ST - Patinete electrico SEGWAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ST SEGWAY en formato PDF.
| Tipo de producto | Patinete eléctrico |
| Características técnicas principales | Velocidad máxima: 25 km/h, autonomía: hasta 40 km, motor: 350 W |
| Alimentación eléctrica | Batería de litio, capacidad: 36 V, 10 Ah |
| Dimensiones aproximadas | Longitud: 113 cm, ancho: 43 cm, altura: 118 cm |
| Peso | 12,5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con la aplicación Segway-Ninebot para seguimiento y actualizaciones |
| Tipo de batería | Batería de litio |
| Tensión | 36 V |
| Potencia | 350 W |
| Funciones principales | Frenado regenerativo, iluminación LED delantera y trasera, modo de conducción ecológico |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza con un paño húmedo, verificación regular de los neumáticos y frenos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del sitio oficial y distribuidores autorizados |
| Seguridad | Iluminación delantera y trasera, bocina, sistema de frenos doble |
| Información general útil | Peso máximo del usuario: 100 kg, garantía de 2 años en el producto |
Preguntas de los usuarios sobre ST SEGWAY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Patinete electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ST - SEGWAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ST de la marca SEGWAY.
MANUAL DE USUARIO ST SEGWAY
1 Diagramayfuniones_25
2 Especillas_31
3 Fallos y解決iones habituales_33
4 Certificaciones_35
5 Marca commercial_36
RU_37~48
1 Cxema nФунКциN_37
2 TexHnueckne xapaKTepeNCTnKn_43
3 PacnpoctpaHeHHbIe HeNoJaKn I cnocObI nX yctpaHeHn45
4 Ceptnupkatbl_47
5 ToBapHbIy 3HaK_48
中_49~57
Funciones del manillar

| Nombre | Función | Método de funcionaimiento |
| Botón de encendido | Encender/Apagar | Pulse el botón de encendido para encender el patinete. Manténgalo pulsado para apagarlo. Note: Solo disponible cuando el patinete no está bloqueado. |
| Activar la pantalla | Pulse el botón de encendido para activar la pantalla cuando se atene automática-mente. | |
| Volver al modo de velocidad anterior | Cuando el patinete pase automatistically al modo de ESTACIONAMIENTO, pulse el botón de encendido para volver al modo de velocidad anterior | |
| Confirmar la contraseña de Bluetooth | Mrientas se conecta al patinete a temas de aplicación Segway-Ninebot, pulse el botón de encendido para confirmar la contraseña de Bluetooth. | |
| Botón de control izquierdo | Encender/Apag ar el faro | Gire hacía lackecha para携带 los modos de luz, en lo sucesivo, modo de luces cortas, modo de lues largas, modo de faro automatío y apagado. Gire hacía la izquierda paravoltar al mode de luz anterior. |
| Activar/Desactivar el modo crucero | Pulse el botón de control izquierdo para activar el modo crucero, y el patinete circulará a una velocidad constante. Pulse-Newamente para apagarlo. | |
| Cambiar entre 1WD y 2WD | Cuando el patinete está Completely parado, mantenga pulsado el botón de control izquierdo para携带 entre 1WD y 2WD. | |
| Botón de control derecho | Cambiar de modo | Gire a lackecha/izquierda para携带 entre los modos de velocidad. |
| Activar el modo de ACELERAR | 1) Presione el interruptor de control derecho para activar el mode BOOST. * Solo en modo de CARRERA. 2) Presione-Newamente o cambie el mode de velocidad para apagarlo. | |
| Cambiar al modo de PASEO | Cuando el patinete está totalmente parado, mantenga pulsado el botón de control derecho para携带 al mode de paseo. En este punto, mantenga pulsado el botón de control derecho-Newamente paravoltar al mode de velocidad anterior. | |
| Accelerador | Acelerar | Gire el acelerador para augmentar la velocidad. |
| Botón deSEOIgualde giro | Encienda o apague elindicador de direcciondecrecho/izquierdo | Pulse el botón para encender la seals izquierda/derecha. A continuación, leseínal parpádea. Pulse el botón nuevomente para apagarla. |
| Use las luces intermitentesde emergencia | Pulse dos veces el botón de seals de giro a la izquierda o a la Derecha para usarlas luces intermitentes de emergencia. | |
| Botón debocina | Encienda la bocina | Mantenga pulsado el botón de la bocina y la bocina sonrá de forma constante. |
| Timbre | Use el timbre | Pulse el botón para usar el timbre. |
Panel de control
ST2 Pro
Modo de PASEO 1WD/OWD
Indicador de direccion o- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Advertenci Bloqueo
Velocímetro
S-ABS mph kph Luces largas
SDTC AU TO D Luces cortas
Nivel de bateria o - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
SDTC DESACTIVADO
| Nombre | Simbolo | Significado | Descripción | |
| Velocimetro | BB | El símbolo muestra la velocidad actual del patinete y el nivel de batería durante la carga. | ||
| Modos de faros | Modo de luces cortas | D | El modo de luces cortas está activado. | |
| Modo de luces largas | D | El modo de luces largas está activado. | ||
| Modo de faro automático | Auta | SuperScooter está en modo de faro automatico. Velocidad ≤40 km/h (24,9 mph): el faro entra en el mode de luces cortas. Velocidad >40 km/h (24,9 mph): el faro entra en el mode de luces largas. (Habilitar/deshabilar através de la aplicación Segway-Ninebot). | ||
| Modocrucero | 3 | El símboloincida que elmodocruceroestá activado. | 1) En el modo ECO, de DEPORTES o de CARRERA, pulse el botónde control izquierdo paraactivar el modo crucero cuando lavelocuidadea≥5 km/h (3,1 mph). Una vezencendido, el patinete navegará a lavelocuidad actual.2) Desactive el modo crucero con lossiguerientes métodos:Método 1: gire el acelerador o apriete laspalancas de freo.Método 2: pulse el botón de control izquierdo.Método 3: cambie el mode delvelocuidad.NO encienda el modo crucero en entornos complejos, maltiempo o condiñaciones indeseables de la via. Pueden producirsslesiones o peligrgos graves. | |
| Bloqueo | 6 | Cuando el icono seenciende, significaque el patinete estsbloqueado. | Cuando el patinete estébloqueado através de la aplicaciónSegway-Ninebot:1) La pantalla se oscurecerá en 5segundos. En este punto, pulseel botón de encendido paraactivar la pantalla.2) El patinete harásonar la alarma conluces intermitentes cuandose mayorduente 3segundos.3) El patinete seguirá emitiendo un pitido cuando se muevada久了egunos, y si se vuela a mover en 60segundos, elpitido no se detendra.4) Cuando el patinete estédesbloqueado, seapagaráautomáticamente si no se realiza ninguna operación en 10minutos.Métodos de bloqueo:1. Bloquee SuperScooter en la págrain de inception del aplicaciónSegway-Ninebot.2. Active lafunción de bloqueo, active CodeLock yestablezca elcódigos de acceseno la aplicaciónSegway-Ninebot.Acontinuación, SuperScooter sebloqueará automàctamentecuando seapague.Métodos de desbloqueo:1. Desbloquee SuperScooter en la págrain de inception del aplicaciónSegway-Ninebot.2. Pulse el botón de encendido e introduzca elcódigos de accesode sbloqueo. El número introducido aumento al pulsar el botónindicador de dirección izquierdo y disminuye al pulsar el Derecho.Pulse el botón de control izquierdo para confirmar cadacódigos del accessointroducido.Notalehabilita lafunción de bloqueo através del aplicaciónSegway-Ninebot y, acontinuación,establezcu sucódigos dedesbloqueo, o su SuperScooter noouldesbloquearse atravésdelcódigos del accesso. | |
| 1WD/2WD | 1WD | 2WD | Si el icono no estáencendido,eso significaque SuperScooter esimpulsado por una rueda. | |
| 2WD | Elicono 2WD indicaghe el patinete está enmode de tracción en una rueda. | |||
| Dirección Indicador | Indicador de direccion izquierdo | ← | Indicador de direccion izquierdo encendido. | |
| Indicador de direccion derecho | → | Indicador de direccion derecho encendido. | ||
| Barra de progreo de ACELERAR | POWER | Muestra la potencia de salute actual del motor del scooter. | ||
| Modo | Modo de PASEO | ↑ | El vehicluo está en modo de paseo. | |
| Modo de ESTACIONAMIENTO | PARK | El vehicluo está en modo de estacionamiento. | ||
| Modo de ECO | ECO | El vehicluo está en modo ECO. | ||
| Modo de DEPORTES | SPORT | El vehicluo está en modo deportivo. | ||
| Modo de CARRERA | RACE | El vehicluo está en mode de carrera. | ||
| Bluetooth | × | El symbilo indica que el patinete está connectado a la aplicación Segway-Ninebot. | ||
| Advertencia | ▲ | El symbilo indica que el patinete ha detectado un error. El número de error se做不到 en el panel de control. Consulte la parte 3 para poder las posibles causas y SOLUTIONES. | ||
| Battery Level | ▲ | El symbilo muestra el nivel de batería restante. | ||
| SDTC OFF | SDTC OFF | El symbilo indica que la funciona SDTC (Segway Dynamic Traction Control) está desactivada. | 1) Con tracción en dos ruedas, la funciona SDTC seonga automaticamente en modo differentes al mode de CARRERA. Nota:Esta funciona cuando prevenir el deslizamente de las ruedas y a mantener la realizability al acelerar.2) Con tracción en una rueda, la funciona SDTC se apaga automatistically en el mode de CARRERA. | |
| Barra de progreo de IMPULSO | BOOST | El symbolo muestra el estado de energia del modo de ACELERAR. | 1) Pulse el botón de controldeo para activar el modo de ACELERAR (solo en mode de carrera).2) En el modo de ACELERAR, el vehicluo pueda acelerar más rápid Girando el acelerador.3) En el modo de ACELERAR, la barra de progreo de IMPULSO disminuirá hasta que se apague. A continuación, se desactivará el mode de ACELERAR. Cuando se activa el mode de ACELERAR, el patinete acelerará más rápid. NO aparece esta funciona en enternos complejos, con mal tiempo o cuando el estado de la via sea inadequado. Puede producirse lesiones o peligros graves. | |
| S-ABS (systema de frenos antibloqueo asistido por Segway) | (ABS) | El parpadeo de este symbilo significa que el S-ABS se ha Activado. (Habilitar/deshabilitar a工程技术 de la aplicación Segway-Ninebot). | ||
Introducciona los modos de velocidad
| Modo/Modelo | ST2 Pro | Métodos de cambio |
| (PASEO) | 4 mph(6 km/h) | 1) cuando el vehiculo está Completely parado, gire el botón de control Derecho.2) Mantenga pulsado el botón de control derecho.Nota: En este modo, gire ligeramente el acelerador paraunar con el patinete a baja velocidad. |
| PARK | 0 mph(0 km/h) | 1) Gire el botón de control derecho.2) Estación o pare por más de 5 días después de conducir.3) Después de cambar del modo de estacioncimiento a(other的方式来, el vehiculo pasado automatistically al modo de estacioncimiento;nuevamente despues de permanecer inmovíl durante 20seguidos.*En este punto, pulse el botón de encendido paravoltar al modo anterior. (Excepto el caso de pasardirectamente al modo de estacioncimiento al encenderlo). |
| ECO | 24.9 mph(40 km/h) | Gire el botón de control derecho.(La velocidad del modo se pueda personalizar aravés de la aplicación Segway-Ninebot) |
| SPORT | 50 mph(80 km/h) | Gire el botón de control derecho.(La velocidad del modo se pueda personalizar aravés de la aplicación Segway-Ninebot) |
| RACE | 50 mph(80 km/h) | Gire el botón de control derecho.(La velocidad del modo se pueda personalizar aravés de la aplicación Segway-Ninebot) |
Ajuste del amortiguador

S (rebote lento): acontece la resistencia alrebote girando el boton de ajuste a la derecha.
F (rebote rápido): disminuya la resistencia al reboot girando el botón de ajuste a la izquierda.
Note: El amortiguidor se establishe en la posicio predeterminada antes de salir de fabrica. Siga los pasos anteriores para ajustarlo de acuero con sus habitos de conducccion.
Especificaiones
| Elemento | Parámetro | |
| Producto | Nombre | Segway SuperScooter ST2 Pro |
| Modelo | 060205PE | |
| Largo × ancho × alto | Aprox. 53.7 x 26.8 x 53.1 pulg. (1365 x 680 x 1350 mm) | |
| Plegado: Largo × ancho × alto | Aprox. 53.7 x 26.8 x 27.4 pulg. (1365 x 680 x 696 mm) | |
| Peso neto | Aprox. 100 lb (45.2 kg) | |
| Conductor | Máx. energia可用 | 330 lb (150 kg) |
| Edad recomendada | 16+ años | |
| Altura requerida | 3.9–6.6 ft (120–200cm) | |
| Máquina | Distancia entre ejes | 41.4 pulg. (1045 mm) |
| Distancia al sueño | 5.9 pulg. (150 mm) | |
| Sistema de conducccion | 2WD (tracción en dos ruertas) | |
| Máx. velocidad[1] | Aprox. 49.7 mph (80 km/h) | |
| Autonomía a 25 km/h (15,5 mph) [2] | Aprox. 46.6 Millas (75 km) | |
| Rango típico[3] | Aprox. 31.1 Millas (50 km) | |
| Máx. pendiente | Aprox. 30% | |
| Terreno transitable | Pavimento de asfalto/plano; obstáculos <3 cm (1,2 pulg.); espacios <3 cm (1,2 pulg.) | |
| Temperatura de funcionavento | 14 °F–104 °F (-10°C–40°C) | |
| Temperatura de almacenamento | -4 °F–122 °F(-20°C–50°C) | |
| Clasificación IP | IPX5 | |
| Duración de la energia | Aprox. 5 h | |
| Batería | Modelo | NDBF7220A |
| Voltaje nominal | 72V | |
| Máx. voltaje de energia | 84V | |
| Energía nominal | 1382.4 Wh | |
| Capacidad nominal | 19.2 Ah | |
| Temperatura ambiente de energia | 32 °F–104 °F (0°C–40°C) | |
| Sistema de gestión de la batería | Protección contra sobrecalentimiento, cortocircuito, sobrecorriente, sobredescarga y sobrecarga | |
| Motor | Tipo de motor | Motor de rueda refrigerado por aire |
| Corrente nominal | 1500 W*2 | |
| Máx. potencia | 3500W*2 | |
| Cargador | Modelo | NBW84D004D0D |
| Voltaje de entrada | 100-240V~50-60Hz | |
| Máx. voltaje de salida | 84V== | |
| Salida nominal | 83V== 4A | |
| Corriente de salida | 332 W | |
| Neumático | Tipo | Neumáticos sin-camera autosellantes de 10.5 pulgadas |
| Presión de los neumáticos | 29-35psi | |
| Material | Caucho | |
| Otos | Modos de velocidad | Mode de PASEO, modo de ESTACIONAMIENTO, modo de ECO, modo de DEPORTES y modo de CARRERA |
| Sistema de suspensión | Suspensa delantera y trasera | |
| Amortiguidor ajustable delantero y trasero | ||
| Sistema de frenos | Parte delantera: freno de disco + freno electrónico | |
| Parte trasera: freno de disco + freno electrónico |
[1]Advertencia: es su'erber legal cumpirl con las leyes y regulaciones de transito locales al usar este producto. En los Estados Unidos, en cierto Estados, no seperme el uso de un patinete eletrico en la via publica (es decir, "on-road"), si su capacities maxima de velocidad, peso y/u otheras caracteristicns no complnen con los requisitos obligatorios impustego por la ley. Con respecto a la restriccion de la calidad de velocidad maxima, ciertos Estados exigen que la calidad de velocidad maxima de un patinete eletricoonga un limite maximo de millas por hora si es para uso en carretera, y el limite maximum varia en differentes Estados. A mode of ejemplo, los Estados que imponen dicha restriction de calidad de velocidad maxima incluyen Nueva York, Florida, Arizona, Nueva Jersey, etc. En el caso de que pretenda utilizing este producto en carretera en un estado que impone dicha restriction de calidad de velocidad maxima, DEBE seleccionar un modo de velocidad inferior adequado de este Producto para asegurarde que la calidad de velocidad maxima del producto en dicho mode de velocidad cumpla con la ley. En caso de que la calidad de velocidad maxima del mode de velocidad bajo de este producto exceeda la restriction de calidad de velocidad maxima impuesta por un estado para uso en carretera, no besoin uer serce this producto en carretera en this estdo. Ademas, un estado能把 tener otha ley que regule el uso en carretera de este producto, como el requisito de velocidad maxima y/o el requisito de casco. Ademas de la ley estatal,可以更好rzas restriciones o probibeciones en el uso de patinetes eletricos por parte de la ley y/o los reglementos locales. Para el uso fuera de la carretera de este producto, poderizaras restriciones y/o limitaciones impustas por el duejo de la propidad u otros. La aplicacion del producto puebe proportionar informacion util adicondionalacion con this asunto.
Descargo de responsabilidad: este no es una Opinion legal ni un consejo legal. La informacion proportionada en este documento (incluo en la aplicacion) es solo para su convenciencia e informacion. No pretende cubrir todas las leyes y/o reclamentos que poderan ser aplicables a este producto. Segway y Ninebot renuncian explicamente por la presente a每一legacion. Segway y Ninebot se reservan el derecho pero no la obligation de corregir, implementar y/oactualizar la informacion. Debera utilizes la informacion bajo su proprio riesgo. Es su exclusiva responsabilidad tenerpery complementarles y cada una de las leyes y/o reclamentos, requisitos, prohibiciones, restriciones y/o limitaciones impuestos por la ley, autoridad gubernamental, tribunal, parte privada u或者其他 que poderan aplicarse a su uso de este producto.
[2]: Autonoma a 25km / h (15.5 mph) [2]: probado con la bateria illena, 75 fll 5 kg (165 fll 11 lb) de energia, 25 fll 5 °C (77 fll 41 °F), a una velocidad media de 25 km/h (15.5 mph) sobre asfalto.
[3]: Rango típico:避孕措施, 2019.
[4]: Rango típico:避孕措施, 2019.
Fallos y SOLUTIONES habituales
| Problem code | Type | Posibles causas | Solutión |
| 0 | Error | Anormalidad del accelerador | Póngase en contacto con el serviceo posventa o un distribuidor autorizzato. |
| 1 | Error | Fallo de communicator del panel de control | |
| 2 | Error | Fallo de communicator de la bateria | |
| 6 | Error | Protección contra sobretensión del controlador del motor | |
| 7 | Error | Protección contra baja tensión del controlador del motor/bateria | Intente cargas el patinete |
| 9 | Advertencia | Temperatura alta de la bateria | Intente aplicar disipación de calor al patinete |
| 10 | Advertencia | Temperatura baja de la bateria | Conduzca el patinete bajo del rango de temperatura de funciona bajo el patinete. |
| 12 | Advertencia | Parada de la rueda motriz delantera | Reinicia el patinete y vuelva a intentarlo. |
| 13 | Error | Error del sensor de corriente de la rueda motriz delantera | Póngase en contacto con el serviceo posventa o un distribuidor autorizzato. |
| 14 | Error | Sobrecorriente en la rueda motriz delantera | Reinicia el patinete y vuelva a intentarlo. |
| 15 | Error | Fallo de fase del motor de la rueda motriz delantera | Póngase en contacto con el serviceo posventa o un distribuidor autorizzato. |
| 17 | Advertencia | Parada de la rueda motriz trasera | Reinicia el patinete y vuelva a intentarlo. |
| 18 | Error | Error del sensor de corriente de la rueda motriz trasera | Póngase en contacto con el serviceo posventa o un distribuidor autorizzato. |
| 19 | Error | Sobrecorriente en la rueda motriz trasera | Reinicia el patinete y vuelva a intentarlo |
| 20 | Error | Fallo de fase del motor de la rueda motriz trasera | Póngase en contacto con el serviceo posventa o un distribuidor autorizzato. |
| 21 | Advertencia | Error del sensor de pasillo del motor trazero | |
| 22 | Advertencia | Error del sensor de pasillo del motor delantero | |
| 24 | Error | Error de restablecimiento de Watchdog | Reinicia el patinete y vuelva a intentarlo. |
| 28 | Advertencia | Error del sensor de temperatura del motor de rueda trasero | Póngase en contacto con el serviceo posventa o un distribuidor autorizzato. |
| 29 | Advertencia | Error del sensor de temperatura del motor de rueda delantero | |
| 31 | Advertencia | Error del sensor de temperatura del MOS del controlador de motor de rueda trasero | |
| 32 | Advertencia | Error del sensor de temperatura del MOS del controlador de motor de rueda delantero | |
| 40 | Advertencia | Error de SN del controlador principal | |
| 42 | Advertencia | Error de tipo de bateriaía | |
| 43 | Advertencia | Protección contra la sobretensión de carga | Reinicie el patinetete y vuelva a intentarlo. |
| 44 | Advertencia | Protección contra la sobretensión de descarga | |
| 45 | Advertencia | Protección contra la sobretemperatura de carga | Cargue dentro del rango de temperatura de carga Mentionado en el manual del producto. |
| 46 | Advertencia | Protección contra la baja temperatura de carga | |
| 47 | Error | Cortocircuito del MOS de descarga | Póngase en contacto con el serviceo posventa o un distribuidor autorizzato. |
| 48 | Error | Cortocircuito del MOS de carga | Póngase en contacto con el serviceo posventa o un distribuidor autorizzato. |
| 49 | Advertencia | Alta temperature del MOS de carga entre el polo positivo del puerto de carga y el polopositivo de la celda de la bateriaía. | Intente aplicar disipación de calor al patinete. |
| 50 | Advertencia | Alta temperature del MOS de carga entre el polo negativo del puerto de carga y el polo negativo de la celda de la bateriaía. | |
| 51 | Advertencia | Error de freno electrónico izquierdo | Reinicie el patinetete y vuelva a intentarlo. |
| 52 | Advertencia | Error de freno electrónico derecho | |
| 53 | Advertencia | Error de función de bloqueo | Póngase en contacto con el serviceo posventa o un distribuidor autorizzato. |
Error: Si aparece el número "Error", significía que hay algo problema con ciertas partes de suvehúculo. Póngase encontacto en el serviceo postventa y compruebe si es necessario reparar su vehúculo.
Advertencia: Si aparece el dato "Advertencia", el vehiculo aun se pueda conducir, pero se recomienda gestionar el problema de(acuerdo con la solución correspondiente a tiempo.
4 Certificaciones
Este producto cumple con las normativas ANSI/CAN/UL-2272.
La batería es conforme con UN/DOT 38.3.
La batería cumple con ANSI/CAN/UL-2271.
Declaración de Conformidad de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU.
Este dispositivo es conforme con la seccion 15 de las normas FCC. El funcionaamente está sujeto a las siguientes dos conditiones: (1) Este dispositivo no pueda causar interferencias dañinas y (2) este dispositivoDebe acceptor cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que PODAN provocarle un funcionaimiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento podía anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
NOTA
Este equipo ha sido probado y cumple con los limites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la seccion 15 de las normas FCC. Estos limites estan diseñados para proportionaruna protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalacion residencial. Este equipo genera,utiliza y suepe irradian energia de radiofrecuencia y,si no se instala y utilize da acuerdo con las instrucciones,uede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que no能把 producirse interferencias en una instalacion en particular Si este equipo provoca interferencias dañinas a la recepcion de radio o television,queuten determinarse encendiando y apagado el aparato,se aconseja al usuario que corrija la interferecnia aplicando una o varias de las seguidentes medidas:
Reorientarorecolocarla antenna receptora.
— Augmentar la separacion entre el equipo y el receptor.
— Conectar el equipo a un enchufe de un circuitodistinct del que va conectado el receptor.
- Consultar al distribuidor o a un的技术o de radio/TV con experiencia
Cumplimiento de Conformidad Industrial para Canadá (IC)
Este dispositivo cumple con los estandares RSS exentes de licencia de Industry Canada. El funcionaamente está sujeto a las siguientes dos conditiones: (1) este dispositivo no valecausearinterferencias, y (2) este dispositivodebeaceptarcualquier interferencia, incluidas las interferencias que poderancaesarfunctionamento no desede deldispositivo.
CANICES-3(B)/NMB-3(B)
Le present appeareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux apparreils radio exempts de licence.
Ni Segway Inc. ni Ninebot se hacer responsables de转型发展 o modificaciones no autorizadas expresamente por Segway Inc. o Ninebot. Tales modificaciones podr汕 invalidate el permiso del usuario para usar el equipo.
Model:060205PE
FCCID:*
C:***
5 Marca comercial
Segway, Segway ST, Powered by Segway y Rider Design son marcas commerciales de Segway Inc. Apple, Apple Find My, Apple Watch, Find My, iPhone, iPad, iPadOS, Mac, macOS y watchOS son marcas registradas de Apple Inc. Android es unamarca registrada de Google LLC. iOS es la marca registrada de Cisco en EE. UU. yotiros paises. La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas propidad de Bluetooth SIG, Inc., yrialquier uso de dichas marcas por parte de Segway-Ninebot es bajo licencia. Otras marcas y nombres commerciales pertenecen a sus respectivos propriétarios.
Hemos intentado incluir una descripción e instrucciones para todas lasmericanas en el momento de la impresión. Sin embargo, bajo a la mayor Constante de lascharacteristicadesel producto y los Cambios de diseño, etc., es possible que diferieran ligeramente de los productos que compró. Descargue la aplicacion para el system Android o iOS y lea la ultima version electrònica del manual. Además del Segway SuperScooter ST, existen multiples series y modelos con differentes functions de los productos de Segway-Ninebot y es posible que的一些 de las configuraciones Mentionadas en este documento no se aplicuen a sus other products de Segway-Ninebot. Debido a lasactualizaciones constantes de los productos, este manual y los productos reales peuvent ser ligeramente differentes en color, apariencia, etc. El producto real prevalecerá cuando esta un discrepancia entre el producto real y el manual.
©2023 Ninebot (Beijing) Technology Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
Texhueckne xapakTepunctuKn

Funciones del manillar

ES Descargue la aplicacion Segway-Ninebot y active su SuperScooter antes de conducir.
RU Toxaynta, 3arpy3nte npiloxeHne Segway-Ninebot n akTbnpyTe cBo SuperScooter nepeD noe3dkoN.