Quadrio 4D SBHA - Refrigerador HOTPOINT-ARISTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Quadrio 4D SBHA HOTPOINT-ARISTON en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Quadrio 4D SBHA HOTPOINT-ARISTON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Quadrio 4D SBHA - HOTPOINT-ARISTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Quadrio 4D SBHA de la marca HOTPOINT-ARISTON.
MANUAL DE USUARIO Quadrio 4D SBHA HOTPOINT-ARISTON
Colocacion y conexion
Descripción del aparato, 43-44
Panel de control
Vista enconjunto
Puesta en funciona y uso, 45-46
Poner en marcha el aparato
Utilizar el Refrigerador en forma optima
Utilizar el congelador en forma optima
Mantenimiento y cuidados, 47
Cortar la corriente electrica
Limpiar el aparato
Evitar la formación de moho y malos olores
Función holiday
Función Optimization Energy Saving
Sustituir la bombilla
4D B/HA
4D SB/HA
4DX/HA
Precauciones y consejos, 48
Seguridad general
Eliminación
Ahorrar ykestapor el ambiente
Anomalías y soluciones, 49
Asistencia, 50


! Es importante conservar este manual para poder consulitarlo cuando sea Neededo. En caso de vente, cesión o traslado, verifique que permanzezcaCTL al aparato para informar al nuevo propietario sobre sufuncionamento y sobre las precauiones durante su uso
! Lea atentamente las instrucciones: contienen informacion importante sobre la instalacion, sobre el uso y sobre la seguridad.
Colocación y connexion
Colocacion
- Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco.
- No obstruya las rejillas posteriores de ventilacion: el compresor y el condensador emiten calor yrequirecen una buena aireacion para funciona bien ylimitar el consumo electrico.
- Deje una distancia minima de 10cm entre la parte superior del aparato y los muebles situados encima y de 12cm , como minimo, entre los costados y los muebles o paredes laterales.
- Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por ej. la luz solar directa o una comida electrica).
- Paramantener una distancia optima entre el producto y la pared posterior, colque los distanciadores que seencuentran en la caja de instalacion siguiendo las instrucciones presentes en la hora correspondiente.
Nivelación
- Instale el aparato sobre un piso plano y rígido.
- Si el piso no fuera perfectamente horizontal, compensate los desniveles atornillando o desatornillando las patas delanteras.
Conexión electrica
Después de su transporte, cologne el aparato verticalmente y espere 3 horas como minimo antes de conectarlo a la red electrica. Antes de enchufarlo a la toma de corriente, controle que:
- la toma posea la conexión a tierra y que sea conforme a la ley;
- el enchufe sea capaz de soportar la energia maxima de potencia de laquina indicada en la placar decharacteristicas ubicada en la parte inferior izquierda del frigorifico (ej. 150 W);
- la tension de alimentacion este comprendida entre los values indicados en la plac de caracteristicas ubicada abajo a la izquierda (ej. 220-240V);
- la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no fuera asi, Solicite la sustitución del enchufe a un technician autorizzato (ver Asistencia); no utilise prolongaciones ni conexiones multiles.
! Una vez instalado el aparato, el cable electrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.
! El cable debe ser revisado periodically y sustituido solo por技术和 autorizados (ver Assistance).
! LaEmpresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas.
Panel de control

- Perilla FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR para regular la temperatura del compartmento refrigerador.
Care es la temperatura optima con bajo consumo.
es la funciona holiday (ver Mantenimiento y cuidados).
OFF apaga el Refrigerador.
- Boton SUPER COOL (enfiambre rápido) para disminuir velocemente la temperatura del compartmento refrigerador. Cuando se presiona se enciende la luz testigo SUPER COOL (ver Puesta en función bajo uso).
- Luz testigoamarilla SUPER COOL (enfriamente
rápido): se enciende cuando se presiona el boton SUPER
COOL. -
Luz testigo verde ALIMENTACION: se enciende cuando el aparato está conectado a la red de alimentacion electrica.
-
Botón SUPER FREEZE (congelamente rápido) para congelar alimentos frescos. Cuando se presiona se enciende la luz testigo SUPER FREEZE (ver Puesta en funciona y uso).
Si se presiona durante 3segundos, como minimo, se activa la func tion "Optimization Energy Saving (ver Mantenimiento ysciousos).
Luz testigo amarilla SUPER FREEZE (congelamento rápido):se enciende cuando se presiona el boton SUPER FREEZE. - Perilla FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR para regular la temperatura del compartmento congelador.
I Care es la temperatura optima con bajo consumo. OFF apaga el aparato, incluido el refrigerador.
! Las luces testigo sirven también para indicar un anomalo aumento de temperatura en el compartmentimiento congelador (ver Anomalías y解決aciones).
Descripción del aparato
E
Vista de Conjunto
Las instrucciones sobre el uso son validas para distinctos modelos y por lo tanto es possible que la figura presente detalles differentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encontrara en las páginas suscesivas.

La cantidad y/o su ubicacion pueda variar.
*Se encontrar solo en algunos modelos.
Poner en marcha el aparato
! Antes deponer en marcha el aparato, sigas las instrucciones sobre la instalacion (ver Instalacion).
! Antes de conectar el aparato, limpie bien los compartmentimientos y los accesos con agua tibia y bicarbonato.
! El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas, que haceFuncionar el compresor solo despues de aproximamente 8 horas del encendido. Este sucede también despues de cada interrupción de la alimentacion electrica, voluntaria o involuntaria (black out).
- Coloque el mando de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR en OFF;
- Enchufe el aparato en la toma y verifique que se encienda el piloto verde de ALIMENTACION.
- Gire la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR hasta un valor medio y pulse el botón SUPER FREEZE (congelamente rápido): se encenderá la luz testigoamarilla SUPER FREEZE. La misma se apagará cuando el congelador haya alcanzado la temperatura optima: a partir de este momento sera possible introducir los alimentos.
- Gire la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR hasta un valor medio. Después de lasmnas horas sera possible introducer alimentos en el refrigerador.
Se pueda reconocer por la presencia de celidas de aireacion ubicadas en las paredes posteriores de los compartmentos. Elsystema No Frost administrista un flujo continuo de aire frico que recoge la humedade
impide la formación de hielo y escarcha: en el compartmento frigorífico mantiene el juste niveau de humedad y, gracias a la ausencia de escarcha, preserva las cualesas originales de los alimentos; en el compartmento congelador evita la formación de hielo volviendo innecasarias las operaciones de descongelación y evitando que los alimentos se peguen entre s. No introduzca alimentos o recipientes en contacto directo con la pared refrigerante posterior porque se pueda obstruir los orificios de airección y poderla formación de condensacion. Cierre las botellas y envuelvas los alimentos.
Utilizar el refrigerador en forma optima
- Para regular la temperatura utilise la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR (ver Descripción).
- Pulse el botón SUPER COOL (enfriimiento=rápido) para disminuir la temperature en poco tiempo, por exemple cuando el compartmentimiento se llena cuando de una compra abundante. La función se desactiva automatistically una vez transcurrido el tiempo necesario.
- Introduzca solo alimentos frios oapanas tibios, nunca calientes (ver Precauctiones y consejos).
Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen durante más tiempo que los crudos. - No introduzca recipientes destapados con liquidos: produciría un aumento de humedad con la asignuable formación de condensado.
- BANDEJAS: enteras o tipo rejilla. Son extraíbles y suALTura es regulable gratías a las guías especialies,se utilizes para introducir recipientes o alimentos de gran hora.
Recipiente FRUTAYVERDURA
Los cajones de fruta y verdura con los que está dotado el Refrigerador, fueon proyectados especialmente paramantener frescas y perfumadas las frutas y verduras. Abra el regulador de humedad (posicion B) si desea conservar los alimentos en un ambiente menos humedo, o cierrelo (posicion A) para que la conservacion se realice en un ambiente mas humedo.

E
Indicador de TEMPERATURA*: para individualizar la zona más fria del frigorífico.
- Controle que en el indicator se destaque en forma evidente OK (ver la figura).


- Si no aparece el mensaje OK significa que la temperatura es demasiado elevada: regule el mando de FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORIFICO hasta una posicion mas alta (más frío) y espere aproximamente 10 h hasta que la temperatura se haya estabilrado.
- ControleNuevo el indicator: si es necessario, realice una nuevo regulacion. Si se han introducido grandes cantidades de alimentos o si se ha abierto frencuentamente la puerta del frigorifico, es normal que el indicator no marque OK. Espere 10 h como微量元素 antes deellar el mando de FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORIFICO hasta una posicion mas alta.
La higiene de los alimentos
- Después de la compra de los alimentos, elimine todo tipo de envolturna externa de papel/cartón o de otro material que podrián introducir en el refrigerador bacterias o sociedad.
- Proteja los alimentos, (en particular aquellos que se deterioran fácilmente y los que emanan un fuerte aroma), para evaporar el contacto entre ellos eliminando de este modo tanto la posibiliad de contaminacion con germenes/bacterias, como la difusion de olores particulares en el interior del refrigerador
- Coloque los alimentos de modo tal que el aire pueda circular libremente entre ellos
- Mantenga limpio el interior del refrigerador sin utilizes productos oxidantes o abrasivos
- Elimine los alimentos del Refrigerador una vez vencido el tiempo máximo de conservación
- Para lograr una buena conservacion, los alimentos que se deterioran fácilmente (queos blandos, pescado crudo, carne, etc...) se deben colocar en la zona mas fria, o sea la que está sobre el recipientido para verduras,onde se encuentra el indicator de temperatura.
Utilizar el congelador en forma optima
-
Para regular la temperatura utilise la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR (ver Descripción).
*Se encontrar solo en algunos modelos. -
Nowhelming a congegalar alimentos que se estan por descongelar o descongelados; dichos alimentos deben ser previamente cocinados para ser consumidos (dento de las 24 horas).
- Los alimentos frescos por congelar no se deben colocar en contacto con los ya congelados.
- No Coloque en el congelador botellas de vidrio que contenga liquidos, tapadas o cerradas herméticamente porque podrián romperse.
- LaULDIMAXIMAdiariede alimentos por congelarestaindicada enla placadecaracteristicasubicadaen el compartmento refrigerador abajo a la izquierda (porejemplo:4Kg/24h).
- Para congelar (si el congelar ya está en configuracion): pulse el boton SUPER FREEZE (congelacion rapiida) (encendido de la correspondiente piloto amarilla), introduzca los alimentos y ciderre la puerta. La funciona se desactiva automatically afterwards de 24 horas o cuando se alcana la temperatura optima (piloto apagado);
! para evaporar obstaculizar la circulacion de aire en el interior del congelador, se recomienda no obstruir los orificios de aireacion con alimentos o recipientes..
!Durante el congelamente eviteAbrir la puerta.
!Cuando se produzca una interruptacion de corriente o una averia, no abra la puerta del congelador: de este modo, los alimentos congelados se conservan sin alteracion durante aproximamente 9-14 horas.

ICEDEVICE
Lleven y rellenen(EC)
vasos de hielos con agua y
ponganles en la zona de
icedevice. Despues de 2 horas
los hielos seran listos para su
uso. Paralearvar los hielos es
suficientegirarlos dos botones
hacia derecha.Los hielos van
a caer en los recipientes
puestos abajo (ver la figura).


Si se desea disponible de un mayor volumen de energia, el ICE DEVICE se pueda desmontar quitando los 4 tornillos deiejacion.
- coloque la perilla de FUNCIONAMENTO DEL
CONGELADOR en 0FF - desenchufe el aparato.
! Si no se efectúa este procedimiento pueda desconectar la alarma: dicha alarma no es sintoma de anomália. Para restablecer el normal configuración es suficiente colocar la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR en el valor deseado. Para aislar el aparato proceda siguiendo los+puntos 1 y 2.
Limpiar el aparato
- Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma se pueda limpar con una esponja embebida en agua tibia y bicarbonato de sodio o jabón neutro. No utilise solventes, productos abrasivos, lejía o amoniaco.
- Los accesorios extraibles se pueda colocar en remojo en agua caliente y jabon o detergente para platos. Enjuaguelos y sequelos con cuidado.
- La parte posterior del aparato Tiende a cubrirse de polvo que se pueda eliminar, después de haber apagado y desenchufado el aparato, utilizingo con delicadeza la Boca de la aspiradora y trabajo con una potencia media.
- Durante la limpieza de las guías corredizas de los cajones de los componentiros congelador, puede occurrir que el mecanismo de ciderre del cajón se desactive. Para reactivarlo hasta cerrar el cajón con más fuerza.
Evitar la formación de moho y malos olores
- El aparato está construido con materiales higiénicos que no transmits olores. Para Maintener esta característica es necesario que los alimentos estén siempre protegados y bien cerrados. Esto evitará también la formación de manchas.
- Si se debe apagar el aparato por un长大o periodo, limpie su interior y deben las puertas abiertas.
Función holiday
Si se parte de vacaciones, no esnecessary apagar el aparatodeferadoaqueposeeunafuncionquepermite, con bajoconsumoeléctrico,mantenerla temperatura del compartmento refrigerador alrededordelos 12^ (para proteger del calor maquillaje y cosméticos); la temperatura del congelador sedebefijar enelminimo indispensable para la conservacionde los alimentos. Paraactivarelaccioncoloque la perilla de
FUNCTIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR en Una doble senal sonora confirmará su activación; la desactivación se indica con una sola senal sonora.
Función Optimization Energy Saving
Con la finalidad de optimizar el consumo energetico manteniendo la temperatura del producto, se pueda activar la funciona Optimization Energy Saving.Esta funciona permite lograr el máximo ahorro energetico. Se activa colocando los mandos en "I CARE" y manteniendo presionado durante 3 segundos, como minimumo, el boton superfreezer; el piloto superfreezer comenzará a centellear identificando la activacion. La funciona Optimization Energy Saving se pueda desactivar presionando una vez más el boton superfreezer. El piloto correspondientedeerá de centellear para indicar el restablecimiento de las conditiones iniciales.
En ambientes humedes, con la función Optimization Energy Savingactivada,poderia presentarseuna leve formacion de condensacion en las puertas; desactivando la funciona, se restablecen las conditions estandar del producto.
Sustituir la bombilla
Para sustituir la bombilla de iluminacion del compartmento frigorifico, desenchufe el aparato. Siga las instrucciones que se dan a continuacion.

Acceda a la lampara quitando la proteccion como se indica en la figura. Sustituyala con other bombilla con una potencia igual a la indicada en la proteccion (10 W, 15 W o 25 W).
Precauciones y consejos
E
! El aparato ha sido proyecto y fabricado en conformidad con las normas internacias sobre seguidad. Estas advertencias se suministran por razones de seguidad y deben ser leidas atentamente.

Este equipamento es conforme con las seguides Directivas Comunitarias:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y suscesivas modificaciones;
-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatible Electromagnética) y suscesivas modificaciones; -2002/96/CE..
Seguridad general
- El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no professionnel en el interior de una vivienda.
- El aparato debe ser utilisé para conservar y congelar alimentos solo por personas adultas y según lasindicaciones contentidas en este manual.
- El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiryera si el lugar está protegido debido a que es muy peligiosodeerlo expuestoa la lluvia y tormentas.
- No toque el aparato estando descalzo o con las manos o pies mojados o humedes.
- No toque las piezas refrigerantes internas: podría quemarse o herirse.
- No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando el enchufe.
- Es necessario desenchufar el aparato antes de realizar operaciones de limpieza y de mantenimiento. No es suficientlelearvelemando paraLA REGULACIONDE LA TEMPERATURAhastra lo的地位 OFF (aparato apagado)paraeliminar todocontactoelectrico.
- En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos internos para intentar una reparación.
- En el interior de los componentimientos sobre se conservan alimentos congelados, no utilise utensilios cortantes o con punta ni aparatos electricos, que no seean los recomendados por el fabricante.
- No introduzca en su Boca cubitos apenas extraidos del congelador.
- No permitted a los niños que juguen con el aparato.
No se deben estar en los cajones o colgarse de la puerta. - Los embalajes no son juguetes para los niños.
- Tener enIELDa la posicion del montante para el cierre de las puertas de frigorifico (ver figura).
- No colocar alimentos demasiado voluminosos en el cajón freezer superior si está presente el fabricador de hielo.

Eliminación
- Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manière los embalajes PODRAN ser reutilizados.
- En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomesticos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores municipales habituales;ienen que ser recogidos selectivement para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente. El simbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los products para recordar al consumidor la obligación deSeparatedlos para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relacion a la correcta eleminacion de su electrodomestico viejo.
Ahorrar y respetar el medio ambiente
- Instale el aparato en una ambiente fresco y bien aireado, protégalo de la exposión directa a los rayos solares y no lo colque cerca de fuentes de calor.
- Para introducir o extraer los alimentos, abra las puertas del aparato el menor tiempo possible. Cada aperture de las puertas produce un notable gasto de energia.
- No llene con demasiados alimentos el aparato: para una buena conservacion, el frío debe poder circular libremente. Si se impide la circulacion, el compresor trabajará continuamente.
- No introduzca alimentos calientes: elevan la temperatura interior obligando al compresor a un mayor trabajo con un gran gasto de energia electrica.
- Descongele el aparato si se formara hielo (ver Mantenimiento); una espesa capa de hielo vuelve mas dificil la cuestion de frio a los alimentos y hace queurrente el consumo de energia.
- Mantenga efectentes y limpias las juntas para que se adhieran bien a las puertas y no dejenEAR el frío (ver Mantenimiento).
- Gracias a que las puertas y los cajones del congelador se abren de forma independiente, este producto permitte un Ahorro de energia superior al 50% con disrespect a un combinado de 2 puertas.
Puede sueder que el aparato no funciona. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayud de la?sigaible lista.
Anomalías:
La luz testigo verde de ALIMENTACION no se enciende.
El motor no arranca.
Las luces testigo está干嘛blemente encendidas.
a) Suena la alarma.
b) Suena la alarmay centellean las dos luces testigo amarillas.
c) Suena la alarmay centellean las dos luces testigo amarillas y la verde. d) Centellea el piloto amarillo SUPERFREEZE
| + senal sonora | Calentimiento excesivo |
| + senal sonora | Calentimiento peligioso |
El piloto verde de ALIMENTACION centellea.
El refrigerador y el congelador enfrian bajo lo票价.
En el Refrigerador los alimentos se congelan.
El motor funciona continuamente.
El aparato hace mucho ruido.
La temperatura de algunos partes externas del frigorífico es elevada.
Posibles causas / Solución:
- El enchufe no está introducido en el tomacorriente o no lo está suficientemente como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente.
- El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas (ver Puesta en funciona y uso).
- Desconecte el enchufe y vuelva a introducirlo en el tomacorriente cuando de haberlo girado sobre si mismo.
a) La puerta del Refrigerador ha sido abierta durante mas de dos horas. El sonido cesa cuando se cierra la puerta. O bien no se ha seguido el correcto procedimiento de apagado (ver Mantenimiento).
b) El aparato signaled un calentamento excessivo del congelador. Se aconteja verificar el estado de los alimentos: podra ser besoinario desecharlos.
c) El aparato signaled un calentamento peligioso del congelador: los alimentos deben ser desechados.
d) La funciona Optimization Energy Saving está activada
b/c) En algunos casos el congelador se vendrá a una temperatura de alrededor de 0^ para no reconcelgar los alimentos.
Para apagar la sealsonora: abra y cierra la puerta del refrigerador. Para restablecer el functionamento normal: lleve la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR hasta la posicion ^OFF (apagado) y vuela a encender el aparato.
-
El aparato no funciona correctamente. Llamé al Servicio de Asistencia Técnica.
-
Las puertas no cierran bien o las juntas estan dañas.
Las puertas se abren demasiado frecuentemente.
Las perillas de FUNCIONAMIENTO no está en la posicion correcta (ver Descripción). -
El refrigerador o el congelador se han llenado excessivamente.
-
La perilla de FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR no está en la posicion correcta (ver Descripción).
-
Los alimentos están en contacto con la pared posterior.
-
Fue pulsado el botón SUPER FREEZE (congelamiento rápido): la luz testigoamarilla SUPER FREEZE está encendida o centelleante (ver Desc.).
- La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.
- La temperatura del ambiente externo es muy alta.
-
El espesor de la escarcha supera los 2-3 mm (ver Mantenimiento).
-
El aparato no fue instalado en un lugar bien plano (ver Instalacion).
- El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y producen ruidos.
-
El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aun cuando el compresor está detenido: no es un defecto, es normal.
-
Las temperatas elevadas son necessities para evaporar la formacion de condensacion en zonas particulares del producto.
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
- Verifique si la anomífía pueda ser resuelta por Ud. mismo (ver Anomalías y Solutiones).
- Si, no obstarve todos los controles, el aparato no funciona y el inveniente por Ud detectado continua, llame al Centro de Asistencia Tecnico mas cercano.
- el tipo de anomália
- el modelos de laquina (Mod.)
- el número de série (S/N)
Esta informacion se encuesta en la placde decharacteristicas ubicada en el compartmento frigorifico abajo a la izquierda.
No recurra nunca a技术和 no autorizados y rechace siempre la instalacion de repuestos que no sean originales.
La?sigaune informacion es valida solo para Espana
Para Others Paises de haber hispana consulte a su vendedor
Ampliación de garantía
Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.
Consiga una cobertura total adicional de
- Piezas y componentes
- Mano deobra de los先进技术
- Desplazamente a su domicilio de los先进技术
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de assistencia的技术ica (SAT)
Llame al 902.133.133 y nuestros技术和 intervendran con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodomestico a sus conditiones optimas de funcionaimiento.
En el SAT encontrará recambios, accesorios y productosesionos para la limpieza yostenimiento de su electrodomestico a precios competisos.
ESTAMOS A SU SERVICIO

Italiano, 1

English, 11

Français, 21

Deutsch, 31

Espanol, 41

Polski, 51
4D B/HA
4D SB/HA
4DX/HA
Spis tresci
PL
Instalowanie, 52