HOTPOINT-ARISTON FHR 540 (AN)HA - Horno

FHR 540 (AN)HA - Horno HOTPOINT-ARISTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FHR 540 (AN)HA HOTPOINT-ARISTON en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice HOTPOINT-ARISTON FHR 540 (AN)HA - page 29

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FHR 540 (AN)HA - HOTPOINT-ARISTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FHR 540 (AN)HA de la marca HOTPOINT-ARISTON.

MANUAL DE USUARIO FHR 540 (AN)HA HOTPOINT-ARISTON

Descripción del aparato, 31

Vista deconjunto

Panel de control

Puesta en marcha y uso, 32

Poner en funciona el hora

Utilizar el temporizador

Reloj con contador de horas Rústico

Programas, 33-34

Programas de cocción

Consejos practicos de coccion

Tabla de cocción

Precauciones y consejos, 36

Seguridad general

Eliminación

Ahorrar y respetar el medio ambiente

Asistencia

Mantenimiento y cuidados, 37

Cortar el suministro electrico

Limpiar el aparato

Limpiar la puerta

Sustituir la bombilla

ES

! Es importante conservar este manual para poder consulitarlo en todo momento. En caso de vente, de cuestion o de mudanza, verifique que permanecejalunto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funciona y sobre las advertencias correspondentes.

! Lea atentamente las instrucciones: contienen importante informacion sobre la instalacion, el uso y la seguidad.

Colocacion

! Los embalajes no son juguetes para niños y se deben eliminar según las normas para la recolección de residuos (ver Precauciones y consejos).

! La instalación se debe realizar según estas instrucciones y por personal profesionalmente calificado. Una instalación incorrecta puede producir daños a personas, animales o cosas.

Empotramiento

Para garantizar un buena funcionaamente del aparato esnecessary que el muebleonga lascharacteristicas adequadas:

  • los paneles adjacentes alorno deben ser de materiales resistentes al calor;
  • en el caso de muebles de madera chapeada, las colas deben ser resistentes a una temperatura de 100^ ;
  • para empotrar el hora, tanto cuando se instala bajo encimera (ver la figura) como en columna, el mueble debe tener las siguientes dimensiones:

HOTPOINT-ARISTON FHR 540 (AN)HA - Empotramiento - 1

! Una vez empotrado el aparato no se deben permitir contactos con las partes electricas. El Consumo declarado en la placar decharacteristicas fue medido en una instalacion de este tipo.

Aireación

Para garantizar una buena aireacion es necessario eliminating la pared posterior del hueco para el horno. Es preferible instalar el horno apoyado sobre dos listeles de madera o sobre una superficie continua queonga una abertura de 45× 560~mm .como minimo (ver las figuras).

HOTPOINT-ARISTON FHR 540 (AN)HA - Aireación - 1

HOTPOINT-ARISTON FHR 540 (AN)HA - Aireación - 2

Centrado y lijacion

Regule los 4 tacos ubicados en la parte lateral del hora en coincidencia con los 4 orificios que se encontrartran en el marco, según el espesor del costo del mueble:

HOTPOINT-ARISTON FHR 540 (AN)HA - Centrado y lijacion - 1

espesor de 20 mm: quite la parte movable del taco (ver la figura);

HOTPOINT-ARISTON FHR 540 (AN)HA - Centrado y lijacion - 2

espesor de 18 mm:utilice la primera ranura, ya predispuesta por el fabricante (ver la figura);

HOTPOINT-ARISTON FHR 540 (AN)HA - Centrado y lijacion - 3

espesor de 16 mm:utilice la segunda ranura (ver la figura).

HOTPOINT-ARISTON FHR 540 (AN)HA - Centrado y lijacion - 4

Para fazer el aparato al mueble: abra la puerta del hora y enrosque 4 tornillos para madera en los 4 orificios del marco.

ayuda de una herramienta.

Conexión electrica

! Los hornos dotados de cable de alimentación tripolar, está fabricados paraFuncinar con corriente alterna a la tension y Frequencia indicadas en la placade decharacteristicas (ver a continuacion).

Montaje del cable de alimentacion eletrica

HOTPOINT-ARISTON FHR 540 (AN)HA - Montaje del cable de alimentacion eletrica - 1

  1. Abra el panel de
    bomnes hacero palanca
    con un destornillador
    sobre las lenguetas
    laterales de la tapa: tire y
    ábralo (ver la figura).

  2. Desenrosque el tornillo de la mordaza de terminal de cable y extragalo hacer palanca con un destornillador (ver la figura).

HOTPOINT-ARISTON FHR 540 (AN)HA - Montaje del cable de alimentacion eletrica - 2

  1. Quite los tornillos de los contactos L-N y bajo fije los cables debajo de las cazas de los tornillos respetando los colores Azul (N), Marron (L) y Amarillo-Verde (12)

Conexión del cable de alimentación electrónica a la red

Instale en el cable un enchufe normalizzato para la energia indicada en la placac de caracteristicas (ver al costado). En el caso de connexion directa a la red, esnecessary interponer entre el aparato y la red, un interruptor omnipolar con una distancia minima entre los contactos de 3mm dimensionado para esta energia y que responds a las normas vigentes (el conductor de tierra no debe ser interruptido por el interruptor). El cable de alimentacion electrica se debe colocar de modo tal que no alcance en ningun punto una temperatura que supere en 50^ la temperatura ambiente.

! El instalador es responsable de la correcta conexión electrónica y del cumplimiento de las normas de seguridad.

Antes de efectuar la connexion verifique que:

  • la tomaonga conexión a tierra y que sea conforme con la ley;
  • la toma sea capaz de soportar la energia maxima de potencia de laquina indicada en la plaza de caracteristicas (ver mas abajo);
  • la tension de alimentacion electrica este compendia bajo de los values contentsen en la placac de caractertisticas (ver mas abajo);

  • la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no es asi, sustituya la toma o el enchufe; no utilise prolongaciones ni conexiones multibles.

! Una vez instalado el aparato, el cable electrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe ser plegado ni comprimido.
! El cable debe ser controlado periodicamente y sustituido solo por技术和 autorizados (ver Assistance).
! LaEmpresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas.

PLACA DE CHARACTERISTICAS
Dimensioneslongit ud 43,5 cm. altura 32 cm. profundidad 41,5 cm.
VolumenLitros 58
Conexiones eléctricastensión 220-240V ~ 50/60Hz o 50Hz (ver placaracteristicas) potencia máximo absorbida 2250W
ENERGY LABELNorma 2002/40/CE en la etiqueta de los homos electricos. Norma EN 50304 Consumo de energia por convección Natural - funciona de calentimiento ▢ Tradicional; Clase Consumo de energia para funccioniento por convecction Forzada - funciona de calentimiento ▢ Multicocción
CEEste aparat o es confome a las siguiert es Normas Comunitarias: - 2006/95/ CEE del 12/12/06 (Baja Tensi on ) y suscesivas modificaciones - 2004/108/CEE del 15/12/04 (Compatibility Electromagnética) y suscesivas modificaciones - 93/68/CEE del 22/07/93 y suscesivas modifica ci ones - 2002/96/EC y suscesivas modificaciones

ES

Vista de Conjunto

HOTPOINT-ARISTON FHR 540 (AN)HA - Vista de Conjunto - 1

HOTPOINT-ARISTON FHR 540 (AN)HA - Vista de Conjunto - 2
Panel de control

HOTPOINT-ARISTON FHR 540 (AN)HA - Vista de Conjunto - 3
* Presente solo en algunos modelos.

! La primera vez que encienda el hora, hágalo funcional vacio durante media hora aproximadamente con el termostato al máximo y con la puerta cerrada. Luego apáguelo, abra la puerta del hora y airee el ambiente. El olor que se advierte es bajo a la evaporación de las sustancias realizadas para proteger el hora.

Poner en funciona el hora

  1. SeLECTIONE el programa de cocción deseado girando el mando PROGRAMAS.
  2. Elija la temperatura girando el mando TERMOSTATO. La Tabla de cocción (ver Programas) contiene una lista con las cocciones y las correspondientes temperatas aconsejadas.
  3. El piloto TERMOSTATO encendido indica la fase de calentimiento hasta la temperatura seleccionada: introduzca los alimentos que deben cocinar.
  4. Durante la cocción es possible:

  5. modifier el programa de cocccion con la perilla PROGRAMAS;

  6. modificar la temperatura con el mando TERMOSTATO;
  7. interruprir la cocción llevando el mando PROGRAMAS hasta la posicón "0".

! No apoye nunca objetos en el fondo delorno porque se pueda darar el esmalte.
! Coloque sempre los recipientes de cocción sobre la parrilla suministrada con el aparato.

Ventilación de enfiambiente

Para disminuir la temperatura externa, algunos modelos poseen un ventilador de enfiambre. El mesmo genera un chorro de aire que sale entre el panel de control y la puerta del hora.
! Al final de la cocción, el ventilador permanece en funcionaamente hasta que el hora está suficientemente frío.

Luz del horno

Se enciende seleccionando con el mando PROGRAMAS. Permanece encendida cuando se selecciona un programa de cocciencia.

Utilizar el temporizador*

  1. Antes que nada esnecessarycargar el timbre girando el mando TEMPORIZADOR un giro casicomplete en sentido horario.
  2. Volviendo hacía extras en sentido antihorario, fije el tiempo deseo hacer comoindir los horas indicados en el mando TEMPORIZADOR con la referencia fija que se encontrar en el panel de control.
  3. El temporizador es un contador de horas: cuando se cumple el tiempo, emite una Alertsonora.

! El temporizador no controla ni el encendido ni el apagado del hora.

Reloj con contador de Minutes Rústico*

comoponerla hora corriente

El hora debe estar conectado electrificamente. Tire la perilla y girela en sentido antihorario hasta seleccionar la hora exacta.

Note: Not programador funciona electricamente, por lo tanto, en caso de un corte de corriente se detendra, y no funciona hasta que se restablezca la mesma. Posteriormente seranecessary repetir la operacion de restablecimiento de la hora corriente.

Funcion contador decretos

En el funcionaiento controlador de horas se selección un tiempo a partir delrial comienza una cuenta regresiva.Esta referencia no controla el encendido y apagado del hora, solamente emite una alarmacuistica cuando se cumple el tiempo.

como configurar el contador de horas

Gire la perilla en sentido antihorario hastaVELAR el
índice sobre el tiempo desrado (escala interna),que
se observa en la «representacion visual»
La cuenta del tiempo comenzará inmediamente.
Para interruprir el sonido, o para utiliser solo la
funciOn reloj, lleve el indicesobre el simbolo A.

HOTPOINT-ARISTON FHR 540 (AN)HA - como configurar el contador de horas - 1

ES

Programas de coccción

  • GRILL (se aconseja elegir solo MAX);
  • GRATIN (se aconseja no superar una temperatura de 200^ ).

HOTPOINT-ARISTON FHR 540 (AN)HA - Programas de coccción - 1

Se encienden los dos elementos calentadores inferior y superior. Con esta cocción traditional es mejor utiliser una sola bandeja: si se utilizes varias bandejas se produce una mala distribución de la temperatura.

HOTPOINT-ARISTON FHR 540 (AN)HA - Programas de coccción - 2

Programa MULTICOCCION

Se encienden todos los elementos calentadores (superior, inferior y circular) y se pone en configuracion el ventilador. Debido a que el calor es constante en todo el hora, el aire cocina y tuesta la comida de modo uniforme. Es possible usar hasta un maximum de dos bandejas simultaneamente.

HOTPOINT-ARISTON FHR 540 (AN)HA - Programa MULTICOCCION - 1

Programa HORNO "SUPERIOR"

Se enciende el elemento calentador superior.Estafuncion se pueda utilizar para retoques de cocción.

HOTPOINT-ARISTON FHR 540 (AN)HA - Programa HORNO "SUPERIOR" - 1

Programa GRILL

Se enciende el elemento calentador superior. La
temperatura muy elevada y directa del asador eletrico
permite el inmediato tostado superficial de los
alimentos que, obstaculizing la calidad de los liquidos,
los mantiene mas tiernos en su interior. La coccion con
el asador eletrico es particularmente aconsejada para
aquellos platos que necessitan de una elevada
temperatura superficial: chuletas de ternera y de vaca,
entrecote, solomillo, hamburguesas, etc... En el parrabo "Consejos practicos para la coccion" se encontraran
algunos ejemplos de su uso. Realice las cocaciones con
la puerta del hora cerrada.

HOTPOINT-ARISTON FHR 540 (AN)HA - Programa GRILL - 1

Programa GRATIN

Se enciende el elemento calentador superior y se pone en functonamento el ventilador. A la irradiacion termica unidireccional, le agrega la circulacion forzada del aire en el interior delorno. Esto impide que se quemen superficialmente los alimentos augmentando el poder de penetracion del calor. Realice las cocaciones con la puerta del horno cerrada.

Consejos practicos de cocción

! En las cocaciones ventiladas no utilise las posiciones 1 y 5: son las que reciben directamente el aire caliente locular podra provoc quemaduras de las comida delicadas.

! En las cocciones GRILL y GRATIN, colocque la grasa en la posicion 1 para recoger los residuos de cocción (jugos y/o grasas).

MULTICOCCION

  • Utilice las posiciones 2 y 4 colocando en la 2 los alimentos que requirecen mayor calor.
  • Coloque la grasa abajo y la parrilla arriba.

GRILL

  • Introduzca la parrilla en la posicion 3 o 4 y colocque los alimentos en el centro de la parrilla.
  • Se aconteja fijar el nivel de energia en el valor máximo. No se alarme si la resistencia superior no permanece constantly encendida: su funciona está controlado por un termostato.

PIZZA

  • Per una buona cottura della pizza utilizzate il programma MULTICOTTURA.
  • Utilice una bandeja para pizza de aluminio liviano apoyándola sobre la parrilla suministrada con elorno. Utilizando la grasera se augmente el tiempo de cocción y fácilmente se obtiene una pizza crocante.
  • En el caso de pizzas muy condimentadas es aconsejable colocar la mozzarella (queso típico de Italia) en la mitad de la cocción.

Tabla de coccción

ProgramasAlimentosPeso (Kg)Posición de los estantesPrecalentimiento (minutos)Temperatura aconsejadaDuración de la cocción (minutos)
Horno TradicionalPato131520065-75
Asado de ternera o de vaca131520070-75
Asado de cerdo131520070-80
Bizcochos (de pastaflora)-31518015-20
Tortas glaseadas131518030-35
MulticocciónPizza (en 2 niveles)12 y 41523015-20
Lasañas131018030-35
Cordero121018040-45
Pollo asado + patatas1+12 y 41520060-70
Caballa121018030-35
Plum-cake121017040-50
Hojaldre relleno con crema (en 2 niveles)0.52 y 41019020-25
Bizcochos (en 2 niveles)0.52 y 41018010-15
Bizcocho (en 1 nivel)0.521017015-20
Bizcocho (en 2 niveles)12 y 41017020-25
Tortas saladas1.531520025-30
Horno "superior"Retoques de cocción-3/415220
GrillLenguados y sepias145Max8-10
Broquetas de calamares y cangrejos145Max6-8
Filete de merluza145Max10
Verduras a la parrilla13 o 45Max10-15
Bistec de ternera145Max15-20
Chuletas145Max15-20
Hamburguesas145Max7-10
Caballa145Max15-20
Tostadasn.° 445Max2-3
GratinPollo a la parrilla1.52520055-60
Sepias1.52520030-35

ES

Precauciones y consejos

ES

! El aparato ha sido projetado y fabricado en conformidad con las normas internociales de seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de sécurité y deben ser leidas atentamente.

Seguridad general

  • El aparato ha sido concebido para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda.
  • El aparato no se debe instalar al aire libre, tampoco si el espacio está protegido porque es muy peligiosoURTARLO expuesto a la lluvia y a las tormentas.
  • Para mover el aparato utilise siempre las manijas correspondientes ubicadas en los costados delorno.
  • No toque laquina descalzo o con las manos y piez mojados o humedes.
  • El aparato debe serutilido para cocinar alimentos, solo por personas adultas y siguiendo las instrucciones containidas en este manual. Cualquier othero uso (como por exemple: calefacion de ambientes) se debe considerar impropio y, por lo tanto, peligioso. El fabricante no pueda serconsiderado responsable por los daños derivados de usos impropios, erroneos e irraciones.
  • Durante el uso del aparato los elementos calentadores y algunos partes de la puerta delorno se calientan mucho. Tenga cuidado de no tocarlos y mantenga alejados a los niños.
  • Evite que el cable de alimentacion electrica deculos electrodomesticos entre en contacto con partes calientes del hora.
  • No obtruya las aberturas de ventilacion y de eliminacion del calor.
  • Tome la manija de aperture de la puerta en el centro: a los costados podra estar caliente.
  • Utilice sempre guantes paraorno para introduir o extraer recipientes.
  • No cubra el fondo delorno con hojas de aluminio.
  • No coloque materiales inflamables en el hora: si el aparato se pone en funciona inadvertamente podra incendiarse.
  • Controle siempre que los mandos estén en la posicion “ ”/“O” cuando no se utilizes el aparato.
  • No desconecte el aparato de la toma de corriente tirando del cable sino sujetando el enchufe.
  • No realizice la limpieza o el mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de la red electrica.
  • En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparación. Llame al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia).
  • No apoye objetos pesados sobre la puerta del hora abierta.

  • No está previsto que el aparato seautilizado por personas (ninos incluidos) con reduidas capacidades ficas, sensoriales o mentales, por personas inexpertas o que no tengan familiaridad con el producto, a menos que no Sean vigiladas por una persona responsable de su seguridad o que no hayan recibido instrucciones preliminares sobre el uso del aparato.

  • Evitar que los niños juguen con el aparato.

Eliminación

  • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manière los embalajes PODRAN ser reutilizados.
  • En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomesticos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación deSeparatedlos para la recogida selectiva.

El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relacion a la correcta eleminaion de su electrodomestico viejo.

Ahorrar y Respectar el medio ambiente

  • Utilizando el hora en los horarios que van desde las ultimas horas de la tarde hasta las primeras horas de lamana, se colaora reduciendo la energia de absorccion de las entreprises electricas.
  • Se recomienda efectuar siempre las cocciones al GRILL y GRATIN con la puerta cerrada: ya sea para Obtenerelines研究成果 como para un sensible ahora de energia (10% aproximamente).
  • Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se adhieran bien a la puerta y no provoquen dispersion del calor.

Asistencia

Comunique:

  • el modelos de laquina (Mod.)
  • el número de série (S/N)

Esta informacion se encuesta en la placac decharacteristicas ubicada en el aparato y/o en el embalaje.

Cortar el suministro electrico

Antes de realizar cualquier operation, desconecte el aparato de la red de alimentacion electrica.

Limpiar el aparato

  • Las partes externas esmaltadas o de acero inoxidable y las juntas de goma se pueda limpar con una esponja empapada en agua tibia y jabon neutro. Si las manchas son dificiles de eliminar use productospecíficos. Se aconseja enjuagar abundamente y secar afterwards de la limpieza. No utilisepolvos abrasivos ni sustancias corrosivas.
  • El interior delorno se debe limpiar preferentamente cada vez que se utilizes, cuando todas esta造血bio. Utilice agua caliente y detergente, enjuague y seque con un paño suave. Evite los productos abrasivos.
  • Los accesorios se peuvent lavar como cualquier vajilla, incluo en lavavajillas.

! No utilise nunca limpiadores a vapor o de alta presión para la limpieza del aparato.

Limpiar la puerta

Limpie el vidrio de la puerta con esponjas y Productos no abrasivos y重要因素 con un pano suave; no utilise materiales asperos abrasivos o raederas metálicas aflidas que pueda rayar la superficie y quebrar el vidrio. Para realizar una limpieza más profunda es possible extraer la puerta del hora:

  1. paraarlo,abracompletamentela puerta (ver la figura);
  2. alce y gire las palancas ubicadas en las dos bisagras (ver la figura);

HOTPOINT-ARISTON FHR 540 (AN)HA - Limpiar la puerta - 1

HOTPOINT-ARISTON FHR 540 (AN)HA - Limpiar la puerta - 2

HOTPOINT-ARISTON FHR 540 (AN)HA - Limpiar la puerta - 3

  1. sujete la puerta de los costados externos y ciérrela lenta pero no completeness. Presione los susjetadores "F", bajo tire la puerta hacía si mismo, extrayendola de las bisagras (ver la figura). Vuelva a colocar la puerta siguiendo elismo procedimiento pero en sentido contrario.

Controle las juntas

Controle periodicamente el estado de la junta que rodea la puerta del hora. Si se encontrarara dañada llame al Centro de Asistencia Técnica más cercano (ver Asistencia). Es aconsejable no usar el hora hasta que no haya sido reparada.

Sustituir la bombilla

Para sustituir la bombilla de iluminacion del hora:

  1. Desenrosque la tapa de vidrio del portalampara.
  2. Extraiga la bombilla y sustituyala con una analoga: potencia de 25 W, casquillo E 14.
  3. Vuelva a colocar la tapa (ver la figura).

HOTPOINT-ARISTON FHR 540 (AN)HA - Sustituir la bombilla - 1

HOTPOINT-ARISTON FHR 540 (AN)HA - Sustituir la bombilla - 2

Italiano, 1 Franchi ngl20h,11

GBIT FR

ES

PL

HOTPOINT-ARISTON FHR 540 (AN)HA - Sustituir la bombilla - 3

Portuges, 38

HOTPOINT-ARISTON FHR 540 (AN)HA - Sustituir la bombilla - 4

HOTPOINT-ARISTON FHR 540 (AN)HA - Sustituir la bombilla - 5

Polski, 47

TR

Türkce, 56

FH 51 /HA

FH 51 IX /HA

FHR 540 /HA

FHS 51/HA

FHS 51 IX/HA

FHS 516 /HA

FHS 516 IX/HA

FHB 51/HA

FHB 51 IX/HA

Indices

Instalacao, 39-40

Posicionamento

Ligação eletrica

Placa de identificacao

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOTPOINT-ARISTON

Modelo : FHR 540 (AN)HA

Categoría : Horno