Z87 Extreme4 - Placa madre ASROCK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Z87 Extreme4 ASROCK en formato PDF.
| Tipo de producto | Placa base |
| Marca | ASRock |
| Modelo | Z87 Extreme4 |
| Socket | LGA1150 |
| Chipset | Intel Z87 |
| Procesadores compatibles | Intel Core i7 / i5 / i3 / Xeon / Pentium / Celeron de 4ª generación (Haswell) |
| Número de ranuras de memoria | 4 x DDR3 DIMM |
| Memoria máxima soportada | Hasta 32 GB (estimado) |
| Frecuencias de memoria soportadas | DDR3-2933+ (OC) / 2800 (OC) / 2400 (OC) / 2133 / 1600 / 1333 / 1066 |
| Audio | Realtek ALC1150, 7.1 canales, SNR 115 dB, amplificador de auriculares TI NE5532 |
| Red | Gigabit Ethernet (10/100/1000 Mb/s) |
| Conectores de almacenamiento | 8 x SATA3 (6 Gb/s) con soporte RAID 0, 1, 5, 10 |
| USB | 4 puertos USB 3.0 traseros + 2 cabezales (4 puertos); 2 puertos USB 2.0 traseros + 3 cabezales (6 puertos) |
| Salidas de video | 1x DVI-I, 1x HDMI, 1x DisplayPort (soporte 4K@24Hz) |
| BIOS | BIOS UEFI dual (principal y de respaldo) |
| Dimensiones | ATX (305 mm x 244 mm) |
| Alimentación | Conector ATX de 24 pines + ATX12V de 8 pines |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño suave y seco; no usar productos líquidos |
| Seguridad | Overclocking bajo responsabilidad del usuario; protección contra sobretensiones (integrada) |
Preguntas frecuentes - Z87 Extreme4 ASROCK
Preguntas de los usuarios sobre Z87 Extreme4 ASROCK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Placa madre en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Z87 Extreme4 - ASROCK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Z87 Extreme4 de la marca ASROCK.
MANUAL DE USUARIO Z87 Extreme4 ASROCK
Gracias por comprar la placa base ASRock Z87 Extreme4, una placa base fiable fabricada según el rigurosísmo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento excellente con un Diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de ASRock.

Ya que las specifications de la placa base y el software del BIOS podran seractualizados, el contentido que aparece en esta documentacion estarásubjecto a Modifications sin previo avis. Si esta documentacion sufle unamericanacion, la version actualiza estara disponible en el situ web de ASRock sin previo avis. Si necesita asistencia tectnica relacionada con esta placa base, visite nuestro situ web para Obtener informacion espeifica sobre el modelo que este utilizesando. Podra encontrar las ultimas tarjetas VGA, asi como la lista de compatibilidad de la CPU, en el situ web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenso del paquete
1.2 Especillasiones
Plataforma
de polymero conductor, de alta calidad, 100% fabricados en Japon)
CPU
Xeon* / Pentium* / Celeron* en Paquete LGA1150
Turbo Boost 2.0
Conjunto de chips
Z87
Memoria
2800(OC)/2400(OC)/2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066
la ADVERTENCIA)
Intel
Ranura de expansión
x16 (PCIE2); dual a x8 (PCIE2) / x8 (PCIE4); triple a x8 (PCIE2) / x4 (PCIE4) / x4 (PCIE5))
CrossFireX™ y CrossFireX™
TM,3-Way
TM y SLI TM
Gráficos
salidas de VGA son compatibles únicamente con procesadores con GPU integrado.
HD de Intel: Intel Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D) y MPEG-2 Full HW Encode1, Intel InTru 3D, Intel Clear Video HD Technology, Intel Insider, Intel HD Graphics 4400/4600
DisplayPort
hasta 4K× 2K (4096x2304) @ 24Hz
1920x1200 @ 60Hz
1920x1200 @ 60Hz
× 2K (4096x2304) @ 24Hz
HBR (audio de alta velocidad de bits) con HDMI (requiere un monitor compatible con HDMI)
DisplayPort
/ HD-DVD con puertos DVI-I, HDMI y DisplayPort
Audio
ALC1150 Audio Codec)
- 115dB SNR DAC con amplificador diferencial
- TI° NE5532 Amplificador de auriculas Premium (compatible con auriculas de hasta 600 ohmios)
- Tecnología Direct Drive
- Cubierta protectora de EMI (interferencias electromagnéticas)
- Proteccion de aislamento PCB (circuito impreso)
LAN
802.3az
Panel tracero I/O
con RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Tecnología Rapid Storage 12 de Intel y Tecnología Smart Response de Intel), NCQ, AHCI y unidades "Hot Plug"
compatibles con lasmericanes NCQ, AHCI y "Hot Plug" (el conductor SATA3_A0 se comparte con el puerto eSATA)
funidades NCQ, AHCI, "Hot Plug" y Multiplicador de puertos
Conectores
pines)
pines)
Hub)
CharacteristicadelBIOS
gráfica de usuario multilingüe (1 BIOS Principal y 1 BIOS de copia de sécurité)
CD de soporte
prueva), Version de prueba de CyberLink MediaEspresso 6.5, Explorador y Barra de herramentas de Google Chrome, Start8, MeshCentral, Splashtop Streamer, Intel
Monitor del hardware
automatically la velocidad del ventilador del chasis mediana la temperatura de la CPU)
so
64 bits
Certificaciones
compatible con ErP/EuP)
- Para Obtener más información acerca del producto, visite nuestro Sitio web: http://www.asrock.com

Tenga en cuenta que existen ciertos ríegos relacionados con el overclocking (sobreacceleración), incluyendo el ajuste de la configuración del BIOS, aplicando la Tecnología overclocking no vinculada o utilizes las herramrientas de overclocking de三等奖 parte. El overclocking podra afectar la estabilitad de su sistemas o inclujo dañar los componentes y dispositivos de su sistemas. Si lo realiza, todos los ríegos yastos derivados del overclocking serán de su entera responsabilidad. No nos hacemos responsables de posibles daños producidos por el overclocking.

Debido a las limitaciones, el tiempo real de la memoria podrá ser inferior a 4GB para resolver el problema para el uso del Sistema en sistemas operativos Windows de 32 bits. Los sistemas operativos Windows de 64 bits no tienen estas limitaciones. Podrá usar XFast RAM de ASRock para usar la memoria que Windows no pueda usar.
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra como deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los pines, el puente queda "Corto". Si no coloca la tapa de puente en los pines, el puente queda "Abierto". La ilustración muestra un puente de 3 pines cuando pin 1 y pin 2 son "Cortos" cuando se coloca una tapa de puente en这些东西 2 pines.

Puente de borrado de
CMOS
(CLRCMOS1)
Borrado de CMOSPredeterminado
CLRCMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los parámetros del sistemas a los values predeterminados de instalación, apague el ordinador y descenthufe el cable de alimentación de la toma de alimentación.
Después de esperar 15 segundos, utilise un tappede para acortar el pin2 y el pin3 en el CLRCMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS justo despues de que haya actualizzato el BIOS. Si necessitiesbirarrar el CMOS cuando acumbe deactualizar el BIOS,debere arrancar el systemaprimeroy,a continuacion, deben apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la contraseña,la Fecha,la hora y el perfil de usuario predeterminado seran eliminados unicamente si se retina la pila del CMOS.

El interruptor de borrado CMOSiene la misma functiOn que el puente de borrado de CMOS.
Puente de selección del BIOS
(BIOS_SEL1)
BIOS de copia de seguridad
Esta plac base contiene dos BIOS integrados, un BIOS principal (BIOS_A) y un BIOS de copia de seguridad (BIOS_B), que augmentan la proteccion para lacurity y la estabilitad de su sistemas. Normalmente, el sistema的功能a con el BIOS principal. Sin embargo, si el BIOS principal está daado de una forma, deben utiliser una tapa de puente para acortar el pin2 y el pin3. De esta forma, el sistema arrancará desde el BIOS de copia de sécurité la proxima vez que lo inicia. Despues, acorte el pin1 y el pin2 de nuevo y, a continuacion, utilise "Secure Backup UEFI" (copia de sécurité segura de UEFI) en "UEFI Setup Utility" (herramiente de configuracion de UEFI) para duplicar una copia de trabajo de los ARCHivos del BIOS en el BIOS principal con el objetivo de garantizar que el sistemas funcionecorrectamente. Por cuestiones de security, los usuario no peuventactualizar el BIOS de copia de security manualmente. Los usuario deben considerar losindicadores LED del BIOS (BIOS_A_LED o BIOS_B_LED) para identificar que BIOS estaactivado en ese momento.
1.4 Conectores y cabezas incorporedos

Los cabezas y conectores incorporedos NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre这些 cabezas y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezas y conectores dañar de forma permanente la placal base.
Cabezal del panel del Sistema
(PANEL1 de 9 pines) (consulte la pag.1, N.° 22)

Conecte el interruptor de alimentacion, restablezca el interruptor y elindicador del estado del systemadel chasis a los values de este cabezal, segun los values asignados a los pines como se indica a continuacion. Cerciorese de cuales son los pines positivos y los negativos antes de conectar los cables.

PWRBTN (Interruptor de alimentacion):
Conectelo al interruptor de alimentacion del panel frontal del chassis. Debera configurar la forma en la que su sistemas se apagara mediante el interruptor de alimentacion.
RESET (Interruptor de reseteo):
Conectelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo para resetear el ordinador si este está bloqueado y no se pueda reiniciar de forma normal.
PLED (Indicator LED de la alimentacion del sistemas):
Conectelo al indicator de estado de la alimentacion del panel frontal del chasis. El indicator LED permanece encendido cuando el systema está functioning. El indicator LED parpadea cuando el systema secciona en estado de suspENSION S1/S3. El indicator LED se apaga cuando el systema secciona en estado de suspENSION S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicator LED de activités en el disco duro):
Conéctelo al indicator LED de activités en el disco duro del panel frontal del chasis. El indicator LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo oscribiendo datos.
El Diseño del panel frontal pueda ser diferente dependiendo del chasis. Un modulo de panel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicador LED de alimentación, indicador LED de activités en el disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte su modulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegürese de que las asignaciones de los cables y los pines coinciden correctamente.
| Cabezal de indicator LED de alimentación (PLED1 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.° 21) | PLED- PLED+ PLED+ | Conecte el indicator LED de alimentación del chasis a este cabezal para indicar el estado de alimentación del sistemas. |
| Conectores Serie ATA3 (SATA3_0_1: consulte la pág.1, N.° 12) (SATA3_2_3: consulte la pág.1, N.° 13) (SATA3_4_5: consulte la pág.1, N.° 14) (SATA3_A0_A1: consulte la pág.1, N.° 11) | SATA3_0_1SAT86746959SAT86746959SAT86746959SAT86746959SAT86746959SAT86746959SAT86746959SAT86746959SAT86746959SAT86746959SAT86746959SAT86746959CATGND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND Cablezabal USB 2.0 admit dispositivos de arranque. | Estos ocho conectores SATA3 son compatibles con cables de datos SATA para dispositivos de almaceniento interno con una velocidad de transferencia de datos de hasta 6,0 Gb/s. Si se ha conectado el puerto eSATA en el panel trasero I/O, no funciona el puerto interno SATA3_A0. Para reducir el tiempo de arranque, utilise puertos SATA Z87 de Intel® (SATA3_0) con sus dispositivos de arranque. |
| Cabezales USB 2.0 (USB2_3 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.° 23) (USB4_5 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.° 24) (USB6_7 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.° 25) | USB_PWR P+GND P-+GND USB_PWR | Además de dos puertos USB 2.0 en el panel I/O, esta placía base contiene tres cabezales. Cada cabezal USB 2.0 admit dos puertos. |
| Cabezales USB 3.0 (USB3_4_5 de 19 pines) (consulte la pág.1, N.° 8) (USB3_6_7 de 19 pines) (consulte la pág.1, N.° 9) | Vbus vbusVbus IntA_PA_SSRX- IntA_PA_SSRX- IntA_PA_SSRX+ GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND IntA_PA_D- IntA_PA_D+ Dummy | Además de quatre puertos USB 3.0 en el panel I/O, this forma base contiene un cabezal. Cada cabezal USB 3.0 admit dos puertos. |
| (USB3_8) (consulte la pág.1, N.° 10) |
Cabezal de audio del panel frontal
(HD AUDIO1 de 9 pines)
Este c眩zal se utilizes para conectar dispositivos de audio al panel de audio frontal.

- El Audio de Alta Definencia (HDA, en ingles) es compatible con el método de sensor de connectores, sin embargo, el cable del panel del chassis deben ser compatible con HDA para que pueda funciona correctamente. Siga las instrucciones que se indicaten en nuestro manual y en el manual del chassis para instalar su sistemas.
- Si utilizes un panel de audio AC'97, colque lo en el cebazal de audio del panel frontal siguiendo los pasos que se describe a continuacion:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2 L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizes uniquamente con el panel de audio HD. No es necessario que los connecte en el panel de audio AC'97.
E. Para activar el microfono frontal, vaya a la ficha "microfono frontal" (FrontMic) en el panel de control de Realtek y ajuste el "Volumen de grabacion" (Recording Volume).
Cabezal de altavoces del chasis
(SPEAKER1 de 4 pines)
Conectores del ventilador de alimentacion y del chasis
(CHA_FAN1 de 4 pines)
Conecte los cables del ventilador a los conectores del ventilador y haga coincidir el cable negro con el pin de conexión a tierra.

| Conectores del ventilador de la CPU (CPU_FAN1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.° 3) (CPU_FAN2 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.° 4) | FAN_SPEED_CONTROL FAN_SPEED +12V GND FAN_speed +12V GND | Esta plac base contiene un conector de ventilador (ventilador silencioso) de CPU de 4 pines. Si tiene pensando conectar un ventilador de CPU de 3 pines, conéctelo al Pin 1-3. |
| Conectar de alimentación ATX (ATXPWR1 de 24 pines) (consulte la pág.1, N.° 7) | 12 24 1 13 | Esta plac base contiene un conector de alimentación ATX de 24 pines. Para utiliser una toma de alimentación ATX de 20 pines, conéctela en los Pines del 1 al 13. |
| Conectar de alimentación ATX de 12V (ATX12V1 de 8 pines) (consulte la pág.1, N.° 1) | 1 4 5 8 | Esta plac base contiene un conector de alimentación ATX de 12V y 8 pines. Para usar una toma de alimentación ATX de 4 pines, conéctela en los Pines del 1 al 5. |
| Cabezal de;módulo infrarrojo (IR1 de 5 pines) (consulte la pág.1, N.° 28) | IRTX +5VSB DUMMY 1 GND IRRX | Este casingal admite un;módulo infrarrojo optional de transmisión y recepción inalámbrico. |
| Cabezal de puerto série (COM1 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.° 27) | RRXD1 DDTR#1 DDSR#1 CCTS#1 1 RRI#1 RRTS#1 GND TTXD1 DDCD#1 | Este casingal COM1 admite un;módulo de puerto série. |
1.5 Interruptores intelligentes
La plac base contiene tres interruptores inteligentes: Interruptor de alimentacion, interruptor de reseteo e interruptor de borrado de CMOS; que permiten a los usuario encender y apagarrapidamente elsystema,resetearlo orbarr los values de CMOS.
Interruptorde
alimentación
(PWRBTN)
alimentación permite a los
usuarios encender y apagar
rapidamente el sistema.
Interruptor de reseteo
(RSTBTN)
Interruptor de borrado de
CMOS
(CLRCBTN)
(consulte la pag.1, N.° 20)

El interruptor de borrado
de CMOS permite a
los equipos borrar
rapidamente los values de
CMOS.

Estamericana unically when apague su ordenador y disconnecte la corri
ente.
1 BBeDeHne
БлагдарьВасапсбетенеHaДжногМATEPинckоПлатыASRockZ87 Extreme4,BbIpyKaemОПДИСТОУHьМСТРIGM KOHTPOJEM KOMПAHN ASROck. 3Ta MaTePnHcKAnIIaTаобecIeYBaET BeINKOJIeHHyIO IpOIN3BOIDITeHBHOCTb IN XapaKTepn3yeTcIpoUHoi KOHCTpyKIIeB COOTBeTCTBHN C Tpe6OBaHIMKOMIIaHIN ASROck B OTHOWeHm KaueCTBa N DOJIROBEuHOCTHN.

IIO npuune obnoBnue nceuufkaunu Ha mamepuhckky namfopmy u npoepaMmho2o
obecneueHra BIOS codepKumoe hacmoauej dokymenauu moekem bmb u3menho 6e3
npedapumelbHOz yBedomlenu. Ipu u3meneuu codepKumoz hacmoaueo dokymenma
e0 obnoBnenn a bpcn bydem docmynha na be6-caume ASRock 6e3 npedapumelbHOZ
yBedomlenu. Ipu neobxodumocmu mexnuechko noddepkku, cbaanouc mamepuhckoi
n lamoi, nocemume be6-caum u hauidume na hem unfpopmauno o modeu ucnonbyeMoU
bamu mamepuhckoi nlambl. Ha be6-caume ASRock maKe me konho naum cambu nocehdui
nepeuenb noodepkuabaembyx VGA-kapm u lII. Be6-caum ASRock http://www.asrock.com.
(Condensadores de polymeros conductores de alta calidad 100% fabricados no Japao)
CPU
(CLRCMOS1) (consultar p.1, N.° 17)


(consultar p.1, N.° 16)

Predefinição
(BIOS principal)

BIOS de réserve
Terminal de audio do
painel frontal
(HD_AUDIO1 de 9 pinos)
(consultar p.1, N.° 29)

(PWR_FAN1 de 3 pinos) (consultar p.1, N.° 30)

Conectores da ventoinha da CPU
(CPU_FAN1 de 4 pinos)
(consultar p.1, N.° 3)
(CPU_FAN2 de 3 pinos)
(consultar p.1, N.° 4)


(consultar p.1, N.°7)

Esta placaprincipal inclui umconector de alimentacao de 12VATX de 24 pinos. Parautilizar umafonte de alimentacao ATX de 20 pinos, introduza-a no Pino 1 e Pino 13.
Conector de alimentacao de 12V ATX
(ATX12V1 de 8 pinos)
(consultar p.1, N.° 1)

Esta placaprincipal inclui umconector de alimentacao de 12VATX de8pinos.Parautilizar umafonte de alimentacao ATXde4pinos, introduza-a no Pino 1 e Pino5.
(consultar p.1, N.° 28)

(consultar p.1, N.° 27)

Este terminal COM1 suporta um modulo de portade série.
1.5 Interruptores intelligentes
A placaprincipal tem tres interruptores intelligentes:Interruptor de Alimentacao, Interruptor de Reposicao e Interruptor para Limpar o CMOS, que permitem ao utilizesldo ligar/desligar ou repor o systeme elimpar os valores CMOS rapidamente.
Interruptor de alimentacao (PWRBTN) (consultar p.1, N.° 18)

Interruptor de reposicao (RSTBTN) (consultar p.1, N.° 19)

O interruptor de alimentacao permite acosutilizadores repo osystemarapidamente.
Interruptor para limpar o CMOS (CLRCBTN) (consultar p.1, N.° 20)
