FAGOR BBC845 N - Parilla

BBC845 N - Parilla FAGOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BBC845 N FAGOR en formato PDF.

📄 70 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice FAGOR BBC845 N - page 3
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre BBC845 N FAGOR

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Parilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BBC845 N - FAGOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BBC845 N de la marca FAGOR.

MANUAL DE USUARIO BBC845 N FAGOR

El fabricante se reserva en forma de modular. A mascares desas en un asal mane, la fibrostracion.
O lata rancia, rurimicn o strutura de modular o modular de modular. Mancio mane.
Lateralis, aieo ina.
Le taborico inere in doi.
Der hantc e baret cen hantc vao.
O lehertchenschenberz hentrenbene hiz zu zertemnien.
O lehertchenschenberz hentrenbene hiz zu zertemnien.
O lehertchenschenberz hentrenbene hiz zu zertemnien.
O lehertchenschenberz hentrenbene hiz zu zertemnien.
O lehertchenschenberz hentrenbene hiz zu zertemnien.
Olefsson, Schrodg kredite i klocke to fommerlado pote murnsckyce op copie ut 0249.
A cyclopleter mertigau a pape a meranat dmshmbrich ched indirens anerms magreformati.
A cyclopleter mertigau a pape a meranat dmshmbrich ched indirens anerms magreformati.
A cyclopleter mertigau a pape a meranat dmshmbrich ched indirens anerms magreformati.
Vinyos de tachida en prive moduliar model opoei y boero.
Productor zotrjale croie svee de moduliar model opoei y winkledje hemselr hemselr bequl.
Hyperspansion de remanea potenai potenai copiea entneru en mrae epersoniu.
Hyperspansion, stenotermia o satehne nolae.
Hyperspansion, stenotermia o satehne nolae.

N.L.F.F.20.C20.S217B.BaSar Apocles, n° 18 Apparatus 49-2050 MCNDPAACN (Bupurpoond) F5P4NA Newbrio 2010

FAGOR BBC845 N - 1

C

FAGOR

FAGOR BBC845 N - 2

FAGOR BBC845 N - 3

FAGOR BBC845 N - 4

FAGOR BBC845 N - 5

1. CHARACTERISTICAS TÉCNICAS

BBC-842N BBC-845N
Tensión: 230 VAC ~/50-60 Hz
Potencia nominal: 2000 W 2000W
Longitud del cable 1,1 m
Dimensiones (mm):500 (L) x 300 (An)x 90 (Al)430 (L) x 280 (An) x 85 (Al)
Superficie de la placà (mm): 390 (L) x 295 (A) 330 (L) x 250 (A)
Peso:4,7Kg
Clase de protección: I
Clase de protección contra la humedad:IPX4

2,65Kg

Supresión de interferencias: Este aparato ha sido desparasitado conforme a las Directivas de supresión de interferencias. ^ 念 ^ 念 ^ 念 ^ 念 ^ 念 ^ 念 ^ 念 ^ 念 ^ 念 ^ 念 ^ 念 ^ 念 \n\n

2. ELEMENTOS DEL APARATO

a. Plancha con revestimiento antiadherente.
b. Asas con aislamentoTERMICO.
c. Conector con termostato de regulacion continua y piloto indicator de calentamento.
d. Regulador de temperatura.
e. Parrilla con revestimiento antiadherente.
f. Bandeja recogedora.
g. Espátula.

3. iPARASU SEGURIDAD!

FAGOR BBC845 N - iPARASU SEGURIDAD! - 1

Las instrucciones de uso le-ofrecenindicaciones importantes para la seguidade informacion necessitiesa para elperfectofuncionamento del aparato.

FAGOR BBC845 N - iPARASU SEGURIDAD! - 2

Lea atentamente estas instrucciones, conservelas y entradaas a los eventuales propietarios posteriores.

Todas lasindicaciones de seguidasirvensiempre tambiénpara su seguidad personal!

Indicaciones de seguridad para la connexion del aparato:

  • Este aparato cumple con las normas de seguridad vigentes para aparatos electricos.
  • Si se dña el cable de conexión del aparato, este debe ser转型发展ulicamente por un service de assistencia技术水平a autorizzato.
  • La tension de la red domestica tiene que coincidir con los datos que figuran en la placá de caracteristicas del aparato
  • La seguridad electrica del aparato se garantiza solamente si este está conectado a una instalacion de tierra eficaz, tal y como prevén las normas de seguridad electricas.
  • Evite que el cable roce con aristas vivas o que quede aprisionado o que entre en contacto con las zonas calientes del aparato.
  • El aparato tiene proteccion contra la humedad,类产品 IPX4, y pueda utiliser al aire libre. No obstarante, proteja el cable de alimentacion contra una humedad excessiva!
  • Como proteccion adicular se recomienda instalar un dispositivo de corrente diferencial residual (DDR) con un indice

de corrente diferencial de funcionaamento no superior a 30mA Consulte a su instalador.

  • Inserte el conector en el enchufe del aparato antes de conectarlo a la red y con el aparato en la posicion "MIN".
  • Este aparato se debe utilizes únicamente con el conductor de connexion a red suministrado con el aparato (esto 9129 S). No utilizes ningún othero tipo de connexion a red.
  • En caso de utiliser cables de prolongación, se debe utilizar únicamente cables con una sección de conductores de al menos 1,5mm^2 . Respeten las normas de seguridad vigentes, cuidando de no sobrepasar el limite de potencia indicado en el cable de extension.
  • No utilise el aparato si:
  • el cable de alimentacion está dañado,
  • el aparato se ha caido,
  • el aparato muestra daños visibles.
    Controle regularmente posibles daños del aparato.
  • Cologne el aparato unicamente en superficies horizontales y estables!
  • No coloque el aparato en superficies calientes, p.ej. hornos, placas de cocción, quemadores de gas o similares.
  • El aparato no debe utilizes debajo de materiales combustibles (cortinas, etc.).

Indicaciones de seguridad para el manejo del aparato:

  • El aparato debe destinarse al uso dométrico para elrial ha sido disnado y tal y como se describa en este manual!
  • No deje el aparato en funcionaimiento sin vigilancia. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños y descapacidades.
    Las personas con problemas en su!.
    sistema motriz no deben utilizar el aparato.
    sin una segunda persona que les coulda
    asistir en caso de necessities.
  • No utilise el aparato sin la bandeja recogedora (4).
  • El aparato solo está Completely desconectado cuando se ha retirado el

conector (8). En la posicion "MIN" del regulator de temperatura, el aparato todavia continua conectado y pueda calentar.

Las instalas y los alimentos no se deben cubrir nunca con papel de aluminio uothers objetos.
- Cuando el aparato está en configuraciono genera temperatas muy altas y existe peligro de quemaduras.
- No desplace nunca el aparato cuando está caliente! Después del uso, disenchufe el conector (8) y deben enfriar el aparato.
- En el caso de que el aparatoonga algo fácilo de funciona, desenchufe el conductor y deje enfiar el aparato.
- A la hora de desenchufar el conductor de la red, no tire del cable.
- No manipular el aparato con las manos mojadas!
- Atencion! Peligro de electrocuncion! Proteja el conector contra la humedad! No lo ponga nunca en el lavavajillas! No losumerja en agua!
- Para conservar en buena estado el revestimiento antiadherente de las placas, no utilise utensilios metalicos. Utilice unicamente utensilios de madera o de plastico resistentes al calor.

4. ADVERTENCIAS PARA EL USO DEL APARATO

El aparato está destinado únicamente a la preparación de alimentos (principalmente carne y pescado, como vegetales).

El fabricante no pueda ser considerado responsable de los días occasionados por el uso del aparato paraOthers fines differentes a los descritos en estas instrucciones o al manejo incorrecto or reparaciones inadequadas.

Asimismo,這些 casos queden excluidos de la garantía.

;El aparato no está destinado al uso profesional!

5. PRIMERA PUESTA EN SERVICIO

(Fig. 1)

Antes del primer uso debe limpiar a fondola parrilla y plancha (a/e), asi como labandeja recogedora (f).

Note: La parrilla y plancha son aptas para el lavavajillas (1).

6. PUESTA EN SERVICIO (Fig. 2-9)

Preparación del aparato

El aparato pueda usarse por ambos lados. La parrilla (e) con la superficie estriada es apta para la preparacion típica de bistecs, chuletas o similares.

La plancha (a) con la superficie plana es apta para la preparacion de rodajas de vegetales, mariscos, huevos fritos o similares.

  • Retire la bandeja recogedora del aparato (2).
  • Elija la cara adecuada para los alimentos a preparar, colocandola hacía arriba (3).
  • Introduzca la bandeja recogedora bajo de la plancha en las ranuras previstas para este fin (4).

Note: Deje un espacio libre entre el aparato y la pared para permitir la libre circulación del aire.

Sujete el aparato únicamente por las asas especialmente previstas para este fin. Antes de girar el aparato, retire primero la bandeja recogedora (2).

Conexión del aparato

  • Por favor asegúrese de que el regulator de temperatura está en la posición "MIN". Introduzca el conector (c) hasta el tope en la caja de enchufe del aparato (5/1.). Conecte el aparato a la red (5/2.).
  • Ajuste el regulator de temperatura al nivel de temperatura deseado (6). El piloto de control de calentimiento se enciende.

Nota: Por razones de fabricacion, el aparato peutecrear al inicio un poco de homo en el primer uso.

El tiempo de calentimiento es de aprox.

4-6 Minutes, según el nivel de temperatura

ajustado. Cuando se alcanza la temperatura deseada, se apaga el piloto de control de calentimiento. A continuación, se pueda colocar los alimentos en la parrilla o la plancha (7).

Note: En cada fase de calentimiento, el piloto de control de calentimiento se enciende hasta que se haya alcanzado la temperatura ajustada.

Regulador de temperatura

El regulator de temperatura (d) sirve para el ajuste de la temperatura de la parrilla o plancha.

Consejo: Si necesita la temperatura mas alta, ajuste el regulator al nivel de temperatura "MAX" yooter que el piloto de control de calentamento se encienda y se apague varias vezes. Con elo la parrilla o plancha alcanza una temperatura uniforme.

Girar el aparato

Cuando haya utilisé una plac del aparato y a continuación deseeeutilizarlaotrada proceda de la?singularmente manera:

Gire el regulator de temperatura (d) a la posicion "MIN" y desenchufar de la red (ver también "desconexión del aparato").
- Limpie a fondo la ultima cara utilizada. Utilice unicolemente la espátula suministrada (g) para eliminar los restos adheridos en la superficie de la parrilla o plancha (ver "Limpieza y Conservacion").
Retire la bandeja recogedora (2).
- Girar el aparato, sujetándolo únicamente por las asas previstas al efecto (3).
- Introduzca la bandeja recogedora en las ranuras previstas bajo la plac a utiliser (4).
- Vuelva a conectar el aparato a la red.

Desconexión del aparato

  • Gire el regulator de temperatura (d) a la posicion "MIN" y separe el conector de red.
  • Separe el conductor del aparato (8).
  • Deje que se enfrie el aparato. No

transporte nunca el aparato cuando esté caliente. El aparato se pueda guardar en un espacio reducido (9).

7. TIEMPOS DE COCCION

Pescado entero aprox. 8-10 Minutes
Filetes de pescado aprox. 5-7 Minutes
Gambas aprox. 3-6 Minutes
Muslos de pollo aprox. 25-30 Minutes
Alas de pollo aprox. 10-15 Minutes
Bistec aprox. 6-10 Minutes
Chuletas aprox. 12-15 Minutes
Kebab / pinchos aprox. 10-12 Minutes
Salchichas aprox. 12-15 Minutes
Bacon aprox. 4-6 Minutes
Estos tiempos son valores recomendados.
Los tiempos de cocción quan determinados basicamente por los siguientes factores:

  • Ajuste del regulator de temperatura: para mantener calientes los alimentos o para preparar alimentos sensibles, p.ej. pescado, se deben elegir un nivel de temperatura más bajo. La carne de cerdo y de ternera se deben preparar con un nivel de temperatura elevado.
  • Tipo y grosor del alimento.
  • Temperatura del alimento: los alimentos deben estar siempre a temperatura ambiente. No coloque nunca alimentos congelados en la parrilla / plancha; podrián quedar duros.

8. CONSEJOS PARA LA PREPARACION

  • En general, los filetes tiernos de carne son más aptos para la parrilla. Carne algo más dura se vuelve más tierna colocándola durante la noche en una marinada.
  • Una marinada se prepara siempre con aceite (para aportar humedad), vinagre (para ablandar) y una mezcla de espécias.
  • La carne no se debe asar demasiado tiempo; incluo la carne de cerdo se sirve mejor cuando está todova rosada y jugosa.

  • Si puede evaporarlo, no perfore la carne. El uso de tenedores para girar seca la carne; recomendamos utilizar pinzas de madera.

  • Es mejor girar la carne y el pescado solo una vez; dar varias vueltas a los alimentos es innecasar y los seca.
  • Para girar pescado deben usar una amplia espátula de madera que pueda abarcar todo el trozo de pescado.

Si los alimentos quedaran pegados en la parrilla, frótea de vez en cuando con un trozo de papel de comida empapado en aceite.

9. LIMPIEZA Y CONSERVACION (Fig. 10-11)

FAGOR BBC845 N - LIMPIEZA Y CONSERVACION (Fig. 10-11) - 1

  • Peligro de electrocución! Antes de cada limpieza, desconnecte el aparato, retire el enchufe de la red y separe el conductor de la parrilla.
  • Peligro de quemaduras! Deje siempre que se enfrie el aparato.

  • Para la limpieza, no utilise utensilios metálicos, tales como cucillos, tenedores, etc. Podía deteriorar el revestimiento antiadherente.

  • Retire la bandeja recogedora del aparato (2).
  • Utilice únicamente la espátula suministrada (g) para eliminar los restos adheridos en la superficie de la parrilla o plancha (10/11).
  • La parrilla o plancha peut colocarse en el lavavajillas o lavarse a mano, utilizing un cepillo de plástico y agua caliente con producto lavavajillas. La bandeja recogedora se debe lavar siempre a mano.
  • No utilise detergentes ni produits abrasivos para su limpieza

Pelicro de electrocución! El conector (c) con el cable de red no debe colocarse nunca en el lavavajillas.

Seque las clavijas de contacto de la base de connexion de la barbacoa antes de la limpieza.

10. INFORMACION PARA LA CORRECTA GESTION DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

FAGOR BBC845 N - INFORMACION PARA LA CORRECTA GESTION DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS - 1

Al final de la vidautil del aparato,este no debe eliminarse mezclaro con los residuos domesticos generales.

Puede entregarse, sin costa

alguno, en centros especialicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este service.

Eliminar porSeparated un residuo de electrodomestico, significaatarposibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute,derivadas de una eliminacion inadecuada,y permite un tratamiento,y reciclado dels materiales que lo componen,obteniendo ahorro些 importantes de energia y recursos.

Para subrayar la obligation de collaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no uso de contenedores tradiciones para su eliminacion.

Para mas informacion,ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donte adquirio el producto.

1. CHARACTERISTICAS TÉCNICAS

Regulador de temperatura

O regulador de temperatura (d) serve para ajustar a temperatura das placas.

Conelho: Se necessitar de temperatura mais elevada, ajuste o termostoamento para a posicao "MAX" e deixe que o piloto indicator de aquecimento se acenda e se apague varias vezes. Desta forma, estabiliza a temperatura das placas.

Virar o aparelho

indicada para a grelha.

Pode ser depositado noscentros especializados de

Párky prblíne 12-15 minút

Slanina prblizne 4-6 minut

Pečenie sa doporučuje vykonat naraz bez prerušenia.

Jal Jall aygul yjll jn y

J 1

y jiai 1

J 1

aaii iiai jaii

1 200 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FAGOR

Modelo : BBC845 N

Categoría : Parilla