HOTPOINT-ARISTON ETM 15220 V - Refrigerador

ETM 15220 V - Refrigerador HOTPOINT-ARISTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ETM 15220 V HOTPOINT-ARISTON en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HOTPOINT-ARISTON ETM 15220 V - page 27
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre ETM 15220 V HOTPOINT-ARISTON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ETM 15220 V - HOTPOINT-ARISTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ETM 15220 V de la marca HOTPOINT-ARISTON.

MANUAL DE USUARIO ETM 15220 V HOTPOINT-ARISTON

Manual de instructaciones

FRIGORÍFICO DE 2 PUERTAS

Sumario

Manual de instrucciones, 1

Asistencia, 5

Descripción del aparato, 9

Reversibility de la aperture de las puertas, 14

Instalación, 27

Puesta en functiOnamento y uso, 28

Mantenimiento y cuidados, 29

Precauciones y consejos, 29

Anomalías ysolutiones,30

HOTPOINT-ARISTON ETM 15220 V - Sumario - 1

English

Inicioeutilizacao,32

Antes de llamar al Servicio de Asistencia Tecnica:

  • Verifique si la anomalia peut ser resuelta por Ud. mesmo (ver Anomalias y Soluciones).
  • Si, no obstarve todos los controles, el aparato no funciona y el inveniente por Ud detectado continua, llame al Centro de Asistencia Tecnico mas cercano.

Comunique:

el tipo de anomía
- el modelo de laquina (Mod.)
el numero de series (S/N)

Esta informacion se encuentra en la placac decharacteristicas ubicada en el compartmento frigorifico abajo a la izquierda.

No recurra nunca a技术和 no autorizados y rechace siempre la instalacion de repuestos que no sean originales.

La?siguienteinformacionesvalida solo paraEspana Paraotrospaisesdehablahispanaconsultaasuvendedor.

Ampliación de garantía

Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años. Consiga una cobertura total adicional de

  • Piezas y componentes
  • Mano deobra de los先进技术
    Desplazamente a su domicilio de los先进技术

Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS

Servicio de asistencia的技术ica (SAT)

Llame al 902.133.133 y nuestros技术和 intervendran con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodomestico a sus condiiones optimas de funcionaimiento.

En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos espécíficos para la limpieza y mantenimiento de su electrodométrico a precios competitivos.

ESTAMOS A SU SERVICIO

P

Assistência

Antes de contactar a Assistenciatica:

Inainte de a apela Asistenta:

Descripción del aparato

Vista enconjunto

Las instrucciones sobre el uso son validas para distinctos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles differentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se incluye en las páginas sucesivas.

1 PATAS de regulación
2 Recipiente FRUTAYVERDURA
3 BANDEJAS
4 Mando para la REGULACION DE LA TEMPERATURA
5 PURE WIND
6 Compartimento CONGELAMIENTO y CONSERVACION
7 Balconcito extraible PORTAOBJETOS
8 Balconcito BOTELLAS

  • LaULD y/o su ubicacion pueda variar, se encuentra solo en algunos modelos.

HOTPOINT-ARISTON ETM 15220 V - Vista enconjunto - 1

P

Reversibility de la aperture de las puertas

P

Reversibilitad da abertura das portas

PL

! Es importante conservar este manual para poder consulitarlo cuando seanecessary. En caso de vente, cesión o traslado, verifique que permaneceza+junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funciona y sobre las precauiones durante su uso
! Lea atentamente las instrucciones: contienen informacion importante sobre la instalacion, sobre el uso y sobre la calidad.

Colocación y conexión

Colocacion

  1. Cologne el aparato en un ambiente bien aireado y seco.
  2. No obtruya las rejoillas posteriores de ventilacion: el compresor y el condensador emiten calor y requirecen una buena aireacion para funcionar bien y limitar el consumo electrico.
  3. Deje una distancia minima de 10 cm. entre la parte superior del aparato y los muebles situados encima y de 5 cm., como minimo, entre los costados y los muebles o paredes laterales.
  4. Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por ej. la luz solar directa o una comida electrica).
  5. Para Maintener una distancia optima entre el producto y la pared posterior, colocque los distanciadores que se encontrartran en la caja de instalacion siguiendo las instrucciones presentes en la hora correspondiente.

Nivelación

  1. Instale el aparato sobre un piso plano y rigido.
  2. Si el piso no fuera perfectamente horizontal, compensate los desniveles atomillando o desatornillando las patas delanteras.

Conexión electrica

Després de su transporte, coloque el aparato verticalmente y espere 3 horas como minimums antes de conectarlo a la red electrica. Antes de enchufarlo a la toma de corriente, controle que:

  • la toma posea la conexión a tierra y que sea conforme a la ley;
  • el enchufe sea capaz de soportar la energia maxima de potencia de la energia indicada en la placac decharacteristicas, ubicada en la parte inferior izquierda del frigorifico (ej. 150 W);
  • la tension de alimentacion este comprendida entre los values indicados en la placac de caracteristicas ubicada abajo a la izquierda (ej. 220-240V);
  • la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no fuera asi, Solicite la sustitución del enchufe a un technician autorizzato (ver Asistencia); no utilise prolongaciones ni conexiones multiples.

! Una vez instalado el aparato, el cable electrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.
! El cable debe ser revisado periodically y sustituido solo por技术和 autorizados (ver Asistencia).
! LaEmpresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas.

Puesta en funciona y uso

Poner en marcha el aparato

! Antes de poder en marcha el aparato, siga las instrucciones sobre la instalacion (ver Instalacion).
! Antes de conectar el aparato, limpie bien los componentiros y los accesos con agua tibia y bicarbonato.
1. Enchufe el aparato en la toma de corriente y verifique que se

encienda la lámpara de iluminación interna.
2. Gire el mando de REGULACION DE LA TEMPERATURA hasta un valor medio. Después de algunos horas sera possible introducir alimentos en el frigorífico.

Regulación de la temperatura

La temperatura interna del compartmento frigorífico se regula automatistically en base a la posición del mando de REGULACION DE LA TEMPERATUREA.

1 = menos frijo

5 = mas frio

Se aconseja, en todo caso, poder una posicion media.

Paraacular el espacio disponible y mejorar el aspecto estético, este aparato posee la "paretrefrigerante"ubicada en el interior de la pared posterior del compartmento frigorífico.Durante elfunciarniento, dicha pared se presentará cubierta de escarcha o de gotitas de agua según si el compresor está en funciarniento o en pausa. jNo se preocupe por algo! El frigorífico está travajando de forma normal.

Si se coloca la perilla de REGULACION DE LA TEMPERATURA en valores altos, con grandes cantidades de alimentos y con una temperatura ambiente elevada, el aparato pueda funciona continuamente, produciendo una excessiva formacion de eschara y augmentando el consumo de electricidad. evitelo desplazando la perilla hacía values más bajo (se efectuará un descogelamento automatico).

En los aparatos estáticos el aire circula de modo natural: el más frió tiende adescending porque es más pesado. Heaquí como disponible los alimentos:

Alimento Ubicación en el refrigerador
Carne y pescado limpioSobre los recipientes para fruta y verdura
Quesos frescosSobre los recipientes para fruta y verdura
Alimentos cocidos Encualquier estante
Salchichón, pan, chocolateEn qualquier estante
Fruta y verduraEn los recipientes para fruta y verdura
Huevos En el balconito correspondiente
Mantequilla y margarinaEn el balconito correspondiente
Botellas, bebidas, lecheEn el balconito correspondiente

Indicador de TEMPERATURA: para individualizar la zona más fría del frigorífico.

  1. Controle que en el indicator se destaque en forma evidente OK (ver la figura).

HOTPOINT-ARISTON ETM 15220 V - Regulación de la temperatura - 1

  1. Si no aparece el mensaje OK significía que la temperatura esdemasiado elevada: regule el mando de FUNCIONAMIENTODEL FRIGORIFICO hasta una posición más alta (más frío) yespere proximamente 10 h hasta que la temperatura sehayestabilizzato.
  2. ControleNuevoamente el indicator: si esnecessary,realice una+.
    nueva regulacion.Si se han introducido grandes cantidades de alimentos o si se ha abierto frecuentemente la puerta del frigorifico,es normal que el indicator no marque OK.Espere 10 h como minimo antes deellar mando de FUNCIONAMIENTO

* LaULDy/o su ubicacion poden variar, se encuentra solo en algunos modelos.

DEL FRIGORÍFICO hasta una posición más alta.

  • Introduzca solo alimentos fríos o開放es tibios, nunca calientes (ver Precauciones y consejos).
  • Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen durante más tiempo que los crudos.
  • No introduzca recipientes destapados con liquidos: produciria un aumento de humedad con la asignuiente formacion de condensacion.

BANDEJAS: enteras o tipo rejilla.

Son extraíbles y su.altura es regulable清爽as a las guías espéciales (ver la figura),seutilizan para introducir recipientes o alimentados de gran tameno.Para regular la altitude no esnecessary extraer las bandejas completeness.

HOTPOINT-ARISTON ETM 15220 V - BANDEJAS: enteras o tipo rejilla. - 1

PURE WIND

Es identificable por la presencia del dispositivo en la pared superior del compartmento frigorífico (ver la figura).

HOTPOINT-ARISTON ETM 15220 V - PURE WIND - 1

Pure Wind optimiza al máximo la circulación del aire, mejorando la eficiencia del evaporador y contribuyendo a alcanzar con mayor rapidez la temperatura adequada bajo del frigorífico cuando se abertura. El aire ventilado (A) se enfiña en contacto con la pared fria,@mstead que el aire más caliente (B) se aspira (ver la figura). Los productos Pure Wind Plus está dotados de un filtro que permite,gracias a una composión especial de iones de plata, reducir la presencia de bacterias en un 70% y los olores bajo de la-camera frigorífica, garantizing asi una mayor conservacion de los alimentos.

Si se coloca el mando de REGULACION DE LA TEMPERATURA en valores altos, con grandes cantidades de alimentos y con una temperatura ambiente elevada, el aparato pueda configurar continually, produciendo una excessiva formacion de escarcha y augmentando el consumo de electricidad. evitelo desplazando el mando hacía valores más bajos (se efectuará una descogelación automática).

  • LaULD y/o su ubicacion poden variar, se enquirytra solo en algunos modelos.

Uso optimo del congelador

  • Nowhelming a conglomerados that are not yet considered as being "subcongregados" (dicho alimentos de ser previamente cocinados para ser consumidos (dentro de las 24 horas).
  • Los alimentos frescos por congelar no deben colocarse en contacto con los ya congelados; se deben colocar sobre la rejilla del compartmento congelador, si es possible, en contacto con las paredes (laterales y posterior) donde la temperatura descienda por debajo de los -18^ y garantiza una mayor velocidad de congelacion.
  • No coloque en el congelador botellas de vidrio que contenga liquidos, tapadas o cerradas herméticamente porque podriani romperse.
  • LaULD maxima diaria de alimentos a congelar está indicada en la placac de caracteristicas ubicada en el compartmento frigorificabo a la izquierda (porejemplo:4 Kg/24h).

! EviteAbrir la puerta durante la congelacion.

! Cuando se produca una erruption de corriente o una avería, no abra la puerta del congelador: de este modo, los alimentos congelados se conserván sin alteración durante aproximamente 9-14 horas.
! Si durante un长大o periodo de tiempo la temperatura ambientepermanece por debajo de los 14^, no se alcanzan lastemperatas necessities para una larga conservacion en elcompimento congelador y, por lo tanto, el periodo deconservacion resultarare minor.

Mantenimiento y@cuidados

Cortar la corriente electrica

Durante los problemas de limpieza y mantenimiento, es besoino aislar el aparato de la red de alimentacion electrica, desenchufandolo: No es suficientleVELAR el mando para la regulacion de la temperatura hasta la posicion (aparato apagado) para eliminar todo contacto electrico.

Limpiar el aparato

  • Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma seSEO.
    puede limpiar con una esponja empapada en agua tibiay
    bicarbonato sodico o jabon neutro.No utilise disolventes,
    productos abrasivos, lejia o amoniaco.
  • Los accesos extraibles se pueda colocar en remojo en agua caliente y jabon o detergente para platos. Enjuagulos y sequelos con cuidado.
  • La parte posterior del aparato Tiende a cubirse de polvo que se pueda eliminar, après de haber apagado y desenchufado el aparato, utilizing con delicadeza la Boca de la aspiradora y trabajo con una potencia media.

Evitar la formación de moho y malos olores

  • El aparato está fabricado con materiales higiénicos que no transmits olores. Para Maintener esta característica es necesario que los alimentos estén siempre protegados y bien cerrados. Este evitará también la formación de manchas.
  • Si se debe apagar el aparato por un长大o periodo, limpie su interior yooteras puertas abiertas.

Descongelar el aparato

! Respete las instrucciones que se dan a continuacion.

No accelerare el proceso con dispositivos o utensilios differs de la rasqueta que se suministra con el aparato porque se pueda dañar el circuito refrigerante.

Descongelar el compartmento frigorifico

El frigorífico posee descongelación automatístico: el agua se envía.

hacia la parte posterior por un orificio de descarga (ver la figura)donde el calor producido por el compresor la hace evaporar.Launa intervencion que se debe realizar periodically consiste enlimpar el orificio de descarga para que el agua pueda fluirlibremente.

HOTPOINT-ARISTON ETM 15220 V - Descongelar el compartmento frigorifico - 1

Descongelar el compartmento congelador

Si la capa de escarcha es superior a los 5 mm es requisiteo realizar una descongelacion manual:

  1. Coloque el mando de REGULACION DE LA TEMPERATURA en la posicion
  2. Envuelva los alimentos congelados en papel de periodico y colocquelos en othero congelador o en un lugar fresco.
  3. Deje la puerta abierta hasta que la escarcha se haya derretido completeness; facilitite la operation colocando en el compartmento congelador recipientes con agua tibia.
  4. Limpie y seque con cuidado el compartmento congelador antes devoltar a encender el aparato.
  5. Antes de introducir los alimentos en el compartmento congelador, espere aproximadamente 2 horas para restablecer las conditiones ideales de conservacion.

Sustituir la bombilla

Para sustituir la bombilla de iluminacion del compartmento frigorifico, desenchufe el aparato. Siga las instrucciones que se dan a continuacion.

Acceda a la lámpara quitando la proteccion como se indica en la figura. Sustituyala con other bombilla con una potencia iguala a la indicada en la proteccion (15 W o 25 W).

HOTPOINT-ARISTON ETM 15220 V - Sustituir la bombilla - 1

Precauciones y consejos

! El aparato ha sido proyecto y fabricado en conformidad con las normas internzonales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leidas atentamente.

C E

HOTPOINT-ARISTON ETM 15220 V - Precauciones y consejos - 1

Este equipamiento es conforme con las siguientes Directivas Comunitarias:

-73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tension) y suscesivas modificaciones;

-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatible Electromagnética) y suscesivas modificaciones;

-2002/96/CE.

Seguridad general

  • El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no professionnel en el interior de una vivienda.
  • El aparato debe ser realizado para conservar y congelar alimentos solo por personas adultas y según lasindicaciones contentsadas en este manual.
  • El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiryera si el lugar está protegado bajo a que es muy peligioso dejarlo expuesto a la lluvia y tormentas.
    No toque el aparato estando descalzo o con las manos o pies mojados o humedos.
  • No toque las piezas refrigerantes internas: podría quemarse o herirse.
  • No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando el enchufe.
  • Esnecessary desenchufar el aparato antes de realizar operaciones de limpieza y de mantenimiento. No es suficientlepear el mando para LA REGULACION DE LA TEMPERATURAhcasta la posicion aparato apagado) para eliminar todocontacto electrico.
  • En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos internos para intentar una reparación.
  • En el interior de los componentes sobre se conservan alimentos congelados, no utilise utensilios cortantes o con punta ni aparatos electricos, que no sean los recomendados por el fabricante.
  • No introduzca en su Boca cubitos apenas extraidos del congelador.
  • Este aparato no pode ser utilisé por personas (incluidos los niños) con capacities fisicas, sensoriales o mentalaes diminuidas o sin experiencia, salvo que esten supervisas o instruidas sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser controlados para garantizar que no juguen con el aparato.
  • Los embalajes no son juguetes para los niños.

Eliminación

  • Eliminación del material de embalaje: respete las nomas locales, de esta manera los embalajes PODRAN ser reutilizados.
  • En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodométricos viejos noSEO.ien que ser recogidos selectivement para optimizar larecuperación y reciclado de los componentes y materiales que losconstituyen, y reducir el impacto en la salutehumana y elmedioambiente. El significolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligaciónde separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debecontactar con la autoridad local o con el vendedor para informarseen relacion a la correcta eleminacion de su electrodométrico viejo.

Ahorrar y Respectar el medio ambiente

  • Instale el aparato en una ambiente fresco y bien aireado, protejalo de la exposión directa a los rayos solares y no lo colque cerca de fuentes de calor.
  • Para introducir o extraer los alimentos, abra las puertas del aparato el menor tiempo possible. Cada aperture de las puertas produce un notable gasto de energia.
  • No llene con demasiados alimentos el aparato: para una buena conservacion, el frío debe poder circular libremente. Si se impide la circulacion, el compresor trabajo a continuamente.
  • No introduzca alimentos calientes: elevar an la temperatura interior obligando al comprso a un mayor trabajo con un gran gasto de energia electrica.

  • Descongele el aparato si se formara hielo (ver Mantenimiento); una espesa capa de hielo vuelve más fácil la cesión de frío a los alimentos y hace queurrente el consumo de energia.

  • Mantenga efectivos y limpias las juntas para que se adhieran bien a las puertas y no dejen salir el frio (ver Mantenimiento).

Anomalías y SOLUTIONES

Puede succeeder que el aparato no funciona. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que no se trate de un problema fácilmente relacionable con lapellda de la.),!.

La lámpara de iluminación interna no se enciende.

  • El enchufe no está introducido en el tomacorriente o no lo está suficientemente como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente.

El refrigerador y el congelador enfrian bajo.

Las puertas no cierran bien o las juntas estan dañas.
Las puertas se abren demasiado frecuentemente.
- El mando de REGULACION DE LA TEMPERATURA no está en la posicion correcta.
- El frigorífico o el congelador se han llenado excessivamente.
- La temperatura ambiente de trabajo del producto es menor que 14^ .

En el frigorífico los alimentos se congelan.

  • El mando de REGULACION DE LA TEMPERATURA no está en la posicion correcta.
  • Los alimentos están en contacto con la pared posterior.

El motor funcionacontinuamente.

La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.
- La temperatura del ambiente除外 es muy alta.
- El espesor de la escarcha supera los 2-3 mm (ver Mantenimiento).

El aparato hace mucho ruido.

  • El aparato no fue instalado en un lugar bien plano (ver Instalación).
  • El aparato ha sido instalado entre muebles u objetivos que vibran y producen ruidos.
  • El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aún cuando el compresor está detenido: no es un defecto, es normal.

La temperatura de algunos partes externas del frigorífico es elevada.

  • Las temperatas elevadas son necessities para evaporar la formacion de condensacion en zonas particulares del producto.

En la pared del fondo de la camara de refrigeracion se ha formado escharca o gotitas de agua.

  • Se tratate del functiOnamento normal del producto.

En el fondo del refrigerador hay agua.

  • El orificio de descarga del agua está obturado (ver Mantenimiento).

Instalacao

No bajo do frigorífico ha égua.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOTPOINT-ARISTON

Modelo : ETM 15220 V

Categoría : Refrigerador