HOTPOINT-ARISTON FH 62 (WH)HA - Horno

FH 62 (WH)HA - Horno HOTPOINT-ARISTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FH 62 (WH)HA HOTPOINT-ARISTON en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice HOTPOINT-ARISTON FH 62 (WH)HA - page 29

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FH 62 (WH)HA - HOTPOINT-ARISTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FH 62 (WH)HA de la marca HOTPOINT-ARISTON.

MANUAL DE USUARIO FH 62 (WH)HA HOTPOINT-ARISTON

Descripción del aparato, 32

Vista deconjunto

Panel de control

Puesta en marcha y uso, 33

Poner en funciona el hora

Utilice el temporizador de fin de la cocción

Reloj con contador de instantos Rústico

Programas, 34-35

Programas de cocción

Consejos practicos de coccion

Tabla de coccción

Precauciones y consejos, 36

Seguridad general

Eliminación

Ahorrar y respetar el medio ambiente

Asistencia

Mantenimiento y@cuidados,37

Cortar el suministro electrico

Limpiar el aparato

Limpiar la puerta

Sustituir la bombilla

ES

! Es importante conservar este manual para poder consulutarlo en todo momento. En caso de vente, de cuestion o de mudanza, verifique que permanecejalunto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funciona y sobre las advertencias correspondentes.

! Lea atentamente las instrucciones: contienen importante informacion sobre la instalacion, el uso y la seguridad.

Colocacion

! Los embalajes no son juguetes para niños y se deben eliminar según las normas para la recolección de residuos (ver Precauciones y consejos).

! La instalacion se debe realizar segun estas instrucciones y por personal profesalmente calificado. Una instalacion incorrectauede producir daños a personas, animales o cosas.

Empotramiento

Para garantizar un buena configuracion del aparato es necessario que el muebleonga lascharacteristicas adecuadas:

  • los paneles adjacentes alorno deben ser de materiales resistentes al calor;
  • en el caso de muebles de madera chapeada, las colas deben ser resistentes a una temperatura de 100^ ;
  • para empotrar el hora, ya sea cuando se instala bajo encimera (ver la figura) como en columna, el mueble debe tener las siguientes dimensiones:

HOTPOINT-ARISTON FH 62 (WH)HA - Empotramiento - 1

! Una vez empotrado el aparato no se deben permitir contactos con las partes electricas. El Consumo declarado en la placar decharacteristicas ha sido medido en una instalacion de este tipo.

Aireación

Para garantizar una buena aireacion es necessario eliminating la pared posterior del hueco para el hora. Es preferible instalar el hora apoyado sobre dos listeles de madera o sobre una superficie continua queonga una abertura de 45× 560mm como minimo (ver las figuras).

HOTPOINT-ARISTON FH 62 (WH)HA - Aireación - 1

HOTPOINT-ARISTON FH 62 (WH)HA - Aireación - 2

Centrado y fijación

Regule los 4 tacos ubicados en la parte lateral delorno en coincidencia con los 4 orificios que se encontrartran en el marco, segun el espesor del costo del mueble:

HOTPOINT-ARISTON FH 62 (WH)HA - Centrado y fijación - 1

espesor de 20 mm: quite la parte movable del taco (ver la figura);

HOTPOINT-ARISTON FH 62 (WH)HA - Centrado y fijación - 2

espesor de 18 mm:utilice la primera ranura, ya predispuesta por el fabricante (ver la figura);

HOTPOINT-ARISTON FH 62 (WH)HA - Centrado y fijación - 3

espesor de 16 mm:utilice la segunda ranura (ver la figura).

Para fazer el aparato al mueble: abra la puerta del hora y enrosque 4 tornillos para poder en los 4 orificios del marco.

! Todas las partes que garantizan la proteccion se debenajar de modo tal que no pueda ser quitadas sin la ayuda de una herramienta.

Conexión electrónica

! Los hornos dotados de cable de alimentacion tripolar, estan fabricados para funcar con corriente alterna a la tension y fecuencia indicadas en la plac de caracteristicas (ver a continuacion).

Montaje del cable de alimentacion electrica

HOTPOINT-ARISTON FH 62 (WH)HA - Montaje del cable de alimentacion electrica - 1

  1. Abra el panel de
    bornes hacer
    palanca con un
    destornillador sobre las
    lenguetas laterales de
    la tapa: tire y abralo
    (vere la figura).
  2. Desenosque el tornillo de la mordaza de terminal de cable y extragalo hacer palanca con un destornillador (ver la figura).
  3. Quite los tornillos de los contactos L-N- y bajo de las cabezas de los tornillos Respectando los colores Azul (N), Marron (L) y Amarillo-Verde (1一) .

Conexión del cable de alimentación electrica a la red

Instale en el cable un enchufe normalizzato para la此案.
carga indicada en la placac de caracteristicas (ver al
costado).

En el caso de conexión directa a la red, es necesario interponer entre el aparato y la red, un interruptor omnipolar con una distancia minima entre los contactos de 3 mm., dimensionado para esta carga y que responds a las normas vigentes (el conductor de tierra no debe ser interrupido por el interruptor). El cable de alimentación electrica se debe colocar de modo tal que no alcance en ningún punto una temperatura que supere en 50^ la temperatura ambiente.

! El instalador es responsable de la correcta
conexion electrica y del complimiento de las normas
de seguridad.

  • la tomaonga connexion a tierra y que sea conforme con la ley;

  • la toma sea capaz de soportar la energia maxima de potencia de laquina indicada en la placadocharacteristicas (ver mas abajo);

  • la tensión de alimentación electrica está comprendida bajo el valor de los价值观s.
  • la placata de charateristicas (ver más abajo);
  • la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no es asi, sustituya la toma o el enchufe; no utilise prolongaciones ni conexiones multiles.

! Una vez instalado el aparato, el cable electrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe ser plegado ni comprimido.
! El cable debe ser controlado periodicamente y sustituido solo por技术和 autorizados (ver Assistance).
! LaEmpresa declina toda responsabilidad cuando estas normas no sean respetadas.

PLACA DE CHARACTERISTICAS
Dimensioneslongitud 43,5 cm. altura 32 cm. profundidad 41,5 cm.
VolumenLitros 58
Conexiones eléctricasTensión 220-240V~ 50/60Hz (ver plaça caracteristicas) Potencia máximo absorbida: 2800W
ENERGY LABELNorma 2002/40/CE en la etiqueta de los homos electricos. No mna EN 50304 Co nsumo de energia por convección Natural - f unión de calentimiento: □ Tradicional; Clase Consumo de energia para f uncionamien to por convecction Forzada - función de calentimiento: □ Pastelería
CEEste aparato es conforme a las siguidentes Normas Comunitarias: - 2006/95/ CEE del 12/12/06 (Baja Tensión) y suscesivas modificaci ones - 2004/ 108/CEE del 15/12/04 (Compatibility Electromagnética) y suscesivas modificaciones - 93/68/CEE del 22/07/93 y suscesivas modificaciones. - 2002/96/CE y suscesivas modificaci ones.

ES

Vista de Conjunto

HOTPOINT-ARISTON FH 62 (WH)HA - Vista de Conjunto - 1

Panel de control

HOTPOINT-ARISTON FH 62 (WH)HA - Panel de control - 1

HOTPOINT-ARISTON FH 62 (WH)HA - Panel de control - 2

  • Presente solo en algunos modelos.

! La primera vez que encienda el hora, hágalo funcional vacio durante media hora aproximadamente con el termostato al máximo y con la puerta cerrada. Luego apáguelo, abra la puerta del hora y airee el ambiente. El olor que se advierte es bajo a la evaporación de las sustancias realizadas para proteger el hora.

Poner en funciona el hora

  1. SeLECTIONE el programa de cocción deseado girando el mando PROGRAMAS.
  2. Elija la temperatura girando el mando TERMOSTATO. La Tabla de cocccion (ver Programas) contiene una lista con las cocaciones y las

correspondentes temperatas aconsejadas.
3. El piloto TERMOSTATO encendido indica la fase de calentimiento hasta la temperatura seleccionada
4. Durante la cocation es possible:
- modifier el programa de coccción con el mando PROGRAMAS;
- modifier la temperatura con el mando TERMOSTATO;
- interrupir la coccion llvando el mando PROGRAMAS hasta la posic ^

! No apoye nunca objetos en el fondo delorno porque se pueda darar el esmalte.
! Coloque sempre los recipientes de cocción sobre la parrilla suministrada con el aparato.

Ventilación para enfiambre

Para disminuir la temperatura externa, algunos modelos poseen un ventilador de enfiambre. El mesmo genera unchorro de aire que sale entre el panel de control y la puerta del hora.

! Al final de la cocción, el ventilador permanece en funcionaamente hasta que el hora está suficientemente frío.

Luz del horno

Se enciende seleccionando con el mando PROGRAMAS. Permanece encendida cuando se selecciona un programa de cocccion.

  • Presente solo en algunos modelos.

Utilice el temporizador de fin de la coccción*

  1. Antes que nada esnecessarycargar el timbre girando el mando TEMPORIZADOR DE FIN DE COCCION un giro casicomplete en sentido horario.
  2. Volviendo hacía atrás en sentido antihorario, fije el tiempo deseado hacerly coincidir los Minutes indicados en el mando TEMPORIZADOR DE FIN DE COCCION con la referencia fija que se enquiryra en el panel de control.
  3. Una vez cumplido el tiempo, se emitirá una sealsonora y el hora se apagará.
  4. Cuando el hora está apagado, el temporizador de fin de la cocción se pueda usar como un normal controlador de horas.

! Para usar el hora con funciona manual, o sea, excluyendo el temporizador de fin de coccción, es necesario girar el mando TEMPORIZADOR DE FIN DE COCCION hasta el símbolo.

Reloj conships de minutos Rústico*

comoponerla hora corriente

El hora debe estar conectado electrificamente. Tire la perilla y girela en sentido antihorario hasta seleccionar la hora exacta.

Note: Not programador funciona electricamente, por lo tanto, en caso de un corte de corriente se detendra, y no funciona hasta que se restablezca la mesma. Posteriormente seranecessary repetir la operacion de restablecimiento de la hora corriente.

Funcion contador decretos

En el funcionaiento controlar decretos se selecciona un tiempo a partir del qual comienza una cuenta regresiva.Esta direccion no controla el encendido y apagado del hora, solamente emite una alarmacuistica cuando se cumple el tiempo.

como configurar el contador de horas

Gire la perilla en sentido antihorario hastaVELAR el indicesobre el tiempo deseado (escalal interna),que se observa en la «representacion visual».

La cuenta del tiempo comenzará inmediamente. Para interruptir el sonido, o para utilizar sólo la funciona reoj, lleve el indice sobre el símbolo.

HOTPOINT-ARISTON FH 62 (WH)HA - como configurar el contador de horas - 1

Programas de cocción

! En todos los programas se pueda fazer una temperatura entre 60^ y MAX, excepto en:

  • BARBACOA (se aconseja elegir solo MAX);
  • GRATIN (se aconteja no superar una temperatura de 200^ ).

HOTPOINT-ARISTON FH 62 (WH)HA - Programas de cocción - 1

Se encienden los dos elementos calentadores inferior y superior. Con esta cocccion tradicional es mejor utiliser una sola bandeja: si se utilizes varias bandejas se produce una mala distribución de la temperatura.

HOTPOINT-ARISTON FH 62 (WH)HA - Programas de cocción - 2

Programa MULTICOCCION

Se encienden todos los elementos calentadores (superior, inferior y circular) y se pone en configuracion el ventilador. Debido a que el calor es constante en todo el hora, el aire cocina y tuesta la comida de modo uniforme. Es possible utiliser hasta un maximum de dos bandejas simultaneamente.

HOTPOINT-ARISTON FH 62 (WH)HA - Programa MULTICOCCION - 1

Programa HORNO PIZZA

Se activan los elementos calentadores inferior y circular y se pone en configuracion el ventilador.Esta combinacion permite un rápido calentamento del hora, con un fuerte aporte de calor preferentemente desde abajo.Cuandoutilice mas de una bandeja a la vez, en la mitad de la coccion es necessario intercambiari sus posiciones.

HOTPOINT-ARISTON FH 62 (WH)HA - Programa HORNO PIZZA - 1

Programa BARBACOA

Se enciende el elemento calentador superior y se pone en funciona el asador automatico (cuando existe).

La temperatura elevada y directa del grill es aconsejada para los alimentos que necessitan una temperatura superficial alta. Realice las cocciones con la puerta del hora cerrada.

HOTPOINT-ARISTON FH 62 (WH)HA - Programa BARBACOA - 1

Programa GRATIN

SSe enciende el elemento calentador superior y se ponen en configuracion el ventilador y el asador automatico (cuando existe). A la irradiacion termica unidireccional, le-agrega la circulacion forzada del aire en el interior del hora. Esto impide que se quemen superficialmente los alimentos augmentando

el poder de penetracion del calor. Realice las cocciones con la puerta del hora cerrada.

HOTPOINT-ARISTON FH 62 (WH)HA - Programa GRATIN - 1

Programa HORNO PASTELERIA

Se enciende el elemento calentador posterior y se pone en functionamento el ventilador garantizing un calor suave y uniforme en el interior delorno. Este programa es aconsejable para la coccion de alimentos delicados (por ej. las tortas que necessitan leudado) y的一些 preparaciones "mignon" en 3 bandejas simultaneamente.

El asador automatico (sólo en algunos modelos)

HOTPOINT-ARISTON FH 62 (WH)HA - El asador automatico (sólo en algunos modelos) - 1

Paraccional asador automatico (ver la figura) proceda del seguido modo:

  1. colque la grasa en la posicion 1;
  2. coloque el sostén del asador automatico en la posicion 3 e introduzca el espetón en el orificio correspondiente ubicado en la pared posterior del horno;
  3. aggiunto el asador automatico seleccionando con la perilla PROGRAMAS o

Consejos practicos de cocción

! En las cocaciones ventiladas no utilise las posiciones 1 y 5: son las que reciben directamente el aire caliente locularshipsprovocar quemaduras de las comida delicadas.

! En las cocciones BARBACOA y GRATIN, colque la grasa en la posicion 1 para recoger los residuos de coccion (jugos y/o grasas).

MULTICOCCION

  • Utilice las posiciones 2 y 4 colocando en la 2 los alimentos que requirecen mayor calor.
  • Coloque la grasera abajo y la parrilla arriba.

BARBACOA

  • Introduzca la parrilla en la posicion 3 o 4 y colocque los alimentos en el centro de la parrilla.
  • Se aconseja fijar el nivel de energia en el valor máximo. No se alarme si la resistencia superior no permanece constantemente encendida: su funciona bajo controlado por un termostato.

HORNOPIZZA

  • Utilice una bandeja para pizza de aluminio liviano apoyándola sobre la parrilla suministrada con elorno.

Utilizando la grasa se augmente el tiempo de coccción y dificilmente se obtiene una pizza crocante.

  • En el caso de pizzas muy condimentadas es aconsejable colocar la mozzarella (queso típico de Italia) en la mitad de la cocción.

Tabla de coccción

Programas AlimentosPeso(Kg)Posición dellos estantesPrecalentamental(minutos)TemperaturaconsejadaDuraciónde lacocación(minutos)
HornoTradicionalPato1315200
Asado de ternera o de vaca1315200
Asado de cardo1315200
Bizcochos (de pastaflora)-315180
Tortas glaseadas1315180
MulticocciónPizza (en 2 niveles)12 y 4).15230
Lasañas1310180
Cordero1210180
Pollo asado + patatas1+12 y 4).15200
Caballa1210180
Plum-cake1210170
Hojaldre relleno con crema (en 2 niveles)0.52 y 4).10190
0.52 y 4).10180
Bizcochos (en 2 niveles)0.5210170
Bizcocho (en 1 nivel)12 y 4).10170
Bizcocho (en 2 niveles)1.5315200
Tortas saladas
BarbacoaLenguados y sepias145MAX
Broquetas de calamares y cangrejos145MAX
Filete de merluza145MAX
Verduras a la parrilla13 o 45MAX
Bistec de ternera145MAX
Chuletas145MAX
Hamburguesas145MAX
Caballa145MAX
Tostadasn.° 445MAX
Con asador automático (cuandoexiste)1.0--100%
Asado de ternera1.5--100%
Pollo asado1.0--100%
Cordero asado
GratinPollo a la parrilla1.5210200
Sepias1.5210200
Con asador automático (cuandoexiste)1.5-10200
Asado de ternera1.5-10200
Cordero asado1.5-10200
Pollo (asado)+patatas (en la grasa)-210200
Horno PizzaPizza0.5315220
Asado de ternera o de vaca1210220
Pollo12 o 310180
HornoPasteleríaTortas glaseadas0.5315180
Torta de fruta12 o 315180
Plum-cake0.7315180
Bizcocho0.5315160
Creps rellenos (en 2 niveles)1.22 y 4).15200
Tortas pequeñas (en 2 niveles)0.62 y 4).15190
Bizcochitos salados de hojaldre yqueso (en 2 niveles)0.42 y 4).15210
Hojaldre relleno con crema (en 3 niveles)0.71 y 3 y 515180
Bizcochos (en 3 niveles)0.71 y 3 y 515180
Merengue (en 3 niveles)0.51 y 3 y 51590

ES

! El aparato ha sido proyecto y fabricado en conformidad con las normas internociales de seguridad. Estas advertencias se suministran por razones decurity y deben ser leidas atentamente.

Seguridad general

  • El aparato ha sido concebido para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda.
  • El aparato no se debe instalar al aire libre, tampoco si el espacio está protegido porque es muy peligiosodeoarlo expuesto a la lluvia y a las tormentas.
  • Para mover el aparato utilise siempre las manijas correspondentes ubicadas en los costados del hora.
  • No toque laquina descalzo o con las manos y pies mojados o humedes.
  • El aparato debe serutilido para cocinar alimentos, solo por personas adultas y siguiendo las instrucciones contentsas en este manual. Cualquier othero uso (como por exemple: calefacion de ambientes) se debe considerar impropio y, por lo tanto, peligioso. El fabricante no pueda serconsiderado responsable por los daños derivados de usos impropios, erroneos e irraciones.
  • Durante el uso del aparato los elementos calentadores y algunos partes de la puerta delorno se calientan mucho. Tenga cuidado de no tocarlos y mantenga alejados a los niños.
  • Evite que el cable de alimentacion electrica de otros electrodomesticos entre en contacto con partes calientes delorno.
  • No obstruya las aberturas de ventilacion y de eliminacion del calor.
  • Tome la manija de aperture de la puerta en el centro: a los costados podría estar caliente.
  • Utilice sempre guantes paraorno para introduir o extraer recipientes.
  • No cubra el fondo del homo con hojas de aluminio.
  • No coloque materiales inflamables en elorno: si el aparato se pone en funciona inadvertamente podra incendiarse.
  • Controle siempre que los mandos estén en la posicion “ ”/“O” cuando no se usa el aparato.
  • No desconecte el aparato de la toma de corriente tirando del cable sino sujetando el enchufe.
  • No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de la red electrica.
  • En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparación. Llamé al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia).
  • No apoye objetos pesados sobre la puerta del hora abierta.
  • No está previsto que el aparato sea utilizdo por personas (ninos incluidos) con reducidas capacidades fisicas, sensoriales o mentales, por personas in expertas o que no tengan familiaridad con el producto, a menos que no sean vigiladas por una persona responsable de su seguridad o que no hayan recibido instrucciones preliminares sobre el uso del aparato.

  • Evitar que los niños juguen con el aparato.

Eliminación

  • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta forma los embalajes PODRAN ser reutilizados.
  • En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodométricos viejos no peuvent serarrojados en los contenedores municipales habituales; tener que ser recogidosselectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente. El*simbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligacion de separarlos para la recogida selectiva. El consumidordebe contactar conla autoridad local o con el vendedor para informarse en relationa la correcta eleminacion de su electrodométrico viejo.

Ahorrar y respetar el medio ambiente

  • Utilizando el hora en los horas que van desde las ultimas horas de la tarde hasta las primeras horas de lamana, se collaborated reduciendo la energia de absorccion de las entreprises electricas.
  • Se recomienda efectuar siempre las cocaciones en BARBACOA y GRATIN con la puerta cerrada: ya sea para Obtener mejoras resultados como para un sensible ahorro de energia (10%approximadamente).
  • Mantenga efectentes y limpias las juntas para que se adhieran bien a la puerta y no provoquen dispersion del calor.

Asistencia

Comunique:

  • el modelos de laquina (Mod.)
  • el número de série (S/N)

Esta informacion se encuentra en la placar decharacteristicas, ubicada en el aparato y/o en el embalaje.

La?siquiente informacion es valida solo para Espana

Para 或s paises de haber hispana consulte a su vendedor

Ampliación de garantía

Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.

Consiga una cobertura total adicional de

  • Piezas y componentes
  • Mano deobra de los先进技术
    Desplazamente a su domicilio de los先进技术
    YNOPAGUE AVERIAS NUNCAMAS

Servicio de assistencia的技术ica (SAT)

Llame al 902.133.133 y nuestros技术和 intervendran con\ rapidez y eficacia, devolviendo el electrodomestico a sus\ condiones optimas de configuracion.

En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos espécíficos para la limpieza y mantenimiento de su electrodométrico aPRECOS competitivos.

ESTAMOSASUSERVICIO

Cortar el suministro electrico

Antes de realizar cualquier operation, desconecte el aparato de la red de alimentacion electrica.

Limpiar el aparato

  • Las partes externas esmaltadas o de acero inoxidable y las juntas de goma se pueda limpar con una esponja empapada en agua tibia y jabon neutro. Si las manchas son dificiles de eliminar use productospecíficos. Se aconseja enjuagar abundamente y segar afterwards de la limpieza. No utilise polvos abrasivos ni sustancias corrosivas.
  • El interior delorno se debe limpiar preferentamente cada vez que se utilizes, cuando todas esta tibio. Utilice agua caliente y detergente, enjuague ySEOque con un pano suave. Evite los productos abrasivos.
  • Los accesos se peuvent lavar como cualquier vajilla, incluo en lavavajillas.
  • No utilise nunca limpiadores a vapor o de alta presión para la limpieza del aparato.

Limpiar la puerta

Limpie el vidrio de la puerta con esponjas y productos no abrasivos y重要因素 con un paño suave; no utilise materiales asperos abrasivos o raaderas metálicas afliladas que pueda rayar la superficie y quebrar el vidrio. Para realizar una limpieza más profunda es possible extraer la puerta del hora:

  1. paraarlo,abracompletamentela puerta (ver la figura);
    2.Con un destornillador, levantar y girar las
    palancas F dispuestos en las dos bisagras (ver
    figura);

HOTPOINT-ARISTON FH 62 (WH)HA - Limpiar la puerta - 1

HOTPOINT-ARISTON FH 62 (WH)HA - Limpiar la puerta - 2

HOTPOINT-ARISTON FH 62 (WH)HA - Limpiar la puerta - 3

  1. Sujetar la puerta de los costados y cerrarla lenta pero no Completely. Luego tire la puerta hacía afuera, sacándola de la bisagra (ver la figura). Vuelva a colocar la puerta siguiendo elismo procedimiento pero en sentido contrario.

Controle las juntas

Controle periodicamente el estado de la junta que rodea la puerta del hora. Si se encontrarara dañada llame al Centro de Asistencia Técnica más cercano (ver Asistencia). Es acontebable no usar el hora hasta que no haya sido reparada.

Sustituir la bombilla

Para sustituir la bombilla de iluminacion del hora: 1. Desenrosque la tapa de vidrio del portalampara.

HOTPOINT-ARISTON FH 62 (WH)HA - Sustituir la bombilla - 1

  1. Extraiga la bombilla y sustituyala con una análoga: potencia de 25 W, casquillo E 14.
  2. Vuelva a colocar la tapa (ver la figura).

PT

HOTPOINT-ARISTON FH 62 (WH)HA - Sustituir la bombilla - 2

Italiano, 1

HOTPOINT-ARISTON FH 62 (WH)HA - Sustituir la bombilla - 3

English, 11

HOTPOINT-ARISTON FH 62 (WH)HA - Sustituir la bombilla - 4

Français, 20

HOTPOINT-ARISTON FH 62 (WH)HA - Sustituir la bombilla - 5

Espanol, 29 Portuges, 38

HOTPOINT-ARISTON FH 62 (WH)HA - Sustituir la bombilla - 6

rtuges, 38

HOTPOINT-ARISTON FH 62 (WH)HA - Sustituir la bombilla - 7

Pycckn,47

HOTPOINT-ARISTON FH 62 (WH)HA - Sustituir la bombilla - 8

Ka3aKa7a,56

FH 62 /HA

FH 62 IX /HA

FHR 640/HA

FHR 648 /HA

Índice

Instalacao, 39-40

Posicionamento

Ligação électrique

Placa de identificacao

Inicioeutilizacao,42

Inicio doorno

HOTPOINT-ARISTON FH 62 (WH)HA - Inicioeutilizacao,42 - 1
Vista de Conjunto
Painel de comandos

HOTPOINT-ARISTON FH 62 (WH)HA - Inicioeutilizacao,42 - 2

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOTPOINT-ARISTON

Modelo : FH 62 (WH)HA

Categoría : Horno