AE 3150 - prensa de cítricos CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AE 3150 CLATRONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre AE 3150 CLATRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu prensa de cítricos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AE 3150 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AE 3150 de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO AE 3150 CLATRONIC
Indicación de los elementos de manejo Página 3
Instrucciones de service . 13
Datasétécnicos.. Página 14
Garantia. Pagina 15
Obsah
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es possible también el carton de embalaje con el embalaje interior. En caso de estar el aparato a terceros, también entrega el manual de instrucciones.
- Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilise al aire libre (en excepto que estedestinado para el uso limitado al aire libre).No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún casosumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos.No utilise el aparato con las manos humedes.En caso de que el aparato esté humedo o要去 retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de que tengue quedefer su lugar de trabajo,desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
- Controle regularamente si el aparato o el cable tiene defectos. Noonga en servicios un aparato defecto.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estab-. lecimiento autorizzato. Para evitar peligos,defer sustuir un cable defecto por uno de la mesma calidad solamente por el fabricante, nuestro service al cliente o una similar persona!. qualifi casa.
- Solamente utilise accessories originales.
- Por favoronga atencion a las "Indicaciones especialas de seguidad...""indicadas a continuacion.
Niños y personas débiles
- Para la seguridad de sus niños noije material de embalaje (Bolsas de plastico, carton, poliestreno etc.) a su alcance.
Atencion! No deje jugar a los niños con la lámina. Existe peligro de asfi xia! - Para proteger a niños o personas débiles del peligro de aparatos electricos,onga en cuenta que este aparato solo se pueda usar bajo vigilancia. Este aparato no es ningún juguete. Nocede hacer a niños微量元素 conarlo.
Simbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad estásnseñaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evaporar accidentes y días en el aparato:

AVISO:
Advierte ante los peligos para su salute y demuestra posibles riesgos de herida.

ATENCION:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
INDICACION:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Consejos especials deutenidad
- No deje的功能ar el aparato sin la presencia de una persona!
- No toque nunca botón de seguridad!
- Antes de retirar las cubiertas o los accesorios, desconnecte el aparato y espere hasta que el motor se haya parado.
- Tenga cuidado al Manipular el其中之一 del centrifugador. Está muy afí lado!
- Ponga el aparato en funciona solo cuando está instalado el empujador.
- Durante el funciona no cargue o eleve el aparato, sino apaguelo primero y desconectelo de la red. Siempre lleve el aparato con las dos manos!
- Solamente debe limpiar el aparato como indicado bajo el apartado "Limpieza".

AVISO:
No utilise el aparato, si el tamiz giratorio está defectuoso.
Indicación de los elementos de manejo
| 1 | Bateado | ||
| 2 | Tapa / Abertura de relleno | ||
| 3 | Colador | centrifuga | |
| 4 | Carcasa | centrifugadora | |
| 5 | Rueda | motriz | |
| 6 | Carcasa | motor | |
| 7 | Bloqueo de seguridad | ||
| 8 | Conmutador | ||
| 9 | Recipiente para los restos desmenuzados | ||
| 10 | Interruptor de sécurité | ||
| 11 | Pitorro | ||
| 12 | Pies de goma | ||
Utilización
- Coloque el aparato sobre un superfi cie de trabajo lisa, llana y estable. Por favor coloque la carcasa centrifugadora de talmania sobre el bloque de motor que la pieza vertedora está posicionada en el ahuecimiento y que ciderre al ras. Ponga el colador centrifuga (3) en la carcasa centrifugadora (4).
- Por favoronga la cubierta encima y bloquee el carrojo de seguridad. Las detenciones deben encajar en las entalladas que están en la cubierta.
INDICACION:
Su aparato está equipado con un interruptor de seguidad (10). Este evita la connexion no intencional del motor. Controle el ajuste correcto de los componentes tamiz de centrifugadora y cubierta.
- Ajuste el recipiente para los restos desmenuzados (9) debajo de la tapa (2) de manière que se cierra correctamente.
- Asegürese que el conmutador está en la posión O^a .
-
Connecte el aparato a una caja de enchufe 230 V, 50Hz instalada por la norma.
-
Ponga un recipiente adecuado bajo del pitorro (11) de la carcasa centrifugadora.
INDICACION:
Si es necessario, pele, deshuese y corte las frutas en rodajas o en trozos. Por favor teng a en conta de que estaquina no suepe ser aplicada para exprimir platanos, melocotones, albaricoques, etc., porque estas frutas solamente contienen poco zumo. Asimismo, estan excluidas frutas muy duras como coco, porque podriandar al colador centrifuga o al motor.
- Meta las frutas en la abertura de relleno y utilise el tapón.
AVISO:
No apriete nunca los alimentos por la abertura de llenado solo con las manos. Siempre utilise el empujador suministrado.
- Encienda el exprimidor. Apriete levamente contra las frutas con el tapón.
- Están disponible dos velocidades.
- Para exprimir las frutas uniformemente (funcionamente continuo):
En las velocidades 1 o 2, el conmutador se queda en la posicion respectiva.
Velocidad 1 = frequencia de rotacion bajo Velocidad 2 = frequencia de rotacion alta
Para apagar el equipo, gire el botón另一边 vez a la posición "O".
ATENCLON:
No utilise el equipo durante de mas de 3 horas seguidos!
- Entonces el zumo fl uye en el recipiente. La pulpa se almacena en el recipiente de restos.
ATENCLON:
Para evaporar un funciona incorrecto, le rogamos que no sobrecargue el recipiente para la fruta. Vacie regularamente el recipiente para los restos desmenuzados, es decir no deje el recipiente lleno sin vaciarlo durante de mucho tiempo para evaporar que haya un olor desagradable.
- Para poder quitar la tapa, por favor suele el bloqueo de seguidad (7).
Limpieza y almacenamento
- Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo.
- Nuncasumerjla carcasa con el motor en agua!
- No utilise nunca produits abrasivos o corrosivos.
Carcasa motor
Para la limpieza exterior de la carca sa utilise solo un paño humedecido.
Empujador, cubierta, tamiz decentrifugadora, carcasa centrifugadora, recipiente para la pulpa, recipiente para el zumo
ATENCLON:
Los componentes con plástico no son apropiados para la limpieza en el lavavajillas. El efecto del calor y de detergentes fuertes podra hacer que these deformen o cambien de color.
- Partes recambiables que hanentrado encontacto con productos alimenticios, poder ser lavadasmanualmente.
- Para la limpieza del tamiz de centrifugadora utilise por favour un cepillo de limpieza o un pincel.
AVISO
La criba de centrifugar es muy cortante! Existe peligro de hacerse daio!
- Antes de montar-Newamente el aparato,defer que se sequen bien las piezas.
Reparación de avería
- El aparato no Tiene funciona
Remedio:
Supervise la connexion a la red.
Supervise la posicion del interruptor.
Otras posibles causas: Su aparato está equipado con un interruptor de seguridad (10). Este evita la connexion no intencional del motor.
Remedio: Controle el ajuste correcto de los componentes tamiz de centrifugadora y cubierta.
Datasétécnicos
Modelo: .AE 3150
Suministro de tension: 220-240 V, 50/60 Hz
Consumo de energia: 500-700 W
Clase de proteccion: II
Intervalo de corto funciona: 3 Min.
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de bajo tensión y se ha construido según las más;nuevasspecificaciones en razón de la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modificationes Tecnicas.
Garantia
Para el aparato comercializo por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 días a partir de la Fecha de compra (factiva de compra).
Durante el periodo de garantía nos encargamos gratuityamente de los defectos del aparato y de los accesorios, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia porarlo un periodo nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrakrearizar un cambio o una reparacion gratuita.
En caso de garantía entrega el aparato completo en su emba-laje original jusqu'à factura a su agente commerciente.
Defectos en los accesos de uso o en las piezas de desgaste, como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervención ajena se expira la garantía.
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pueda realizar las reparaciones por el concesionario o por el service de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.

Significado del significolo „Cubo de basura“
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos electricos y entrega alls sus aparatos electricos que no vaya a utiliser mas.
Ayudaré en evitar las poteciales consecuencias, a causa de una erroná eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a另一边 formas de reutilización de los aparatos viejos electricos y electrónicos.
La información como se debeleeimarlosaparatos,seobtiene en su ayuntamiento o su administracion municipal.
5 Roda de acontecimiento
6 Caixa do motor
Tempo de funciona curto: 3 min.