PowermidXS - Remoto MARMITEK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PowermidXS MARMITEK en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PowermidXS MARMITEK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Remoto en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PowermidXS - MARMITEK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PowermidXS de la marca MARMITEK.
MANUAL DE USUARIO PowermidXS MARMITEK
IR EYE (Art. no. 09682)
- No exponga los componentes del sistema a temperatas extremamente altas o a focos de luz fuertes.
- En caso de uso indefinido o modifications y reparaciones montados por sufaulto, la garantía se cicada. En caso de uso indefinido o impropio, Marmitek no asume una responsabilidad para el producto. Marmitek no asume una responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto que es determinada por la ley.
- Este producto no es un juguete. Asegürese de que está fuera del alcance de los niños.
- Nunca abra el producto (a exception de compartmentimiento de pilas): Puede tener piezas que se encontrar bajo una tensión mortal. Deja las reparaciones o servicios a personal experto.
- Ten cuidado que las pilas seengantran fuera del alcance de niños. Entrega las pilas como residuos químicos. Nunca use pilas cuales y viejas o pilas de temas distinctos a la vez. Qita las pilas si no usa el sistemas durante mucho tiempo. Cuando pone las pilas, presta atencion a la polaridad (+/ -:): si no son puestos deforma正当a, poderce causar peligro de explosiOn.
- No conecte el adaptor de red a la red de alumbrado antes de que haya controlado si la tensión de red corresponde con el valor indicado en la estampa de tipo. Nunca conecte un adaptor de red o un cable a la red si ese está dañado. En este caso, por favor entre en contacto con su proveedor.
1. INTRODUCCION
Felicidades por la compra del Marmitek Powermid XS. Con el Powemid XS pueda controlar sus aparatos AV con su propio mando a distancia aun si se enquirytrende un armario cerrado, al除外ado de la habitacion je inclusive en除外 cuarto! Gracias a su diseño compacto, Powermid XSTM能看出 usarse en todas las habitaciones.
2. CONTENIDO DEL EMBALAJE
1x Receptor IR
1x Transmisor IR
1x Adaptador de alimentacion
2x 1.5V AAA bateria alcalina
1x Manual
3. INSTALLACION DEL TRANSMISOR IR (IR TRANSMITTER)
Vea Figura 1.
-
Enchufe el adaptor de alimentacion inclido en el embalaje (230V-50Hz) y a continuacion la clavija de alimentacion en la entrada DC [E] en la parte posterior del transmisor IR. jUtilice unicolemente el adaptor inclido!
-
Coloque el transmisor IR a una distancia maxima de 6 metros de los aparatos AV que quiere controlar (lector de DVD, descifrador, video, estereo etc.). Dirija la parte frontal (con el logo de Marmitek) del transmisor IR hacerlos aparatos AV.

Figura 1
Atencion: Para un funciona optimo es importante que el cable de la antenna [G] esté libre y no se cubra con p.e. un gabinete de metal de aparatos A/V.
4. INSTALLACION DEL RECEPTOR IR (IR RECEIVER)
Vea Figuras 3 y 4.
- Abra el receptor IR deslizando la tapa en la parte posterior hacía abajo.
- Coloque las dos pilas AAA 1,5V en el receptor IR. Fijese en la polaridad (+/-) La polaridad se indica en la parte interior del receptor IR. Utilice unicolemente baterias alcalinas no recargables.
- Ponga la tapa en el receptor IR.
- Coloque el receptor IR dentro del alcance de su mando a distancia (6 metros como máximo). Dirija la parte frontal (con el logo de Marmitek) hacía usted.
A causa de la Tecnología inalábrica, el receptor IR pueda colocarse libremente. Asegúrese que se ENCuentre dentro de la vista y del alcance del mando a distancia. Desplace el receptor varias vezes para encontrar la posición perfecta.

Figura 3

Figura 4
5. MODO DE EMPLEO
- Encienda el aparato A/V.
- Dirija el mando a distancia hacía el receptor IR del Powermid XS. El receptor recibe las senales infrarrojas, las convierte en senales RF y las envía al transmisor IR del Powermid XS. Este transmisor convierte las senales de nuevo en senales infrarrojas y envielas al lector de DVD, al descifrador, al video, al equipo estéreo etc. Si desea controlar su equipo desde distinctos cuartos, pueda colocar various receptores IR fácilmente (no. de art. 09773).
6. INSTALLACION DEL CABLE DE EXTENSION OPCIONAL (IR EYE)
Si no es possible colocar el transmisor IR a la vista de sus aparatos AV (porque se(PC) encentren p.e. bajo de un armario cerrado),puede colocar el transmisor IRoca o encima de sus aparatos A/V utilizing el IR Eye (ojo infrarrojo) (no. de art. 09682).
- Conecte el cable de extension IR con la entrada [F] en la parte posterior del transistor IR (vea Figura1).
- Quite la hora de uno de los LEDs infrarrojos y coloque este LED en la ventanilla infrarroja del aparato A/V que quiere manejar. Antes deajar el LED definitivamente, compruebe el funcionaimiento. Dirija su mando a distancia hacer la ventanilla en la parte frontal de receptor IR y seleccione various canales. Si el aparato A/V no reacciona, el LED IR posiblemente no está colocado en la posicion correcta. Elsegundo LED IR pueda usarse para el manejo de unsegundo aparato A/V. Si no emplea este LED IR, junca la quite!
7. PREGUNTAS FRECUYENTES
No能把 controlar los aparatos A/V por medio del Powermid XS
Atienda las siguientes instrucciones:
- Utilice únicamente baterías皇后as (llenas) alcalinas no recargables del tipo AAA.
- Compruebe si la lampara en el receptor IR resplandece en rojo cuando utilise el mando a distancia.
- ¿Esta el receptor IR colocado dentro del alcance de los aparatos A/V?
-
Desplazar el receptor IR o el transmisor IR pueda resolver el problema. 30 cm poderamarcar la diferencia.
-
Bombie la posicion del cable de antenna [G] hasta que haya encountered la posicion idonea.
- El receptor IR no funciona con ciertos aparatos A/V y ciertos modelos que Employmenta una Frequencia IR más alta como p.e. Bang&Olufsen (B&O).
Tengo problemas con el manejo de los aparatos A/V en combinación con el IR Eye optional:
Atienda las siguientes instrucciones:
- Resplandecen los LEDs IR cuando pulsa un botón del mando a distancia?
- Ha connectado correctamente el IR Eye all transistor IR?
- Ha colocado correctamente el LED IR en la ventanilla IR del aparato A/V?
Es possible utiliser various receptores IR a la vez?
Si, cada receptor enviará las senales al transmisor IR.
Es possible utiliser various transmisores IR a la vez?
Si, pero todos los transmisores IR emitirán las mismas senales IR que se recibirán por el receptor IR.
¿No puede encontrar la respecta a sus preguntas?
Visite www.marmitek.com
8. DADOS TECHNICOS
TRANSMISOR IR (IR TRANSMITTER)
Alcance: Hasta 100m en campo libre, hasta 30m a工程技术 de muros y techos
Alimentación: 230VAC/50Hz, 9VDC 100mA
Frecuencia: 433.92 MHz
Dimensiones: 52x29x54 mm
RECEPTOR IR (IR RECIEVER)
Alimentación: 2 x AAA 1.5V baterías alcalinas no recargables (incluidas)
Frecuencia: 433.92Mhz
Dimensiones: 52x29x54mm
Las specifications peuvent Cambiarse sin previo aviso.
9. OPCIONALMENTE ASEQUIBLE
Marmitek EasyControl8 o Marmitek EasyTouch35 (con transmisor RF incorporado)
Con los dos mandos a distancia universales se pueda controlar hasta 8 aparatos A/V: TV, video, DVD, cable, satélite, audio, Marmitek X-10 y satélite digital. Siempre funciona agracias a loscottigos preprogramados y la referencia de memoria. Con el transmisor RF incorporado combinado con el transmisor IR del Powermid XL, los mandos funciona aún atramés de muros y techos.No es necesario que se encontrar en la misma habitación que el receptor IR del Powermid XS para poder manejar sus aparatos A/V.El EasyTouch35
dispone de una pantalla tátil con iluminación azul. Para más información, vea www.marmitek.com.

IR EYE (no. de art. 09682)
El IR Eye combinado con el Powermid XS prolonga la seals del mando a distancia. Con esta extension infrarroja puede cocontrolar su equipo AV尤其是在centro de un armario cerrado, fuera de vista o en另一边 habitacion. Para mas informacion,vea
www.marmitek.com.
Receptor IR adjunto no. de art. 09773
Si emplea un receptor IR adicional, pode manejar también los aparatos A/V desde otro lugar.

IR EYE

Receptor IR
Información medioambiental para clientes de la Unión Europea

La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este SYMBOLO en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse jusqu'àothers residuos urbanos no seleccionados. El SYMBOLO indica que el producto en cuestion debe separarse de los residuos domesticos convenciones con vistas a su eliminacion.
Es responsabilidad suya desechar este y cualesquieraOthers aparatos electricos y
electrónicos a工程技术 de recogida que ponen a su disposición el gobernó y las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente这些东西 aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute de las personas. Si眼看 obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al service de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirido el producto.
Marmitek BV declara que este POWERMID XS cumple con las exigencias esenciales y con las cuales reglas relevantes de la directriz:
Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de mayo de 1999, sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y Reconocimiento mutuo de su conformidad
Directiva 89/336/CEE del Consejo de 3 de mayo de 1989 sobre la aproximacion de las legislaciones de los Estados Miembros relativas a la compatibilidad electromagnética
Directiva 73/23/CEE del Consejo, de 19 de febrero de 1973, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros sobre el material electrico destinado a utiliser con determinados limites de tension