PEG PEREGO Ducati GP - Moto para niños

Ducati GP - Moto para niños PEG PEREGO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Ducati GP PEG PEREGO en formato PDF.

📄 53 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice PEG PEREGO Ducati GP - page 17
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Vehículo eléctrico para niños
Características técnicas principales Diseño inspirado en la moto Ducati GP, ruedas de plástico, motor potente adecuado para niños
Alimentación eléctrica Batería recargable
Dimensiones aproximadas Longitud: 110 cm, Ancho: 50 cm, Altura: 70 cm
Peso Alrededor de 12 kg
Compatibilidades Adecuado para niños de 3 a 8 años
Tipo de batería Batería de plomo
Tensión 6V
Potencia Motorización de 30W
Funciones principales Velocidad máxima de 5 km/h, bocina integrada, luces delanteras
Mantenimiento y limpieza Limpie con un paño húmedo, verifique regularmente las ruedas y la batería
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto del fabricante
Seguridad Casco recomendado, uso solo en superficies planas
Información general útil Garantía de 2 años, respetar las instrucciones de seguridad durante el uso

Preguntas de los usuarios sobre Ducati GP PEG PEREGO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Moto para niños en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ducati GP - PEG PEREGO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ducati GP de la marca PEG PEREGO.

MANUAL DE USUARIO Ducati GP PEG PEREGO

PEG PEREGO® le agradece que haya elegido este producto. Hace más de 70 años que PEG PEREGOonna pasaar a pasear a los niños. Al nacer, con sus cochecitos, après con los coches de paseo y, posteriormente, con los juguetes de pedal y bateria.

Descubre la gama completa de los Productos, las novedades y otheras informaciones acerca del mundo Peg Perego en nuestra pagea Web.

www.pegperegco.com

Peg Perego S.p.A. es una Empresa con sistemas de gestion de calidad certificado por TÜV Italia
Srl conforme a la norma ISO 9001.

Esta certificationsmente a clientes y consumidosores garantía de transparencia y confianza en el modo de trabajo de laEmpresa.

INFORMACIONES IMPORTANTES

Lea atentamente este manual de instrucciones para familiarizarse con el uso del modelo yenseriarle a su niño un modo de conducir correcto, seguro y divertido. Conserve despues el manual paraequalquier consulta futura.

En caso de cesión del producto a terceros, asegurarde incluir elmanual de instruetiones con el producto.

Antes de utiliser el vehiculo por primera vez, recargar la bateria durante 18 horas. No Respectar este procedimiento podra Causear daños irreversibles en la bateria.

Años 3+

- Peso máximo permitido 30kg

  • Vehiculo de I plaza
  • I Batería recargable de 12V 8Ah de plomo sellada
  • I rueda motriz
    2 motores de 165 W
  • Velocidad en 1^a marcha 3,8 km/h
  • Velocidad en 2^a marcha 7,6 km/h

No superar el peso máximo total permitted de 30 kg. Dicho limite se refiere a los occupantes mas la carga.

Peg Perego pode modifier enrialquier momento los modelos descritos en este folleto, por razones Tecnicas o commerciales.

DECLARACION DE CONFORMIDAD

Producto conmarca CE, diseado y homologado respetando las directivas comunitarias pertinentes, destinado a losmercados ypaies que aplican y adaptan dichas normas.

DENOMINACION DEL PRODUCTO

Ducati GP

CÓDIGO DE IDENTIFICACION DEL

PRODUCTO

IGMC0027

NORMATIVAS de REFERENCIA (origen)

No cumple con las dispositions de las normas de

circulación por carreteras, por tanto no pueda

circular por vias Públas.

DECLARACION DE CONFORMIDAD

Peg Perego S.p.A. reconoce bajo su propia responsabilitad que el presente articulo ha sido sometido a ensayos internos y se ha homologado conforme a las normas vigentes en laboratorios externos e independentes.

FECHA Y LUGAR DE EXPEDICION

Italia - 10.05.2013

Peg Perego S.p.A.

via A.De Gasperi, 50

20862 - Arcore (MB) - ITALIA

NORMAS DE SEGURIDAD

Nuestros juguetes respetan los requisitos de seguidad previstos por el Consejo de la CEE (cumple con las normas europeas de seguidad para juguetes), por el "U.S. Consumer Toy Safety Specification". Están también certificados por entidades de evaluacion de la seguidad de los juguetes de conformidad con la Directiva 2009/48/CE. No cumplen con las dispositions de las normas de circulacion por carreteras, por tanto no pueda circular por vias publicas.

  • ADVERTENCIA! : Este juguete no conviene para niños menos de 3 años debido a su velocidad máximo.
  • !ATENCLON! No apto para niños menos de 36 mezes. Las piezas pequeñas podrjan ser ingeridas o aspiradas provocando asfiexia.
  • ADVERTENCIA. Conviene utiliser equipo de
    proteccion. No utiliser en lugarares con territorio
  • iATENCION! NO USAR NUNCA el juguete en calzadas Púbicas.
  • ATENCION! El uso delvehicleu en vias publicas o en proximidades de@curos de agua o de piscinas o en espacios reducidos podria occasionar el riesgo de sufir lesiones a los usqueros y/o a cerceros. La supervision de unadulto esisiempre necessaria.
  • Los niños deben usar siempre zapatos durante el uso del vehístico.
  • Cuando elvehiclestafunctionando, prestar atencion para que los niños no metan las manos,los pies u otheras partes del cuerpo circa de las partes en movimiento.
  • No mojar nunca los componentes electricos del vehiculo como motores, cableado, botones...
  • No usar gasolina u或其他 sustancias inflamables cerca del vehiculo.
  • El vehiculo debe ser uso uniquamente por un niño, sempre que no se incluya en la categoria de vehiculos con 2 plazas.

DIRECTIVA RAEE (sólo UE)

  • Este produit representa al final de su vida un residuo clasificado RAEE y, por tanto, no debe eliminarse como residuo urbano, pero si está sujeto a la recogida diferenciosa;
  • Entregar el residuo en las correspondientes Islas ecologicas puestos a disposicion;
  • La presencia de sustancias peligrosas contentsas en los componentes electricos de este producto constituyen una fuente de peligro potencial para la salute humana y para el ambiente si los productos no se eliminan correctamente;
  • El contenegedor tachado indica que el producto está sujeto a la recogida diferenciada.

PEG PEREGO Ducati GP - DIRECTIVA RAEE (sólo UE) - 1

ELIMINACION DE LA BATERIA

  • Contribuya a la proteccion del medio ambiente
  • La bateria Usada no se elimina con los residuos domesticos.
  • Pueden depositarla en un centro de recogida de baterias usadas o de eliminacion de residuos especialas. Informese en su ayuntamento.

PEG PEREGO Ducati GP - ELIMINACION DE LA BATERIA - 1

PEG PEREGO Ducati GP - ELIMINACION DE LA BATERIA - 2

PEG PEREGO Ducati GP - ELIMINACION DE LA BATERIA - 3

ADVERTENCIA PILAS LR44 -1,5 V

La colocacion de las pilas debe ser efectuada y supervisada solo por personas adultas.Nocede que los niños juguen con las pilas.
Las pilas deben ser sustituidas por un adulto.
- Utilizarsolel tipo de pilasindicado porel fabricante.
- Respectar la polaridad + / -
- Noponer encontacto las pilas con partes metálicas: riesgo de incendio o Explosion.
- Retirar siempre las pilas cuando el juguete no sea utilisé durante un长大o periodo.
- Noarrojar las pilas en el fuego.
- No intentar cargar nunca las pilas si no son recargables.
- No mezclar pilas viejas y研究成果.
- Quitar las pilas descargadas del vehiculo.
- Tirar la pila descargada en los contenedores correspondentes para reciclaje de pilas usadas.

PEG PEREGO Ducati GP - ADVERTENCIA PILAS LR44 -1,5 V - 1

PEG PEREGO Ducati GP - ADVERTENCIA PILAS LR44 -1,5 V - 2

ADVERTENCIA BATERÍA

La recarga de la bateria de ser efectuada y supervisionada por personas adultas.Nocede que los niños juegen con la bateria.

RECARGA DE LA BATERIA

  • Recargar la bateria号召ando las instrucciones incluidas en el cargador y no superar en ningún caso las 24 horas.
  • Recargar la bateria a tiempo, apenas el vehístico pierda velocidad. De este modo se evitaran días.
  • Si el vehiculo se queda sin uso por长大o tiempo, recordar recargar la bateria ymantenerla desconectada de la instalación. Repetir la operation de recarga al menos cada tres días.
  • La bateria no debe recargarse en posicion invertida.
  • jNo olvidar la bateria si se está cargando!
    Controlarla periodicamente.
  • Usar solo el cargador puesto a disposicion y la bateria original PEG PEREGO.
  • La bateria está sellada y no necesita mantenimiento.
  • No desenchufar el cargador de baterias de la toma de corriente tirando del cable.
  • No se debe mover el juguete tirando del cable del cargador de baterias.
  • No cubrir el cable del cargador de baterías, cuando podra sobrecalentarse.
  • No apoyar el cable y/o la bateria sobre superficies calientes.
  • Prestar atencion a donde y como se enrolla el cable, para noestropearlo ni comprometer su Buen funciona.

ATENCIón

LA BATERIA CONTIENE SUSTANCIAS TOXICAS CORROSIVAS.
NO DEBE MANIPULARSE
- La batería contiene electrólitos de base ácida.
- Evitar el contacto directo entre los terminales de la bateria y golpes fuertes: riesgo de explosión o incendio.
- La bateria produce gas cuando se está cargando.
Recargarla en un lugar bien ventilado, lejos de fuentes de calor y materiales inflamables.

  • La bateria agotada debe sacarse del vehiculo.
  • No colocar la bateria sobre prendas, puis se
    podriandana.
  • Utilizar únicamente baterías o accumulatoróres del tipo recomendado.

SI HAY UNA PÉRDIDA

Protegerse los ojos. Evitar el contacto directo con el electrolito. Proteger las manos.

Poner la bateria en una Bolsa de plástico y seguir las instrucciones para la eliminacion de baterias.

SI PIELY OJOS ENTRAN EN CONTACTO CON EL ELECTROLITO

Lavar abundamente la parte afectada con agua.

Consultar un medico inmediamente.

SI SE INGIERE ELECTROLITO

Enjuagar la boca y escupir.

Consultar un medico inmediamente.

MANTENIMIENTO Y CUIDADOS DEL VEHICULO

  • No desmontar ni tratar de reparar el vehiculo solos. Contactar con un centro de assistencia Peg Perego autorizzato.
  • No es acontejaldejar el juguete en ambientes con temperaturas por debajo del cero. Si no se usa el juguete en un ambiente con una temperatura por encima del cero, PODrAn producirse daños irreversibles en los motores y en las baterias.
  • Controlar periodically el estado del vehiculo, en especial la instalacion electrica, las conexiones de las clavijas, las caperuzas de proteccion y el cargador. En caso de defectos comprobados, el vehiculo electrico y el cargador no deben utiliser.
  • En caso de limpieza, mantenimiento o cualquier intervención en el juguete, esnecessary desconectar del articulo el cargador de baterias.
  • Para las reparaciones, utilizar solo piezas de repuesto originales PEG PEREGO.
  • PEG PEREGO no se asumeulatinga responsabilitad en caso de uso indebido de la instalacion elctrica.
  • No dejar las baterías o el vehúculo cerca de fuentes de calor como radiadores, chimeneas...
  • Proteger el vehiculo contra el agua, la lluvia, la nieve... No use el vehiculo sobre arena o barro,你能把你 causar daños a los botones, motores y reductores.
  • Lubricar periodicamente (con aceite ligero) las partes moviles como cojinetes, direccion...
  • Las superficies del vehiculo deben limpiarse con un paño humedo y, si es NEEDario, con productos no abrasivos de uso domestico.
    Las operaciones de limpieza siempre deben
    realizarse por personas adultas.
  • No descintar nunca los dispositivos del vehiculo o los motores, sin la autorizacion de PEG PEREGO.

REGLAS PARA UNA CONDUCCION SEGURA

Para la seguridad del niño: antes de acontecer el vehiculo, leer yooting attentamente las siguientes instruciones.

  • Enseñar a su niño el uso correcto del vehístico para una conduccion segura y divertida.
  • El juguete debe utilizearse con precauction, ya que require gran habilidad, evitando caidas o colisiones que provoquen lesiones al usuario o a tercero.
  • Antes de partir, comprar que el recorrodo esté libre de personas o cosas.
  • Conducir con las manos sobre el volante/manubrio y mirar siempre el camino.
  • Frenar a tiempo para evitar choques.

ATENCLl! El articulo está dotado de un systema de freno que esnecessary que eladulto ensene idoneamente al nio.

2^a MARCHA (si presente)

Inicialmente se aconseja utilizear la 1^st marcha. Antes de pagar a la 2^st marcha, cerciorarse de que el niño haya aparecido a usar correctamente el volante/manubrio, la 1^st marcha, el freno y haya adquirido familiaridad con el vehiculo.

ATENCION: NO SE RECOMIENDA UTILizar LA 2^st MARCHA ALTA CON LAS RUEDAS ESTABILIZADORAS MONTADAS PARA EVITAR EL PELIGRO DE VOLVCAR EN LAS CURVAS.

;ATENCION!

  • Controlar que todos los remaches/las tuercas de fijación de las ruedas estén firmes.
  • Si el vehiculo funciona en conditiones de sobrecarga, por exemple sobre arena blanda, barro o terrenos muy accidentados, el interruptor de sobrecarga

desconectará inmediamente la potencia. Después de algunos segundos, se reanudará el suministro de corrente.

DIVERTIMIENTO SIN IINTERRUPTION: Hay un set de baterias recargadas de requesto:puesto a disposicion y lista para su uso.

PROBLEMAS?

EL VEHICULO NO FUNCIONA?

  • Controlar el botón del acelerador y, eventualmente, sustituirlo.
  • Controlar que la bateria está connectada a la instalación electrica.

EL VEHICULO PIERDE POTENCIA?

  • Recargar la bateria. Si antes de haberla recargado el problema persiste, controlar la bateria y el cargador en un centro de asistencia.

SERVICIO DE ASISTENCIA

PEG PEREGO offre un service de assistencia post-venta, directa o atramves de una red de centros de assistencia autorizados para eventuales reparaciones o sustituciones y vente de repuestos originales.

Para contactar con un centro de assistencia, visite nuestra web http://www.pegperegogo.com

Para cualquier Notification, es indispensable disponer del numero de série del articulo. Para identificar el número de série, ver la ultima ilustracion de este manual.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

ATENCIón

LAS OPERACIONES DE MONTAJE DEBEN SER REALIZADAS UNICAMENTE POR PERSONAS ADULTAS.

PRESTAR ATENCLON AL SACARSE EL VEHICULO DEL EMBALAJE.TODOS LOS TORNILLOS Y LAS PIEZAS PEQUENAS SE ENCUYENTRAN EN UNA BOLSA DENTRO DEL EMBALAJE.

LA BATERIA PODRIA ESTAR INTRODUCIDA EN EL ARTICULO.

No/utilizar el juguete si se notan desperfectos al abrir el embalaje.Acadir al punto de vente o llamar al centro de assistencia.

Prestar atencion si hay niños durante la operation de montaje, ya que existen riesgos debidos a la presencia de piezas微量元素 (peligro de ingestion) y de las bolidas de plástico que las contienen (peligro de asfixia).

Para el montaje del juguete, esnecessaryutilizar undestornillador plano, un destornillador de estrella, unmartillo yunos alicates.

MONTAJE

I Bajar el caballete para sostener la moto durante las operaciones de montaje.
2 • Colocar el salpicadero sobre la horquilla del manillar.

3 Fijar el salpicadero con un tornillo.
4 • Extraer el manillar tal y como se indica en la figura.
5 • Colocar el manillar sobre la horquilla.
6·Fijar el manillar con dos tornillos.
7. Encajar las dos tapas. Nota: las tapas son differsentes entre si, la tapsmarca con la letra A corresponde a la tapa de la izquierda.
8 • Colocar el parabrasas sobre la cupula presionando en ambos lados (1) para poder el encaje (2).
9·Fijar el parabrasas a la cupula con dos tornillos.
0 • Colocar la cupula sobre la moto presionando en ambos lados para encasarlos bajo el chasis. Prestar atencion al encaje de los pernos en la parte central de la cupula.
I ·Fijar la cúpula al chasis con quatre tornillos (dos por cada lado).
2 Apriete el tornillo en la parte inferior.
3 Conectar la clavija de la bateria a la clavija de la instalacion electrica.
4 • Colocar el soporte cola en la parte trasera de la moto.
5 - Fijar el soporte cola con los dos tornillos que se proportionsionan.
6. Introducir el tubo de metal en una de las dos

mitades de la cola.

17 • Levantar levamente el deposito y colocar la mitad de la cola con el tubo de metal tal y como se muestra en la figura.
18 Fijar la mitad de la cola al chasis de la moto con dos tornillos.
19. Introducir el tubo de escape en los alojamente traseros de la mitad de la cola tal y como se evidencia en los circulos. Presionar en el punto marcado con la letra A para finalizar el enganche.
20 •Levantar levamente el deposito y colocar la other mitad de la cola prestando atencion a que se encaje en los+puntos indicados en las figuras 21 y 22.
21. Enganchar en el tubo de metal la parte delantera de la seguda mitad de la cola en el punto marcado con la leyra A y donde sobresale el chasis, en el punto marcado con la leyra B.
22 Enganchar la parte posterior de la segunda mitad de la cola en el tubo de escape en el punto C, prestando atencion al correcto acoplamente de los+puntos D.
23 Fijar la segunda mitad de la cola al chasis de la moto con dos tornillos.
24 • Fijar el deposto al chasis introduciendo las cuales lenguetas en los+puntos evidenciados (dos por cada bajo).
25 Fijar las dos partes de la cola entreellas atornillando el tornillo tal y como se muestra en la figura.
26 • Finalizar el acoplimiento de la cola atornillando un tornillo en la parte trasera.
27. Colocar el sillín tal y como se muestra en la figura.
28 Fijar el sillin girando la arandela hasta colocarla en la posicion que indica el punto B. Si la arandela estuviera orientada tal y como muestra el punto A, el sillin podra estar abierto.
29·Encajar el respaldo.
30 • Colocar la una enganchandola a la cola en la parte trasera.
31 Fijar la una a la cola con el tornillo que se proporciona.
32 • Colocar el reposapiés en la parte trasera de la moto.
33. Fijar el reposapiés al chasis con el tornillo. Repetir la misma operation para el(other reposapiés.

INSERCION DE LAS PILAS

34 • Destornillar el tornillo del salpicadero y quitar la tapa.
35 • Extraer el alojamento de las pilas. Introducir dos pilas I,5V tipo AA respetando la correcta polaridad.
- Volver a colocar el alojamento de las pilas Dentro del salpicadero y volver a cerrar la tapa fijiandola con el tornillo.

CHARACTERÍSTICAS DEL VEHÍCULO

36 • SALPICADERO CON SONIDOS: pulsar los botones para activar los sonidos.
A: bocina
B:ronroneo DUCATI
37·MANILLAR: Empuñadura acelerador. Girar la empuñadura hacia abajo paraponer en marcha la moto y girándola hacía arriba, la moto disminuye la velocidad.
38. SEGUNDA VELOCIDAD: cuando se extrae el vehiculo del embalaje, este está programado para viajar a la velocidad más lenta (PRIMERA VELOCIDAD) a fin de permitirle al niño familiarizarse con la moto. Para hacer que el vehiculo circule a mayor velocidad (SEGUNDA VELOCIDAD) pulsar el botón situado bajo el asiento, levantar o deposto. ATencion: No se recomienda utilize la 2^st marcha con las ruedas estabiladoras montadas para evitar el peligro de volcar en las curvas.
39 • PEDAL DE FRENO: para frenar la moto bajo el pedal de freno con un pie.
40·CABALLETE: utiliser cuando la moto no tengá ruedas estabiladoras.
41 RUEdas ESTABILIZADORAS:utilizar en caso de que el niñoonga bajo equilibrio. ATENCIOn:No se recomienda utilizing la 2^a marcha con las ruedas estabilizadoras montadas para evaporar el peligro de volcar en las curvas. Para montar la rueda estabilizadora seguir las instrucciones de las figuras 42 a 46.
42·Para montar las ruedas estabiladoras, destornillar la terca de bloqueo de la rueda trasera con la llave que se proportionsciona. Extraer la tuerca y la arandela y conservarlas para fjjar la rueda estabiladora.
43·Quitar el separador y conservarlo para un

futura uso cuando el niño usa la moto sin las ruedas estabilizadoras.
44 •Introducir la rueda estabilizadora en el eje de la rueda.
45 •Introducir la arandela que se ha quitado anteriorsmente.
46 - Volver a tornillar la tuerca de fijación de la rueda. Repetir las operaciones de montaje en el(otherdo para montarla restante rueda estabilizadora.

SUSTITUCION DE LA BATERIA

ATENCION:LOS DIBUJOS DE LAS BATERIAS SON UNICAMENTE INDICATIVOS.SU BATERIA PODRIA SER DIFFERENTE CON RESPECTO AL MODELO REPRESENTADO.NO OBSTANTE, DEBERAN SEGUIRSE LAS SECUENCIAS DE SUSTITUCIONY DE CARGA ILUSTRADAS.

47·Para sustituir la bateria descargada, girar la arandela de bloqueo del sillín hasta la posición A. Quitar el sillín.
48 • Destornillar los dos tornillos del dispositivo de bloqueo de la bateria y extraerlo.
49 • Desconectar la clavija de la batería de aquella de la instalación electrica.
50 Sustituir la bateria y volver a conectar las clavijas.
51 - Volver a colocar el dispositivo de bloqueo de la bateria能做到o que pase por bajo del asa de la bateria.
52 Fijar el dispositivo de bloqueo de la bateria con los dos tornillos, volver a colocar el sillin y fajarlo girando la arandela. ATencion: fjar siempre el dispositivo de bloqueo y el sillin antes de utiliser la moto.

CARGA DE LA BATERIA

ATENCION: LA OPERATION DE RECARGA DE LA BATERIA ASI COMO CUALQUIER INTERVENCION ELECTRICA, DEBEN SER REALIZADAS UNICAMENTE POR PERSONAS ADULTAS.

LA BATERIA TAMIEN SE PUEDE RECARGAR SIN QUITARLA DEL JUGUETE.

  1. Desconectar la clavija A de la instalacion elctrica de la clavija B de la bateria presionando las clavijas laterallmente.
    54 •Introducir la clavija del cargador de la bateria a una toma domestica respetando las instrucciones que se adjuntan al cargador. Conectar la clavija B de la bateria con la clavija C del cargador de la bateria.
    55 · Una vez la recarga realizada, desconectar el cargador de la toma domestica y posteriormente desconectar la clavija C de la clavija B.
    56 • Encajjar totalmente la clavija B en la clavija A.
  2. ATENCION: Una vez finalizadas las operaciones de recarga,ajar siempre el sillin girando la arandela.
    57 La bateria también puede cargarse fauna del vehiculo, de modo que si se Tiene una bateria deresherva el nino podra seguir jugando.

Instrucciones para el uso del cargador de baterias

ATENCIón

I · Cargue exclusivamente baterías con plomo proportionsadas por PEG PEREGO.
2. No utilise bacterias no recargables. Riesgo de explosión.
3 • Sólo las personas adultas deben usar este aparato. No es un juguete. Su uso no está destinado a descapacitaros salvo que los vigile una persona responsable que asegure un uso correcto.
4 • No lo utilise con revestimientos, cables o connectores defectuosos.
5 • Durante la energia hay que asegurar de que haya una buena ventilación alrededor de la batería.
6 • No extraer la toma tirando del cable.
7 - No arrastrar el vehiculo sobre ruedas tirando del cable del cargador.
8. No cubrir el cable para no sobrecalentarlo, no apoyoarlo sobre superficies calientes.
9 • Prestarattery enrollar el cable de salute para no dañarlo.
10 • Si el cargador de baterías se hubiera Danisho, no se debe utilizes hasta que no haya sido reparado.
II •El producto contiene algunos elementos considerados dañosos para el medio ambiente; cuando ya no se usa el producto hay que eliminar这些东西 elementos o el producto integramente según las dispositionses vigentes en el País en el que se ha utilisé.
12 - Antes de usar el cargador de baterias hay que asegurarse de que lieve la clavija española del pais en el que se va a utiliser.
13. Asegurarse de que los niños no juguen con el cargador de baterías. NO ES UN JUGUETE.

INDICADOR LED

Batería Peg Perego NO conectada

  • LUZ FIJA: el cargador funciona y está introducido en la toma domestica, lista para la energia.

Batería Peg Perego conectada

  • LUZ FIJA: bateria cargada

  • LUZ PARPADEANTE: bateria en carga

CARGA DE LA BATERIA

ATENCLON! Antes de utiliser el juguete esnecessarycargar la bateria durante un minimo de 18 horas

A) Conecte el cargador de baterías a una toma domestica concteráticassimilaras alas.),
B) Conectarla clavija del cargador y la clavija de la bateria mediante los connectores suministrados para tal fin.
C) Su cargador de baterias está provisto de un LED luminoso, su funciona bajo el指导意见:
1) En el momento de la connexion (punto A) sin ninguna batería conectada, el LED se encenderá evidenciando el correcto funcionaimiento del cargador de baterías.
2) Conectar la bateria como en el punto B); si todo está correctamente connectado y la bateria está descargada, el LED parpadeará para confirmar el inicio de la carga; esperaroniancesel tiempo necessario para carragla bateria complemente.
3) Cuando la bateria está cargada, el LED pasará de intermitente a fijo,淮南ando la cargo alcanzada.
4) En caso de bateria ya cargada podra occurrir que el LED estuviera ya bajo. Si, durante el uso susecivo de la bateria, el tiempo deemple resultarablemado breve, se aconseja contactar al centro de asistencia al cliente para vericar el funciona de la bateria y del cargador de baterias.
D) Con la energia completa y el LED encendido, desenhuche primero el cargador de la toma domestica y bajo desconecte la bateria; a continuacion, conecte la bateria a la instalacion electrica del juguete. Su juguete esta lista para ser utilizado.

El cargador está provisto de un dispositivo de seguridad que, en caso de una elevada temperatura interna, o si se produjera un cortocircuito en la bateria, un dispositivo de proteccion intervendra para impeder el suministro de una corriente fuerte, que podra romper el cargador.

En este caso esnecessary desconectar el cargador de bacterias de la toma domestica, resolver la causa del cortocircuito y volver a conectar elconjunto tal como se ha descririto en los+puntos A)-C).

DATA E LOCAL DE EMISSAO Itália - 10.05.2013

Peg Perego S.p.A.

via A. De Gasperi, 50

20862 - Arcore (MB) - ITALIA

NORMAS DE SEGURANÇA

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PEG PEREGO

Modelo : Ducati GP

Categoría : Moto para niños