DigiFrame 1040 - Marco de fotos digitales BRAUN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DigiFrame 1040 BRAUN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DigiFrame 1040 BRAUN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Marco de fotos digitales en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DigiFrame 1040 - BRAUN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DigiFrame 1040 de la marca BRAUN.
MANUAL DE USUARIO DigiFrame 1040 BRAUN
Indicaciones de seguridad importantes 37
Limpieza de la pantalla de cristal liquido 37
Limpieza del DigiFrame 37
Introduccion. 38
Contenido 38
Montaje del DigiFrame 39
Teclas demando y controlremoto 39
Selección de functions por medio de las teclas de control. 39
Selección de sistemas por medio del control remoto. 40
Iniciar la presentación continua deotos 40
Visualizacion para seleccion de tarjetas. 40
Visualization de la seleccion de modo. 40
Vista previa de imagenes 41
Presentación continua de imagenes escogidas ....41
Presentar la imagen en toda la pantalla 41
Opiones para presentaciones continuas e individuales de imagenes 41
Visualizar imagenesmanualmente. 41
Rotar laImagen 41
Aumentar laImagen. 42
Copiar laImagen presentada a la memoria interna 42
Borrar laImagen visualizada de la memoria interna. 42
Configurar la pantalla LCD 42
Presentación continua deotos con música (unicamente en el modelo con referencia MP3).....42
Copiar imagenes de la tarjeta de memoria a la memoria interna. 42
Borrar imagenes de la memoria interna. 43
Escuchar música (unicamente en el
modelo con referencia MP3) 43
Ajustar el volumen (unicamente en el
modelo con funcion MP3) 43
Ver un video (unicamente en el
modelo con funcion de video). 43
Configurar options de presentacion 43
Control ampliado 45
Conectar a un ordenador Windows. 45
Separar el DigiFrame del ordinador 45
Conectar a un Macintosh 46
Conectar el USB FlashDrive. 46
Eliminacion de fallas. 46
Especificaiones techniques. 47
Indicaciones de seguridad importantes
Sirvase considerar estRICTamente estas indicaciones de seguridad cuando use el DigiFrame. Conarlo se reduce el peligro de incendio, el riesgo de sufrir una descarga electrica u othero tipo de lesiones.
Atencion: El DigiFrame no debe tener contacto uno con humedad o con agua debido a que thiso能把 conllevar a descargas electricas.
Atencion: No abra el DigiFrame porque corre riesgo de lesionarse por tension electrica. El marco digital no contiene elementos que deban ser mantenidos por el usuario. El mantenimiento del aparato soloDebe ser realizado por un service calificado al cliente.
- No use el DigiFrame al aire libre.
- Antes de limpiar el DigiFrame desconecte launidad de la red de suministro electrico.
- Tenga cuidado dearde libres las aperturas de ventilacion en la parte posterior del DigiFrame.
- No exponga el DigiFrame a la irradiación solar o a una fuente de calor.
- Sobre todo tengacuidado del cable. Coloquelo de tal manera que no presente una fuente de peligro y no pueda ser danado por alguna casa afilada o puntiaguda. Tenga mucho cuidado con el enchufe del cable en el DigiFrame para que no se doble o magulle.
- Use únicamente elbloque de suministro electrico queviene con el DigiFrame.El uso deotrobloque de suministro electrico conlleva a la extinción deequalquier prestacion de garantia.
- Cuando el DigiFrame no sea uso desconecte la unidad de la red electrica.
Limpieza de la pantalla de cristal liquido
Usar la pantalla con cuidado debido a que es de vidrio y pueda sufrir rayones o danarse.
Para qitar huellas digitales o polvo de la pantalla sugerimos usar un paño suave y que no raspe como por exemple el que se usa para limiar los objetivos de una CAMERA.
No applique directamente aerosoles especiales para la limpieza de pantallas de cristal liquido sobre la pantalla. sino aplicelos primero en el pano y después limpie la pantalla con este.
Limpieza del DigiFrame
Limpie el marco del DigiFrame (con exception de la pantalla) con un paño suave y humedo.
Introduccion
Le felicitamos por haberse decidido comprar su DigiFrame.
Con este elemento pueda ver susotos digitales directamente de una tarjeta de memoria sin tener que encender su ordinador. Ingrese simplement la tarjeta de memoria en el DigiFrame, enciendalo y podra disfrutar de susotos en una presentacion continua.
Es muy sencillo.
Con el DigiFrame puede verotos individuales,reproducir videoclips o combinar musica de trasfondo con la presentacion continua deotos (unicamente en el modelo confuncion de video y MP3).
Sirvase leer este manual de uso con atencion para que conozca todas las functions de su nuevo DigiFrame y poder usarlo deforma optima.
Observación:
Este DigiFrame puede conseguirse en différentes versiones con y sin functiones de video y MP3. Lasmericanas realizaban el encuentran en la envolturna.
El DigiFrame cuenta con las siguientesustralianas:
- Reproduccion deotos digitales (JPEG) sin ordinador.
- Basta con ingresar una tarjeta de memoria (no consta en el volumen de suministro) en el DigiFrame para la reproduccion de lasotos,los ARCHivos de musica o los archivos de video (unicamente en el modelo con funcion de video y MP3).
- Tarjetas de memoria compatibles son Compact Flash™, Secure Digital™, MultiMedia Card™, Memory Stick™, Memory Stick Pro™ y Memory Stick Duo™.
- Los ARCHivos musicales seran reproducedos inmediamente por los altoparlantes incorpados (unicamente en el modelo con referencia MP3).
- Reproduccion de una presentacion continua de imagenes digitales con musica de trasfondo (unicamente en el modelo con funcion MP3).
- Presentación de los ARCHivos JPEG y Motion JPEG AVI (unicamente en el modelo con función de video) que están archivados en camaras digitales.
- Apoyo de ARCHivos AVI/MJPEG y musicales (unicamente en el modelo con referencia de video y MP3).
- Apoyo de ARCHivos de imagenes hasta 12 megapixels (como Jpeg).
Las functions principales poden ser controladas por medio de las teclas situadas en el bastidor del marco digital o por medio del control remoto infrarrojo. - Pantalla clara de cristal liquido LCD.
- Puerto USB 2.0 Highspeed para ordinador.
- Puerto USB 2.0 (Host) para transmisión de datos de una CAMERA digital.
- Memoria interna
Contedio
DigiFrame
- Bloque de suministro électrique (12 V, 1,5 A)
- Instrucciones de uso
Control remot
Montaje del DigiFrame
El montaje del DigiFrame es muy sencillo. Proceda de la?singularmente manera:
- Conecte el bloque de suministro electrico al DigiFrame y a un enchufe.
- Ingrese una tarjeta de memoria en la ranura,
respectiva.
Ranura 1: Compact Flash™
Ranura 2:Secure DigitalTM, MultiMedia CardTM, Memory StickTM, Memory Stick ProTM o Memory Stick DuoTM
Observación: La tarjeta sólo cabe en una direccion. No ingrésarla a la fuerza. Correctamente ingrésada la tarjetaentaperfectamente enla ranura.
- Para encender el DigiFrame pulsar durante aprox. 2segundos la tecla On/Off en el lado posterior del marco hasta que el LED en la parte lateral del marco se ilumina. Entoces la presentacion continua de las imagenes comienza automatically.
- Para poder ver imagenes individuales pulse el boton EXIT. Conarlo aparecerá una vista previa de todas las imagenes. Con las quatre teclas direccionales puede escoger unaImagen. Pulse la tecla Play (>11) en la parte superior del DigiFrame o la tecla ENTER en el control remoto.
Observacion: Separe la lengueta de plastico del control remoto.Esta lengueta interrupme el circuito electrico de la bateria y debe ser retirado para que el control remoto pueda funciona.
- Para reiniciar la presentacion continua de fotos pulse-Newamente la tecla Play (>11) en el DigiFrame o la tecla SLIDESHOW en el control remoto.

Teclas de mando y control remoto
Las functions del DigiFrame peuvent ser controladas tanto por las teclas situadas en la parte superior del DigiFrame como también por medio del control remoto.
Selección de sistemas por medio de las teclas de control
Las teclas de control se encontraran en la parte superior del marco del DigiFrame. Siempre occasionan la mismaccion, independiente de cuando se las pulse.
Observacion: Usted可以选择 abrir en qualquier momento el menu respectivo pulsando la tecla EXIT durante un segundo. Este corresponde a la tecla SETUP del control remoto.
Tecla Accion
<< Mover marcación hacía arriba o hacía la izquierda
Presentar imagen anterior
Selecionar archivo anterior
II Escoger la opticonmarca
Empezar con la presentación continua
deotos
Pausa
Reproducir
Movermarcaciónhaciaabajoohacia la derecha
PresentarImagensiguiente
Escoger archivo singulare
EXIT Abandonar visualización actual
Regresar a la visualizacion anterior
MENU Abrir el menu de control y configuración

ESPANOL4
Selección de sistemas por medio del control remoto
El control remoto que ha sido suministrado+junto con el DigiFrame能把 ser un poco diferente al equipo presentado. Pero las teclas y unidades son las mismas.

Cambiar la bateria del control remoto
- Sostenga el control remoto de talmania que las teclas señalten hacía abajo.
- Pulse la lengüeta estriada de la cubierta de baterias hacía adentro y retire la cubierta.
- Ponga la nuevo batería CR2025 de litio en la cubierta con elazo positivo "+" hacía arriba.
- Cierre la cubierta en el control remoto.
Iniciar la presentación continua deotos
Las functions del DigiFrame peuvent ser controladas tanto por las teclas situadas en la parte superior del DigiFrame como también por medio del control remot. Para presenterar un menu pulse la tecla EXIT en el marco digital por un segundo o pulse la tecla SETUP en el control remot.
Visualización para selección de tarjetas
Por medio de la visualización Select Card Usted pueda elegir entre las tarjetas de memoria y la memoria interna del aparato.

- Para Abrir la visualización Select Card ingrese una nuevo tarjeta o pulse la tecla EXIT hasta regresar a esta visualización.
- Con las teclas direccionales izquierda - derecha peutecagir la tarjeta de memoria deseada o acceder a la memoria interna del aparato.
- Para confirmar su selección pulse la tecla ENTER. Aparecerá la visualización Select Mode.
Visualización de la selección de modo
La visualización Select Mode aparecería cuando el encyclopedía se está加载. Aquí可以选择 encontrar el tipo de archivo a ser visualizzato o reproducido. La visualización ahora indica aparece en el DigiFrame con función de video y MP3.

PHOTO: Se está presentando una reproducción de imagenes con ARCHivos graficos JPEG.
MUSIC: Se está reproduciendo ARCHivos de audio (unicamente en el Modelo con referencia MP3).
VIDEO: Se está presentando ARCHivos Motion JPEG AVI (unicamente en el Modelo con función de video).
FILE: Se está presentando la estrutura de ARCHIVOS de la tarjeta de memoria (únicamente en el Modelo con función de video y MP3).
- Selezione con las teclas direcionales izquierda - derecha del control remoto o el DigiFrame el tipo de archivos respectivo.
- Para confirmar su selección pulse la tecla ENTER. Si escogio PHOTO se abrirá la vista previa descriña a continuación.
Si escogio uno tipo de ARCHIVOS aparecería una lista de ARCHIVOS con el archivo disponible del tipo escogido. Los ARCHIVOS peuvent ser elegidos como ARCHIVOS de imagenes (unicamente en el modelo con función de video y MP3).
- Para volver a la visualización Select Mode pulsar EXIT.
Vista previa de imagenes
Con esta visualización podra ver una vista previa de todas las imágenes que se encontrartran en el medio de archivo selectionado. Só lo se pueda visualizar 12 imágenes a la vez. En esta visualización suele elegir unaImagen para su presentación o selectionar laImagen con la que empezará la presentación continua deotos.
- Pulse las teclas direcionales en el control remoto o en el DigiFrame hasta que se haya marcado la imagen deseada. El nombre del archivo sera indicado arriba o en la vista previa de las imagenes.
- Pulse la tecla SLIDESHOW para empezar la presentacion continua con laImagen elegida.
- Para finalizar la presentación continua deotos y returnar a la vista previa basta con pulsar la tecla EXIT.
Presentación continua de imagenes escogidas
En la vista previa
- Elija con las quatre teclas direccionales las imagenes deseadas.
- Confirme su selección pulsando la tecla VOL+. Con la tecla VOL- pueda retirar esta marcación.
- Pulse el botón SETUP. Escoja la.option "Comience Slideshow" para empezar la presentación continua deotos ydescuieslaoptionDiaporama seleccionado".
Presentar laImagen en toda la pantalla
Puede ver unaImagen individual sin presentacion continua de estas.
- Marque en la vista preval de las imagenes una de estas y pulse ENTER. La Foto elegida aparecerá en el modo de pantalla completa.
- Con la tecla direccional izquierda podra acceder a la Foto anterior.
- Con la tecla direccional derecha podra acceder a la Foto seguiente.
- Para finalizar el modo de pantalla completa y regresar a la vista previa de imagenes pulse la tecla EXIT.
El DigiFrame-ofrece diversas.optiones para la adaptacion de presentaciones y para la administracion de ARCHivos.
Lamentablemente estas.optiones solo está a la disposicion para las imagenes.
Visualizar imagenesmanualmente
En el caso de una presentación continua unaImagenreemplaza a la anterior durante el intervalo determinado en el menu de configuracion. (Selección: Velocidadde presentacion deotos).
Pero también puedeCambiar durante la presentacion continua a other imagen.
- Con la tecla direccional izquierda pourrait acceder a laImagen anterior.
- Con la tecla direccional的那一cha podra acceder a laImagen seguiente.
Rotar laImagen
Con el control remoto puede girar unaImagen presente en el modo de pantalla completa.
ESpañOL42
Pulsando la tecla ROTATE laImagen gira por 90-grados hacía la izquierda.
Aumentar laImagen
A fin de augmentar una imagen presentada en el modo de pantalla completa pulse la tecla ZOOM.
- Cada vez que pulse la tecla laImagen aumento de時間 hasta alcanzar el時間 16 vezes mayor. Después regresará al tiempo original.
- En el modo Zoom es possible mover laImagen con las teclas direccionales para poder Presented las partes no visibles.
Copiar laImagen presentada a la memoria interna
UnaImagenpresentadapuede sercopiada de la tarjeta dememoriaa lamematoria internaconayuda del controlremoto.
- Pulse la tecla SETUP para acceder al menu.
- Seleccione con las teclas direcionales la option "Copiar Foto".
- Pulse ENTER. Aparecerá un mensaje de confirmación.
- Pulse EXIT para cerrar el menu.
Borrar laImagenvisualizada de la memoria interna
En caso de que se visualice unaImagen de la memoria interna estauede serborradadeeste conel control remoto.
- Pulse la tecla SETUP para acceder al menu.
- Seleccione con las teclas direccionales la option "Suprimir Foto" para bbrar la imagen.
- Pulse ENTER. Aparecerá un mensaje de confirmación.
Atencion: LaImagen sera borrada inme y noURTAR ser restablecida. - Pulse EXIT para cerrar el menu.
Configurar la pantalla LCD
Con estaoppinge podraajustarbrillo,contraste, colores e intensidad decolores de la pantalla.
- Pulse la tecla SETUP para acceder al menu.
- Seleccione con las teclas direccionales arriba - bajo la option "Ajustar todos color LCD".
- Pulse ENTER. Aparecerá un dato móvil.
- Escoja con las teclas direcciones arriba - bajo los parámetros a configurar.
Brightness: Claridad
Contrast: Contraste
Tint: Tono
Color: Color
- Escoja con las teclas direccionales izquierda - derecha el valor deseado. La visualización cambiará conforme al valor seleccionado.
- Escoja con las teclas direccionales arriba - abajo除外 parámetro que quiera Cambiar.
- Si la visualización corresponde a su concepción pulse EXIT para archivar la configuración.
Presentación continua deotos con música (unicamente en el modelo confunciún MP3)
A fin deREENcincmua copie los archivos de audio auna tarjeta de memoria en la que también se encuentren los archivos de imagenes. La musica sera reproduceda durante la presentacion continua. El capitulo "Conectar a un ordinador Windows" contiene detalles acerca del proceso de copia de datos.
Tambienpuedeproducirunarchivomusicalsinanapresentacioncontinuedotos.Eliajelarchivdesado delavisualizacionMUSIC.
Observación: Los ARCHivos musicales deben constar en formatting MP3 estándar. Archivos de págrinas licenciadas de descarga de música no son apoyadas.
Copiar imágenes de la tarjeta dememoria a la memoria interna
En la vista previa
- Elija con las quatre teclas direccionales las imagenes deseadas.
- Confirme su selección pulsando la tecla VOL+. Con la tecla VOL- pueda retirar esta marcación.
- Pulse el botón SETUP. Selección la.option "Copiar Foto" y después la-option "Copiar a seleccionado" para copiar laImagen seleccionada.
Alternative:
Escoja la option "Copiar todos" para copiar las imagenes de la tarjeta de memoria a la memoria interna.
En la visualización FILE (unicamente en el modelo con función de video y MP3)
- Escoja con la tecla direccional arriba - abajo las imagenes deseadas.
ESPANOL 43
- Confirme su selección respectivamente con la tecla direccional izquierda o derecha. Para boring una marcación pulse-Newamente una de las dos teclas direccionales.
- Pulse la tecla SETUP y escoja la option "Copiar archivo/imagen".
Borrar imágenes de la memoria interna
En la vista previa
- Elija con las quatre teclas direccionales las imagenes deseadas.
- Confirme su selección pulsando la tecla VOL+. Con la tecla VOL- pueda retirar esta marca.
- Pulse el botón SETUP. Escoja laopia "Suprimir" (Delete) y despues "Suprimir a seleccionado" (Delete Selected).
Alternative:
Escoja la option "Suprimir todos" (borrar todo) para borrar todas las imagenes en la memoria interna.
En la visualización FILE (unicamente en el Modelo con función de video y MP3)
- Escoja con la tecla direccional arriba - abajo las imagenes deseadas.
- Confirme su selección Respectivamente con la tecla direccional izquierda o derecha. Para boring una marcación pulse nuevomente una de las dos teclas direccionales.
- Pulse la tecla SETUP y escoja laooth "Suprimir archival/imagen".
Escuchar música (unicamente en el modelo con referencia MP3)
Con el DigiFrame también se pueda reproducir ARCHivos musicales que se encontrartran en una tarjeta de memoria o en una memoria interna.
- Acceda con el control remoto la visualización Select Mode (ver arriba) y escoja MUSIC. Aparecerá una lista con todos los ARCHivos musicales que se encontrartran en la tarjeta elegida.
- Escoja con la tecla direccional arriba - abajo un archivo.
- Pulse la tecla ENTER para escuchar el archivomusical.
- Para finalizar la reproduccion del archivo musical y returnar a la visualizacion MUSIC basta con pulsar la tecla EXIT
Ajustar el volumen (unicamente en el modelo con referencia MP3)
Con el control remoto puede regular el volumen del DigiFrame durante una presentacion continua o durante la reproduccion de ARCHivos de audio. Pulse paraarlo el boton VOL + / VOL - para Cambiar el volumen respectivamente.
Ver un video (unicamente en el modelo con referencia de video)
Con el DigiFrame también puede visualizar ARCHivos de video. El sistemas apoya el formatting de video Motion JPEG (AVI) que usa la mayoría de las cármas digitales. La visualización ahora indica aparece en el DigiFrame con función de video y MP3.
Select Mode




Para poder ver un video es besoino que el archivo correspondiente este ARCHivado en la tarjeta de memoria.
- Ingrese una tarjeta de memoria con ARCHivos de video. Aparecerá la visualización Select Card. Escoja la tarjeta de memoria deseada.
- Pulse ENTER. Aparecerá la visualización Select Mode.
- Elija con las teclas direccionales la funciona VIDEO y pulse ENTER. Aparecerá una lista de los ARCHivos de video existentes.
- Escoja con las teclas direcciones arriba - abajo el archivo deseado y pulse ENTER. El video sera reproducido en el DigiFrame.
- Por medio de las teclas VOL+/VOL- del control remoto se pueda ajustar el volumen.
Configurar.optiones de presentación
En el menu de configuración puede configurar las-optiones de presentación por medio de las teclas respectivas situadas en el control remoto o en la parte superior del marco. Se accede a este menu pulsando la tecla SETUP al estar en las visualizaciones Select Mode or Select Card.
ESPANOL44
- Para activar el menu de configuración durante una presentación continua o una reproducción de video pulse dos veces EXIT y después SETUP.
- En el menu de configuración puede escoger unaopsis de visualizacion con las teclas direccionalesarriba - abajo.
- Pulse ENTER para escoger la optacion respectiva.
Aparecerá un segundo menu con las posibles configuraciones.
Un cuadrado blancomarca la configuracionactualmente valida.
-
Escoja con la tecla directional arriba - abajo la configuracion deseada.
-
Pulse ENTER para confirmar la configuracion. Pulsando EXITouldercerralsegundo menu
- De estaforma sepuedemodificartodaslasoptionedesindicaciones.Despuesdefinalizarconlasmodificaciones pulseEXITparacerrarelmenud configuracion.
- Lasuma lista presenta las options de indicaciones del menu de configuracion con las configuraciones disponibles y sus respectivas consecuencias.
Opinion de Indicacion Ajustes Descripción
| Ventanas separadas En/Apagar En: Se做不到有任何 imagen Apagar: Se做不到 una imagen | ||
| Tamaño de la Original/Áptimo El DigiFrame adapta el tamanjo de la imagen imagen de exhibición al tamanjo de la pantalla. | ||
| Transmisión Normal Effectos especials para la transmisión de una imagen de Slideshow | Al azar | a laARRYEE en unapresentation continua deotos. |
| Disminuir | ||
| Cortina | ||
| Abrir_Puerta | ||
| Cruzar_Comb | ||
Velocidad 3S Configura el tiempo de presentación de cadaImagen. de Slideshow 5S
10S
30S
60S
Música diaporama En/Apagar Presentación continua con o sin música.
| Barajadura del Sideshow | En/Apagar | Imagenes son presentadas por selección aleatoria. (sección aleatoria de la presentación continua) |
| Repetir lecture video (unicamente en el modelo con función MP3) | Disco de repetition名额 stencil Repita a todo Ninguna repeticción | Se repite un ARCHivo de video individual o todos los ARCHivos de video o se repite el archivo selecciónado una sola vez. |
| Repetir lecture audio (unicamente en el modelo con funciona MP3) | Disco de repetition名额 stencil Repita a todo Ninguna repeticción | Se repite un ARCHivo de música individual o todos los archivos de música o se repite el archivo selecciónado una sola vez. |
| Salvaguarda de energia | 2 Hours (horas)4 Hours (horas)8 Hours (horas)No salvaguarda de energia | Después de la salvaguarda de energia el DigiFrame se desconecta automatistically. |
Reajuste los ajustes
Todas las configuraciones reciben enseguida las configuraciones de fabrica. No habra ninguna indication.
Control ampliado
Adiconcialmente a las functions bfaces ya descritas también puede conectar el DigiFrame a un ordinador para transferir ARCHivos a la memoria interna.
Conectar a un ordinador Windows
Para copiar ARCHivos del ordinador al DigiFrame proceda de la?siguemente manera:
- Conecte el DigiFrame a la red electrica y encienda el sistema.
- La connexion más(PC)pequeña del cable USB debeserconectadaalpuertoUSBque seencuentralateralmente enelDigiFrame.
- La connexion más grande del cable USB debe ser connectada al puerto USB del ordinador.
- Acceda al=puesto de trabajo en elordenador. Aparecerá una ventililla con todas las unidades conectadas alordenador.
- Cualquier tarjeta de memoria legible como la memoria interna del DigiFrame seran presentadas como soportes de datos.
- Haga dobleclic en el disco deseado para presentar los ARCHIVOS en la tarjeta correspondiente.

Este 示例a una tarjeta con archivos.
- Para poder copiar los ARCHivos de la tarjeta al ordinador lleve este al lugar de archivo desedo del ordinador.
- Para poder copiar imagenes del ordinador a la tarjeta es besoino encontrarla primero en el ordinador.

La mayoria de las camaras y programas graficos archivan sus imagenes en la carpeta Windows imagenes propias. En caso de que no haya Removedido los datos ellos se encontrarán alli.
- Escoja los archivos a copiar. Active el menu decontexto con el boton derecho del raton y elija copiar. Regrese a la ruta de la tarjeta dememoria.
- Pulse con el ratón en la ventanilla y active con el botón derecho el menu decontexto y elijaañadir. Observación: Si su ordinador está connectado a una red LAN o si ya ha repartido letras para los differentes elementos periféricos debenCambiar la configuración de los discos en Windows de tal manners que las quatre letras directamente después del disco CD-ROM estén libres.Sólo de estareshera se pueadeasaruna asignación de los contactos de las tarjetas de memoria.
Separar el DigiFrame del ordinador
No separe simplemente el cable USB del DigiFrame o del ordinador una vez culminada la transferencia de datos. Esto peut conllevar a graves fallos de memoria.
- Pulse en Windows en el símbolo de USB y selección retiring hardware seguro. Aparecerá una ventanilla de dialogo.
- Sezione el dispositivo de memoria de masas y pulse finalizar. Aparecería otra ventanilla de dialogo.
ESPANOL46
- Pulse OK. Aparecerá una ventanilla deDSLgo final.
- Seleezione cerrar. Una vez que aparezca la identacion "Hardware可以使 ser分开o" pode separar el cable USB del ordinador.
Conectar a un Macintosh
Los ARCHivos también puede ser transferidos al DigiFrame desde un ordinador Macintosh.
- Conecte paraarlo el DigiFrame con el ordinador Macintosh por medio del cable USB que es parte del suministro. El DigiFrame es reconocido como medio de almacenaje除外.
- Los ARCHIVOS能把 ser transferidos via Drag & Drop como si fueran archivos normales.
- Para seperar el DigiFrame de una manera segura del MacintoshISTA con echar el symbolo del DigiFrame del escritorio al symbolo de expulsion (papelera).Cuando no seSEA mas el DigiFrame se pueda seperar el cable USB.
Conectar el USB FlashDrive
El DigiFrame reconoce un USB FlashDrive de la mesma direccion como se reconoce tarjetas de memoria.
Eliminación de fallas
Pregunta: C Como monto el DigiFrame?
Respuesta: Desempacar y montar el DigiFrame esbastante sencillo y solo demora unoicos微量元素. Conecte el bloque de suministro electrico al DigiFrame y enchufelo. Ingrese una tarjeta dememoria en la ranura correspondiente en el lado del DigiFrame y encienda el DigiFrame. La primera presentacion continua sera presentada automatically.
Pregunta: Cuales tarjetas de memoria puede leer el DigiFrame?
Respuesta: Tarjetas de memoria compatibles son Compact Flash™, Secure Digital™, MultiMedia Card™, Memory Stick™, Memory Stick Pro™ y Memory Stick Duo™.
Pregunta: Ya he montado el DigiFrame. Por qué nocouldo conectarlo?
Respuesta: El bloque de suministro electrico no está conectado correctamente en el DigiFrame o el interruptor ON/OFF no está en ON.
Pregunta: He ingresado una tarjeta de memoria en el DigiFrame. Por que no puede veracularinaImagen?
Respuesta: En primer lugar controle si el formatting de la tarjeta de memoria consta en la lista de arriba y si los ARCHivos de la tarjeta son ARCHivos JPEG. A continuación desconecte el DigiFrame y asegúrese de que la tarjeta de memoria está correcta y Completelyonga esta en la direction correcta de la ranura de contacto. Vuelva a conectar el DigiFrame. Después de dos segundos deben aparecer la prima imagen. Pulse EXIT para acceder a la visualización Select Card en la queouldra elegir la tarjeta de memoria. SeleeccionedellosFOTO.AhoraDeberia aparecer una vista previa con todas las imagenes que seencuentran en la tarjeta. Si este no es el caso intelectelo con othera tarjeta de memoria.
Observación: Algunas cármas digitales archivan las imágenes en otros formatos. Revise en la instrucción de uso de su CAMERA si las imágenes no son del formatting JPEG.
Pregunta: Por que aparecenamongenes mas rápido y othern no?
Respuesta: El tiempo dearga de imagenes con una alta definencia es más largo. Use imagenes con definición reducido o comprima sus imagenes (Downsampling). Lea en la instrucción de uso de su cármado como puedaocrimir imagenes.
Pregunta: Puedo conectar mas de una tarjeta de memoria?
Respuesta: Si. Encienda el DigiFrame antes de ingresar una tarjeta. En la visualización Select Card pueda escoger las tarjetas de memoria disponibles.
Pregunta: Cuenta el DigiFrame con una memoria interna?
Respuesta: Sí. El tiempo depende del modelo.
Pregunta: Apoya el DigiFrame todos los ARCHivos JPEG y Motion JPEG?
Respuesta: No. Sólo se apoya los ARCHivos JPEG y Motion JPEG tomos con una CAMERA digital Archivos de imagenes y de video que han sido descargados del internet o que provienen de ciertos programas graficos probablemente no peuvent ser leidos por el DigiFrame. Ciertos formatos de archivos de video que fueron descargados del internet posiblemente tampoco son apoyados. Para la reproduccion de ARCHIVOS de video el DigiFrame debeatar con una referencia de video.
ESPANOL 47
Especillasiones Tecnicas
Producto: 10,4" (approx. 26 cm) DigiFrame con pantalla LCD
Definisión: 800 × 600 pixeles (4:3)
Memoria interna: Verindicaciones en la caja.
Formatos Compact Flash™, Secure Digi- de tarjetas tal™, MultiMedia Card™, de memoria: Memory Stick™, Memory Stick
ProTM, Memory Stick DuoTM y USB FlashDrives
Formato Standard JPEG, Motion JPEG de ARCHivos: AVI(unicamente en el modelos con referencia de video), MP3 (unicamente en el modelos con referencia MP3)
Funciones: Presentación continua deotos Diferentestipsodechangos de imágenespara la presentación continua Diversos tiempos de permanencia de una imagen Suspension con quattro posi ciones para un angulo de observacion optimo
Conexiones USB:USB 2.0 (Host) y USB 2.0
Altoparlantes 2× 1 W (unicamente en el incorpados: Modelo con referencia MP3)
Entrada: 100V - 240VAC,50Hz
Salida: 12 V DC, 1.5 A
Dimensiones: aprox. 315× 261× 60mm
- Prima SAIDA para fechar o menu.
Ajuste do LCD colorida
No arquivoanela(somente modelocomfuncoesde videoeMP3)