32PFL7532D PHILIPS

32PFL7532D - TELEVISOR PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 32PFL7532D PHILIPS en formato PDF.

Page 44
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : 32PFL7532D

Categoría : TELEVISOR

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 32PFL7532D - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 32PFL7532D de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO 32PFL7532D PHILIPS

Información importante para el cliente Dada la technología avanzada que utiliza su Philips Digital TV y nuestro compromiso de proporcionarle siempre elrendimiento más actual posible, nos gustaria informarle de lo siguiente.Después de apagar el televisor en una sala oscura, puede que vea una luz tenue emitida por la pantalla durante unosminutos. Esto es debido a que el televisor está mirando en la red si hay actualizaciones y servicios nuevo disponibles.Esto es normal, y cumple con las exigentes normas de calidad y seguridad de Philips.1

Le agradecemos la adquisición de este televisión. Este manual ha sido preparado para ayudarle a

instalar y a hacer funcionar su televisor. Le aconsejamos que lo lea atentamente.

Objecto de esta declaración, cumple con la normativa siguente :

• Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio Portador soporte

del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2

• Reglamento sobre Perturbaciones Radioeléctricas (Real Decreto 138/189) Anexo V.

Presentación del televisor 2

Mando a distancia 2

¿Canales analógicos o digitales? 2

Los botones del mando a distancia 3

Instalación del televisor 4

Encendido del equipo por primera vez 5

Entender las ventanas de información 5

Ordenación de los servicios 6

Ver o escuchar nuevos servicios de TV6

Añadir nuevos servicios 6

Reinstalar todos los servicios 7

Prueba de recepción 7

Preferencias de idioma y dirección 8

Restricciones de acceso 8

Configuración de su lista de favoritos 9

Descargando nuevo software 9

Utilización del menú de opciones 10

Función de grabación 11

Sintonización automática de programas analógicos 12

Clasifición de los programas

Otros ajustes del menú Instalación 12

Ajustes de la imagen 13

Ajustes del sonido 13

Teletexto analógico 15

Utilización en modo monitor PC 16

Utilización en modo HD (High Definition) 17

Conexión de equipos periféricos 18

Directiva para el reciclado

El embalaje de este producto puede ser reciclado. Por favor recicle su TV según las

Reciclado de su producto usado

Este producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que

pueden ser reciclados y reutilizados.

El punto verde del producto significa que el producto está cubierto por la directiva europea

2002/96/EC. Por favor, informese de los lugares de reciclado para este tipo de aparatos. Por

favor, actue acorde con las normas locales y no se deshaga de su producto más que en

lugares apropiados, de esta forma podrá ayudar a prevenir potenciales consequencias

negativas para el medioambiente y la salud.

MENÚS DIGITALES ANALÓGICOS English

Presentación del televisor

Los botones del televisor:

•POWER : para encender o apagar el televisor.

VOLUME – / + : para ajustar el nivel del

• MENU : para abrir o cerrar los menús.

Los botones PROGRAM – / + permiten

seleccionar una opción y los botones

VOLUME – / + ajustarla.

•PROGRAM – / + : para seleccionar los

Las conexiones principales se efectúan por la

parte inferior del televisor.

Para obtener más detalles sobre las conexiones,

consulte la página 18-19.

“ DVI y entrada de Audio para conectar un

equipo de HD (high definition) o un ordenador

Ranura de interfaz común

Conexiones laterales

Coloque las dos pilas de tipo R6 (suministradas con el

equipo) asegurándose de respetar la polaridad

Las pilas suministradas con este aparato no contienen ni

mercurio ni níquel cadmio. Si tiene acceso a un punto de

reciclaje, por favor no tire en cualquier lugar sus pilas usadas

(si tiene alguna duda consulte con su vendedor). Cuando

reponga las pilas usadas use otras del mismo tipo.

Para recibir los canales de TV, su televisor está equipado con dos sintonizadores. Uno es para los canales digitales y el

otro para los canales analógicos. Utilice el botón

kde su mando a distancia para hacer que la TV alterne entre el

modo analógico y el modo digital. A continuación, emplee los botones P – / + o

para seleccionar un canal.

¿Canales analógicos o digitales?

Los botones del mando a distancia

Pone la TV en estado de standby. Para

encenderla de nuevo pulse ,

Entra y sale de los menús digitales

(cuando la TV está en modo digital).

Estos 4 botones sirven para moverse

por los menús o para acceder de forma

directa a los formatos 16:9.

Guía de TV (vea p. 10).

Selección de programa

Da acceso al programa anterior o al

siguiente (o a la página en los menús digitales).

Habilita o deshabilita el sonido.

Da acceso directo a los programas.

Cuando el número de programa sea de 2

(3) dígitos, el segundo (tercer) dígito se

debe introducir antes de que la rayita

desaparezca. Durante unos segundos se

mostrará por pantalla el número y el

nombre (así como el modo de sonido, en

modo analógico) del programa.

Optimiza la calidad de imagen

dependiendo de la calidad de la señal

entrante y de las condiciones de la luz

Menú TV Para entrar y salir de los menús

Modo Analógico o digital

Alterna entre el modo analógico y

Ajusta el volumen del sonido

Información por pantalla

En el modo digital, pulse una vez para

mostrar por pantalla la ventana de

información, dos veces para obtener

más información acerca del programa y

una tercera vez para hacer desaparecer

toda la información de la pantalla. En el

modo analógico, este botón muestra /

oculta la información del programa

(número, nombre, modo de sonido). Si

desea que el número de programa

analógico aparezca de forma

permanente en la pantalla, mantenga

pulsado el botón durante 5 segundos.

Para acceder al programa que vio

anteriormente. En el modo Digital, también

se usa como tecla de edición o de retroceso.

PIP encendido/apagado

Muestra la pantalla de PIP en el TV. Si se

presiona varias veces la tecla, se cambia el

tamaño de la pantalla. Para ver la pantalla PIP

en el modo PC o HD, consulte la pág. 18.

Píxel + (depende de la versión)

Activa o desactiva el modo de

demostración Píxel +.

Menú de opciones (vea p. 10).

Elementos del Teletexto (vea p. 15)

y botones VCR/DVD (vea p. 4).

Para cambiar entre Estéreo

y Mono o elegir otros idiomas

(Dual I, Dual II, ...).

Cuando está seleccionado el modo de

sonido MONO, el indicador se muestra

Para activar/desactivar el modo

subtítulos (cuando la TV está en

Función 16:9 (vea p. 14).

Elementos del Teletexto (vea p. 15).

Elegir entradas EXT (vea p. 18).

Elementos del Teletexto (vea p. 15).

Activa / desactiva el efecto Virtual

Dolby Surround *. En estéreo, la

calidad de sonido que se obtiene es la

de Dolby Surround Pro Logic. En

mono, se simula un efecto espacial

* Fabricado bajo licencia de Dolby

doble-D son marcas comerciales de Dolby

Ajustes de la imagen y el sonido

Da acceso a una serie de

ajustes de la imagen y el sonido.

La posición Personal corresponde a

los ajustes almacenados en los menús.

Confirma la selección: También accede

a la lista de programas en el modo

Analógico o Digital.

Instalación del televisor

Ubicando el equipo de televisión

Coloque el televisor sobre una superficie sólida y

estable. Para prevenir las situaciones peligrosas, no

exponga el televisor a salpicaduras de agua ni a

una fuente de calor (lámpara, vela, radiador, ...) y

no obstruya las ranuras de ventilación situadas en

é Conexiones de las antenas

• Utilice el cable de conexión de antena suministrado

y conecte la toma ¬ situada en la parte inferior

del televisor, a la toma de antena.

• Conecte el borde del cable al televisor y el

conector en la toma de red de la pared

(220-240 V / 50 Hz).

El indicador parpadea cuando se utiliza el mando

Para encender el televisor, pulse sobre el botón

POWER. Un indicador se iluminará en color verde

y la pantalla se encenderá.Vaya directo al capítulo

Encendido del equipo por primera vez, en la página

5. En el caso de que la televisión permaneciera

inactiva pulse el botón P(age) + del mando a

El indicador luminoso parpadeará cada vez que utilice

el mando a distancia.

navegación y ajustes,

selección de programas,

selección del idioma,

piloto del mando a distancia se enciende para mostrar el modo seleccionado. Se apaga

automáticamente al cabo de 20 segundos sin acción (retorno al modo TV).

En función del equipo, las siguientes teclas están operacionales :5

La primera vez que encienda su TV, aparecerá por

pantalla un mensaje de enhorabuena en 12 idiomas

Si no aparece el menú, mantenga pulsadas por 5

segundos las teclas MENU del televisor, para

del mando a distancia en el

momento en que aparezca su idioma por la pantalla.

A continuación se visualizará el menú:

é Las opciones Idioma, País y Zona horaria han

sido preseleccionadas de acuerdo con la pantalla de

inicio. De cualquier modo, usted tiene todavía la

opción de cambiar sus preferencias antes de realizar

la búsqueda de servicios.

“ Con los botones del cursor, elija Idioma, País o

Zona horaria y compruebe que las opciones

seleccionadas se ajustan a sus preferencias. Si es

necesario, utilice los botones del cursor para realizar

Precaución: si selecciona un país distinto del suyo la

numeración de los canales no coincidirá con el estándar

‘ Seleccione el elemento Búsqueda de servicios y

para comenzar la instalación. El menú

servicios scan aparecerá en la pantalla. La búsqueda

y almacenamiento de todos los programas, tanto

analógicos como digitales, es automática. Una vez

terminada la búsqueda, en el menú se indicará el to

tal de servicios digitales y programas analógicos

para empezar a ver la TV. El

televisor mostrará en ese momento el programa

actual. La instalación se puede dar por concluida.

Cuando se selecciona un programa digital, en la parte

superior de la pantalla aparecerá, durante unos pocos

segundos, una ventana de información.

También es posible pulsar el botón del mando a

distancia para desplegar esta ventana. Pulsando una

segunda vez, se muestra más información acerca del

programa (cuando esta está disponible).

Encendido del equipo por primera vez

Entender las ventanas de información

La ventana contiene información sobre el número

de la presintonía, número del canal, duración del

programa, horario de la transmisión, título del

programa, y el tiempo que le resta al programa para

Descripción de los símbolos: :

i hay disponible más información sobre este programa:

para mostrarla u ocultarla.

i hay subtítulos disponibles: si desea verlos, pulse el

botón i o pulse el botón OPTIONS para

mostrar el menú opciones y selecciónelo.

4 hay disponible sonido en otros idiomas que se puede

seleccionar en el menú options.

s el color del símbolo lista activada indica la lista de

Favoritos que está seleccionada en ese momento.

Nota : Aparecerá una “s” de color blanco si el programa

se almacena en una o más de las listas de favoritos que

no se encuentre activada actualmente.

Localizados otros servicios

NOTA : Para cambiar los ajustes a los de fabrica,

mantenga presionado el boton de MENU del

lateral del TV durante 5 segundos. Un mesaje de

enhorabuena aparecerå en la pantalla. Repita los

pasos de 1 a si es la primera vez que sintoniza el

Este menú le permite cambiar el orden de los

canales y las emisoras de radio digitales almacenados.

Desde el modo digital, pulse el botón para

mostrar el menú instalación.

é Utilice el botón œ para seleccionar instalación y

pulse dos vecesÉ para seleccionar el menú

Listas de servicios.

“ Utilice los botones o œ para seleccionar

Reorganizar servicios y después pulse É.

‘ Utilice los botones o œ para seleccionar el canal

que desea intercambiar.

Si desea desinstalar el canal seleccionado, pulse el

§ Seleccione (o œ) el número del canal con el que

para confirmar. Ya está hecho el

intercambio de canales.

! Repita los pasos ‘ hasta è hasta que todos los

canales estén en el orden que usted desea.

ç Pulse el botón para salir del menú.

Gestionar listas de servicios

Cerrar Listas de serviciosInstalación de serviciosPrueba de recepciónReorganizar serviciosVea los nuevos canales de TV Escuche las nuevas emisoras de radio

Ver o escuchar nuevos servicios de TV Ordenación de los servicios

Cerrar Listas de serviciosInstalación de serviciosPrueba de recepciónAñadir nuevos serviciosReinstalar todos los servicios Esté menú le permite comprobar la disponibilidad

de nuevos canales de TV o emisoras de radio que

su proveedor de servicios de TV haya podido

añadir desde que usted realizó la instalación inicial.

Desde el modo digital, pulse el botón para

mostrar el menú de configuración.

é Utilice el botón œ para elegir instalación y pulse

É dos veces para seleccionar el menú Listas de

“ Utilice los botones o œ para elegir Vea los

nuevos canales de TV o Escuche las nuevas

‘ En el caso de que haya nuevos servicios disponibles,

pulse É para acceder a la lista y muévase por ella

con los botones o œ.

para salir del menú.

Añadir nuevos servicios

Esté menú le permite buscar nuevos canales de TV

o emisoras de radio que su proveedor de servicios

de TV haya podido añadir desde que usted realizó

la instalación inicial.

Desde el modo digital, pulse el botón para

mostrar el menú de Instalación.

é Utilice el botón œ para elegir instalación y

‘ Pulse É para elegir Añadir nuevos servicios y

para iniciar la instalación. La búsqueda

comienza y sólo se memorizarán y añadirán al

menú Lista de canales aquellos canales que

sean nuevos. Durante el proceso, la pantalla

muestra el porcentaje de la instalación realizada

así como el número de canales encontrados hasta

( Cuando finalice la búsqueda, pulse

§ Pulse el botón para salir del menú.7

Reinstalar todos los servicios

Este menú le permite reinstalar todos los canales

de TV y emisoras de radio digitales.

Desde el modo digital, pulse el botón para

mostrar el menú de configuración.

é Utilice las teclas œ para elegir instalación y

‘ Elija Reinstalar todos los servicios (œ) y

para iniciar la instalación. Comienza la

búsqueda y todos los programas digitales y

analógicos encontrados son almacenados de

forma automática. Al finalizar la búsqueda, el

menú indicará el número de servicios digitales y

programas analógicos que se han encontrado.

§ Una vez finalizada la búsqueda, pulse u para salir.

para abandonar el menú.

Este menú le permite comprobar la intensidad de

la señal que usted recibe en su zona.

Desde el modo digital, pulse el botón para

mostrar el menú de configuración.

é Utilice el botón œ para elegir instalación y pulse

Instalación y control de servicios

Instalación de servicios

Añadir nuevos servicios

Reinstalar todos los servicios

“ Utilice œ para elegir Prueba de recepción y

pulse É. Se le indicará la frecuencia de programa

actual, el nombre de la red, así como la calidad y la

intensidad de la señal.

‘ A continuación debe teclear la frecuencia del canal

digital sobre el que desea hacer la prueba.

Puede encontrar la lista de los números de los canales

digitales en su revista de Tv. Utilice la tabla que

encontrará en la página 20 para obtener la frecuencia.

( Si la calidad y la intensidad de la señal son pobres,

aparecerá un mensaje en la parte inferior del menú

indicándole que introduzca la frecuencia

intermedia entre los límites inferior y superior. Si

después de teclear dicha frecuencia la recepción

sigue siendo pobre, puede probar a mejorar,

renovar, ajustar o actualizar la antena. De cualquier

forma, es recomendable que contacte con un

servicio técnico especializado para que lo vea.

Prueba de calidad de señal

Instalación de servicios

Intensidad de señal8

Preferencias de idioma y dirección

Este menú le permite elegir el idioma del audio, de

los subtítulos, del teletexto y del menú, así como

realizar cambios de su dirección (país y zona

Desde el modo digital, pulse el botón para

mostrar el menú de Instalación.

é Utilice el botón œ para elegir Preferencias y

‘ Utilice los botones o œ para elegir una

configuración y pulse É para acceder al submenú.

Realice los ajustes que crea convenientes y pulse

Configuración del idioma:

• Audio : para elegir el idioma del sonido.

• Subtitle/Teletext : para elegir el idioma de los

subtítulos y del teletexto.

• Subtitling mode : Desactivar, Activar o Auto

(para visualizar los subtítulos unicamente cuando

los programas estén en versión origínal).

• Subtitles for hearing impaired : para activar o

desactivar los subtítulos específicos para sordos

(en el caso de que la emisora lo proporcione).

• System : para elegir el idioma del menú.

Configuración de la dirección:

• Country : para elegir el país en el que se encuentra.

• Time zone : para elegir la zona horaria en la que se

Configuración del Digital Audio:

Para elegir AC3 (en el caso de que el amplificador

acepta el formato Dolby Digital) o PCM (si no acepta

el formato Dolby Digital).

para salir del menú.

Este menú le permite configurar las restricciones de

acceso a los canales digitales.

Desde el modo digital, pulse el botón para

mostrar el menú de Instalación.

é Utilice el botón œ para elegir Restricciones de

“ Pulse el botón É para acceder al menú Configurar

código de protección.

‘ Utilice los botones ÑÉ para configurarlo como

para salir. A continuación

tiene la opción de realizar otros ajustes:

Aviso: desde el momento en que usted establezca

cualquier clase de restricción de acceso, deberá introducir

el código pin cuando desee programar una grabación.

• Nivel de clasificación : elija la edad mínima por

debajo de la cual se bloqueará el canal.

La clasificación por edades sólo bloqueará un

programa en el caso de que la emisora facilite esta

• Canales de TV : elija el canal de TV que desea

• Emisora de radio : elija la emisora de radio que

desea bloquear y pulse

• Cambiar código personal : pulse É para

acceder al menú. Siga las instrucciones que

aparecerán por pantalla para cambiar su código

El código por defecto es el 1234. Si ha olvidado su

código personal puede restablecer el código pin por

defecto (1234) introduciendo el código universal 0711.

( Pulse el botón para salir del menú.

La televisión está equipada con una ranura de Interfaz

Común (CI) (vea p.19). Un módulo CI puede habilitar

servicios adicionales, como por ejemplo televisión de

pago. El menú de Restricciones de Acceso mostrará las

restricciones al CI en el caso de que haya instalado un

módulo CI. El módulo CI es el responsable de los

mensajes y del texto que aparece por pantalla. En caso

de fallo o comportamiento anómalo consulte con su

proveedor de servicios CI.

Seleccione un idioma IdiomasDirecciónDigital AudioAudioSubtitulo/TeletextoModo de subtitulaciónSubtitulos para sordosSistema Restricciones de acceso

Activar o desactivar el código de protección Configurar códigoNivel de clasificaciónCanales de TVEmisoras de radioCambiar código personal9

Configuración de su lista de favoritos

Este menú le permite crear su lista de favoritos con

sus canales de televisión y emisoras de radio

preferidas. Por ejemplo, cada miembro de su familia

puede crear su propia lista de favoritos.

Desde el modo digital, pulse el botón para

mostrar el menú de Instalación.

é Pulse É para acceder al menú favoritos.

Tiene la posibilidad de crear hasta 4 listas de

favoritos diferentes.

“ Utilice los botones o œ para elegir su lista de

favoritos: Lista 1, Lista 2, Lista 3 o Lista 4 y

‘ Utilice los botones o œ para elegir una opción y

pulse É para acceder al sub-menú.

• Nombre : utilice los botones ÑÉ para

desplazarse por la zona de visualización del

nombre (16 caracteres) y los botones

– P + para elegir los caracteres. Una vez

introducido el nombre, pulse

• Seleccionar canales de TV : utilice los botones

o œ para elegir sus emisoras de radio preferidas

. Pulse Ñpara salir.

• Seleccionar emisoras de radio : utilice los

botones o œ para seleccionar su emisora de radio

favorita y confirme con

. Pulse Ñ para salir.

• Añadir todos los servicios : pulse

añadir todos los servicios a su lista de favoritos.

• Borrar todos los servicios : pulse

eliminar todos los servicios de su lista de favoritos.

( Pulse el botón para salir del menú.

§ Usted puede seleccionar su lista de favoritos

desde el menú opciones (vea la página siguiente).

Realice cambios en su lista de servicios favoritos FavoritosPreferenciasInformaciónRestricciones de accesoInstalaciónLista 1Lista 2Lista 3Lista 4 Información

Este menú le proporciona información acerca de la

versión del software y la instalación de nuevo software.

& Desde el modo digital, pulse el botón para

mostrar el menú de Instalación.

é Utilice el botón œ para seleccionar Información

y pulse É dos veces.

Se mostrará la versión del software.

Cerrar FavoritosPreferenciasInformaciónRestricciones de acceso InstalaciónSoftware de sistema Información sobre problemas e instalación de nuevo software

“ Usted puede activar el menú para aceptar o no

la actualización del software de su TV digital.

Normalmente es desde el modo standby desde

donde el producto detectará si existe alguna

actualización disponible. En caso de que exista,

la próxima vez que encienda el televisor

aparecerá una ventana en la parte inferior de la

pantalla indicando que hay nuevo software

disponible. Pulsando

se inicia la descarga del

software. El menú de descarga de software dará

una descripción del software junto con la fecha

y la hora de la descarga. Es posible que esto

actualice determinados menús, funciones y que

añada nuevas características, pero no cambiará

la forma general en que la TV funciona. Una vez

aceptado, la descarga tendrá lugar en la fecha y

Nota: Es preciso que la televisión esté en stanby

durante la descarga para que ésta se pueda llevar

para salir del menú.

Cada vez que haya nuevo software disponible, es recomendable aceptar siempre y descargar el software. En

caso de que haya nuevo software disponible, verá un mensaje cuando encienda la TV.

Descargando nuevo software10

Utilización del menú de opciones

Este menú le da acceso a su lista de favoritos, la selección

de idioma y algunas otras opciones.

& Desde el modo digital, pulse el botón blanco

OPTIONS para mostrar el menú de opciones.

é Utilice los botones o œ para elegir una opción y pulse

É para acceder al sub-menú.

•Favoritos : utilice los botones o œ para elegir

su lista de favoritos y pulse

La opción “ninguno” desactiva cualquier lista de

favoritos. Para crear su propia lista de favoritos, mire

• Idioma de subtítulos : utilice los botones

oœ para cambiar el idioma de forma temporal y

• Idioma de audio : para cambiar temporalmente

el idioma del audio.

Para cambiar el idioma del audio y de los

subtítulos de forma permanente, utilice el menú

de Preferencias (p. 8).

• Modo : Usted puede elegir tener solamente

emisoras de radio, canales de TV o servicios

Observación : únicamente para el Reino Unido, la lista

de TV contendrá tanto canales de TV como emisoras

• Información en pantalla : para elegir durante

cuanto tiempo se visualizará la ventana.

“ Pulse el botón blanco OPTIONS para

Guía de TV La guía de televisión es una Guía Electrónica que le

permite buscar programas digitales tal y como lo

haría en un periódico o en una revista de TV. Usted

puede navegar por la lista de programas digitales y

obtener información detallada sobre los mismos.

Usted también puede programar la TV para que

facilite la grabación de un programa digital.

& Desde el modo digital, pulse el botón

mostrar la guía de TV:

Se mostrará una lista con todos los programas

digitales de la lista de favoritos seleccionada.

é Utilice el botón œ para entrar en la lista

Presintonia/Servicio o el botón É para

acceder en la lista Hoy.

“ Utilice los botones ÑÉ para elegir un programa.

‘ Los elementos de la guía de TV se visualizarán en

la parte inferior de la pantalla. Utilice los botones

de colores rojo, verde, amarillo, azul o blanco para

• Grabar (botón rojo): Esta característica le

permite grabar un canal digital cuando el televisor

está en modo standby. Usted deberá todavía

programar su grabador de vídeo.

Si desea continuar viendo otros canales digitales

después de configurar un temporizador, puede

hacerlo cambiando los canales de

Importante : En modo digital, si cambia de canal y

grabá, el TV grabara el último canal seleccionado.

• Lista de grabaciones (botón verde): Este menú

muestra la lista con el horario de las grabaciones.

Usted puede comprobar, cambiar, borrar o añadir

una grabación utilizando el cursor o los botones

de colores tal y como se indica en la pantalla.

• Arriba (botón azul): para volver directamente al

principío de la lista.

• Cerrar (botón azul): para salir de la guía de TV.

• Opciones (botón blanco tecla †) : con este

menú, usted puede elegir su lista de favoritos,

modo o temas. El tema indica un área de interés

de su agrado. Puede optar por mostrar

únicamente: drama, noticias, película,...

informaciónes sobre el programa seleccionado.

§ Pulse el botón para abandonar el menú.

Seleccione la lista de favoritos deseada FavoritosIdioma de subtitulosIdioma de audio Modo NingunoLista 1Lista 2Lista 3Lista 4Opciones CerraArribaLista gr.Grabar 1 TVE12 TVE23A34 CAN+ 6 See It SawSnookerTr isha - Gmtv2Oakie DokeMicrosoapIce SkatingThis morning - This afternoonBodger & Badger 1 17:15-17:25 17:24 TVE1 See It SawAhora/SiguientePresintonia/Servicio Ahora Siguientet Hoy 5 TV511

Función de grabación

Esta característica le permite grabar un canal digital

cuando el televisor está en modo standby. Usted

deberá en ese caso programar su grabador de

Importante : Si desea continuar viendo otros canales

digitales después de configurar un temporizador, puede

hacerlo cambiando los canales de forma normal.

En modo digital, si cambia de canal y grabá, el TV

grabara el último canal seleccionado.

El grabador de vídeo debe estar conectado a EXT2. Por

favor, tenga en cuenta que no es posible grabar un

canal digital y visualizar otro canal digital distinto al

mismo tempo. De todas formas, usted sí puede grabar

un canal digital y visualizar un canal analógico en su TV,

& Desde el modo digital, pulse el botón

mostrar la guía de TV.

Presintonia/Servicio o el botón É para acceder

“ Pulse el botón ROJO para llamar al menú de

‘ Utilice los botones o œ para elegir un parámetro

y pulse É para acceder al sub-menú. Realice sus

• Nombre : muestra el programa selectionado.

• Servicios : puede cambiar el número del

programa que desea grabar. Pulse

Nota : sólo puede cambiar a un número que esté en la

lista de favoritos seleccionada.

• Introduzca su código PIN si esta bloqueado :

introduzca su código secreto únicamente en el caso

de que haya activado la función de restricción de

acceso (vea p.8). Pulse

Cerrar NombreServicioIntroduzca su côdigo PINsi estã bloqueadoDía y mesHora de inicioHora de finalizaciónIdioma de audio • Día y mes : introduzca la fecha utilizando los

• Hora de inicio : introduzca la hora de inicio.

• Hora de finalización : introduzca la hora de

• Idioma de Audio : elija su idioma y pulse

• Idioma de subtítulos : realice su elección y

• Subtítulos para sordos : elija Sí o No y confirme

•Frecuencia : elija Una vez, Diariamente o

Semanalmente y confirme con

( Pulse el botón ROJO para memorizar los horarios

de sus grabaciones. La guía de televisión vuelve a

Puede pulsar el botón VERDE para visualizar la lista

con los horarios de las grabaciones.

§ Si ha terminado de ver la televisión, debe dejarla en

estado de standby para que se active la grabación

Importante : nunca apague la televisión haciendo uso del

botón de la corriente cuando se han programado

grabaciones. Use en su lugar el botón de standby del

è Si desea continuar viendo otros canales digitales

después de configurar un temporizador, puede

hacerlo cambiando los canales de forma normal.

Importante : En modo digital, si cambia de canal y

grabá, el TV grabara el último canal seleccionado.

! Si usted está viendo otros canales en el momento en

el que el temporizador va a empezar, la alarma del

temporizador sonará y le mostrará la opción de

cambiar de canal o de continuar viendo el canal

ç Usted también puede ver canales analógicos mientras

graba canales digitales. Pulse el botón

cambiar la televisión al modo analógico.12

Sintonización automática de programas analógicos

Este menú le permite buscar automáticamente todos los

programas analógicos disponibles en su zona.

& Desde el modo analógicos, pulse el botón

para visualizar el menú principal.

é Con el cursor (œ É) elija el menú Instalación

luego el menú Autostore y pulse É.

La búsqueda comienza. Transcurridos algunos

minutos, el menú Instalación vuelve a aparecer

“ Si la emisora o la red cable difunde la señal de

ordenación automática, los programas estarán

numerados correctamente.

‘ Si no es éste el caso, los programas encontrados

estarán numerados en orden descendente,

empezando por el 99, 98, 97, etc. Utilice el menú

Ordenar para renumerarlos.

Algunas emisoras o redes de cable difunden sus

propios parámetros de ordenación (zona, idioma, etc.).

Cuando éste sea el caso, realice su elección utilizando

los botones oœ y confirmando con É.

Para salir o interrumpir la búsqueda, pulse el botón

Si no se encontrara ninguna imagen, consulte el

capítulo titulado Consejos en la p. 20.

( Para salir de los menús, pulse

Sintonización manual de los programas analógicos

Este menú le permite almacenar los programas

analógicos uno a uno.

é Con el cursor (œ É) elija el menú Instalación y

luego Sinto.Manual :

“ Sistema : elija Europe (detección automática*)

o bien Eur. Oriental (estándar BG), Eur. Occiental

(estándar DK), UK (estándar I) o Francia

* Excepto para Francia (estándar LL'): elija la opción

‘ Búsqueda : pulse en É. La búsqueda comienza.

En cuanto se encuentra un programa, sedetiene el

desplazamiento y aparece el nombredel programa

(si está disponible).Vaya a lasiguiente etapa. Si

conoce la frecuencia del programa deseado,

escriba directamente su número con las teclas

Si no se encontrara ningún programa consulte el

capítulo Consejos, en la página 20.

( Núm. Programa : introduzca el número

correspondiente con los botones

ajústela usando los botones

Para salir de los menús, pulse . Menú de TVImagenSonidoVariosInstalacionInstalacionPrograma É 8 TV É 196 MHzSinto. ManualSistemaBusqueda Num. ProgramaSint. FinaMemorizar Eur

ope Menú de TVImagenSonidoVariosInstalacion Clasifición de los programas

é Con el cursor, seleccione el menú Instalación y

luego el menú Clasificación.

“ Seleccione el programa que desee desplazar

con las teclas o œ y pulse en É.

‘ Utilice luego las teclas o œ para elegir el

nuevo número y valide con

( Vuelva a iniciar las etapas “ y ‘ tantas veces

como haya programas por renumerar .

§ Para salir de los menús, pulse en . Menú de TVImagenSonidoVariosInstalacion Instalacion

Idioma É • Pais É • Autostore É • Sinto. Manual É • Ordenar É • Nombre É • 0

Otros ajustes del menú Instalación

& Pulse la tecla (TV menu) y seleccione el menú

é Nombre : Si lo desea, puede dar un nombre a

los programas. Utilice las teclasÑÉpara

desplazarse en la zona de visualización del nombre

(5 caracteres) y las teclas oœ para elegir los

Ajustes de la imagen

& Pulse la tecla (TV menu) y luego en É.

El menú Imagen aparece:

é Utilice las teclas o œ para seleccionar un

“ Una vez efectuados los ajustes, seleccione la

opción Memorizar y pulse en

grabarlos. Pulse en para salir.

Descripción de los ajustes :

• Brillo : actúa sobre la luminosidad de la imagen.

• Color : actúa sobre la intensidad del color.

• Contraste : actúa sobre la diferencia entre los

tonos claros y los tonos oscuros.

• Definición : actúa sobre la nitidez de la imagen.

•Temp. Color : actúa sobre la calidad de los

colores : Frío (más azul), Normal (equilibrado) o

Caliente (más rojo).

• Memorizar : para memorizar los ajustes de la

& Pulse en (TV menu), seleccionar Sonido (œ)

y pulse en π. Aparece el menú Sonido:

é Utilice las teclas o œ para seleccionar un ajuste y

“ Una vez efectuados los ajustes, seleccione la

opción Memorizar y pulse en

‘ Para salir de los menús, pulse en

Descripción de los ajustes :

• Ecualizador : para ajustar la tonalidad del

sonido (de graves: 120 Hz a agudos: 10 kHz).

• Balance : para equilibrar el sonido en los

altavoces izquierdo y derecho.

• Delta Volumen : permite compensar las

diferencias de volumen que existen entre los

diferentes programas o las tomas EXT. Este

ajuste sólo funciona para los programas 0 a 40 y

•AVL (Automatic Volume Leveler): control

automático del volumen que permite limitar los

aumentos de sonido, en particular durante los

cambios de programas o publicidades.

• Dolby Virtual : Para activar / desactivar el efecto

de ampliación del sonido.También tiene acceso a

estos ajustes con el botón

• Memorizar : para memorizar los ajustes de sonido.

& Pulse en (TV menu), seleccionar Varios (œ) y

pulse É. Puede ajustar:

é Contraste + : ajuste automático del contraste de

la imagen que lleva en permanencia la parte más

oscura de la imagen al negro.

“ Reduc. Ruido : atenúa el ruido de la imagen (la

nieve), en caso de recepción difícil.

‘ Temporizador : para seleccionar una duración

de puesta en modo de espera automática.

( PIP: para ajustar el tamaño y la posición de la

§ Para salir de los menús, pulse en

Memorizar Menú de TVImagenSonidoVariosInstalacion 39

Memorizar Menú de TVImagenSonidoVariosInstalacion Una vez introducido el nombre, utilice la

teclaÑpara salir. El nombre se ha memorizado.

Observación: durante la instalación, los programas se

nombran automáticamente cuando se transmite la señal

“ Para salir de los menús, pulse en .14

Las imágenes que usted recibe pueden transmitirse en el formato 16:9 (pantalla panorámica) o 4:3

(pantalla tradicional). Las imágenes 4:3 tienen a veces una banda negra en la parte izquierda e derecha

(formato cinemascope). Esta función le permite eliminar las bandas negras y optimizar la visualización

de las imágenes en la pantalla.

para seleccionar los siguientes modos:

El televisor está equipado con una conmutación automática que descodifica la

señal específica emitida por ciertos programas y selecciona el correcto formato

La imagen se reproduce en formato 4:3; aparece una banda negra a cada

La imagen se amplía al formato 14:9; sigue habiendo una pequeña banda

negra a cada lado de la imagen.

La imagen se amplía al formato 16:9. Se recomienda este modo para

visualizar las imágenes con banda negra en la parte superior e inferior

(formato cinemascope).

Este modo se utiliza para visualizar una imagen en 4:3 a toda pantalla,

realizando una ampliación progresiva , pero permitiendo la visualización de

Este modo permite visualizar las imágenes 4:3 en toda la superficie de la

pantalla ampliando los extremos de la imagen.

Este modo permite restaurar las proporciones de las imágenes que se

transmiten en formato 16:9.

Nota: Si se desea visualizar con una imagen 4:3, se estira horizontalmente.

Algunos canales digitales, que usted selecciona como cualquier otro canal, ofrecen servicios de teletexto dedicados

(por ejemplo BBCTEXT en el Reino Unido). Algunos canales digitales también ofrecen información del programa

que se está emitiendo (deberá aparecer un mensaje en la parte inferior de la pantalla).

& Para utilizar el teletexto digital, siga las instrucciones de la pantalla.

é Dependiendo del servicio, se le indicará que utilice los botones del cursor, los botones de colores, el botón

) y, a veces, el teclado numérico.

“ Cuando haya terminado de ver el teletexto, elija un canal diferente con los botones

instrucciones de la pantalla para volver a la imagen.15

El teletexto es un sistema de informaciones, difundido por algunos canales, que se consulta como un diario.

También permite acceder a los subtítulos para las personas sordas o poco familiarizadas con el idioma de

transmisión (redes cableadas, canales de satélite, etc.).

Llamada de Para llamar o salir del teletexto. Aparece el índice con la

teletexto lista de las secciones a las que puede acceder. Cada sección

está identificada por un número de página de 3 cifras.

Si el canal seleccionado no difunde teletexto, aparece la

indicación 100 y la pantalla permanece negra (en este caso,

salga del teletexto y elija otro canal).

Selección de Escriba el número de la página deseada con las teclas 0 a 9

una página o P – / + . Ejemplo: página 120, escriba 120. El número

aparece en la parte superior izquierda, el contador se

mueve, y luego aparece la página.Vuelva a efectuar la

operación para consultar otra página. Si el contador continúa

buscando, quiere decir que no se ha transmitido la página. Elija

Acceso directo a Aparecen zonas coloreadas en la parte inferior de la pantalla.

las secciones Las 4 teclas coloreadas permiten acceder a las secciones o a

las páginas correspondientes. Las zonas coloreadas

parpadean cuando la sección o la página aún no está

Índice Para regresar al índice (generalmente la página 100).

Parada de la Algunas páginas contienen sub-páginas que se suceden

alternancia de automáticamente. Esta tecla permite parar o reanudar la

las sub-páginas alternancia de las sub-páginas. La indicación

parte superior izquierda.

Doble página Para activar o desactivar la visualización del teletexto en

de teletexto doble página. La página activa aparece a la izquierda y la

página siguiente a la derecha. Pulse el botón f si desea fijar

una página (por ejemplo el índice). La página activa pasa a ser

la de la derecha. Para volver al modo normal, pulse .

Informaciones Para hacer aparecer o desaparecer las informaciones ocultas

ocultas (soluciones de juegos).

Ampliación de Para visualizar la parte superior, inferior, y luego regresar a

una página la dimensión normal.

Páginas preferidas Para los programas de teletexto 0 a 40, puede memorizar 4

páginas preferidas que luego serán directamente accesibles

con las teclas de color (roja, verde, amarilla, azul).

& Pulse la tecla para pasar a modo páginas preferidas.

é Haga aparecer la página de teletexto que desee memorizar.

“ Luego pulse durante 3 segundos la tecla de color de su elección.

Se memoriza la página.

‘ Vuelva a efectuar la operación con las otros teclas de color.

( A partir de ahora, en cuanto consulte el teletexto, sus páginas

preferidas aparecerán en color en la parte inferior de la pantalla.

Para encontrar las secciones habituales, pulse en

borrar todo, pulse en

Utilización en modo monitor PC Modo PC Este televisor se puede utilizar como un monitor de

ordenador. La función PIP le permitirá ver también

la señal de las cadenas de televisión en una pantalla

La función solo fonciona si su PC tiene salida digital.

Primero tendrá que efectuar las conexiones del

ordenador y ajustar la resolución (consulte la p.18).

Selección del modo PC

& Pulse la tecla AV en el mando a distancia para

é Use las teclas de cursor o œ para elegir PC

y luego pulse la teclaÉ para conmutar entre

Para volver al modo TV, pulse la tacla AV, elija

Utilización de PIP En modo PC, podrá visualizar una ventana que

permite ver las cadenas de televisión.

Atención: la característica PIP sólo está disponible

si el ordenador está conectado por la entrada DVI In

& Pulse el botón æ para visualizar la pantalla PIP.

La imagen de la televisión se reproduce en una

é Pulse la tecla æ otra vez para cambiar el

tamaño de la pantalla, conmute a pantalla dual y

entonces desaparecerá

“ Use las taclas P –/+ para cambiar de programa

Utilización de los menús de PC Pulse el botón MENU para acceder a la configuración

específica del modo monitor de PC. Utilice el cursor

para ajustar (los ajustes se memorizan

- Brillo / Contraste : para ajustar la iluminación y el

- Horizontal / Vertical* : para ajustar el

posicionamiento horizontal y vertical de la imagen.

- Matiz : para ajustar el tono de los colores (frío,

• Selec. Audio: para seleccionar el sonido que se

reproduce en el televisor (PC o TV/Radio).

Por ejemplo, se puede escuchar la radio mientras se

utiliza el ordenador.

- Fase/Reloj*: permite eliminar las líneas parásitas

horizontales (Fase) y verticales (Reloj).

- Formato : para seleccionar entre pantalla grande o

el formato original de las pantallas de PC.

- PIP : para ajustar el tamaño y la posición de la

- Autoajuste*: el posicionamiento se ajusta

• Reset to Factory: para volver a los ajustes de

fábrica (ajustes predeterminados).

* Los ajustes no están disponible si el ordenador está

conectado por la entrada DVI.

Cuando utilice el TV como monitor de PC, puede que se observen pequeñas líneas diagonales si hay interferencias

electromagnéticas en el entorno en el que se usa, aunque no afectará al rendimiento de este producto. Para conseguir el

mejor rendimiento, se recomienda un cable DVI de buena calidad con un buen filtro de aislamiento para el ruido.

A continuación encontrará la lista de las diferentes resoluciones de visualización disponibles en el televisor:

640 x 350 p 800 x 600 p 1152 x 864 p

Utilización en modo HD (High Definition)

Modo HD El modo HD (high definition) permite disfrutar de

imágenes limpias y perfiladas desde entrada DVI si

está usando un receptor/equipo de HD que pueda

transmitir programas de alta definición.

Primero debería conectar el equipo HD (consulte la

& Pulse la tecla AV en el mando a distancia para

é Use las teclas de cursor o œ para elegir

HD y luego pulse la tecla de cursor Épara

conmutar entre modo TV y HD.

Para volver al modo TV, pulse la tacla AV, elija

Usando los menus HD Pulse el botón MENU para acceder a ajustes

específicos del modo HD. Use el cursor para

ajustarlos (los ajustes se memorizan

• Brillo: actúa sobre la luminosidad de la imagen.

• Color: actúa sobre la intensidad del color.

• Contraste: actúa sobre la diferencia entre los

tonos claros y los tonos oscuros.

• Definición: actúa sobre la nitidez de la imagen.

• Temp. Color: actúa sobre la calidad de los

colores: Frío (más azul), Normal (equilibrado)

o Caliente (más rojo).

• Memorizar: para memorizar los ajustes de la

• Ecualizador: para ajustar la tonalidad del sonido

(de graves: 120 Hz a agudos: 10 kHz).

• Balance: para equilibrar el sonido en los altavoces

izquierdo y derecho.

• Delta Volumen: permite compensar las diferencias

de volumen que existen entre los diferentes

programas o las tomas EXT. Este ajuste sólo

funciona para los programas 0 a 40 y las tomas EXT.

• AVL (Automatic Volume Leveler): control

automático del volumen que permite limitar los

aumentos de sonido, en particular durante los

cambios de programas o publicidades.

• Dolby Virtual: Para activar / desactivar el efecto de

ampliación del sonido. También tieneacceso a estos

ajustes con el botón

• Memorizar: para memorizar los ajustes de sonido.

• Temporizador : para seleccionar una duración de

puesta en modo de espera automática.

• PIP : para ajustar el tamaño y la posición de la

• Horizontal : para ajustar el posicionamiento

horizontal de la imagen.

A continuación encontrará la lista de las diferentes resoluciones de visualización disponibles en el televisor:

Digital HD (DVI-I)18

Conexión de equipos periféricos

El televisor posee dos tomas (EXT1 y EXT2) situadas en la parte trasera.

Pulse la tecla AV en el mando a distancia para ver la Fuente y elegir entre TV o equipos periféricos

conectados a EXT1, EXT2/S-VHS2, AV/S-VHS3, PC o HD.

La toma EXT1 posee las entradas/salidas de audio y vídeo, y las entradas RGB.

La toma EXT2 posee las entradas/salidas de audio y vídeo, y las entradas S-VHS.

Realice las conexiones indicadas enfrente. Utilice un

Euroconector de buena calidad.

Si su vídeo no posee toma de Euroconector, sólo es posible la

conexión por medio del cable de antena. En tal caso debe

buscar la señal de prueba de su vídeo y asignarle el número

de programa 0 (vea Sintonia Manual, pág. 12). Para reproducir

la imagen del vídeo, pulse 0.

Vídeo con decodificador

Conecte el decodificador a la segunda toma de

Euroconector del vídeo. Así podrá grabar transmisiones

Efectúe las conexiones que figuran al lado.

Con la tecla AV, seleccionar HD.

Para obtener más información sobre la utilización en modo

consulte la página 17.

PC con DVI Conecte la salida de monitor (DVI) de su ordenador a

DVI In del TV. Conecte la salida de sonido del

ordenador a la entrada DVI-In Audio del TV.

PC con VGA Conecte la salida (VGA) de monitor de su ordenador a

del adaptador VGA/DVI a la entrada DVI de su TV.

Conecte la salida de sonido del ordenador a la entrada

DVI-In Audio del TV.

Para obtener más información sobre la utilización en modo

consulte la página 16.

Receptor/equipo de HD Ordenador

Receptor de satélite, decodificador, CDV, juegos, etc.

Realice las conexiones indicadas enfrente.

Para optimizar la calidad de la imagen, conecte el aparato que

produce señales RGB (decodificador digital, juegos, ciertas

unidades de CDV, etc.) a EXT1, y el aparato que produce señales

S-VHS (vídeos S-VHS y Hi-8) a EXT2 y cualquier otro aparato

o bien a EXT1 o a EXT2.

Para seleccionar los aparatos conectados

Pulse el botón AV para seleccionar EXT1, EXT2/S-VHS2

(señales S-VHS de la toma EXT2).

Efectúe las conexiones que figuran al lado.

Con la tecla AV, seleccionar AV/S-VHS3.

Para un aparato monofónico, conecte la señal de sonido en la entrada

AUDIO L (o AUDIO R). El sonido es reproducido automáticamente

en los altavoces izquierdo y derecho del televisor.

Cuando el auricular está conectado, el sonido del televisor

se corta. Las teclas VOLUME – / + permiten ajustar el

volumen. La impedancia del auricular debe estar comprendida

entre 32 y 600 ohmios.

Para conectarlo a un sistema de alta fidelidad, utilice un cable

de conexión de audio digital y conecte la salida “SPDPIF” a una

entrada “DIGITAL IN” en el amplificador (amplificador con

entrada digital coaxial).

Hay disponible una interfaz común para conectar un CAM

(módulo de acceso condicional) y una tarjeta inteligente.

Por favor, consulte a su proveedor de servicios para obtener

más información sobre estos módulos.

Nota : La televisión debe estar siempre desconectada antes de

insertar cualquier módulo en la ranura de la interfaz común.

Conexión de equipos periféricos

Conexiones laterales

EXT 1 SPDIF CI (Common interface)20

Mala recepción La proximidad de montañas o de edificios altos puede ser la causa de doble imagen,

eco o sombras. En este caso, trate de ajustar manualmente la imagen : consulte “Sintonía

fina” (pág. 12) o modifique la orientación de la antena exterior. Con las antenas de interior,

la recepción puede ser difícil en algunas condiciones. Puede mejorarla girando la antena. Si

la recepción sigue siendo mediocre, se debe utilizar una antena exterior.

Ausencia de ¿ Ha enchufado la antena correctamente ?

imagen ¿ Ha elegido el sistema adecuado ? (pág. 12) ¿ Una toma de Euroconector o de antena mal

conectada es a menudo la causa de problemas de imagen o sonido (a veces las tomas se

desconectan a medias si el televisor ha sido movido o girado) ? Compruebe todas las conexiones.

Ausencia de sonido Si en ciertos canales recibe la imagen pero no el sonido, significa que no tiene el

correcto sistema de televisión. Modifique el ajuste SISTEMA (pág. 12).

¿No funcionan el Verifique que ha configurado el ordenador con una resolución de visualización

modo PC o el PIP? compatible (consulte la p. 18).

En modo PC, ¿no consigue oír el sonido de la radio? Si PIP está en funcionamiento, el

sonido se emite por el televisor.

¿ El mando a distancia

¿ El televisor no reacciona al mando a distancia y el indicador del aparato ya no

parpadea cuando lo utiliza ? Cambie la pila.

Standby Para economizar energía, su televisor está equipado de componentes que

permiten un consumo muy bajo en standby (inferior a 1 W).

Limpieza La limpieza de la pantalla y de la caja debe efectuarse únicamente con un trapo limpio,

del televisor suave y que no se deshilache. No utilizar productos a base de alcohol o de disolvente.

¿ No se soluciona el

Desconecte la toma de red del televisor durante 30 segundos y después vuelva a

conectarla. En caso de avería del televisor nunca intente repararlo usted mismo :

consulte el servicio posventa.

Ta b la de Frecuencias Centrales (en KHz)

Frecuencia central Frecuencia de

nominal digital Canal KHz

Frecuencia central Frecuencia de

Lista de frecuencias TV.