LITTLE SINGER - Moto para niños PEG PEREGO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LITTLE SINGER PEG PEREGO en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Vehículo eléctrico para niños |
| Voltaje | 6 voltios |
| Número de ruedas | 3 |
| Edad recomendada | 3 a 6 años |
| Material del chasis | Plástico resistente |
| Tipo de batería | Recargable |
| Autonomía | Aproximadamente 1 hora |
| Tiempo de carga | 8 a 12 horas |
| Velocidad máxima | 3 a 5 km/h |
| Peso máximo soportado | 25 kg |
| Función de avance/retroceso | Sí |
| Presencia de claxon | Sí |
| Presencia de faros | No especificado |
| Dimensiones aproximadas | No especificado |
| Peso del dispositivo | No especificado |
| Color | No especificado |
Preguntas de los usuarios sobre LITTLE SINGER PEG PEREGO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Moto para niños en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LITTLE SINGER - PEG PEREGO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LITTLE SINGER de la marca PEG PEREGO.
MANUAL DE USUARIO LITTLE SINGER PEG PEREGO
PEG PEREGO® le agradece que haya elegido este producto. Hace mas de 70 años que PEG PEREGOledgea pasear a los niños. Al nacer, con sus cochecitos, despues con los coches de paseo y, posteriormente, con los juguetes de pedal y bateria.
Descubre la gama completa de los Productos, las novedades y otheras informaciones acerca del mundo Peg Perego en unsere頁aWeb.
www.pegperegoo.com
Peg Perego S.p.A. es unaEmpresa con sistemas de gestion de calidad certificado por TUV Italia Srl conforme a la norma ISO 9001.
Esta certifications�ece a clientsy consumidosores garantia de transparencia y confianza en el modo de trabajo de laEmpresa.
INFORMACIONES IMPORTANTES
Lea atentamente este manual de instrucciones para familiarizarse con el uso del modelo yenserarle a su niño un modo de conducir correcto, seguro y divertido. Conserve despues el manual paraequalquier consulta futura.
En caso de cesión del producto a tercero, asegurar de incluir el manual de instrucciones con el producto.
Antes de utiliser el vehiculo por primera vez, recargar la bateria durante 18 horas. No respetar este procedimiento podra Causear daños irreversibles en la bateria.
Años 2+
- Peso máximo permitido 25 kg
- Vehiculo de I plaza
- I Batería recargable de 6V 4,5Ah de plomo sellada
- I rueda motriz
I motore de 50W - Velocidad en 1^a marcha 3,9 km/h
No superar el peso máximo total permitted de 25kg Dicho limite se refiere a los occupantes mas la carga.
Peg Perego podrá modificar en cualquier momento los modelos descritos en este folleto, por razones tíncicas o commerciales.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Producto conmarca CE, diseñado y homologado respetando las directivas comunitarias pertinentes, destino a losmercados ypaíises que aplican y adaptan dichas normas.
DENOMINACION DEL PRODUCTO
Ducati DESMOSEDICI EVO - LITTLE SINGER
CÓDIGO DE IDENTIFICACION DEL PRODUCTO
IGED0924 - IGED0925
NORMATIVAS de REFERENCIA (origen)
No cumple con las dispositions de las normas de circulacion por carreteras, por tanto no possible circular por vias publicas.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Peg Perego S.p.A. reconoce bajo su propia responsabilitad que el presente articulo ha sido sometido a ensayos internos y se ha homologado conforme a las normas vigentes en laboratorios externos e independentes.
FECHA Y LUGAR DE EXPEDICION
Italia - 10.02 2024
Peg Perego S.p.A.
via A. De Gasperi, 50
20862 Arcore (MB) - ITALIA
NORMAS DE SEGURIDAD
Nuestros juguetes respetan los requisitos de seguridad previstos por el Consejo de la CEE (cumple con las normas europeas de sécurité para juguetes), por el "U.S. Consumer Toy Safety Specification". Están también certificados por entidades de evaluación de la calidad de los juguetes de conformidad con la Directiva 2009/48/CE. No cumplen con las dispositionses de las normas de circulación por carreteras, por tanto no pueda circular por vias Públas.
- No adequado para niños con una edad inferior a los 24moses por lascharacteristicasfuncarbonas.
- ADVERTENCIA. Conviene usar equipo de proteccion. No utiliser en lugares con trafico.
- iATENCION! NO USAR NUNCA el juguete en calzadas Púbicas.
- ATENCION! El uso del vehiculo en vias Públas o en proximidades de cursos de agua o de piscinas o en espacios reducidos podria occasionar el riesgo de sufir lesiones a los users y/o a cerceros. La supervisión de unadulto es sempreecessary.
- El juguete debe'utilizarse con precaución, ya que require gran habilidad, evitando caidas o collisiones que provoquen lesiones al usuario o a tercero.
- Los niños deben usar siempre zapatos durante el uso del vehiculo.
- Cuando el vehiculo está的功能ando, prestar atencion para que los niños no metan las manos,los pies u otheras partes del cuerpo circa de las partes en movimiento.
- No mojar nunca los componentes electricos del vehiculo como motores, cableado, botones...
- No usar gasolina u或其他 sustancias inflamables cerca del vehiculo.
- El vehiculo debe ser uso uniquamente por un niño, siempre que no se incluya en la categoria de vehículos con 2 plazas.
DIRECTIVA RAEE (sólo UE)
- Este produit representa al final de su vida un residuo clasificado RAEE y, por tanto, no debe eliminarse como residuo urbano, pero si está sujeto a la recogida diferenciosa;
- Entregar el residuo en las correspondientes islas
ecologicas puestos a disposicion;
- La presencia de sustancias peligrosas contentsas en los componentes electricos de este producto constituyen una fuente de peligro potencial para la salute humana y para el ambiente si los productos no se eliminan correctamente;
- El contenegedor tachado indica que el producto está sujeto a la recogida diferenciada.

ELIMINACION DE LA BATERIA
- Contribuya a la proteccion del medio ambiente
- La bateria Usada no se elimina con los residuos domesticos.
- Pueden depositarla en un centro de recogida de bacterias usadas o de eliminacion de residuos especialas. Informese en su ayuntamento.



ADVERTENCIA BATERÍA
La recarga de la bateria de ser efectuada y supervisionada por personas adultas. Nocede que los niños juegen con la bateria.
RECARGA DE LA BATERIA
Recargar la bateria sugiuendo las instruetiones incluidas en el cargador y no superar en ningún caso las 24 horas.
- Recargar la bateria a tiempo, apenas el vehiculo pierda velocidad. De este modo se evitará daños.
- Si el vehiculo se queda sin uso por长大o tiempo, recordar recargar la bateria y mantenerla desconnectada de la instalación. Repetir la operation de recarga al menos cada tres vezes.
- La bateria no debe recargarse en posicion invertida.
- No olvidar la bateria si se está cargando!
Controlarla periodicamente
- Usar solo el cargador puesto a disponcia y la bateria original PEG PEREGO.
- La bateria está sellada y no necesita mantenimiento
- No desenchufar el cargador de baterias de la toma de corriente tirando del cable.
- No se debe mover el juguete tirando del cable del cargador de baterías.
- No cubrir el cable del cargador de baterías, puis podría sobrecalentarse.
- No apoyar el cable y/o la bateria sobre superficies calientes.
- Prestar atencion a donde y como se enrolla el cable, para noestropearlo ni comprometer su buena funciona.
ATENCIón
LA BATERIA CONTIENE SUSTANCIAS TOXICAS CORROSIVAS. NO DEBE MANIPULARSE.
- La bateria contiene electrolitos de base acida.
- Evitar el contacto directo entre los terminales de la bateria y golpes fuertes: riesgo de explosión o incendio.
- La bateria produce gas cuando se está cargando. Recargarla en un lugar bien ventilado, lejos de fuentes de calor y materiales inflamables.
- La bateria agotada debe sacarse del vehiculo.
- No colocar la bateria sobre prendas, puis se podrián danar.
- Utilizar únicamente baterías o accumulatoróres del tipo recomendado.
SI HAY UNA PÉRDIDA
Protegerse los ojos. Evitar el contacto directo con el electrolito. Proteger las manos.
Poner la bateria en una Bolsa de plástico y seguir las instrucciones para la eliminacion de baterias.
SI PIELY OJOS ENTRAN EN CONTACTO CON EL ELECTROLITO
Lavar abundamente la parte afectada con agua.
Consultar un medico inmediamente.
SI SE INGIERE ELECTROLITO
Enjuagar la boca y escupir.
Consultar un medico inmediamente.
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS DEL VEHICULO
- No desmontar ni tratar de reparar el vehiculo solos. Contactar con un centro de assistencia Peg Perego autorizzato.
- No es acontejaldeepar el juguete en ambientes con temperaturas por debajo del cero. Si no se usa el juguete en un ambiente con una temperatura por encima del cero, podran producirse daños irreversibles en los motores y en las baterias.
- Controlar periodically el estado del vehiculo, en especial la instalacion electrica, las conexiones de las clavijas, las caperuzas de proteccion y el cargador. En caso de defectos comprobados, el vehiculo electrico y el cargador no deben utiliser.
- En caso de limpieza, mantenimiento o cualquier intervencion en el juguete, esnecessary desconectar del articulo el cargador de baterias.
- Para las reparaciones, utilizar solo piezas de repuesto originales PEG PEREGO.
- PEG PEREGO no se asume网通una responsabilitad en caso de uso indebido de la instalacion electrica.
- No dejar las baterías o el vehúculo cerca de fuentes de calor como radiadores, chimeneas...
- Proteger el vehiculo contra el agua, la lluvia, la nieve... No use el vehiculo sobre arena o barro, aes podria causar danos a los botones, motores y reductores.
- Lubricar periodicamente (con aceite ligero) las partes moviles como cojinetes, direccion...
Las superficies del vehiculo deben limpiarse con un paño humedo y, si esnecessary, con productos no abrasivos de uso domestico.
Las operaciones de limpieza siempre deben realizarse por personas adultas. - No descintar nunca los dispositivos del vehiculo o los motores, sin la autorizacion de PEG PEREGO.
SERVICIO DE ASISTENCIA
PEG PEREGO offre un service de asistencia post-venta, directa o a泛建es de una red decentros de asistencia autorizados para eventuales reparaciones o sustituciones y vente de repuestos originales.
Para contactar con un centro de asistencia, visite nuestra web http://www.pegperegogo.com
Para cualquier notification, es indispensable disponer del numero de series del articulo. Para identificar el numero de series, ver la ultima ilustracion de este manual.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ATENCIón
LAS OPERACIONES DE MONTAJE DEBEN SER REALIZADAS UNICAMENTE POR PERSONAS ADULTAS. PRESTAR ATENCIONAL SACARSE EL VEHICULO DEL EMBALAJE.TODOS LOS TORNILLOSY LAS PIEZAS PEQUENAS SE ENCIENTRAN EN UNA BOLSA DENTRO DEL EMBALAJE.
No utilizar al juguete si se notan desperfectos alAbrir el embalaje.Acadir al punto de vente o llamar al centro de asistencia.
Prestaratteryhanyniordante laoperacion de montaje,ya que existen riesgos debidos a la presencia de piezaspequeñas(peligrode ingestiOyde las bolsiatas delplastico que las contienen (peligro de asfixia).
Para el montaje del juguete, es besoino aplicar un destornillador plano, un destornillador de estrella, un martillo yanos alicates.
MONTAJE
1 Colocar el guardabarroos posterior insertando las 3 lenguetas en los orificios del chassis indicados mediante flechas.
2·Girar el chasis. Empujar el guardabarros para fijarlo al chasis con cuidado de insertar en primer lugar la lengueta central (A). Repetir las operaciones I y 2 para el other guardabarros.
3 • Insertar la manilla en el orificio del chassis (!) y girarla hacía abajo (2). ATENCION: las manillas son diferentes una de另一边. Colocarlas con el lado plano orientado hacía el asiento.
4 • Girar el chassis para trabajo sobre el fondo y proceder a fjir las manillas con los tornillos que se suministran. Repetir las operaciones 3 y 4 para la另一边 manilla.
5 • Encajar a presión una llanta (PIEZA A) en una rueda, respetando el sentido correcto de la banda de rodadura y prestando atencion a que se enganche la espiga de referencia (ver figura). Repetir la operation con otheru rueda,iami prestando atencion al sentido de la banda de rodadura.
6 - Meter el bajo A en la rueda derecha (las roudas de la direcnea e izquierda tiene como referencia la direction de la banda de rodadura segun el sentido de la marcha).
7·Hacer pagar por la rueda el eje más largo.
8·Anadir en el eje una arandela de hierro.
9. Introducir el eje con la rueda y la arandela en el agujero del ladodeoche del casco,como muestra la figura.
10. Colocar elOTHERBUJE B en la othera rueda con llanta.
I I - Hacerentar la rueda en el eje del lado izquierdo del casco, prestando atencion a introducircorrectamente el buje de la rueda en el pentagono del ciclomotor.
12 • Colocar el tope rojo de bloqueo en una de las dos partes terminales del eje.
13 • Poner el casco boca abajo manteniendo el tope de bloqueo en la parte inferior.
14 • Introducir un botón tapacubos en el tope de bloqueo negro.
15 • Colocarlo en el除外 extremo del eje como muestra la figura, y con ayud de un martillo, fjar la rueda con el botón tapacubos.
Girar la moto sobre el lado opuesto y repetir la operación para hacerlaotra rueda.
16 -Separar del manillar el cableado del led e introducirlo en la mascar, como se muestra en la figura.
17 Enganchar a presion la mascara en la parte inferior de la horquilla, encastrando los 3 ganchos y prestando atencion a introducir el conector de las luces en su alojamento.
18 • Introducir el cable que sale del chasis en su alojamento en la parte superior de la horquilla,
como se muestra en la figura.
19·Meter la horquilla delantera en el chasis hasta que el perno encaje en la parte inferior de la mascar, como se muestra en la figura. El perno de la horquillaDebe encasar en el corte curvo (ver detalle).
20 • Colocar la cubierta sobre el chassis, con cuidado de insertar las tres lengüetas en sus huecos correspondientes.
21 •Proseguir insertando hasta el fondo el perno roscado de la direccion.
22. Insertar la tuerca en el extremo inferior de la horquilla, sujetandolo en posicion, y proseguir atornillando el perno roscado en la parte superior.
23 • Insertar enroscando el guardabarro delantero en la horquilla, respetando el lado correcto al insertarlo, tal y como se我院sta en la figura.
24 • Montar a presión las otheras llantas en la othera rueda, prestando energia a que encaje completenessl a thespana de referencia.
25 • Introducir un botón tapacubos grande en el tope de bloqueo rojo como我省ura el esquema. Colocar el eje delantero sobre el tope de bloqueo y, con ayuda de un martillo, fjar el botón tapacubos.
26 • Montar la rueda delantera colocandola en la horquilla prestando atencion a que la banda de rodadura quede en la direccion correcta. Meter el perno.
27 • Colocar el tope rojo de bloqueo y girar el juguete manteniendo el tope de bloqueo en la parte de abajo.
- Introducir un boton tapacubos en el tope de bloqueo negro y fjar la rueda como muestra la figura.
28 • Conectar al manillar los 2 conectores correspondentes.
29. Insertar el manillar en el grupo de la horquilla, hasta que encaje Completely.
30·Apretar los tres tornillos que fijan el manillar.
31 • Insertar en elazo Derecho del manillar el protector de maneta correspondiente (atencion: la indicacion de lado derecho DX e izquierdo SX aparece en el interior de cada pieza).Atornillar con los tornillos que se suministran. Proceder de la misma manera con el othero protector de maneta.
32 · Insertar la empūñadura derecha enroscándola (atencion: insertar la empūñadura según el lado correcto de la inscripción). Realizar la misma operación para la otra empūñadura.
33 • Montar el parabrasas insertando las dos lenguetas delanteras y enroscando los dos ganchos.
34 • Apretar los 2 tornillos del parabrisas.
35 - Antes de montar el faro, aplicar el adhesivo correspondiente (ver hoja de aplicacion de adhesivos).Encastrar los 4 ganchos del faro delantero en la mascara.
36 • Extraer la llave de seguridad situada en el compartmento de la batería: las luces y sonidos se activan automatistically ATENCION: conservar el tornillo de mariposa de seguridad para usos futuros.
37 • Colocar el asiento insertando la parte delantera en el chasis (I). Girarlo a continuación hacía abajo (2).
38 • Insertar hasta el fondo el perno de fijación en el orificio posterior del asiento.
39 • Girar el perno de fijación hasta la posición B para bloquear el asiento. El vehiculo queda lista para su uso.
CHARACTERÍSTICAS DEL VEHÍCULO
40 • Con ámbas manos sobre el manillar, presionar con el pie el pedal acelerador. Al liberar el pedal, entrada en funciona automática el freno electrico.
41 A - tecla para actionar las melodías B - tecla para actionar el claxon C -indicador del estado de carga de la bateria D- entrada MP3 E - tecla START
ADVERTENCIA: las luces y sonidos se desactivan despues de 3 Minutes de inactividad del vehiculo Para reactivarlas, pulsar el boton de START o el accelerator.
ADVERTENCIA: en caso de periodos prolongados de inactividad del vehiculo, introducir de nuevo el tornillo de mariposa de seguridad que se guardó en su momento.
CARGA DE LA BATERIA
ATENCION: LA OPERATION DE RECARGA DE LA BATERIA ASI COMO CUALQUIER INTERVENTION ELECTRICA, DEBEN SER REALIZADAS UNICAMENTE POR PERSONAS ADULTAS.
42·Girar el perno de lijacion del asiento hasta la posicion A para desbloquearlo. Levantar el
asiento.
43·Conectar el cargador de bacterias en un enchufe de pared (1) e introducir el jack en su alojamento (2).
44· Una vez cargado, colocar de nuevo el asiento y girar el perno de fijación llevándolo a la posición B.
Instrucciones para el uso del cargador de baterias
ATENCIón
I · Cargue exclusivamente baterías con plomo proportionsadas por PEG PEREGO.
2. No utilise baterias no recargables. Riesgo de explosión.
3 • Sólo las personas adultas deben usar este aparato. No es un juguete. Su uso no está destinado a descapacitar dos salvo que los vigile una persona responsable que aseguire un uso correcto.
4. No lo utilise con revestimientos, cables o connectores defectuosos.
5. Durante la energia hay que asegurar de que haya una buena ventilación alrededor de la batería.
6 · No extraer la toma tirando del cable.
7 No arrastrar el vehiculo sobre ruedas tirando del cable del cargador.
8. No cubrir el cable para no sobrecalentarlo, no apoyarlo sobre superficies calientes.
9 • Prestar atencion al enrollar el cable de salute para no danarlo.
10 · Si el cargador de baterias se hubiera danado, no se debe utilizes hasta que no haya sido reparado.
11 •El producto contiene algunos elementos considerados daños para el medio ambiente; cuando ya no se usa el producto hay que eliminar这些东西 elementos o el producto integramente según las disponeciones vigentes en el País en el que se ha utilisé.
12 - Antes de usar el cargador de baterías hay que asegurarse de que lleve la clavija española del País en el que se va a utiliser.
13 •Asegurarse de que los niños no juguen con el cargador de baterías. NO ES UN JUGUETE.
INDICADOR LED
Batería Peg Perego NO conectada
- LUZ FIJA: el cargador funciona y está introducido en la toma domestica, lista para la energia.
Batería Peg Perego conectada
-
LUZ FIIA: batería cargada
-
LUZ PARPADEANTE: bateria en carga
CARGA DE LA BATERIA
ATENCLON! Antes deutilizar el juguete es necessario carrag la bateria durante un minimo de 18 horas
A) Conecte el cargador de baterias a una toma domestica con caracteristicas similares a las asignadas en la plaguita del myself.
B) Conectar el jack del cargador de baterías a la toma situada en el compartmento de la batería.
C) Su cargador de baterias está provisto de un LED luminoso, su funcionaiento es elsignificante:
1) En el momento de la connexion (punto A) sin ninguna bateria connectada, el LED se encenderá evidenciando el correcto funciona del cargador de baterías.
2) Conectar el jack como en el punto B), si todo está correctamente connectado y la bateria está descargada, el LED parpadearía para confirmar el inicio de la carga; esperaroniances el tiempo necessario para carrgar la bateria Completely.
3) Cuando la bateria está cargada, el LED pasará de intermitente a fijo, señalando la energia alcanzada.
4) En caso de bateria ya cargada podra occurrir que el LED estuviera ya fijo. Si, durante el uso susecivo de la bateria, el tiempo de employo resultara demasiado breve, se aconseja contactar al centro de asistencia al cliente para verficar el funciona de la bateria y del cargador de baterias.
D) Con la energia completa y el LED encendido, desconectar primero el cargador de baterias de la toma domestica y solo antes, extraer el jack. El jugueté esta lista para ser utilizado.
El cargador está provisto de un dispositivo de seguridad que, en caso de una elevada temperatura interna, o si se produjera un cortocircuito en la batería, un dispositivo de protección intervendra para impeder el suministro de una corriente fuerte, que podra romper el cargador.
En este caso esnecessarydesconectarel cargador de bacterias de la toma domestica,resolverlacause del cortocircuito yvoltaraconectarel conjunto tal como se ha descrito en los+puntos A)-C).
PORTUGUES
- Peso máximo admitido 25 kg
DENOMINACION DO PRODUTO
Ducati DESMOSEDICI EVO - LITTLE SINGER
- LUZ FIXA: carregarador de baterias funciona bem,,inserido na ficha, pronto para carregar
Bateria Peg Perego ligada
-
LUZ FIXA: bateria corregada
-
LUZ INTERMITENTE: bateria emarga
jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
Peg Perego
Jolal aiaaiaaiai:
JUJIYIARLL
A
18 24
Jai
aalgai jyj yjll jll jll jyj jll jll (A
aJbSsJyIaJIbIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaLI
ailll llllllllll
.
.
yall lall jail yall aie /d all gai