IS60C1X - Cocina INDESIT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IS60C1X INDESIT en formato PDF.

Page 20
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : INDESIT

Modelo : IS60C1X

Categoría : Cocina

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IS60C1X - INDESIT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IS60C1X de la marca INDESIT.

MANUAL DE USUARIO IS60C1X INDESIT

ES Manual de instrucciones

COCINA Y HORNO Sumario

Manual de instrucciones,1

Descripción del aparato-Vista de conjunto,2

Descripción del aparato-Panel de control,3

Puesta en funcionamiento y uso,22

Uso de la encimera,25

Precauciones y consejos,26

Mantenimiento y cuidados,27

1.ENCIMERA DE VITROCERÁMICA

3 Rejilla estante del horno

4 Asadera o plano de cocción

5 Patitas regulables

6 GUÍAS de deslizamiento de las bandejas

Descripción del aparato

Descripción del aparato

3.La luz piloto del termóstato del horno

4.El contador de minutos

5.Luz indicadora de funcionamiento de las placas

6.Las perillas de mando de las placas eléctricas de

! Es importante conservar este manual para poder

consultarlo en todo momento. En caso de venta,

cesión o traslado, controle que permanezca junto al

! Lea atentamente las instrucciones: contienen

información importante sobre la instalación, el uso y la

! La instalación del aparato se debe realizar siguiendo

estas instrucciones y por personal calificado.

! Cualquier intervención de regulación o mantenimiento

se debe efectuar con la cocina desconectada de la

Colocación y nivelación

! Es posible instalar el aparato al lado de muebles que

no sean más altos que la superficie de trabajo.

! Verifique que la pared que está en contacto con

la parte posterior del aparato sea de material no

inflamable y resistente al calor (90°C).

Para una correcta instalación:

• coloque el aparato en la cocina, en el comedor o en

un monolocal (no en el cuarto de baño);

• si la parte superior de la cocina es más alta que la

de los muebles, los mismos se deben ubicar, como

mínimo, a 600 mm del aparato;

• si la cocina se instala debajo de un armario de

pared, este último deberá mantener una distancia

Si los armarios son de

material inflamable,

dicha distancia debe

detrás de la cocina o a

• las campanas se deben instalar siguiendo las

indicaciones contenidas en el correspondiente

manual de instrucciones.

Si es necesario nivelar el

aparato, enrosque las patas de

regulación suministradas, en

los ángulos de la base de la

cocina (ver la figura ).

Las patas* se encastran en la

Las cocinas eléctricas se suministran sin cable de

alimentación eléctrica. La cocina está diseñada para

funcionar con los valores de alimentación eléctrica

indicados en la placa de datos. La cocina se puede

conectar a la red de suministro eléctrico luego de quitar

el panel posterior utilizando un destornillador.

! El siguiente procedimiento de instalación debe

ser llevado a cabo por un electricista calificado. La

instalación eléctrica debe cumplir con los reglamentos

IEE y las normas de construcción y locales.

1. Abrir el tablero de

terminales insertando

un destornillador en las

lengüetas laterales de

la tapa. Hacer palanca

con el destornillador

empujando hacia abajo

para abrir la tapa (ver el

2. Aflojar el tornillo de

fijación del cable y quitarlo

haciendo palanca con un

destornillador (ver la figura).

3. Quitar los tornillos de

los cables debajo de las

cabezas de los tornillos,

respetando los colores:

Negro / Azul (N), Rojo /

Marrón (L) y Cable pelado /

• Una vez realizadas las conexiones, apretar a fondo

todos los tornillos de los terminales.

• Fijar el cable de alimentación en su lugar con la

abrazadera y cerrar la tapa del tablero de terminales.

Conexión del cable de alimentación a la

red de suministro eléctrico

ADVERTENCIA: ESTE APARATO SE DEBE CONECTAR A TIERRA.

! La cocina se debe conectar a la red de suministro

eléctrico mediante una toma bipolar dotada de

interruptor y fusibles de la capacidad indicada en la

placa de datos. El cableado eléctrico de la cocina a

la red mediante la toma bipolar con interruptor debe

ser del tipo adecuado y debe responder a los valores

! El cable de alimentación debe colocarse de modo

que nunca alcance una temperatura 50°C superior a la

temperatura ambiente. El cable debe tenderse lejos de

los ventiladores traseros. HOT PARTSTABLA DE CARACTERÍSTICAS Dimensiones del Horno HxLxP 32x43,5x40 cm Volumen litros 56 Dimensiones útiles del cajón calientaplatos ancho 44 cm. profundidad 42 cm. altura 8,5 cm. Tensión y frecuencia de alimentación ver placa de características Encimera de cerámica Delantera izquierda Posterior izquierda Posterior derecha Delantera derecha Absorción de las encimeras de cerámica Máx 1700W 1200W 2100W 1200W 6200W ENERGY LABEL Norma 2002/40/CE en la etiqueta de los hornos eléctricos. Norma EN 50304 Consumo de energía por convección Natural función de calentamiento: Convencional Consumo de energía por convección Forzado función de calentamiento: Ventilado

Normas Comunitarias: 2006/95/EC del 12.12.06 (Baja Tensión) y posteriores modificaciones - 04/108/EC del 15/12/04 (Compatibilidad Electromagnética) y posteriores modificaciones -93/68/EEC del 22/07/93 y posteriores modificaciones - 2002/96/EC. 1275/2008 (Stand-by/Off mode)22

! La primera vez que encienda el horno, hágalo

funcionar vacío, durante una hora aproximadamente,

con el termostato al máximo y con la puerta cerrada.

Luego apáguelo, abra la puerta y airee el ambiente en

el que se encuentra. El olor que se advierte es debido

a la evaporación de las sustancias utilizadas para

! No apoye nunca objetos en el fondo del horno

porque se puede dañar el esmalte.

Puesta en funcionamiento del horno

1. Seleccionar el modo de cocción deseado girando el

2. Seleccionar la temperatura deseada con el

pomo GRILL VARIABLE. Consultar los modos y las

temperaturas de cocción en la tabla de consejos de

cocción (ver Modos de cocción).

3. Al finalizar el precalentamiento, la luz del indicador

TERMOSTATO queda encendida: poner la comida en

4. Durante la cocción es posible:

- cambiar el modo de cocción girando el SELECTOR.

- cambiar la temperatura girando el pomo GRILL VARIABLE.

- detener la cocción girando el SELECTOR a la

! No apoyar objetos directamente sobre el fondo del

horno, ya que podría dañarse el revestimiento de

! Apoyar las fuentes de cocción sobre los estantes

Cuando el SELECTOR se gira en el sentido de las agujas

del reloj hasta el símbolo

, el ventilador y la luz del

horno se encienden para asistir la descongelación

de alimentos congelados. Girándolo aún más,

abarcando el intervalo completo de temperaturas del

cuadrante, es posible elegir el modo más adecuado

para la comida que se va a cocinar (modo asistido

por ventilador). La temperatura es alcanzada

automáticamente y controlada por el termostato (de

La resistencia superior se enciende. La cocción se

produce por la radiación térmica emitida hacia abajo

por la resistencia eléctrica. La muy alta temperatura y

el calor directo del grill permiten dorar la carne en la

superficie manteniéndola tierna y jugosa por dentro.

! No apoyar objetos directamente sobre el fondo del

horno, ya que podría dañarse el revestimiento de

esmalte. Utilizar sólo la posición 1 en el horno para

cocinar con espetón.

! Apoyar las fuentes de cocción sobre los estantes

! Utilice el horno con la puerta cerrada.

Piloto TERMOSTATO Si está encendido, indica que el horno está

produciendo calor. Se apaga cuando en el interior

del horno se alcanza la temperatura seleccionada.

En ese momento, el piloto se enciende y se apaga

alternativamente indicando que el termostato está en

funcionamiento y mantiene la temperatura constante.

Se enciende girando el SELECTOR a cualquier

posición que no sea “0”. Permanece encendida

mientras el horno está en funcionamiento. Al

, la luz se enciende sin que se active

ninguna de las resistencias.

Ventilación de enfriamiento*

Para bajar la temperatura externa del horno,

algunos modelos están dotados de un ventilador de

enfriamiento que emite aire entre el panel de control y

la puerta del horno.

! Una vez terminada la cocción, el ventilador de

enfriamiento sigue funcionando hasta que el horno se

haya enfriado lo suficiente.

Utilice el temporizador de fin de la

1. Antes que nada es necesario cargar el timbre

girando el mando TEMPORIZADOR DE FIN DE COCCIÓN un giro casi completo en sentido horario.

2. Volviendo hacia atrás en sentido antihorario, fije

el tiempo deseado haciendo coincidir los minutos

indicados en el mando TEMPORIZADOR DE FIN DE COCCIÓN con la referencia fija que se encuentra en el

3. Una vez cumplido el tiempo, se emitirá una señal

sonora y el horno se apagará.

4. Cuando el horno está apagado, el temporizador

de fin de la cocción se puede utilizar como un normal

contador de minutos.

! Para utilizar el horno con funcionamiento manual, o

sea, excluyendo el temporizador de fin de cocción, es

necesario girar el mando TEMPORIZADOR DE FIN DE COCCIÓN hasta el símbolo .ES

Uso de la sartén para grill

El asa de la sartén para grill se puede desmontar de

la sartén para facilitar su limpieza y almacenaje. Fijar

el asa con firmeza antes del uso:

1. Encastrar el asa en la sartén de modo que los ganchos

externos abracen el borde de la sartén (fig. 1).

2. Asegurarse de que la parte media del asa se

encastre exactamente en el soporte saliente de la

sartén (fig. 2) y sostenga la sartén desde abajo.

La comida se debe colocar dentro de la sartén sobre

Poner la sartén para grill sobre el estante del horno.

Los mejores resultados se obtienen utilizando los

estantes superiores del horno. El añadido de un

poco de agua en la sartén facilita la recogida de las

partículas de grasa y previene la formación de humo.

Consejos prácticos de cocción

! En las cocciones al GRILL, coloque la grasera en la

posición 1 para recoger los residuos de cocción (jugos

• Introduzca la parrilla en la posición 3 o en la 4 y

coloque los alimentos en el centro de la parrilla.

• Se aconseja fijar el nivel de energía en el valor

máximo. No se alarme si la resistencia superior

no permanece constantemente encendida: su

funcionamiento está controlado por un termostato.

• Utilice una bandeja para pizza de aluminio liviano

apoyándola sobre la parrilla suministrada con el

Utilizando la grasera aumenta el tiempo de cocción

y difícilmente se obtiene una pizza crocante.

• En el caso de pizzas muy condimentadas es

aconsejable colocar la mozzarella (queso típico de

Italia) en la mitad de la cocción.24

Alimento Peso Posición de

Nota: los tiempos de cocción son aproximados y pueden variar de acuerdo con el gusto personal.ES

Uso de la encimera de vitrocerámica

! La cola aplicada sobre las juntas deja algunas trazas

de grasa en el vidrio. Antes de utilizar el aparato, se

recomienda eliminarlas con un producto específico

para el mantenimiento, no abrasivo. Durante las

primeras horas de funcionamiento, es posible advertir

un olor a goma que pronto desaparecerá.

Encender y apagar las zonas de cocción

Para encender una zona de cocción gire en sentido

horario el mando correspondiente.

Para apagarla, gire el mando en sentido antihorario

El piloto FUNCIONAMIENTO DE PLACAS encendido

señala que, como mínimo, una placa de la encimera

Las zonas de cocción

En la encimera hay elementos calentadores eléctricos

radiantes. Durante el funcionamiento se vuelven de

A. Zona de cocción con elementos radiantes.

B. Piloto de calor: indica

que la temperatura de la zona

de cocción correspondiente es

mayor que 60ºC, aún cuando

el elemento esté apagado pero

Zona de cocción con elementos radiantes

Los elementos calentadores radiantes están

constituidos por elementos calentadores circulares

que se vuelven rojos después de 10-20 segundos del

Consejos prácticos para el uso de la encimera

• Utilice ollas con fondo plano y de gran espesor para

asegurarse que se adhieran perfectamente a la

• utilice ollas de un diámetro suficiente para cubrir

completamente la zona de cocción, de ese modo

se garantiza el aprovechamiento de todo el calor

• controle que el fondo de las ollas esté siempre

perfectamente seco y limpio: así, la adherencia a las

zonas de cocción será óptima y tanto las ollas como

la encimera durarán más tiempo;

• evite utilizar las mismas ollas usadas en los

quemadores a gas: la concentración de calor en los

quemadores a gas puede deformar el fondo de la

olla que, en consecuencia, pierde adherencia;

• nunca deje una zona de cocción encendida sin una

olla porque podría dañarse.

A A A A B Posición Placa normal o rápida

Cocción de verduras, pescados

Cocción de papas (a vapor) sopas,

Para continuar la cocción de grandes

Dorar o alcanzar el hervor en poco tiempo26

ES Precauciones y consejos

! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad

con las normas internacionales sobre seguridad.

Estas advertencias se suministran por razones de seguridad

y deben ser leídas atentamente.

• La encimera de vitrocerámica resiste las variaciones de

temperatura y los golpes. No obstante, recuerde que

cuchillas o utensilios de cocina afilados pueden romper

la superficie de la encimera. Si esto sucede, desenchufe

inmediatamente la cocina, llame solamente a un centro de

asistencia técnica autorizado y exija el uso de repuestos

originales. No respetar estas condiciones puede afectar la

seguridad del aparato.

• El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no

profesional en el interior de una vivienda.

• El aparato no se debe instalar al aire libre, tampoco si el

espacio está protegido porque es muy peligroso dejarlo

expuesto a la lluvia y a las tormentas.

• No toque la máquina descalzo o con las manos y pies

El aparato debe ser utilizado para cocinar

alimentos, sólo por personas adultas y

siguiendo las instrucciones contenidas en este

manual. Cualquier otro uso (como por ejemplo:

calefacción de ambientes) se debe considerar

impropio y, por lo tanto, peligroso. El fabricante

no puede ser considerado responsable por los

daños derivados de usos impropios, erróneos e

• El manual pertenece a un aparato de clase 1 (aislado) o

clase 2 - subclase 1 (empotrado entre dos muebles).

• Mantenga alejados a los niños.

• Evite que el cable de alimentación eléctrica de otros

electrodomésticos entre en contacto con partes calientes

• No obstruya las aberturas de ventilación y de eliminación

• Utilice siempre guantes para horno para introducir o

extraer recipientes.

• No utilice líquidos inflamables (alcohol, bencina, etc.)

cerca del aparato mientras está en funcionamiento.

• No coloque material inflamable en el compartimento

inferior de depósito o en el horno: si el aparato se pone en

funcionamiento inadvertidamente, podría incendiarse.

• Cuando el aparato no se utiliza, controle siempre que los

mandos estén en la posición •.

• No desconecte el aparato de la toma de corriente tirando

del cable sino sujetando el enchufe.

• No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber

desconectado primero el aparato de la red eléctrica.

• En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos

internos para intentar una reparación. Llame al Servicio de

• No apoye objetos pesados sobre la puerta del horno

• No está previsto que el aparato sea utilizado por personas

(incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales

o mentales disminuidas, por personas inexpertas o que

no tengan familiaridad con el producto, salvo que estén

vigiladas por una persona responsable de su seguridad,

o que no hayan recibido instrucciones preliminares sobre

• Evite que los niños jueguen con el aparato.

• Si la cocina se coloca sobre un pedestal, tome las

precauciones necesarias para que el aparato no se

resbale de dicho pedestal.

• No coloque material inflamable en el compartimento

• Las superficies internas del cajón (cuando existe) pueden

• Eliminación del material de embalaje: respete las normas

locales, de esta manera los embalajes podrán ser

• La norma europea 2002/96/CE sobre la eliminación de

aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), establece

que los electrodomésticos no se deben eliminar de la

misma manera que los desechos sólidos urbanos. Los

aparatos en desuso se deben recoger separadamente

para optimizar la tasa de recuperación y reciclaje de

los materiales que los componen e impedir potenciales

daños para la salud y el medio ambiente. El símbolo de

la papelera tachada se encuentra en todos los productos

para recordar la obligación de recolección separada.

Los electrodomésticos en desuso se podrán entregar

al servicio público de recolección, llevarlos a las zonas

comunales específicas o, si está previsto por la ley

nacional en la materia, devolverlos a los revendedores

con el objeto de adquirir nuevos productos equivalentes.

Todos los principales productores de electrodomésticos

están creando y administrando sistemas de recolección y

eliminación de los aparatos en desuso.

Ahorrar y respetar el medioambiente

• Utilizando el horno en los horarios que van desde las últimas

horas de la tarde hasta las primeras horas de la mañana, se

colabora en la reducción de la carga de absorción de las

empresas eléctricas.

• Mantenga las juntas en buen estado y limpias para que se

adhieran bien a la puerta y no provoquen dispersión del

Mantenimiento y cuidados

Interrumpir el suministro de corriente

eléctrica Antes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica. ! No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presión

para la limpieza del aparato.

Limpiar el horno • Las partes externas esmaltadas o de acero inoxidable y las juntas de goma se pueden limpiar con una esponja empapada en agua tibia y jabón neutro. Si las manchas son difíciles de eliminar use productos específicos. Se aconseja enjuagar abundantemente y secar después de la limpieza. No utilice polvos abrasivos ni sustancias corrosivas.• El interior del horno se debe limpiar preferentemente cada vez que se utiliza, cuando todavía está tibio. Utilice agua caliente y detergente, enjuague y seque con un paño suave. Evite el uso de productos abrasivos. •

Limpie el vidrio de la puerta con esponjas y

productos no abrasivos y séquelo con un paño

suave; no utilice materiales ásperos abrasivos o

raederas metálicas afiladas que puedan rayar la

superficie y quebrar el vidrio. • Los accesorios se pueden lavar como cualquier vajilla (incluso en lavavajillas).• La limpieza del panel de control se debe realizar con una esponja no abrasiva o con un paño suave. Controlar las juntas del horno Controle periódicamente el estado de la junta que rodea la puerta del horno. Si se encontrara dañada, llame al Centro de Asistencia Técnica más cercano. Es aconsejable no usar el horno hasta que no haya sido reparada. Para sustituir la bombilla de iluminación

del horno 1. Después de haber desconectado el horno de la red eléctrica, quite la tapa de vidrio del portalámpara (ver la  gura).2. Extraiga la bombilla y sustitúyala con una análoga: voltaje de 230V, potencia de 25 W, casquillo E 14.3. Vuelva a colocar la tapa y a conectar el horno a la red eléctrica. Limpiar la encimera de vitrocerámica ! Evite el uso de detergentes abrasivos o corrosivos, como aerosoles para barbacoas y hornos, quitamanchas y productos anticorrosivos, jabones en polvo y esponjas con superficie abrasiva, pueden rayar irremediablemente la superficie.• Para un mantenimiento ordinario, es suficiente lavar la encimera con una esponja húmeda, secándola luego con un papel absorbente para cocina.• Si la encimera está particularmente sucia, refriéguela con un producto específico para la limpieza de las superficies vitrocerámicas, enjuáguela y séquela.• Para eliminar las acumulaciones de suciedad más consistentes utilice la raedera especial (no suministrada con el aparato). Intervenga lo antes posible, sin esperar que el aparato se enfríe para evitar que los residuos formen costras. Se pueden obtener excelentes resultados usando una esponja con hilos de acero inoxidable especial para encimeras de vitrocerámica, embebida en agua y jabón.• Si sobre la encimera se hubieran fundido accidentalmente objetos o materiales como plástico o azúcar, elimínelos inmediatamente con la raedera, mientras la superficie está todavía caliente.• Una vez limpia, la encimera se puede tratar con un producto específico para el mantenimiento y la protección: la película invisible que deja este producto protege la superficie en caso de escurrimientos durante la cocción. Se recomienda realizar estas operaciones con el aparato tibio o frío.• Recuerde siempre enjuagar la encimera con agua limpia y secarla cuidadosamente: en efecto, los residuos de productos podrían encostrarse durante la siguiente cocción. Limpiar el acero inoxidable Si el acero inoxidable se deja mucho tiempo en contacto con agua muy calcárea o con productos de limpieza que contengan fósforo, puede mancharse. Se aconseja enjuagar abundantemente y secar con cuidado. Producto de limpieza Lungares de venta

El aparato está dotado de un sistema de diagnóstico que permite detectar problemas de funcionamiento. Los

mismos se comunican en el display mediante mensajes como: “F” seguido por números.

En esos casos es necesaria la intervención del servicio de asistencia técnica.

! No llame nunca a técnicos no autorizados.

• El tipo de anomalía;

• El modelo de la máquina (Mod.)

• El número de serie (S/N)

Esta información se encuentra en la placa de características colocada en el aparato.

La siguiente información es válida solo para España

Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor

Ampliación de garantía

Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.

Consiga una cobertura total adicional de

· Piezas y componentes

· Mano de obra de los técnicos

· Desplazamiento a su domicilio de los técnicos

Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS Servicio de asistencia técnica (SAT)

Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus

condiciones óptimas de funcionamiento.

En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su

electrodoméstico a precios competitivos.

PT Ligar o cabo eléctrico à corrente

fornos eléctricos. Norma EN 50304

do forno (de 60 ºC e 240 ºC).

contador de minutos.

eléctricos radiantes. Durante o funcionamento, tornam-

A. Zona de cozedura com elementos radiantes.

B. Indicador luminoso

deformadas, para evitar que tombem. Posicione-as sobre o plano de

para evitar a possibilidade de choques eléctricos.

Desligar a corrente eléctrica

• o número de série (S/N);