superficies de cocción. En algunas condiciones, el material es
sensible a las cargas mecánicas. La caída de objetos con punta podría romper la superficie de cocción. Si la
superficie de cerámica se rompiera, agrietara o rayara inadvertidamente, deje de usar de inmediato la
encimera y contacte al Servicio de Asistencia Técnica.
La superficie de vitrocerámica no se debe usar como superficie de apoyo. No utilizar hollas en aluminio
No se puede preparar las comidas envueltas en hojas de aluminio o en materiales plásticos. Jamás debe
accionar las placas sin ollas. No coloque objetos inflamables, explosivos o deformables en proximidad de la
Las grasas o aceites recalentados pueden inflamarse; por dicho motivo, las comidas que prevean el uso de
grasas o aceites, tales como patatas fritas, deben controlarse durante la cocción.
Además, es necesario asegurarse que los cables y los enchufes de otros electrodomésticos no tengan
contacto con las superficies de cocción calientes.
El cable, en ningún punto tendrá que llegar a una temperatura superior de 50°C a la temperatura ambiente.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser substituido por un cable o conjunto especial a suministrar
por el fabricante o servicio postventa.
Si la superficie se rompe, desconectar inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de
sufrir un choque eléctrico
No limpie jamás su encimera con equipos de limpieza a vapor o similares.
Después de cada uso hay que limpiar la encimera, tras dejarla enfriar. Hasta los residuos más pequeños se
carbonizarán cuando se utilice nuevamente la encimera. Use sólo detergentes específicos. La esponja de
acero, las esponjas abrasivas y los polvos pueden rayar el producto. No utilice productos de limpieza para
horno porque son corrosivos.
La suciedad ligera se puede eliminar con un paño húmedo o con sosa caliente. Los residuos de detergente
se deben eliminar con agua fría y luego secar perfectamente. Las manchas resistentes al agua hirviendo se
pueden eliminar con vinagre y limón, o con líquidos antical. Si uno de dichos detergentes tuviera contacto
con el marco, límpielo de inmediato con un paño mojado para que no se deteriore.
Las incrustaciones se pueden eliminar fácilmente con una rasqueta para vidrio. El mango de la rasqueta no
debe ser de plástico porque se podría pegar a las superficies calientes. Tenga mucho cuidado durante su
uso: peligro de heridas.
El azúcar y los alimentos con azúcar acaramelada se deben eliminar de inmediato de las zonas de cocción
Este electrodomestico está marcado conforme a la directiva Europea 2002/96/CE
sobre los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).
Asegurándose que este producto ha sido eliminado correctamente, ayudará a evitar
posibles consecuencias negativas en el ambiente y la salud de las personas, que
pudiera verificarse por causa de un anómalo tratamiento de este producto
El simbolo sobre el producto indica que este aparato no puede ser tratado como un
residuo doméstico normal, en su ligar deberá ser entregado al centro de recogidas
para reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
La eliminación debe ser efectuada de acuerdo con las reglas medioambientales
vigentes para el tratamiento de los residuos.
Para informacion más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de
este producto, por favor contacte con la oficina compentente (del departamento de
ecología y mediomabiente), o su servicio de recogida a domicilio si lo hubiera o el
punto de venta donde compró el producto.
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
Si la encimera no funcionara, le aconsejamos controlar que el enchufe esté bien conectado.
Si no se logra detectar el problema:
apague el aparato, no trate de repararlo y llame al Servicio de Asistencia Técnica.
El aparato está amparado por garantía que le permite aprovechar el Servicio de Asistencia Técnica.
Conserve la factura o recibo de compra para testificar la fecha de la misma. En caso de necesidad, tendrá
que mostrar al Servicio de Asistencia Técnica este documento fiscal emitido por el revendedor en el
momento de la compra (documento de entrega, factura, recibo fiscal, etc.) en el que están indicados el
nombre del revendedor, la fecha de entrega, los datos del producto y el precio de venta.5
TECHNICAL DETAILS MODELS CP-504 CP-634 CX-604
(ES)Fijación al mueble
placas a introducir en el fondo de la placa
(ES) Conexión de las transmisiones
(ES) Colocación de los contramandos16
(ES)Aplicación de la junta
(ES) Posibilidad de conexión
(ES) instalation en conjunción con un Homo COMBI17
(ES) Descripción de los mandos
(ES) Zonas de cocción de doble circuito
(ES) Encendido de una zona de doble circuito
ManualFacil