HTD 3315 - Secador de pelo CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HTD 3315 CLATRONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HTD 3315 CLATRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Secador de pelo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HTD 3315 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HTD 3315 de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO HTD 3315 CLATRONIC
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidadmente el manual de instructaciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es possible también el carton de embalaje con el embalaje interior. En caso de estar el aparato a terceros, también entrega el manual de instructaciones.
- Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso professionnel. No lo usa al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilise el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato está humedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
- El aparato y el cable de alimentacion de red se deben controlar regularmente para garantizar que no esten dañados. En caso de que se comprobara un dano, no se podra seguir realizando el aparato.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establ-e-cimiento autorizzato. Para evitar peligros,deo sutilir un cable defecto por uno de la mesma calidad solamente por el fabricante, nuestro service al cliente o una similar persona cualifi casa.
- Solamente utilise accessories originales.
- Por favoronga atencion a las "Indicaciones especiales de seguridad...""indicadas a continuacion.
Niños y personas débiles
- Para laseguidad de sus ninos no deje material de embalaje (Bolsas de plastico, carton, poliestreno etc.) a su alcance.
AVISO!
No doit fazer a los niños con la lámina. JExiste peligro de asfi xia!
- Este equipo no está destinado al uso por personas (ninos inclusos) que tengan capacities físicas, sensóricas o mentales limitadas o una falta de experiencia y/o conocimientos. Sólo pueda usar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instructye sobre el uso.
- Los infantiles deben ser vigilados, para asegurar que no juguen con el aparato.
Simbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad está Bainaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evaporar accidentes y días en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligos para su salute y demuestra posibles riesgos de herida.
ATENCLON:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
INDICACION:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Indicaciones especiales para su seguridad referentes a este aparato
Simbolos en el producto
En el producto encontrará@simbolos con el fi n de advertir o informar:

jAVISO DE PRECAUCION CONTRA LA SACUDIDA ELECTRICA!
No utilise este aparato cerca de baneras, lavabos u.
otros recipientes que contenga agua.
AVISO:
- Las boquillas se calientan durante el funcionaimiento.
- En caso de que utilise el secador para el pelo en el cuarto de bazo, retire afterwards del uso la clavija de la caja de enchufe, dato que la proximidad de agua representa un peligro. Esto también es valido, cuando el secador para el pelo está desconectado.
- Preste atencion a que la rejilla de aspiracion se quede libre de pelugas oPelos. Peligro de incendio!
Como proteccion adicular, le recomendamos instalar un dispositivo protector de corrente de defecto con una corrente de referencia de no mas que 30mA en el circuito eletrico del cuarto de bano. Paraarlodebe consultar un electricista autorizzato.
Montaje en la pared
La fiación (forma parte del suministro) está prevista para el montaje en la pared.
- Paraarlo, mida la distancia entre los dos agujeros exteriores en la fi:jacion y taladre en esta distancia dos agujeros para las espigas en la pared.
ATENCLON:
Asegürese antes de que no dané cables que se encu-entre en la pared!
- Introduzca las espigas en la pared.
- Monte la parte trasera de la fi jación, enroscando los dos tornillos más largos en las espigas.
- Coloque la parte delantera de la fi:jacion exactamente sobre la trasera. Utilice el tornillo mas微量元素, para unir las dos mitadesde forma fi ja.
Puesta en funciona
Dado el casocoloque una tobera.
- Con la boquilla de peluquero puede secare metódically ciertas partes del cabello, gracias a la concentra-acion de la corriente de aire.
-
Con el difusor seca de forma ideal, sin perdida de volumen, el cabello rizado.
-
ParaCambiar la pieza sobrepuestos,retire esta ypongala,.nea pieza sobrepuestos, de modo que encaje.
Conexión electrica
- Antes de introducir la clavija en la caja de enchufe, asegúrese que la tension de la red sea equivalente a la de su aparato. Lasindicaciones para thiso las encontrar a en la placacde identificacion.
- Conecte el aparato a una caja de enchufe de contacto de proteccion 230 V, 50Hz e instalada por la norma.
Uso
Conecte el aparato con el interruptor basculante inferior en el mango.
Selezione en el mango un grado de solrado (interruptor 串
Posiion 0: Apagado
Posicion 1: Corrente de aire suave
Posicion 2: Corrente de aire fuerte
Ajustar la temperatura deseada (interruptor):
Posicion 1: Temperatura baja
Posicion 2: Temperatura moderada para secado y modelado delicado.
Posión 3: Alta temperatura para secado rápido.
COOL SHOT (Aire frio)
Con este interruptor interrupme el proceso de calefaction.
Mantenga la tecla, conforme la longitud的愿望a del intervalo, en esta posicion. Al soltar la tecla, esta volvera automatamente a la posicion inicial.
Desconexión
Ponga el interruptor inferior (2) afterwards del uso en la posicion 0^ y retire la clavija de red.
Almacenamento
- Utilice la fi:jacion de pared para elalmacenamento.
- El aparato también se pueda colgar por el colgadero en el mango.
Limpieza y cuidados
AVISO:
- Desconecte sempre el aparato antes de limpiarlo.
- Para la limpieza, en ningún caso sumergir el aparato en agua. Podria Cause un electrochoque o un incendio.
ATENCLON:
- No utilise un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
- No utilise detergentes agresivos o abrasivos.
Limpie la carcasa con un paño suave y seco, sin emplear ningún agente adicional.
Rejilla de aspiración de aire
Se ruega limpiar con regularidad la rejilla del secador deleo que se enquiryra en el lado de aspiracion de aire. De esta forma se evita sobretemporatas que son originadas poraccumulacion de calor.
- Pulse con el pulgar sobre la marca por encima de la rejilla de aspiración y destápelo hacía abajo.
- Elimine las impurezas existentes.
- Si es necesario, haga uso de un cepillo fi no.
Cierre la rejilla de modo que encaje.
Datasétécnicos
Modelo: HTD 3315
Suministro de tension: 220-240 V, 50 Hz
Consumo de energia: 1800-2000 W
Clase de proteccion: II
Peso neto: 0,6 kg
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de bajo tensión y se ha construido según las más;nuevasspecificaciones en razón del seguidad.
No reservamos el correcho de efectuar modifi casones tecnicas.

Significado del significolo „Cubo de basura“
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos electricos y entrega allí sus aparatos electricos que no vaya a utiliser más.
Ayudaré en eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a另一边 formas de reutilización de los aparatos viejos electricos y electrónicos.
La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntimiento o su administración municipal.
Peso liquido: 0,6 kg