CLATRONIC AE 3465 - Extractor de jugo

AE 3465 - Extractor de jugo CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AE 3465 CLATRONIC en formato PDF.

📄 50 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice CLATRONIC AE 3465 - page 17
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CLATRONIC

Modelo : AE 3465

Categoría : Extractor de jugo

Descarga las instrucciones para tu Extractor de jugo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AE 3465 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AE 3465 de la marca CLATRONIC.

MANUAL DE USUARIO AE 3465 CLATRONIC

  • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
  • Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
  • No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
  • El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén daña- dos. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir utilizando el aparato.
  • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un esta- blecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualicada.
  • Solamente utilice accesorios originales.
  • Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de seguridad…” indicadas a continuación. Niños y personas débiles
  • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. AVISO! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asxia!
  • Este equipo no está destinado al uso por personas (niños incluidos) que tengan capacidades físicas, sensóricas o mentales limitadas o una falta de experiencia y/o cono- cimientos. Sólo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso.
  • Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no jueguen con el aparato. Consejos de seguridad especiales para este aparato AVISO:
  • ¡Riesgo de corte! ¡El tamiz del centrifugador está muy alado!
  • No utilice el aparato si el tamiz giratorio está dañado.
  • Utilice siempre el émbolo proporcionado. No introduzca los dedos ni ninguna otra herramienta por la apertura de llenado.
  • No use el aparato más de 3 minutos seguidos. Después, deje que se enfríe durante aproximadamente 5 minuto antes de utilizarlo de nuevo.
  • No toque nunca ningún de los accesorios del aparato cuando estos se mueven todavía. Espere hasta que se paren.
  • No deje funcionar el aparato sin la presencia de una persona!
  • No toque ningún botón de seguridad!
  • No quite la tapa cuando funciona el aparato.
  • No entre en contacto con la abertura de llenado. Uso para el que está destinado Este aparato está diseñado para extraer zumo de frutas y verduras frescas como piñas, manzanas, remolacha, apio, pepinos, zanahorias y tomates. También se puede procesar la piel, siempre que sea comesti- ble. Este aparato no se debe utilizar para procesar alimentos que contengan almidón, como plátanos, papayas, aguacates, higos y mangos, además de frutas y verduras que sean particular- mente duras y brosas. NOTA: La extracción de zumo de frutas pequeñas, como por ejem- plo bayas, con el principio del centrifugador es difícil. Para ello deberá utilizar una prensa de bayas apropiada.18 El aparato solamente puede usarse del modo descrito en este manual de instrucciones. No puede usarlo con nes comercia- les. Cualquier otro uso se considerará no indicado y podrá ocasio- nar daños materiales o incluso lesiones personales. El fabricante no será responsable de los daños causados por este uso indebido. Piezas suministradas 1 aparato de base con motor 1 tapa transparente 1 émbolo 1 tamiz del centrifugador 1 carcasa del centrifugador 1 recipiente para la pulpa Desembalaje del aparato

1. Extraiga el dispositivo de su embalaje.

2. Retire todos los materiales de embalaje, como papel de

aluminio, sujeta cables y envolturas de cartón.

3. Compruebe que todas las piezas estén presentes.

NOTA: Puede que el aparato todavía tenga algo de polvo o residuos del proceso de fabricación.Recomendamos que limpie el aparato tal y como se describe en el apartado de “Limpieza”. Descripción de las partes 1 Émbolo 2 Apertura para el ltro 3 Tapa transparente 4 Tamiz del centrifugador 5 Carcasa del centrifugador 6 Caño 7 Rueda motriz (no desmontable) 8 Abrazadera de seguridad 9 Aparato de base con motor 10 Selector de posición 11 Recipiente para la pulpa Instalar el aparato Consulte también la ilustración de la página 3 para el montaje.

1. Coloque el aparato de manera que el interruptor señale en

2. Incline el asa de seguridad hacia la derecha.

3. Acople la carcasa del centrifugador sobre la carcasa de la

base. La carcasa de la base presenta una muesca. Aquí es donde se debe colocar el pico de la carcasa del centrifu- gador. AVISO ¡Riesgo de corte! ¡El tamiz centrifugador está alado!

4. Coloque el tamiz centrifugador sobre la rueda motriz. Pre-

siónelo hacia abajo. Se acoplará a presión sobre la rueda motriz cuando escuche un clic.

5. ¡Compruebe el tamiz centrifugador! Toque por debajo del

borde del tamiz. Cuando se aplica un poco de tensión no deberá estar demasiado suelto.

6. Fije el recipiente para pulpa en el lado izquierdo. Para

hacerlo, aguántelo ligeramente de lado para empujar el borde superior en el espacio del chasis de centrifugado.

7. Acople la tapa transparente. Cubrirá también el recipiente

para la pulpa. NOTA: Su aparato dispone de un interruptor de seguridad. Evita que el motor arranque accidentalmente. Compruebe que todos los componentes, el tamiz centrifugador y la tapa transparente se han acoplado correctamente.

8. Bloquee la abrazadera de seguridad sobre la tapa transpa-

9. Empuje hacia abajo el caño para abrir el paso del zumo.

10. Coloque la jarra para el zumo a la derecha del aparato.

11. Compruebe que la perilla de control está en la posición “0”.

  • Antes de introducir el enchufe en la toma de corriente, compruebe que la tensión de la red de suministro que se va a utilizar coincide con la del aparato. Encontrará la información necesaria en la placa de identicación.
  • Conecte el aparato solo a un enchufe de seguridad correc- tamente instalado para. Utilización Posiciones del interruptor
  • Seleccione el paso 1 para frutas más pequeñas, como las fresas.
  • Seleccione el paso 2 para trozos más grandes o verduras más duras, por ejemplo, zanahorias. Preparación
  • Limpie la fruta antes de procesarla.
  • Corte la fruta en pedazos que se puedan introducir por la apertura de llenado.
  • Quite las semillas y los tallos más grandes. Extracción del zumo NOTA: El aparato se ha diseñado para su uso durante periodos de tiempo cortos. Tras usarlo durante 3 minutos, haga una pausa de 5 minutos.19 ¡AVISO!
  • Compruebe todos los accesorios de nuevo para asegu- rarse de que se han acoplado correctamente antes de encender el aparato.
  • Asegúrese de que el caño esté bajado.

1. Coloque el interruptor en la posición deseada. El motor

comenzará a funcionar.

2. Introduzca los pedazos de fruta por la apertura de llenado y

empújelos hacia abajo con el émbolo. ¡Observe! El émbolo tiene una guía de alineación en la apertura de llenado.

3. El zumo saldrá por la parte derecha de la carcasa. La

pulpa se recogerá en el recipiente para la pulpa. Si se produce una carga excesiva de zumo, pase a la posición 1 y presione menos el émbolo. NOTA:

  • Preste atención a la jarra para el zumo. Detenga el funcionamiento a tiempo para que el zumo no rebose.
  • Bayas y cítricos (como grosella, uva, naranjas) nor- malmente no se muelen para sacar zumo, sino que se exprimen con presión.
  • Al exprimir estas frutas, con su elevado contenido en zumo, pueden producirse salpicaduras de zumo en la zona del recipiente para pulpa. En tal caso, recomen- damos que el recipiente para pulpa se vacíe más a menudo. Parada del funcionamiento y desmontaje

1. Coloque la perilla de control en la posición “0” y espere

hasta que el tamiz centrifugador se detenga completa- mente.

2. Desconecte el suministro de energía principal.

3. Empuje el caño hacia arriba para evitar que gotee.

4. Lleve la jarra para el zumo hacia el lado y abra la abraza-

7. Extraiga el tamiz centrifugador con la carcasa del centrifu-

gador. Utilice ambas manos para levantar la carcasa del centifugador. AVISO ¡riesgo de corte! ¡El tamiz centrifugador tiene cuchillas aladas! Levántelo exclusivamente por el borde externo.

8. Extraiga el tamiz centrifugador levantándolo de la carcasa

del centrifugador. Limpieza AVISO:

  • Desconecte siempre de la toma de corriente antes de limpiar el aparato.
  • Para la limpieza, en ningún caso sumergir el aparato en agua. Podría causar un electrochoque o un incendio.
  • ¡La criba de centrifugar es muy cortante! ¡Existe peligro de hacerse daño! ATENCIÓN:
  • No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
  • No utilice detergentes agresivos o abrasivos.
  • No deje que la pulpa se seque en el tamiz centrifugador. Los poros nos se atascarían y quedaría inservible. Consejo
  • Elimine los residuos del tamiz centrifugador inmediatamente con agua corriente. Utilice un cepillo de fregar platos.
  • Para limpiar la parte exterior de la máquina utilice únicamente un paño húmedo de lavar platos. Tapón, Cubierta transparente, tamiz centrífuga, carcasa centrífuga, recipiente de zumo/bagazo ¡AVISO con respecto a cortes! ¡El tamiz del centrifugador está muy alado! ATENCIÓN: Los accesorios no pueden ponerse en el lavavajillas. El calor y los agentes limpiadores agresivos pueden deformar o decolorar los accesorios.
  • Limpie estos componentes sumergiéndolos en agua.
  • Limpie el tamiz centrifugador con un cepillo de lavar platos. Consulte la ilustración.
  • Aclare con agua limpia.
  • Monte el dispositivo exclusivamente cuando todas las piezas estén secas. Almacenamiento
  • Limpie el aparato tal y como se describe. Deje que los accesorios de sequen completamente.
  • Recomendamos que guarde el aparato en su embalaje original cuando no vaya a utilizarlo durante un periodo de tiempo largo.
  • Guarde el aparato siempre en un lugar seco y con buena ventilación, fuera del alcance de los niños.20 Datos técnicos Modelo: ............................................................................AE 3465 Suministro de tensión: ................................220-240 V~ 50/60 Hz Consumo nominal de potencia ..........................................850 W Consumo máximo de potencia ........................................1000 W Nivel de presión de sonido: ............................................ 76 dB(A) Clase de protección:.....................................................................I Funcionamiento breve/Pausa: ...................................3/5 minutos Peso neto: ...............................................................aprox. 3,85 kg El derecho de realizar modicaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está reservado. Este dispositivo cumple con todas las directrices CE actuales, como la directriz de compatibilidad electromagnética y de bajo voltaje, y está fabricada según las últimas normas de seguri- dad. Eliminación Signicado del símbolo “cubo de basura” Cuide del medio ambiente, no deseche aparatos eléctricos con los residuos domésticos. Deseche los aparatos eléctricos obsoletos o defectuosos en los puntos de recolección municipales. Ayude a evitar potenciales impactos medioambientales y en la salud por una eliminación de residuos inadecuada. Contribuye al reciclaje y otros modos de uso de aparatos eléctricos y electrónicos viejos. Su municipalidad le proporcionará información sobre los puntos de recolección. Resolución de problemas Problema Causas posibles Solución El aparato no funciona. El aparato no está recibiendo corriente. Compruebe la toma de corriente con otro aparato diferente. Introduzca el enchufe correctamente. Compruebe el fusible de su casa. No se ha cerrado el asa de seguridad. Compruebe si todos los componentes se han acoplado correctamente. El aparato tiene defecto. Póngase en contacto con nuestro Servicio o con un especia- lista. La cantidad de zumo es pequeña. Tipo de fruta incorrect. Seleccione un tipo de fruta que produzca más zumo. No se puede extraer zumo de bayas pequeñas con el centri- fugador. Se han acumulado demasiados residuos en el tamiz del centrifugador. Limpie el tamiz del centrifugador. Ruido fuerte o des- equilibrio durante el funcionamiento. Montaje incorrecto. Compruebe que todos los componentes se han instalado correctamente. Se han acumulado demasiados residuos en el tamiz del centrifugador. Cuando procese grandes cantidades, limpie el tamiz centrifu- gador varias veces durante el proceso.21 Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazio- ni, per evitare incidenti e danni all’ apparecchio: AVVISO: Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite. ATTENZIONE: Indica possibili pericoli per l’ apparecchio o altri oggetti. NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni. Norme di sicurezza generali Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni- tamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l‘uso.