HTD 3315 CLATRONIC

HTD 3315 - Suszarka do włosów CLATRONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HTD 3315 CLATRONIC w formacie PDF.

Page 22
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CLATRONIC

Model : HTD 3315

Kategoria : Suszarka do włosów

Pobierz instrukcję dla swojego Suszarka do włosów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HTD 3315 - CLATRONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HTD 3315 marki CLATRONIC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HTD 3315 CLATRONIC

Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití • Használati utasítás

ka do włosów • Vysoušeč

05-HTD 3315.indd 2105-HTD 3315.indd 21 22.04.2009 11:23:26 Uhr22.04.2009 11:23:26 Uhr22

JĘZYK POLSKI JĘZYK POLSKI Ogólne wskazówki bezpieczeństwa

Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie

przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą

gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto-

nem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie

innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.

• Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego

celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to

nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalno-

ści gospodarczej. Proszę nie korzystać z urządzenia na

zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła,

bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w

żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych)

oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia

wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mo-

kre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę (należy ciągnąć

za wtyczkę, nie za przewód).

• Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie

Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszcze-

nia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze

wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka.

• Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzo-

ru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządzenie należy

zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę sieciową z gniazda.

• Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel siecio-

wy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy przestać

korzystać z urządzenia.

• W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu

lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeże-

li przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to

powinien on być wymieniony u producenta lub w specjalnym

zakładzie naprawczym albo przez wykwalifi kowaną osobę w

celu uniknięcia zagrożenia.

• Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.

• Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych wskazów-

kach dotyczących bezpiecznego użytkowania“.

Dzieci i osoby niepełnosprawne

• Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie

dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony,

Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią.

Niebezpieczeństwo uduszenia!

• To urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym

dzieci) o ograniczonych możliwościach fi zycznych, moto-

rycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego

doświadczenia i/lub wiedzy. Użytkowanie urządzenia przez

takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna

lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urzą-

• Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.

Symbole użyte w tej instrukcji obsługi

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są

specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó-

wek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia.

Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na

potencjalne ryzyka obrażeń.

Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub

Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.

Specjalne wskazówki związane z bezpieczną

obsługą tego urządzenia

Symbole na produkcie

Na produkcie umieszczone są symbole ostrzegawcze i infor-

OSTRZEŻENIE O MOŻLIWOŚCI PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO!

Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wanien,

umywalek lub innych pojemników z wodą.

• W czasie użytkowania dysza robi się gorąca.

• Jeżeli korzystają Państwo z suszarki w łazience, proszę

pamiętać o wyciągnięciu wtyczki z kontaktu, ponieważ ist-

nieje groźba kontaktu suszarki ze znajdującą się w pobliżu

wodą. Tej zasady należy przestrzegać również wówczas,

gdy suszarka jest wyłączona.

• Uważaj, aby fi ltr ssący nie był zatkany strzępkami lub

włosami. Niebezpieczeństwo pożaru!

Jako dodatkowe zabezpieczenie zaleca się zainstalowanie w

obwodzie elektrycznym łazienki urządzenia ochronnego prądo-

wego (RCD) z prądem pomiarowym nie większym niż 30 mA.

Proszę zasięgnąć porady autoryzowanego instalatora urządzeń

Uchwyt (dostarczony w komplecie) służy do montażu na ścianie.

• W tym celu należy zmierzyć odległość między dwoma

zewnętrznymi otworami znajdującymi się na uchwycie i

wywiercić w ścianie dwa otwory na kołki rozporowe o takim

Przedtem upewnij się, czy w miejscu planowanego wier-

cenia nie ma w ścianie przewodów!

• Włóż kołki rozporowe w otwory w ścianie.

• Zamontuj tylną część uchwytu przez wkręcenie dwóch

dłuższych śrub w kołki.

05-HTD 3315.indd 2205-HTD 3315.indd 22 22.04.2009 11:23:26 Uhr22.04.2009 11:23:26 Uhr23

JĘZYK POLSKI JĘZYK POLSKI

• Załóż przednią połowę uchwytu, tak aby przylegała dokład-

nie do tylnej części. Przy użyciu mniejszej śruby skręć ze

sobą mocno obie połowy.

Uruchomienie urządzenia

• W razie potrzeby załóż nasadkę.

• Przy pomocy dyszy fryzującej można dzięki koncentracji

prądu powietrza suszyć pojedyncze partie włosów.

• Dzięki zastosowaniu dyfuzora efekt suszenia jest ideal-

ny, włosy skręcone w loki nie tracą na objętości.

• Aby wymienić nasadkę, ściągnij ją i załóż nową tak, aby

Podłączenie elektryczne

• Zanim połączycie Państwo wtyczkę z gniazdkiem proszę

sprawdzić, czy napięcie sieci jest zgodne z napięciem

urządzenia. Odpowiednie informacje znajdą Państwo na

tabliczce identyfi kacyjnej urządzenia.

• Proszę podłączyć urządzenie do przepisowo zainstalowane-

go gniazdka z zestykiem ochronnym 230V, 50 Hz.

Włącz urządzenie przełącznikiem dźwigienkowym znajdującym

Wybierz na uchwycie stopień dmuchawy (

Pozycja 0: wyłączone

Pozycja 1: łagodny strumień

Pozycja 2: silny strumień

Ustawianie żądanego stopnia nagrzewnicy

Pozycja 1: niska temperatura

Pozycja 2: średnia temperatura do łagodne-

go suszenia i układania.

Pozycja 3: wysoka temperatrura do szybkie-

COOL SHOT (zimne powietrze)

Tym przyciskiem można przerwać

Przytrzymaj wciśnięty przycisk w tej pozycji, odpowiednio do

pożądanej długości interwału. Po puszczeniu przycisk powraca

automatycznie do położenia wyjściowego.

Po użyciu przestaw dolny przełącznik (

) do pozycji „0” i wycią-

gnij wtyczkę sieciową.

• Użyj zmontowanego uchwytu ściennego do przechowywa-

• Urządzenie można również zawiesić na wieszaku znajdują-

• Kabel sieciowy zwijaj luźno.

• Nie obwiązuj go sztywno wokół urządzenia, ponieważ może

to po dłuższym czasie spowodować pęknięcie kabla.

• Regularnie sprawdzaj, czy kabel nie jest uszkodzony.

Czyszczenie i pielęgnacja

• Przed rozpoczęciem czyszczenia należy zawsze wyjąć

• Urządzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurzać w

wodzie. Może to doprowadzić do porażenia elektrycznego

• Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych

• Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczących.

Obudowę należy czyścić miękką i suchą ściereczką bez dodatku

żadnych środków czyszczących!

Kratka zasysająca powietrze

Czyść regularnie kratkę suszarki po stronie zasysania powietrza,

aby uniknąć zbyt wysokiej temperatury wskutek spiętrzenia

• Naciśnij kciukiem oznaczenie znajdujące się nad kratką

wlotu powietrza i rozłóż ją do dołu.

• Usuń zanieczyszczenia.

• W razie potrzeby użyj do tego celu szczotki z krótkim i

• Zamknij kratkę tak, aby zatrzasnęła się.

Napięcie zasilające: 220-240 V, 50 Hz

Pobór mocy: 1800-2000 W Stopień ochrony: ΙΙ

Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpie-

czeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy nisko-

napięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.

Zastrzega się prawo do zmian technicznych!

05-HTD 3315.indd 2305-HTD 3315.indd 23 22.04.2009 11:23:27 Uhr22.04.2009 11:23:27 Uhr24

JĘZYK POLSKI JĘZYK POLSKI OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zaku-

pione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu

W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wy-

mienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie

niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny

Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia

funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego

stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa.

Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemiczne,

termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych (np.

przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferycz-

ne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z

instrukcją obsługi urządzenia.

Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne

od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko

po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z

oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym

opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypeł-

nioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży

Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie

Rzeczpospolitej Polskiej.

Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza

uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27

lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenc-

kiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141,

Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“

Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie

należy do śmieci domowych.

Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do

zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt

elektryczny, którego już nie będą Państwo używać.

Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych

następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ

na środowisko i zdrowie ludzi.

Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia,

do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu

elektrycznego i elektronicznego.

Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w

swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.

05-HTD 3315.indd 2405-HTD 3315.indd 24 22.04.2009 11:23:28 Uhr22.04.2009 11:23:28 Uhr25