XTREMEMAC Luna Voyager II - Radio

Luna Voyager II - Radio XTREMEMAC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Luna Voyager II XTREMEMAC en formato PDF.

📄 26 páginas PDF ⬇️ Español ES 🔧 SAV 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice XTREMEMAC Luna Voyager II - page 17
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : XTREMEMAC

Modelo : Luna Voyager II

Categoría : Radio

Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Luna Voyager II - XTREMEMAC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Luna Voyager II de la marca XTREMEMAC.

MANUAL DE USUARIO Luna Voyager II XTREMEMAC

  • Adaptador de corriente
  • Guía del usuario/declaración de la garantía
  • ADAPTADORES DE PARED INCLUIDOS SÓLO EN LA VERSIÓN IPU-LV2-13 IMPORTANTE Lea todas las instrucciones de seguridad antes de continuar. Las respuestas a la mayoría de las preguntas relacionadas con la configuración y el buen funcionamiento se encuentran en este manual o en los consejos para la solución de problemas. Si tiene otras preguntas acerca del funcionamiento o el uso del producto, no dude en solicitar ayuda a nuestro equipo de atención al cliente antes de devolver el producto donde lo compró.

SEGURIDAD DEL PRODUCTO

Si se utiliza de la forma correcta, esta unidad está diseñada y fabricada para garantizar la seguridad de los usuarios. Un uso inadecuado de este producto puede llegar a provocar una descarga eléctrica o el riesgo de incendio. Lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad y uso antes de la instalación y mantenga las instrucciones a mano para futuras consultas. PRECAUCIÓN: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no retire la cubierta ni la tapa posterior. El producto no contiene piezas en su interior que pueda reparar el usuario. Solicite los servicios de un técnico cualificado. DANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash VOLTAJE PELIGROSO: El triángulo con un rayo alerta de la existencia de un “voltaje peligroso” no aislado en el interior del producto, lo bastante elevado como para constituir un riesgo de descarga eléctrica en las personas. ATENCIÓN: El triángulo con un símbolo de admiración señala instrucciones de uso, mantenimiento o reparación especialmente importantes en la documentación del producto. PRECAUCIÓN: PARA EVITAR LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS, COMPRUEBE QUE LA CLAVIJA ANCHA DEL ENCHUFE SE AJUSTA PERFECTAMENTE A LA RANURA ANCHA; DESPUÉS INSÉRTELO HASTA EL FONDO. ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE INCENDIOS O DE DESCARGA, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. PROTECTORES CONTRA SUBIDAS DE TENSIÓN: Se recomienda utilizar un protector contra subidas de tensión para la conexión a la corriente. La garantía del producto NO cubre ni las descargas eléctricas ni las subidas de tensión.34 35 Use sólo accesorios o periféricos autorizados por el fabricante. Para estar totalmente desconectado de la entrada de corriente, el enchufe del adaptador CA/CC no debería obstruirse y debe ser fácilmente accesible durante el uso previsto. Evite exponer el producto a goteos o salpicaduras. No coloque encima objetos llenos de líquido, como jarrones.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

3. Tenga presentes todas las advertencias.

4. Siga todas las indicaciones.

5. No utilice este aparato cerca del agua.

6. Para limpiarlo, utilice sólo un paño seco.

7. No obstruya las ranuras de ventilación. Para instalarlo, siga

escrupulosamente las instrucciones del fabricante.

8. No instale este aparato cerca de fuentes de calor, como radiadores,

rejillas de aire caliente, estufas o cualquier otro dispositivo (incluidos los amplificadores) que genere calor.

9. No desestime la seguridad que proporciona un enchufe polarizado

o con toma de tierra. Los enchufes polarizados tienen dos clavijas, una más ancha que la otra. Los enchufes con toma de tierra tienen dos clavijas normales y una tercera para la conexión a tierra. La clavija más ancha en el primer caso y la de la toma de tierra en el segundo son elementos de seguridad. Si el enchufe del aparato no encaja en la toma de corriente, solicite a un electricista que lo cambie.

10. Evite pisar o aplastar el cable de corriente, en especial en el

extremo del enchufe, en los receptáculos de conexión o en el punto de entrada al aparato.

11. Use sólo accesorios o periféricos autorizados por el fabricante.

12. Utilice este aparato únicamente con la plataforma de ruedas, la

base, el trípode, el soporte o la mesa que indique el fabricante o venga con el aparato. Si utiliza una plataforma con ruedas, tenga cuidado al desplazarla para evitar que vuelque o se dañe.

13. Desconecte el aparato durante las tormentas o si no va a utilizarlo

por un periodo largo.

14. Solicite los servicios de un técnico cualificado para cualquier

reparación. Necesitará asistencia técnica si el aparato sufre cualquier tipo de daño. Por ejemplo, si el enchufe o el cable de corriente están en malas condiciones, si se derrama líquido sobre el aparato o entra algo en su interior, si el aparato ha quedado expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona con normalidad o si cae al suelo.

15. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas e

incendios, no exponga este dispositivo a la lluvia o a la humedad. No coloque encima objetos que contengan agua, por ejemplo, jarrones.

16. El enchufe de corriente principal se utiliza como dispositivo

de desconexión de la alimentación y debería estar accesible y operativo cuando sea necesario. Para desconectar completamente el dispositivo de la corriente, debe extraer totalmente el enchufe principal de la toma de corriente.

17. PRECAUCIÓN: Para evitar riesgos de incendio o explosión, no

exponga las pilas a un calor excesivo, como el del sol, el fuego u otras fuentes de calor.

PRECAUCIONES CUANDO SE USAN PILAS

1. Utilizar sólo el tipo y tamaño de pilas especificados.

2. No mezclar distintos tipos de pilas (por ejemplo,

alcalinas, recargables y normales de carbón cinc) o pilas viejas y nuevas juntas.

3. Las pilas gastadas deben retirarse para evitar posibles

4. Deshágase de las pilas de forma adecuada siguiendo las

normativas medioambientales.

5. La pila (paquete de batería o batería instalada) no debe

exponerse a un calor excesivo (sol, fuego o similar).

Correo electrónico: support@xtrememac.com Teléfono: 1-866-392-9800 (llamada gratuita desde Estados Unidos) Horario de atención: de lunes a viernes, de 12 h a 21 h (hora Este de EE.UU., GMT-5)

7. Indicador de fuente

8. Indicador de alarma

9. Soporte para dock Apple

10. Soporte posterior (insertar)

14. Compartimento de las pilas

(no incluye las tres pilas AAA)

1. Saque la unidad y el adaptador de corriente de la caja y

deshágase de forma apropiada del embalaje protector.

2. Retire la tapa del compartimento de las pilas, situado

en la parte inferior de la unidad, deslizándola hacia atrás y levantando el borde sin ranura para el dedo. Inserte tres pilas AAA tal y como se indica en el compartimento y ponga la tapa.

3. Coloque la unidad sobre una superficie nivelada y

cerca de una toma de corriente, teniendo en cuenta las precauciones descritas en las advertencias de seguridad

4. Localice el soporte posterior e insértelo en la ranura

situada detrás del conector dock, alineando la ranura con el soporte trasero. Presione hasta escuchar un clic; el soporte posterior se habrá encajado en su lugar.

5. Despliegue la antena FM conectada a la parte posterior

de la unidad para una mejor recepción.

PARA CONECTAR EL IPOD, IPHONE, IPAD

Tire del dock hacia la pantalla para bloquearlo en su sitio. Inserte el iPod, iPhone, iPad en la base dock, apoyándolo contra el soporte trasero. La base dock está diseñada para bloquearse y girar, a fin de poder utilizar el iPod, iPhone o iPad sin sacarlo de la funda protectora.

CONEXIÓN DE LA UNIDAD

1. Si está en Estados Unidos, vaya al paso 5. Si está fuera

de Estados Unidos, seleccione el adaptador de pared adecuado. Si ya está colocado en la unidad, salte al paso 5.

2. Con un objeto pequeño, como un bolígrafo, presione

el botón que hay debajo del adaptador de pared para liberar el adaptador.

3. Introduzca el adaptador adecuado deslizándolo con

suavidad. Oirá un clic cuando encaje en la posición correcta.

4. Conecte el adaptador de corriente a la toma “12V” de

la parte posterior de la unidad y el otro extremo del adaptador a una toma de corriente.

5. La primera vez que encienda la unidad, la pantalla

mostrará la palabra “LUNA” durante 5 segundos y entrará en modo de reposo.

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

Pulse FUENTE/REPETICIÓN (SNOOZE/SOURCE) para ver una tras otra las siguientes opciones: iPod -> Radio -> Aux -> REPOSO. Para activar automáticamente el modo de reposo desde los modos iPod, Radio o Aux, mantenga presionado FUENTE/ REPETICIÓN (SNOOZE/SOURCE) durante dos segundos.

AJUSTE DEL REGULADOR DE LUZ

El brillo de la pantalla solo puede regularse en el modo en reposo, aunque con el software es posible regularlo en todos los modos. Para cumplir con la normativa EuP, el brillo de la pantalla está configurado por defecto en el nivel medio. Si desea ajustar el brillo, entre en modo de reposo y pulse (+) para aumentarlo o ( - ) para reducirlo. Hay cuatro configuraciones: alto, medio, bajo y desactivado. Nota: Si el brillo está desactivado cuando suena el despertador, volverá a ajustarse en el nivel medio. El brillo de la pantalla de la unidad se configurará en medio al activar el modo de reposo.

Pulse (+) para subir el volumen y ( - ) para bajarlo (de 0 a 20). Durante el ajuste podrá ver el número en la pantalla. Desaparece pasados dos segundos. El volumen puede regularse en todos los modos de reproducción. El volumen viene configurado por defecto en el nivel 10 para el primer uso. El nivel elegido se recordará cuando la unidad entre en modo reposo y se reanudará cuando entre en modo de reproducción. AJUSTE DE LA HORA CON EL IPOD, IPHONE O IPAD Conecte el iPod, iPhone o iPad a la base y la unidad utilizará automáticamente la hora del dispositivo. También utilizará el mismo formato que el dispositivo (12 ó 24 horas) después de la sincronización. Nota: La función de sincronización de hora puede utilizarse con la mayoría de iPod, iPhone o iPad, salvo los más antiguos, como el iPod mini, iPod 3G, 4G. Por defecto, la unidad utiliza el formato de 12 horas. Si la hora no se ajusta automáticamente al conectar a la base un iPod, iPhone o iPad, será necesario configurarla manualmente.

CONFIGURACIÓN MANUAL DEL RELOJ

(SOLO EN MODO DE REPOSO): Para configurar manualmente la hora del reloj:

1. En modo de reposo, mantenga pulsado el botón

REPETICIÓN/FUENTE (SNOOZE/SOURCE) durante dos segundos para activar el modo de configuración del reloj.

2. La hora empezará a parpadear. Pulse (+) para aumentarla

o (- ) para disminuirla (o mantenga pulsado uno de ellos para un ajuste rápido). Pulse REPETICIÓN/FUENTE (SNOOZE/SOURCE) una vez para confirmar; parpadearán los minutos. Nota: Observe el indicador de AM en la pantalla para comprobar que configura la hora correctamente.

3. Pulse (+) para aumentar los minutos o ( - ) para

disminuirlos (o mantenga pulsado uno de ellos para un ajuste rápido). Pulse REPETICIÓN/FUENTE (SNOOZE/ SOURCE) una vez para confirmar y salir del modo de configuración del reloj. ALARMAS Para ajustar la hora de la alarma:

1. En modo de reposo, mantenga pulsado 1 /2 durante dos

segundos para activar el modo de configuración de la alarma.

2. La hora empezará a parpadear. Pulse (+) para aumentarla

o ( - ) para disminuirla (o mantenga pulsado uno de ellos para un ajuste rápido). Pulse 1 /2 una vez para confirmar; parpadearán los minutos.38 39

3. Pulse (+) para aumentar los minutos o ( - ) para

disminuirlos (o mantenga pulsado uno de ellos para un ajuste rápido). Pulse 1 /2 una vez para confirmar.

4. Parpadeará la fuente de la alarma actual (iPod, por

omisión). Pulse (+) o ( - ) para seleccionar iPod, radio o timbre y pulse 1 / 2 una vez para confirmar; parpadeará la opción del volumen.

5. Pulse (+) para subir el volumen o (- ) para bajarlo. (5-20,

por omisión 10). Pulse 1 /2 una vez para confirmar y salir del modo de configuración de la alarma. El icono de la alarma se iluminará en la pantalla.

6. Para cancelar la alarma, siga pulsando 1 /2 hasta que

desaparezca su icono. Activación y desactivación de la alarma (en cualquier modo): Pulse 1 /2; durante cinco segundos se mostrará la configuración de la alarma. Vuelva a pulsar 1 /2 para activar o desactivar la alarma correspondiente. Cuando se active una alarma, el icono se iluminará y se mostrará en la pantalla. Desaparecerá al desactivar la alarma. Sonido de la alarma: El audio debería subir al volumen ajustado en 5 segundos. Si el ajuste de la alarma es iPod, Luna Voyager buscará en el iPod una lista de reproducción llamada “XtremeMac”. Si encuentra la lista, reproducirá aleatoriamente una de sus canciones. Si no la encuentra, Luna Voyager se limitará a enviar al iPod un comando de reproducción. Si la radio está ajustada como fuente, seleccione la emisora con la que desea despertarse. De lo contrario, sonará como alarma la última emisora que haya escuchado. Nota: Si la alarma está ajustada a iPod, pero no hay ningún dispositivo conectado a la base en el momento de activarse la alarma, la unidad utilizará por omisión el timbre. Mientras suena la alarma, pulse el botón 1 /2 para desactivarla. Para usar la función de repetición: Pulse el botón REPETICIÓN/FUENTE (SNOOZE/SOURCE) mientras suena la alarma. El icono de Alarma 1 /2 comenzará a parpadear y en la pantalla aparecerá durante cinco segundos el número “10”, que indica el tiempo para la repetición; después vuelve a mostrarse la hora. La alarma volverá a activarse automáticamente después de 10 minutos. REPRODUCCIÓN DE MÚSICA DEL IPOD,

1. Conecte el iPod, iPhone o iPad en la unidad.

REPETICIÓN/FUENTE (SNOOZE/SOURCE) para ajustar iPod como fuente.

3. Pulse Reproducir en el iPod para iniciar la reproducción si no

(+) o (-- ) para ajustar el volumen al nivel deseado. Si no hay ningún iPod conectado, la unidad entrará en modo de reposo automáticamente pasados 5 minutos.

REPETICIÓN/FUENTE (SNOOZE/SOURCE) para pasar al modo de radio. La FM estará en 87,5 MHz la primera vez que la utilice. La emisora se mostrará durante 10 segundos.

2. Mientras la emisora se muestra en la pantalla puede ajustar

las emisoras con (+/-- ) (o mantener presionado (+/-- ) para sintonizar automáticamente la emisora siguiente).

3. Pasados 10 segundos aparecerá en la pantalla el reloj y el

icono de la radio. Las emisoras se memorizarán cuando la unidad entre en modo de reposo y se reanudarán la próxima vez que seleccione el modo de radio. Para ver o ajustar la emisora actual, pulse la tecla REPETICIÓN/FUENTE (SNOOZE/SOURCE) una vez; aparecerá la frecuencia actual 3 segundos.

4. Pulse (+) o (-- ) para ajustar el volumen al nivel deseado.

Escuchar una fuente de audio externa

1. Pulse el botón REPETICIÓN/FUENTE (SNOOZE/SOURCE)

para pasar al modo AUX. El icono AUX aparece en la pantalla.

2. Conecte un cable de audio de 3,5 mm (disponible en

xtrememac.com) a la toma de auriculares o de salida de línea de un dispositivo de audio y conecte el otro extremo a la toma AUX de la parte posterior de la unidad.

3. Utilice los controles del dispositivo conectado para

controlar la reproducción.

4. Pulse (+) o (-- ) para ajustar el volumen al nivel deseado.

USO DE LA APLICACIÓN PARA PROGRAMAR LAS ALARMAS La aplicación Luna Voyager Clock permite configurar el despertador y utilizar más funciones. Puede programar las alarmas para especificar el tiempo de repetición, ajustar un volumen progresivo, memorizar emisoras de FM, sintonizarlas manualmente y mucho más.

1. Descargue la aplicación Luna Voyager II desde la App

Store de iTunes en su iPod, iPhone o iPad.

2. Inicie la aplicación y personalice los ajustes de la alarma.

3. Cuando haya completado los ajustes, conecte el iPod,

iPhone, iPad y presione el botón de sincronización para cada alarma que desee sincronizar con la unidad. Ahora la unidad está programada con las horas de alarma actualizadas.

CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE

Compruebe la conexión del adaptador de corriente Conecte el adaptador de corriente a la toma “12V” de la parte posterior del Luna y enchufe entonces el adaptador a la toma de pared. Compruebe que la toma de corriente funciona Conecte otro dispositivo a la misma toma para verificar si funciona. NO SE OYE NADA POR LOS ALTAVOCES Compruebe la fuente de audio Pulse el botón REPETICIÓN/FUENTE (SNOOZE/SOURCE) para seleccionar la fuente de audio que desee.40 41 Compruebe el volumen Gire el botón o utilice el mando a distancia para regular el volumen. Pulse (+) para subir el volumen o (-- ) para bajarlo. Verifique la conexión del iPod Retire el iPod de la base y vuelva a colocarlo para asegurarse de que la conexión sea correcta. Si conecta el dispositivo a la base con su funda, pruebe a quitársela y vuelva a conectarlo. Compruebe el iPod, iPhone, iPad Reinicie el dispositivo y, a continuación, vuelva a insertarlo en la base para asegurarse de que la conexión sea correcta.

RECEPCIÓN DE FM DEFICIENTE

8. Indicador de alarme

1 /2 por 2 segundos para entrar no modo de ajuste do alarme.