CLATRONIC HTD 3315 - Suszarka do włosów

HTD 3315 - Suszarka do włosów CLATRONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HTD 3315 CLATRONIC w formacie PDF.

📄 36 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice CLATRONIC HTD 3315 - page 22
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CLATRONIC

Model : HTD 3315

Kategoria : Suszarka do włosów

Pobierz instrukcję dla swojego Suszarka do włosów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HTD 3315 - CLATRONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HTD 3315 marki CLATRONIC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HTD 3315 CLATRONIC

Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití • Használati utasítás Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации HAARTROCKNER Haardroger • Séchoir à cheveux • Secador de pelo • Secador de cabelo • Asciugacapelli • Hair dryer Suszarka do włosów • Vysoušeč vlasů • Hajszárító • Фен для сушки волосся • Фен для волос

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto- nem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.

  • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalno- ści gospodarczej. Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mo- kre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód).
  • Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszcze- nia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
  • Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzo- ru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządzenie należy zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę sieciową z gniazda.
  • Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel siecio- wy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy przestać korzystać z urządzenia.
  • W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeże- li przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u producenta lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifi kowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
  • Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
  • Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych wskazów- kach dotyczących bezpiecznego użytkowania“. Dzieci i osoby niepełnosprawne
  • Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
  • To urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fi zycznych, moto- rycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego doświadczenia i/lub wiedzy. Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urzą- dzenia.
  • Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó- wek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. OSTRZEŻENIE: Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń. UWAGA: Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów. WSKAZÓWKA: Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika. Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia Symbole na produkcie Na produkcie umieszczone są symbole ostrzegawcze i infor- macyjne: OSTRZEŻENIE O MOŻLIWOŚCI PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO! Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wanien, umywalek lub innych pojemników z wodą. OSTRZEŻENIE:
  • W czasie użytkowania dysza robi się gorąca.
  • Jeżeli korzystają Państwo z suszarki w łazience, proszę pamiętać o wyciągnięciu wtyczki z kontaktu, ponieważ ist- nieje groźba kontaktu suszarki ze znajdującą się w pobliżu wodą. Tej zasady należy przestrzegać również wówczas, gdy suszarka jest wyłączona.
  • Uważaj, aby fi ltr ssący nie był zatkany strzępkami lub włosami. Niebezpieczeństwo pożaru! Jako dodatkowe zabezpieczenie zaleca się zainstalowanie w obwodzie elektrycznym łazienki urządzenia ochronnego prądo- wego (RCD) z prądem pomiarowym nie większym niż 30 mA. Proszę zasięgnąć porady autoryzowanego instalatora urządzeń elektrycznych. Montaż naścienny Uchwyt (dostarczony w komplecie) służy do montażu na ścianie.
  • W tym celu należy zmierzyć odległość między dwoma zewnętrznymi otworami znajdującymi się na uchwycie i wywiercić w ścianie dwa otwory na kołki rozporowe o takim odstępie. UWAGA: Przedtem upewnij się, czy w miejscu planowanego wier- cenia nie ma w ścianie przewodów!
  • Włóż kołki rozporowe w otwory w ścianie.
  • Zamontuj tylną część uchwytu przez wkręcenie dwóch dłuższych śrub w kołki. 05-HTD 3315.indd 2205-HTD 3315.indd 22 22.04.2009 11:23:26 Uhr22.04.2009 11:23:26 Uhr23
  • Załóż przednią połowę uchwytu, tak aby przylegała dokład- nie do tylnej części. Przy użyciu mniejszej śruby skręć ze sobą mocno obie połowy. Uruchomienie urządzenia
  • W razie potrzeby załóż nasadkę.
  • Przy pomocy dyszy fryzującej można dzięki koncentracji prądu powietrza suszyć pojedyncze partie włosów.
  • Dzięki zastosowaniu dyfuzora efekt suszenia jest ideal- ny, włosy skręcone w loki nie tracą na objętości.
  • Aby wymienić nasadkę, ściągnij ją i załóż nową tak, aby zaskoczyła. Podłączenie elektryczne
  • Zanim połączycie Państwo wtyczkę z gniazdkiem proszę sprawdzić, czy napięcie sieci jest zgodne z napięciem urządzenia. Odpowiednie informacje znajdą Państwo na tabliczce identyfi kacyjnej urządzenia.
  • Proszę podłączyć urządzenie do przepisowo zainstalowane- go gniazdka z zestykiem ochronnym 230V, 50 Hz. Użytkowanie Włącz urządzenie przełącznikiem dźwigienkowym znajdującym się na uchwycie. Wybierz na uchwycie stopień dmuchawy ( przełącznik): Pozycja 0: wyłączone Pozycja 1: łagodny strumień Pozycja 2: silny strumień Ustawianie żądanego stopnia nagrzewnicy

przełącznik): Pozycja 1: niska temperatura Pozycja 2: średnia temperatura do łagodne- go suszenia i układania. Pozycja 3: wysoka temperatrura do szybkie- go suszenia. COOL SHOT (zimne powietrze) Tym przyciskiem można przerwać nagrzewanie. Przytrzymaj wciśnięty przycisk w tej pozycji, odpowiednio do pożądanej długości interwału. Po puszczeniu przycisk powraca automatycznie do położenia wyjściowego. Wyłączanie Po użyciu przestaw dolny przełącznik ( ) do pozycji „0” i wycią- gnij wtyczkę sieciową. Przechowywanie

  • Użyj zmontowanego uchwytu ściennego do przechowywa- nia urządzenia.
  • Urządzenie można również zawiesić na wieszaku znajdują- cy się w uchwycie. Kabel sieciowy
  • Kabel sieciowy zwijaj luźno.
  • Nie obwiązuj go sztywno wokół urządzenia, ponieważ może to po dłuższym czasie spowodować pęknięcie kabla.
  • Regularnie sprawdzaj, czy kabel nie jest uszkodzony. Czyszczenie i pielęgnacja OSTRZEŻENIE:
  • Przed rozpoczęciem czyszczenia należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka.
  • Urządzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurzać w wodzie. Może to doprowadzić do porażenia elektrycznego lub pożaru. UWAGA:
  • Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych przed-miotów.
  • Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczących. Obudowę należy czyścić miękką i suchą ściereczką bez dodatku żadnych środków czyszczących! Kratka zasysająca powietrze Czyść regularnie kratkę suszarki po stronie zasysania powietrza, aby uniknąć zbyt wysokiej temperatury wskutek spiętrzenia ciepła.
  • Naciśnij kciukiem oznaczenie znajdujące się nad kratką wlotu powietrza i rozłóż ją do dołu.
  • Usuń zanieczyszczenia.
  • W razie potrzeby użyj do tego celu szczotki z krótkim i gęstym włosem.
  • Zamknij kratkę tak, aby zatrzasnęła się. Dane techniczne Model: ............................................................................HTD 3315 Napięcie zasilające: ...........................................220-240 V, 50 Hz Pobór mocy: .............................................................1800-2000 W Stopień ochrony: ......................................................................... ΙΙ Masa netto:...........................................................................0,6 kg Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpie- czeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy nisko- napięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej. Zastrzega się prawo do zmian technicznych! 05-HTD 3315.indd 2305-HTD 3315.indd 23 22.04.2009 11:23:27 Uhr22.04.2009 11:23:27 Uhr24

Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zaku- pione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wy- mienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia. Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemiczne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferycz- ne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia. Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypeł- nioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży urządzenia). Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenc- kiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-HTD 3315.indd 2405-HTD 3315.indd 24 22.04.2009 11:23:28 Uhr22.04.2009 11:23:28 Uhr25 ČESKY ČESKY Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně pře- čtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle možností i s obalem a vnitřním vyba- vením obalu dobře uschovejte. Pokud budete přístroj předávat třetím osobám, odevzdejte jim i tento návod k obsluze.