HRFN250D HAIER

HRFN250D - Refrigerador HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HRFN250D HAIER en formato PDF.

Page 40
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAIER

Modelo : HRFN250D

Categoría : Refrigerador

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HRFN250D - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HRFN250D de la marca HAIER.

MANUAL DE USUARIO HRFN250D HAIER

Aumentare la temperatura ambiente.

1 Indicaciones de protecciòn medioambiental y desechaco……………………… 2

10 Gamas de temperature 4

11 Clasificaciòn de los productos alimenticios 4

12 Cambio de sitio de las superficies de almacenamiento 4/5

14 Preparaciòn de cubos de hielo y helados 6

15 Puesta fuera de servicio del aparato 6

16 Limpieza y cuidado 6

17 Descongelaciòn 6/7

18 Autosubsanaciòn de averìas 7

20 Servicio de asistencia tècnica 8

21 Montaje en cocina integrada 8

Le recomendamos leer con atenciòn estas instrucciones de uso.De este mode,conocerà màs ràpido y mejor su nuevo

aparato.Marque los pasajes que considere importantes para usted.Guarde este documento de suerte que pueda consultarlo

en cualquier momento y entregarlo posteriormente en mano a otros posibles propietarios del aparato.

Ha elegido usted un buen aparato,y si le dedica un manejo y mantenimiento adecuados le servirà durante muchos años.

En la parte final de estas instrucciones de uso encontrarà usted especificaciones detalladas del aparato.

Este aparato ha sido construido para ser utilizado en el hogar.En caso de que sea usado en el campo industrial,deberàn

respetarse las disposiciones vàlidas en cada una de las actividades industrials.El aparato ha sido comprobado en lo que

respecta a estanqueidad segùn las prescripciones legales correspondientes.

Si ha comprado su nuevo aparato como susituciòn de un aparato refrigerador o congelador,observe que las pasibles

cerraduras de resorte o cierres de cerrojo corredizo en el aparato viejo deben ser destruidas necesariamente antes de que

usted prescinda del mismo. De este modo,podrà evitarse que los niños puedan quedar atrapados durante sus juegos.

Disponga que una empresa especializada se encargue exclusivamente del desechado ecològicamente compatible de su

viejo aparato,ya que el fluido frigorìgeno del mismo puede contener componentes perjudiciales para el medio ambiente,los

cuales deben ser absorbidos con un equipamiento especial.Pregunte a su distribuidor o a las autoridades administrativas de

Observe asimismo que hasta que se lleve a cabo el transporte a un lugar de eliminaciòn o recogida,el aparato viejo no debe

sufrir daños en su circuito de fluido frigorigeno,sobre todo en el intercambiador de calor que se encuentra en la parte

posterior del aparato.En este sentido,asegùrese de que el fluido frigorìgeno contenido no se escape de modo

incontrolado.En la placa indicadora que porta el aparato encontrarà los datos acerca del fluido frigorìgeno y del agente de

propulsiòn aislante utilizados.

Despuès de instalar el aparato,el enchufe debe estar al alcance.

Si el cable del enchufe està dañado,un cable especial suministrado por el fabricante o servicio tècnico debe ser empleado

para su reemplazamiento.

Atenciòn: Mantener el electrodomèstico bien ventilado y retirar todas las protecciones interiores y exteriores.

Atenciòn: No usar elementos diferentes de los recomendados por el fabricante para eliminar la escarcha.

Atenciòn: No deteriorar los conductos de refrigeraciòn.

Atenciòn: No usar aparatos elèctricos dentro de los compartimentos de comida excepto los especificos para este fin.Español Instrucciones de uso

Instrucciones de uso

Las instrucciones de uso son vàlidas para varios aparatos,por

lo que pueden darse desviaciones menores segùn el tipo de

aparato de que se trate.

1 Indicaciones de protecciòn medioambiental y desechado

Sirve como protecciòn durante el transporte y las piezas

individuales se fabrican a partir de materiales reutilizables.

- Cartón hondulado/Cartón (en su mayoría a partir de papel

- Piezas mecanizadas de PS (poliestireno espumado libre

de hidrocarburos fluorados)

- Hojas y bolsas de PE (polietileno)

- Flejes para bandajas de PP (polipropileno)

Lleve el material de embalaje al lugar de recogida

oficial más próximo, de forma que los materiales

puedan ser reutilizados o utilizados en la mayor

medida posible así como para evitar vertederos de

2 Elección del lugar de instalación

¡Para evitar lesiones personales o daños materiales, el aparato

deberá ser desembalados o instalados por dos personas!

Con autoriaridad a la instalación compruebe sin falta que

su nuevo aparato no presenta daños visibles externos.

En ningún caso podrás usted poner el aparato en

funcionamiento si el mismo se encuentra dañado.

Por ellos, compruebe minuciosamente si el aparato presenta

Ŷ Daños en el embalaje indicadores de que el aparato ha

sufrido desperfectos en el transporte.

Ŷ Daños visibles en el cable/ clavija de enchufe

Dispone usted, al menor indicio de daños, que el aparato

sea revisado por parte del servicio de asistencia técnica.

En cualquier caso, debe evitarse que a través de la puesta

en funcionamiento de un aparato averiado se escape fluido

frigorígeno contaminador del medio ambiente.

3 Instalación del aparato

a) Desembalar el aparato

b) Para que no se desgasten inncesariamente costosas

materias primas, en determinados tipos de aparato no están

montados los puños de las puertas (ello requiere asimismo

Montar los puños de las puertas y si es preciso todas las

demás piezas incluidas con arreglo a las instrucciones de

montaje que se acompañan por separado.

c) Retirar la totalidad de los objetos que se encuentren en el

d) Retirar cuidadosamente todas las hojas y cintas

adhesivas de la caja.

e) Retirar las piezas de icopor en el espacio del compresor

(en caso de que exista).

f) Retirar los documentos y los accesorios existentes en el

interior del aparato.

g) Lavar con agua acética tibia el espacio interior y limpiar a

fondo secando con un trapo suave.

No utilizar medios de enjuage, detegentes cáusticos,

granulosos o de soda.

Ŷ Observe que al instalarse el aparato no resulten dañadas

las tuberías del circuito de refrigeración.

Ŷ Utilice el aparato sólo para el uso previsto indicado.

Ŷ El aparato debe estar vertical y sobre un subsuelo

firme. Sólo de este modo se garantiza el libre circuito del

fluido frigorígeno y por extensión la función óptima del

Ŷ Instale su aparato en un lugar lo más fresco posible,

bien aireado y seco .

Ŷ No exponga su aparato a temperaturas ambientales

demasiados altas así como tampoco a la radiación directa del

Ŷ No instale su aparato en las inmediaciones de fuentes

caloríficas, tales como calefacción, estufas, cocinas, etc.

(aumento de la potencia del cpmpresor y con ello aumento

considerable del consumo de corriente).

Si no es posible encontrar un lugar alejado de las fuentes

caloríficas, se recomienda colocar una placa aisladora

apropiada entre el aparato y la fuente calorífica (sin asbesto) ,

o respetar por lo menos las distanciassiguientes: .

Ŷ A una cocina de gas o eléctrica 30 cm

Ŷ A un radiador calefactor o estufa, etc. 30 cm

Ŷ A otro aparato frigorífico 30 cm

Ŷ No ponga sobre el aparato otros aparatos que

desprendan calor como p. Ej. Aparatos de microondas,

No cubre nunca el enrejado de ventilación existente en el

Tire siempre de la clavija de enchufe y nunca del cable de

conexión para separar el aparato de la red.

Deje el aparato en su emplazamiento definitivo por la

menos 2 horas antes de conectarlo, de modo que el

fluido frigorígeno se tranquilice y no se produzca

ninguna avería de funcionamiento.

Antes de cerrar el aparato, el espacio interior –sobre todo

en las esquinas—debe estar necesariamente seco.

Indicaciones de peligro

Dependiendo de la composición del fluido frigorígeno,

éste es ligeramente inflamable. El ciruito del fluido

frigorígeno está herméticamente cerrado y

comprobado varias veces en cuanto a la

Si se llevan a cabo intervenciones inadecuadas existe

peligro serio de incendio. Debe evitarse cualquier

efecto mecánico sobre el sistema de refrigeración,

particularmente sobre las piezas accesibles en le

espacio de compresor.Español Instrucciones de uso

Por ello, sólo se permiten intervenciones en el sistema de

refrigeración realizadas por parte de personal

especializado e instruido.

La salida de chorro de fluido frigorígeno puede provocar daños

En caso de que se produzca contacto del fluido frigorígeno con

los ojos deben lavarse éstos inmediatamente con abundante

agua y requerir sin demora ayuda médica (ofralmólogo).

El aparato está diseñado para un funcionamiento a

temperaturas ambientales limitadas según la clase climática de

¡ Tales temperaturas no deben pasar por debajo ni sobrepasar

el nivel indicado! La clase climática correspondiente a su

aparato se encuentra impresa en la placa indicadora. Ello

4 La placa indicadora

La placa indicadora con los datos técnicos se encuentra en la

pared interna o en la parte posterior del aparato.

Anotación de los datos técnicos

Le rogamos trasladar aquí los datos técnicos de la placa

indicadora, con objeto de que pueda disponer de los mismos

en todo momento sin necesidad de mover el aparato.

Contenido bruto Litros

Contenido neto Litros

Tensión de servicio V50 Hz

Potencia conectada (W)Watios

Protección por fusible (A) Amperios

Consumo de energía kWh/24h

Capacidad frigorífica kg/24h

5 Conxión a la red eléctrica

Su aparato sólo debe ser conectado a una toma de corriente

puesta a tierra instalada conforme a las instrucciones por

personal especializado y autorizado.

Antes de enchufar la clavija del aparato en la toma de corriente,

compruebe sin falta si la tensión (V) y la protección por fusible

(A) que figuran en la placa indicadora del aparato coinciden

con la instalación eléctrica en su casa.

Si no es así, informe de inmediato al servicio de asistencia

técnica competente o a su vendedor y en ningún caso conecte

el aparato a la red.

Ŷ El aparato no debe ser conectado a ningún alternador (p.

Ŷ El aparato no debe ser conectado a través de un cable de

Conexión, desconexión y elección de

temperatura Regulador de

(regulador de termostato)

Con el regulador de temperatura se conecta y desconecta el

aparato y se ajusta la temperatura de refrigeración.

b) Conexión del aparato:

Girar el reguladot de temperatura hacia la izquierda. El

aparato estás conectado (gire el regulador sólo hasta el tope ;

en caso contrario, el regulador resultará dañado)

Ŷ El alumbrado interior en el frigorífico se enciende (no

disponible en todos los modelos)

Ŷ El compresor funciona hasta que se alcanza la

temperatura ajustada en el interior del aparato.

Ŷ La temperatura interior se muestra en el visualizador

(no disponible en todos los aparatos).

c) Ajustes de temperatura:

Regulador en posición mínimo a la izquierda = pequeña

Regulador en posición mínimo a la derecha = la

temperatura más bajar

El juste de la temperatura debe adaptarse a la:

Ŷ Temperatura aparato--ambiental

Ŷ Cantidad de productos alimenticios depositados

Ŷ Frecuncia de apertura del aparato

Le recomendamos un ajuste de grado medio. Con una

observación atenta usted mismo podrá determinar en muy

poco tiempo el ajuste más favorable para sus necesidades.

El ajuste correcto de temperatura es importante para el

almacenamiento de los productos alimenticios. Los

microorganismos deterioran rápidamente los productos

alimenticios, algo que puede evitarse o retrasarse mediante

la temperatura adecuada. La temperatura influencia la

velocidad de crecimiento de los microorganismo. La

temperatura descendente retrasa estos procesos.

Por tal motivo le recomendamos efectuar un ajuste

medio del regulador (aproximadamente 5°C o más bajo)

e) Desconexión: Girar el regulador completamente a la

izquierda hasta el tope.

Ŷ La iluminación de la parte refrigeradora se apaga

Ŷ El compresor está desconectado

Ŷ La indicación de temperatura (allí donde exista) se apaga

7 Función de superefrigeración

(no disponible en todos los modelos):

Con la función de superefrigeración puede refrigerarse muy

rápidamente el espacio de refrigeración a cerca de 2°C.

Se recomienda conectar la tecla de superefrigeración en

caso de que quiera usted refrigerar rápidamente grandes

cantidades de productos alimenticios o bebidas

Ŷ Pulse la tecla de superefrigeración.Español Instrucciones de uso

La lámpara de control se enciende. El aparato trabaja ahora

con la mayor potencia frigorífica posible y la temperatura

Desconectar la tecla de superefrigeración después de 4 a 6

horas aproximadamente. En algunos modelos individuales de

aparato la función de superefrigeración se desconecta

Ŷ Pulse la tecla de superefrigeración para apagar la

lámpara de control donde exista) .

Ahora el aparato trabaja de nuevo con potencia frigorífica

8 Iluminación interior

(no disponible en todos los modelos)

En los modelos equipados con iluminación interior se

encuentra montado un interruptor.

Cuando el frigorífico se conecta a través del regulador de

temperatura la iliminación se enciende automáticamente en el

momento de abrir la puerta de frigorífico y se apaga

igualmente de modo automático al cerrarla.

Utilice sólo bombillas de recambio con máx. 15 W casquillo

Para recambiar las bombilla eléctricas proceda con arreglo a

las instrucciones y/o la figura situada en la parte final de estas

instrucciones de uso.

9 Recambio de las bombillas eléctricas:

Ŷ Extraer la clavija de la red/Desenroscar o liberar el

Ŷ Retirar la tapa transparente de la bombilla.

Ŷ Desenroscar y recambiar la bombilla eléctrica.

Ŷ Colocar de nuevo la tapa de la bombilla.

En ningún caso debe usted utilizar lámparas con más potencia

real arriba indicada. En cualquier caso, el voltaje indicado en la

bombilla (V) debe coincidir con el que aparece en la placa

indicadora del aparato.

10 Gamas de temperatura

Mediante a la circulación natural del aire en el espacio de

refrigeración se regulan diferentes gamas de temperatura,

favorables para el almacenaje de los diversos productos

alimeticios. Directamente por encima del cajón o cajones de

hortalizas, es decir, en la parte más baja del frigorífico y en la

pared posterior es donde hace más frío (adecuado por ejemplo

para embutidos y carnes) ; en el lado superior delantero y en la

puerta es donde hace más calor (adecuado para mantequilla

lista para ser extendida sobre el pan y queso.

Por ello, ordene los productos alimenticios de acuerdo con la

siguiente tabla de clasificación y almacene los mismos de

modo que el aire pueda circular bien, es decir, no almacene

los productos demasiados juntos.

En caso de operación normal la indicadión de temparatura( en

los modelos que dispongan de la misma) muestra en el panel

de servicio la temperatura actual en la zona media del interior

Si la temperatura en el aparato no se encuentra en la zona

posible de indicación de temperatura (entre 2 y 8°C), sólo se

enciende una marca en la indicación de temperatura.

11 Clasificación de los productos alimenticios(de arriba

Compartimentos en el interior de la puerta

a) Mantequilla, queso

c) Pequeños frescos o botella, latas, especias

d) Grandes botellas de bebida, envases

2. Espacio frigorífico (rejilla sustentadora/

b) Productos de panadería, alimentos acabados

c) Productos lácteos / productos cárnicos y embutidos

d) Productos cárnicos y embutidos

e) Frutas, hortalizas, ensaladas

12 Cambio de sitio de las superficies de almacenamiento

En el caso de algunos modelos pueden cambiarse de sitio las

superficies de almacenamiento en función de la altura del

producto a refrigerar.

Ŷ Tire de la superficie de almacenamiento hacia adelante

hasta el tope y retírela levantándola por delante.

Coloque de nuevo la superficie de almacenamiento en el

lugar deseado con la artista posterior hacia arriba. La artista

posterior debe señalar hacia arriba, de modo que los

productos alimenticios no toquen la pared posterior y se

adhieran por congelación

Superficies divididas de almacenamiento (donde existan)

Cuando se dispone de una superficie dividida de

almacenamiento puede extraerse la parte interior. Así

pueden colocarse productos de congelación más altos

en la superficie inferior de almacenamiento.

Cambio de sitio de los estantes de almacenamiento /

estantes para botellas en el interior de la puerta (no en

todos los modelos posible)

Encaje los estantes de almacenamiento / estantes para

botellas apretando lateralmente los depositivos fijadores

y retírelos tirando hacia delante.

Ŷ Coloque de nuevo en el lugar deseado los estantesde

almacenamiento / estantes para botellas. Preste atenció

de que éstos queden correcta y firmemente engatillados

en los dispositivos de fijación

Desplazamiento del portabotallas

(no en todos los modelos posibles)

El portabotellas puede ser desplazado hacia la derecha o

hacia la izquierda. De este modo, cada una de las botellas

encuentra mejor apoyo al abrir y cerrar la puerta.

Ŷ Tanto los productos alimenticios que desprenden o

toman fácilmente olor o sabor como los líquidos debe

guardarse siempre en recipientes cerrados o en un

Ŷ Las frutas, hortalizas y ensaladas puede alimentarlas sin

envase en el o los cajones para hortalizas.

Ŷ Como material de envase para productos alimenticios

resultan aptos las hojas reutilizables de plástico y

aluminio así como los recipientes de metal o vidrio.

Ŷ Los productos alimenticios no deben tocar la pared

posterior. En caso contrario, puede adherirse por

congelación a la misma.Español Instrucciones de uso

Ŷ Deje enfriar suficientemente las comidas y bebidas

calientes siempre por fuera del espacio frigorífico.

Ŷ Abra siempre brevemente la puerta para que no se

caliente el espacio interior del aparato. De este

modo, ahorra usted energía.

Ŷ No almacene ninguna subsistancia explosiva o

productos con gases combustibles (p. ej.

dispensador de nata con cápsula presionizada,

envase aerosol) ¡Peligro de explosión!

Ŷ No coloque ningún aceite comestible en envases

dilatables en el frigorífico. En caso contrario,

podrían producirse grietas de tensión en el plástico

Ŷ Coloque alcohol de alto porcentaje sólo en

posoción vertical y herméticamente cerrado en la

zona de refrigeración.

¡Peligro de explosión!

13 congelador (donde exista)

El congelador de 3 estrellas (***) o de 4 estrellas

(*/***) es apto para almacenamiento de alimentos

congelados(productos alimenticios y helados) ,

congelación y almacenamiento durante corto tiempo(2-

3 semanas) de pequeñas cantidades de productos

alimenticios frescos, así como para la preparación de

cubos de hielo y de helados.

Obeserve sin falta los datos relativos al tiempo de

almacenamiento de los alimentos congelados que

indique el fabricante.

Congeladores con distintivos de 2 estrellas (**)

alcanzan-12°C y más frío.

Congeladores con distintivos de 1 estrellas (*)

alcanzan-6°C y más frío.

Por ello no son aptos para ultracongelar y para

almacenamientos prolongados de productos

alimenticios frescos.

Sin embargo, los productos alimenticios frescos o

alimentos congelados pueden ser guardados aquí de 3

a 4 días más que en el frigorífico, según el tipo de

alimento de que se trate.

Los denominados compartimentos de hielo (sin distintivo

alcanzan 0°C y más frío. Son los menos

adecuados para congelación y almacenamientos largo

de productos alimenticios.

Sin embargo, todos los compartimentos anteriormente

citados son adecuados para la preparación de cubos de

A través del regulador de temperatura se ajusta la

temperatura de congelación. Para congelar productos

alimenticios frescos y para almacenar a largo plazo

productos alimenticios se necesita una temperatura

de-18°C. Con esta temperatura se bloquea

ampliamente el crecimiento de los microorganismos.

Tan pronto como la temperatura aumenta por encima

de 10°C, comienza la descomposición por parte de los

microorganismos y los productos alimenticios pueden

conservarse ya por poco tiempo.

Por ral razón, los productos alimenticios descongelados

superficialmente o descongelados por completo sólo

deben congelarse de nuevo si fueron sometidos a un

tratamiento de plato precocinado(cocer o asar). Las

altas temperaturas de la cocción eliminan la mayoría de

los microorganismos.

Cuanto más alto sea el ajuste del regulador de

temperatura más baja es la temperatura en el aparato.

En caso de aprovechamiento normal del aparato y de

un almacenamiento a corto plazo de productos

alimenticios en el congelador, resulta suficiente un

ajuste medio del regulador de temperatura.

En caso de aprovechamiento normal del aparato y de

un almacenamiento a largo plazo de productos

alimenticios en el congelador, recomendamos un

ajuste entre medio y máximo.

Ŷ No almacene envases ni botellas con bebidas que

contengan gas(ácido, carbónico) o líquidos en el

congelador. El líqudo se dilata al congelarse y la

botella puede estallar. Peligro de lesiones y de

Ŷ Saque las botellas que haya metido en el

congelador como muy tarde una hora después de

estar en el congelador. La botellas pueden estallar.

Peligro de lesiones de de daño materiales!!.

Ŷ Los helados y similares en estado congelado sólo

deberían consumirse algunos minutos después de

haber sido sacados del congelador, con objeto

evitar daños en dienteds y lengua(desgarros

epidérmicos) Asimismo, evite por igual motivo el

contacto de las manos húmedas con las paredes

Indicaciones Importantes

Ŷ Almacene en la parte de congelación sólo

alimentos congelados perfectamente encasados.

Ŷ Al almancenar alimentos congelados precocinados

observe la fecha de conservación indicada poe el

Ŷ Observe a que las alimentaciones frescos sólo son

aptos para congelar cuando se encuentran en un

Ŷ No congele más que 1’2 kg de alomentaciones .

Ŷ Congele las alimentaciones frescos en porciones..

Ŷ Oberve el uso de envases adecuado(hojas de

plástico reutilizables, hojas de manga extruida

hechas de polietileno, hojas de aluminio, envases

Ŷ Saque el aire expreimiendo el envase.

Ŷ Cierre de modo estanqueizado los paquetes con

anillos de goma, dispositivos de fijación de plástico,

cuerdas o cintas adhensivas resistentes al frío..

Ŷ También puede sellar las hojas de bolsa y de

manga con un sellador de hojas

Ŷ Anote los envases de los productos frescos con

contenido.peso, y fecha de congelación

Ŷ Distribuya los productos a cingelar sobre una

superficie ancha en el suelo de lcongelador, de

modo que se congelen lo más rápidamente posible

Ŷ Coloque los paquetes en estado seco con el objeto

de evitar una unión o adhesión por congelación.

Ŷ Coloque productos alimenticios a congelar de tal

modo que no entren en contacto con productos

alimenticios ya congelados con objeto de evitar

una descongelación superficial.

Ŷ No congele de nuevo productos superficialmente

descongelados o descongelados por completo.

Sólo puede congelar de nuevo estos productos

alimenticios después de haberlos tratado como

para plato precocinado (cocido o asado)

Ŷ No consuma productos alimenticios que hayan

sobrepasado el tiempo de almacenamiento, ello

puede provocarle una intoxicación alimenticia.Español Instrucciones de uso

14 Preparación de cubos de hielo y helados

Ŷ Cubos de hielo:Llene con agua tres cuartos de la

bandeja para los cubos de hielo y colóquela en el suelo del

congelador. Los cubos de hielo se deshacen fácilmente si

deja usted correr agua brevemente aobre la bandeja..

Ŷ Helados: Utilice una bandeja para cubos de hielo sin

el enrejado para cubos. El helado que contiene

grasa (nata)necesita algo más de tiempo para

congelarse que el helado sólo a base de agua. El

hielo se deshace fácilemente de la bandeja si pone

usted la bandeja bajo el agua del grifo.

15 Puesta fuera de servicio del aparato

Si hay que poner el aparato fuera de servicio durante

un tiempo largo, debe ajustarse a ”0” el regulador de

temperatura y limpiarse el aparato según se describe

en el capítulo “limpieza”

Dehar abierta la puerta del aparato durante todo el

tiempo de la puesta fuera de servicio, con el objeto de

evitar la formación de olor o moho el el interior..

16 Limpieza y Cuidado

Antes de realizar cualquier trabajo de limpieza tirar

básicamente de la clavija de la red o desenroscar

desconectar el fusible preconectado al aparato

Para el cuidado exterior de su aparato utilice de vez en

cuando limpiamuebles u otros detergente de barniz(en

ningún caso li utilice en el interior). De vez en cuando

deben limpiarse las juntas de las puertas con agua

caliente sin usar material de lavado alguno, no trae la

junta de la puerta con aceites o grasas

Limpieperiódicamente el espacio interior del aparato.

Ŷ Se recomienda limpiar el espacio de refrigeración

por lo menos una vez al mes y el congelador

después de cada descongelación.

Ŷ Etire los productos a enfriar o cingelar del aparato y

almacénelos en oto espacio frío.

Ŷ Saque todas las piezas desmontables de laparato.

El espacio interno y las partes de los accesorios no

son por lo general a prueba de lavadora. Limpie los

mismos a mano con agua caliente y algo de agente

de lavado. Utilice material de limpieza no

concentrado y en nungún caso prodictos de

limpieza o dislventes químicos con contenido de

arena o ácido. Se recomienda un limpiador para

todos los usoa con valor de PH neutral

La utilización de aparatos de limpieza a vapor es

extremadamente peligrosa y por ello estrictamente

Ŷ Limpie adicionalmente los espacios internos y

piezas de accesorios con agua clara y frote todo

ello con un trapo seco. Deje a continuación que el

aparato se ventile durante unos 3-4minutos-.

Ŷ No dañe o desmonte la placa indicadora en la pared

interna del aparato, ya que la misma es importante

para el servicio de asistencias técmnica y la

consiguiente eliminación de desechos

Ŷ Obeserve que no llegue agua de limpieza alguna a

las piezas conductoras de corriente en el interior el

Ŷ En caso de que la parte posterior de su aparato

esté equipada con un intercambiador de

calor—denominada también licuefactor—libre esta

pieza de vez en cuando de pelusa y polvo impiden

la evacuación del calor procedente del espacio

interior y aumentan considerablemente el consumo

de enrgía. Prar desempolvar el imtercambiador de

calor lo mejor es que utilice un cepillo suave o um

Ŷ Observe que el agua de descongelación pueda

salir sin dificultades por el canal del agua de

descongelación, limpie de vez en cuando con un

remedio auxiliar, p .ej palillos de algodón o

similares la apertura de salida del agua de

Ŷ Por la apertura de salida del agua de descongelación

no debe correr agua de limpieza alguna. En caso

contrario, rebosaría el recipiente de evaporación y el

agua de limpieza correrpia por el suelo.

Mientras que el compresor funciona (máquina

frigorífica), pueden formarse perlas de escarcha y

agua en la pared posterior. No es necesario que

elimine ustedes tales perlas ya que el frigorífico se

descongela automáticamente.

El agua de descongelación corre por el canal de

salida de lagua de descongelación a través de la

apertura de descarga del aguade descongelación en

una vasija y allí se evapora.

b) congelador (cuando exista)

El congelador no se descongela automáticamente, ya

que los productos alimenticios congelados no deben

descongelarse por comnpleto..

Deje descongelar de vez en cuando e congelador, en

cualquier caso y como muy tarde cuando se haya

formado una capa de hielo de un grosor aproximado

de 5mm, para ello, ejecute las indicaciones

mencionadas en el capítulo Limpieza y cuidado, y los

Indicaciones de peligro

No utilizar nunca aparatos eléctricos tales como secadores

de pelo, termoventiladores, aparatos de limpieza a vapor,

aerosoles de descongleción o remedios auxiliares xon llama

abierta (p, ej velas). Para la descongelación del aparato

E lespacio interior de plástico podría fundirse y el

agante espumante-gas salientes podría inflamarse

debido a chispas o llamas abiertas.

E nnungun caso utilice un aparato de limpieza a vapor

para la descongelación de las capas de hielo en el

aparato(Peligro máximo de electrocución)Español Instrucciones de uso

Ŷ Retire los productos congelados del aparato y

cilóques bien enrillados en papeles de periódicos o

Ŷ Guarde los productos Congelados en un lugar frío

hasta que el congelador se encuentre nuevamente

listo para funcionar. .

Ŷ Deje abierta la puerta del congelador.

Ŷ En operación normal se forman dentro del

congelador capas de escarcha y de hielo. A partir de

un grosor determinado, estas capas actuán como un

aislante y reducen el suministro de potencia

Ŷ No rasque esta capa de escarcha o de hielo, ya que

puede deteriorarse la superficie de evaporación

Ŷ Ejecute con rapidez la descongelación para evitarla

descongelación superficial de los productos

alimenticios desalmacenados..

Ŷ Absorba el agua de descongelación de modo

continuo con una esponja

Ŷ O extraiga el cuenco colector de agua de

descongleación dispuesto debajo del congelador(no

disponible en todos los modelos)

Ŷ Tire usted de los tapones—allí donde se

dispongan—por debajo el agujero de descarga del

agua de descongelaciónen el suelo del congelador.

E introduzca de nuevo en la guía el cuenco

colectordel agua de descongelación

Ŷ Puede acelerar la descongelación colocando un

recipiente con agua caliente(no cociendo) sobre un

posador en el interior de lcongelador. En este caso

cierre la puerta del congelador..

Ŷ Obserbe que no se desorbe el cuenco colector de

agua de descongelación—allídonde est´s disponible.

Cuando el congelador se haya descongelado por

completo, vacíe el agua de descongelación recogida

por el cuenco colector en el fregadero de la cocina

Presione nuevamente desde abajo los tapones en el

agujero de descarga de agua de descongelación y

coloque otra vez el cuenco colector del agua de

Ŷ Limpie el congelador en seco e introduzca

nuevamente las alimentaciones

Ŷ Reestablezca nuevamente la conexión de la red

eléctrica con su aparato.

Ŷ Conecte de muevo el aparato con el regulador de

temperatura (véase el capítulo ".Conexión,

desconexión y elección de temperatura) y pulse

donde se encuentre disponible la tecla de función

superefrigeración(Véase el capítulo Función

Ŷ Cierre la puerta del aparato.

18 Autosubsanación de averías

La buena calidad de la fabricación mediante la

utilización de la más moderna técnica de refrigeración y

congelación se encarga básicamente del

funcionamiento impecable de su aparato..

Poe ello, en caso de sospecha de avería compruebe

siempre en primer lugar si ha observado todas las

indicaciones de uso, antes de requerir la ayuda del

servicio de asistencia técnica o de su distribudor.

Le rogamos observar lo siguiente:

El compresor(también denominado máquina frigorífica),

no debe funcionar interrumpidamente..

El compresor está gobernado por el termistato, que es

a su vez ajustado por usted con el regulador de

temperatura y se conecta automáticamente cuando se

sobrepasa en el aparato la temperatura ajustado y se

desconecta automáticamente cuando está alcanzada

En cada compresor: sistema frigorífico se producen

ruidos cuando el compresor está conectado. Estos

ruidos proviene por un lado del motor en marcha en el

compresor y por otro lado de la corriente de lfluido

frigorígeno en el sistema de refrigeración

conducciones. Es decir, tales ruidos son normales y

no significan avería de funcionamiento alguno

En locales no calefaccionados Sucede que cuando el

tiempo es frío se forma agua de condensación en las

paredes externas del aparato.

Ello no significa avería alguna y se soluciona por sí

mismo cuando comienzan las temporadas más

Llame sólo al servicio de asistencia técnica, cuando

después de autonalizar los posibles factores de una

avería no encuentre ninguna causa que explique la

misma o cuando no disponga de los medios para la

subsanación de una avería.

Vea en primer lugar y sin falta: Qué pasa si....

No hay funcionamiento (el aparato no funciona en

Ŷ Si está correcta la clavija del aparato y se asienta

sólidamente en la clavija de la red

Ŷ ¿Conduce corriente la clavija de lared?

(compruebe eventualmente la conexión de un

aparato pequeño como mezclador manual,

secador de pelo, etc)

Ŷ Si está el aparato conectado (regulador de

temperatura no en posición cero)

Ŷ Está el fusible enroscado y conectado

correctamente a la instalación doméstica?

b) El aparato no refrigera suficientemente

El compresor opera con frecuncia

Le rogamos comprobar

Ŷ Si ha observado la instrucción de dejar el aparato

en el emplazamiento definitivo durante 2 horas como

mínimo previo a la conexión del mismo(a efectos de

tranquilizar el circuito del fluido frigorífico). Véase

“puesta en funcionamiento del aparato”.

Si no es así Sacar la clavija del aparato, con lapuerta

cerrada levantar por breve tiempo el aparato hacia un lado o

ponerlo en posición inclinada y nuevamente deharlo reposar

sobre su base. Después de transcurridas 2 horas enchufar

nuevamente la clavija. No abrir más la puerta durante

aproximadamente 12 horas.

Ŷ Si la puerta del aparato cierra correctamente es

que la junta de la misma ha sido encajada con

Prueba:colocar una hoja de papel de escibir entre la

junta y la caja y cerrar la puerta,(Para poder sacar el

papel por todos los puntos debe existir duficultad.)Español Instrucciones de uso

Si el papel puedesacarse sin duficultad por uno o varios

lugares, informar al servicio de asistencia técnica.

Ŷ Fuerte formación de hielo en las paredes internas del

congelador (Véase Limpieza y Cuidado )

ŶEl aparato está expuesto a la radiación solar directa o se

encuentra demasiado cerca de una fuente de calor (estufa,

Proteger el aparato de la radiación solar directa/Verificar la

distancia a la fuente de calor/Introducir una placa aislante

entre el aparato y la fuente de calor)Véase Elección de

lugar de emplazamiento)

Ŷ Demasiada cantidad de productos alimenticios frescos

Ŷ Es correcta la ventilación y desaireación, está cubierta la

rejilla de ventilación o está el evaparador (licuefactor) en la

pared externa posterior cubierto de polvo?

c) La tempetatura en el espacio de refrigeración

Ŷ Adjuste más bajo el regulador de temperatura

Ŷ Compruebe si la puerta del congelador está correctamente

Ŷ Se congelá una cantidad grande (más que 1 kg) de

pruductos alimenticios frescos? (La máquina frigorífica

opera de modo prolongado y la temperatura en el espacio

de refrigeración desciende automáticamente)

Ŷ La función de superfrigeración (allí donde se encuentre

disponible) no se desconectó

d) Los productos congelados se descongelan

superficialmente porque en el congelador hace

Ŷ Se sobrepasó la temperatura ambiente diseñada para su

refrigerador?(Cuando la temperatura ambiente es demasiado

baja, la máquina frigorífica arranca raramente. Por ello, en el

congelador puede hacer demasiado calor)

Aumente usted la temperatura ambiente

e)Se ha formado en el congelador una capa gruesa de

Ŷ Compruebe el puede cerrarse correctamente la puerta del

Ŷ Cuando los productos a congelar están sólidamente

congelados disuelva los mismos con un objeto romo, como

por ejemplo con e lmango de una cuchara

Ŷ Deje que se descongele el congelador y límpielo(véase el

capítulo Descongelación)

Una capa de hielo demasiado gruesa reduce la potencia

frigorífica y aumenta el consumo de corriente.

f) El alumbrado interior no funciona

Ŷ Se encuentra atascado el interruptor de contacto para el

Ŷ Si no es así, falta la bombilla eléctrica, cambie la bombilla

eléctrica según se describe en capítulo Alumbrado

interior:Recambio de las bombillas

g) El aparato emite ruidos demasiado altos

Le rogamos comprobar:

Ŷ ¿Está el aparato firmemente asentado en el suelo, entran

en vibración a causa del agregado frigorífico los muebles

u objetos de la proximidad? Observe que todas las piezas

en la pared posterior puedan vibrar libremente,

eventualmente elimine cuidadosamente los alabeados de

las piezas adyacentes.

Ŷ ¿Se asientan correctamente las piezas desmontables en

Ŷ ¿Se tocan entre sí las botellas o recipientes?

Observe que no pueden evitarse los ruidos de la corriente en

el circuito refrigerante..

En ningún caso debe realizar intervenciones de

tipo técnico en el aparato así como tampoco llevar

a cabo intentos de reparación.

20 Servicio de asistencia técnica.

Deje que el servicio de asiustencia técnica

competente realice las reparaciones e

intervenciones necesarias en el aparato, ya que en

caso contrario pueden originarse considerables

peligros y por otra parte se extingue la garantía..

Examine en la carta de garantía o en la lista de servicio de

asistencia técnica que se acompaña adicionalmente cuál es

la empresa competente para la asistencia técnica de su

aparato. Si no hay indicación alguna en el servicio de

asistencia técnica competente en la documentación de su

aparato, le rogamos que se dirija a su vendedor..

Las actuaciones del servicio de asistencia técnica.

Para la subsanación de averías basadas en la inobservancia

de las indicaciones y recomendaciones contenidas en estas

instrucciones de uso están sujetas a gastos y no caen bajo la

garantía y respinsabilidad de su vendedor.

Para obtener ayuda de modo rápido en caso de necesidad

tenga preparados sin falta, antes de la llamada al servicio de

asistencia técnica, los datos más importantes para la

identificación de su aparato.:

Ŷ Aparato tipo, modelo (véase placa indicadora)

Ŷ Nombre y emplazamiento de su vendedor

Ŷ Descrpción de la avería de funcionamiento.

21 Montaje en cocina integrada

Si el parato puede ser montado en su cocina integrada,se

acompaña unas instrucciones de instalación a la

documentación del aparato.

22 Condiciones de garantía

Pberve las condiciones generales de garantía y el tiempo de

duración de la misma en la tarjeta de garantía adjunta o

entregada por el vendedor con ocasión de la compra..

El fabricante trabaja continuamente en el desarrollo de sus

productos. Poe ello, esperamos su comprensión al

reservarnos el derecho de modificaciones en forma,

equipamiento y técnicoEspañol Instrucciones de uso

Los dibujos sirven sólo con propósito ilustrativo. Su

aparato puede diferir de los dibujos en lo referente a su

Lámpara: E 14 / 240V~50Hz, Max. 15W En algunos modelos, la cubierta de la lámpara está abierta por

delante, de modo que no es necesario retirar la misma para

1 * Rejillas de ventilación

2 * Placa de trabajo / cubierta

4 * lumbrado interior y regulador de temperatura

5 Superficie de almacenamiento

6 Canal de salida del agua de congelado

12 Condesador (intercambiador de calor)

14 Interruptor de contacto para alumbrado interior

15 Junta de la puerta

16 Puerta del compartimento congelador

17 *Compartimento para huevos

18 *Oficio de salida del agua de condensación El

tapón está fijo en la cubierta del refrigerador

Colector del agua de condensación

19 *Para descongelar compartimento congelador.

Sacar el colector, retirar el tapón (18). Introducir

nuevamente el colector

Para retirar la tapa de la bombilla

Tirar básicamente de la clavija de la red

1 Presionar la cubierta de la lámpara en el sentido

indicado por las flechas

2 Extraer lateralmente

Desenroscar la lámpara mediante giro a

la izquierda (contrario a las agujas de un reloj)

El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del

hogar. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el

ambiete y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más

detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con servicio de desechosdel

hogar o con la tienda donde compró el producto.

.Tisztelt Vásárlónk!