BRANDT BMG2120W - Microonda

BMG2120W - Microonda BRANDT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BMG2120W BRANDT en formato PDF.

📄 504 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice BRANDT BMG2120W - page 481
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoMicroondas
PotenciaNo especificado
CapacidadNo especificado
Dimensiones (An x Al x Pr)No especificado
PesoNo especificado
ColorNo especificado
Tipo de controlNo especificado
Funciones especialesNo especificado
Tipo de aperturaNo especificado
Plato giratorio
AlimentaciónEléctrica
GarantíaNo especificado
Accesorios incluidosNo especificado
Modo de cocciónMicroondas
PantallaNo especificado
Peso máximo soportadoNo especificado

Preguntas de los usuarios sobre BMG2120W BRANDT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BMG2120W - BRANDT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BMG2120W de la marca BRANDT.

MANUAL DE USUARIO BMG2120W BRANDT

1 / AVISOS AO UTILIZADOR 4

5. Descongelar por peso

FONTOS BIZTONSAGI UTASITASOK 5

TISZITÁS 10

KONYHAI ESZKOZOK. 10

INSTRUCCIONES DE USUARIO ES

HORNO DE MICROONDAS

BRANDT BMG2120W - Descongelar por peso - 1

Estimado cliente,

Acaba deadirir un produit BRANDT y nos gustaria agradécérselo.

Hemos dibnado y fabricado este producto con usted, su estilo de vida y sus requisitos en mente para que cumpla con sus expectativas. Hemos dedicado nuestro saber hacer,我们的o espirito innovador y la pasión que nos guia desde hace más de 60 años.

En el afán de que nuestros productos satisfagan sus necessities de la mejor manière possible,我们的 Departamento de Atencion al Cliente está a su disposicion para resolver todas sus dudas y eschar todas sus sugerencias.

Visiteneasterio sitio web www.brandt.comdondeencuentraraynuestras ultimas innovaciones,asi como informacionutil y complementaria.

BRANDT está encantado de poderle todos los días y espera que aproveche al máximo su compra.

https://brandt.com/

BRANDT BMG2120W - Descongelar por peso - 2

BRANDT BMG2120W - Descongelar por peso - 3

Importante: Antes de utiliser su electrodoméstico, lea detenidamente esta guía de usuario para familiarizarse más rápidamente con su funciona.

1 / AVISOS AL USUARIO 4

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 5

LIMPIEZA 10

UTENSILIOS 10

Materiales que peuvent usar en elorno de microondas. 12

Materiales a evacar en elorno microondas 13

2 / INSTALLACION 14

Cómo CONFIGURAR SU HORNO 14

Instalación y connexion 15

3 / USO DEL APARATO 19

  1. Configuración del reloj 20
    2.Cocina en microondas. 20
  2. Parrilla o Combi. Cocinado 21
  3. Inicio rápido 22
  4. Descongelar por peso 22
  5. Descongelar por tiempo 22
  6. Menu automático 22
  7. Temporizador de cocina 23
  8. Cocción multisección 24
  9. Funcion de consulta 24
  10. Funcion de bloqueo para niños 24
  11. Especification 24
    13.Abrir la puerta del hora 24

4 / Solucn de problemas 25

PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICION A ENERGÍA EXCESIVA DEL MICROONDAS

  • No intente operar este hora con la puerta abierta, ya que thiso peut resultar en una exposacion dañana a la energia de microondas. Es importante no romper o Manipular los enclavamenteos de seguidad. -No colque ningun objeto entre la cara frontal del hora y la puerta, ni permita que se acumule sociedad o residuos de limpiador en las superficies de sellado.

BRANDT BMG2120W - PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICION A ENERGÍA EXCESIVA DEL MICROONDAS - 1

ADVERTENCIA:

Si la puerta o los sellos de la puerta están dañados, no se debe operar el hora hasta que haya sido reparado por una persona cautificada.

ANEXO

— Si no se mantiene el aparato en un buena estado de limpieza, se podraegradar sus superficie y podria afectar la vidautil del aparato y provocar una situacionpeligrosa.

Especillasiones

Modelo:BMG2120X/BMG2120B/BMG2120W
Voltaje nominal:230 V~50 Hz
Potencia nominal de entrada (microondas):1450 W
Potencia nominal de salida (microondas):900 W
Potencia nominal de entrada (parrilla):1000 W

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

BRANDT BMG2120W - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - 1

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de fuego, descarga electrica, lesiones a personas o exposicion excessiva a la energia del hora microondas cuando use el aparato, siga las precauionesasicas, incluidas las siguientes:

— Lea y siga lasuma recomendacion:

«PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIONA ENERGÍA EXCESIVA DEL MICROONDAS».

— Este aparato pueda ser realizado por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimiento, si está supervisas o han recibido instructuciones relacionadas con el uso del aparato de forma segura y son conscientes de los riesgos que implica.

Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.

— Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños de menos de 8 años. — Si el cable de alimentación está dañado,Debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicios o una personaequalida para evitarpeligos.

BRANDT BMG2120W - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA:

Asegürese de que el aparato está desconectado antes decaejar la luz para evaporar la posibiliad de descargas electricas.

BRANDT BMG2120W - ADVERTENCIA: - 1

ADVERTENCIA: Es

peligroso para cualesra que no sea una persona competentelearvaracabogirlera operacion de serviceo reparacion que implique

quitar la tapa que proportora proteccion de la exposacion de la energia de microondas.

BRANDT BMG2120W - ADVERTENCIA: Es - 1

ADVERTENCIA: Los

liquidos y los demás alimentos no se debenUCTar en envases sellados, ya que podrrian explotar.

— Al calendar alimentos en envases de papel o plástico, esté pendiente delorno ya que se podrián quemar.
— Use solamente utensilios que Sean adecuados para usar en hornos microondas.
— Si sale humano, apague y desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocarrialquier llama.
— El calentimiento de bebidas en el microondas pueda resultar en ebuluciones eruptivas retardadas, por lo que se debeponer mucha atencion a la hora de manejar el recipientte.
— Se deben mezclar o agitar los contentsados de los biberones y potes de alimentos de bebé, y se deben comprobar la

temperatura antes de consumirse para evaporar quemaduras.

— No se debenUCTar en el horno microondas huevos con cascara y huevos duros enteros ya que peuvent explotar, incluso.tras haber terminado el calentamento en el microondas.
— Se debe limpiar el hora regularmente y se debe quitarrialquier resto de alimentos.
— El incumplimiento a la hora de Maintener elorno limpio podríaEAR al deterioro de la superficie, que podría afectar la vida del aparato y posiblemente resultar en una situacion peligrosa.
— Haga uso únicamente de sondas de temperatura recomendadas para esteorno. (para hornos dotados de una instalación para uso de una sonda sensora de temperatura.)
— El hora microondas deben ser operado con la puerta decorativa abierta. (para hornos con una puerta decorativa).

— Este aparato está destinado para ser uso en el hogar y aplicaciones similares como:
-Áreas de cocina en tiendas, oficinas y espacios de trabajo;
- por clientes en hoteles y moteles y otro tipo de enternos residencias;
- en casas rurales;
- en entornos como casas de huéspedes.

— El uso previsto del hornomicroondas es calentar comida y bebidas. Secar comida o ropay calentar almohadillas de calor, zapatillas, esponjas,paños humedes o productossimilares puede conllevarriesgos de lesión o fuego.
— No está permitido el uso de contenedores metalicos para alimentos y bebidas durante la cocción del microondas.
— No se debe limpiar el aparato con un limpiador de vapor.
— No se debe instalar el aparato detrás de una puerta decorativa, para evaporar que se sobrecaliente. (No aplicable para aparatos con puertas decorativas).

— El hora de microondas está Diseñado para usarse empotrado.
— Se debe tener cuidado de no desplazar el plato giratorio al retiring los recipientes del aparato.

(Para aparatos fijos y aparatos empotrados que se utilizen a una alta igual o superior a 900 mm sobre el suejo y que tengan platos giratorios desmontables. Esto no se aplica a los electrodomesticos con puerta con bisagra inferior horizontal).

— No se debe usar un limpiador a vapor.
— La superficie de un cajón de almacenimiento puede calentarse.
— No use limpiadores abrasivos fuertes o raspadores de metal aflados para limpar el vidrio de la puerta del hora, ya que pueda rayar la superficie, lo que pueda provocar la rotura del vidrio.

BRANDT BMG2120W - ADVERTENCIA: Los - 1

ADVERTENCIA: Este

aparato y sus partes de accesoSEO. Se debe ir concuidado para evaporar tocar los elementos calientes. Los niños de menos de 8 años de edad deben mantenerse bajo del alcance a no ser que estén bajo supervisión en todo momento.

— El aparato se pueda calentar durante el uso. Se debe ir con cuidado para evaporar tocar los elementos calientes bajo delorno.

BRANDT BMG2120W - ADVERTENCIA: Este - 1

ADVERTENCIA: Las

partes de acceso se peuvent calentar durante su funciona. Se debemaintener a los niños微量元素 alejados.

BRANDT BMG2120W - ADVERTENCIA: Las - 1

ADVERTENCIA: Cuando

el aparato se ejecta en modo combinado, los niños solamente debenunar食用 el hora bajo la supervisión de unadulto,debido a las temperatas generadas.

LEALO DETENIDAMENTE Y GUARDELO PARA CONSULTARLO MÁS ADELANTE

Para reducir el riesgo de lesiones en personas Instalacion de la toma de tierra

BRANDT BMG2120W - Para reducir el riesgo de lesiones en personas Instalacion de la toma de tierra - 1

PELIGRO

Peligro de descarga electrica Tocar algunos de los componentes internos puede provocar lesiones personales serias o incluo la muerte. No desmonte este aparato.

BRANDT BMG2120W - PELIGRO - 1

ADVERTENCIA

Peligro de descarga electrica El uso inadequado de la toma de tierra puede provocar una descarga electrica. No lo conecte a la corriente hasta que el aparato esté debidamente instalado y connectado a tierra. Este aparatoDebe estar connectado electricamente a tierra. En caso de que se produca un cortocircuito electrico, la connexion a tierra reduce el riesgo de descargas electricas al proportionscar un cable de escape para la corriente electrica. Este aparato está equipado con un cable a tierra y una connexion a tierra. Se debe conectar a una toma de corriente que esté debidamente instalada a tierra.

Consulte un electricistaomialmente de conexiones atierra o si hay algo duda sobre si el aparato estádebidamente connectado atierra.

Si esnecessaryusaruncable de extension,use solo un cable de extension de 3hilos.

  1. Se le proporción un cable de alimentación corto para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable más largo.
  2. Si se usa un cable largo o un cable de extension:
    1) El valor electrico marcado en el Conjunto del cable o el cable de extension debe ser por lo menos igual al valor electrico del aparato.
    2) El cable de extension debe ser un cable tripolar con connexion a tierra.
    3) El cable largo debe estar dispuesto para que no tape elmostat o la

encimera donde los niños可以把 tirar de el o tropezarse sin querer.

LIMPIEZA

Asegúrese de desconectar la unidad de la alimentación electrica.

  1. Limpie el interior delorno\ despues de usarlo con un\ paño ligeramente humedo.
  2. Limpie los accesos de la manera normal con agua jabonosa.
  3. Se deben limpar detenidamente el bastardor de la puerta y la zona de sellado, asi como las piezas de alrededor detenidamente con un paño humedo cuando haya suciedad.
  4. No utilise limpiadores abrasivos fuertes ni raspadores metalicos aflados para limpar el vidrio de la puerta del hora, ya que pueda rayar la superficie y romper el vidrio.

  5. Consejo de limpieza (para una limpieza más fácil de las paredes de la cavidad que pueda estar en contacto con la comida): Coloque medio limón en un bol,añada 300 ml de agua y caliente con la potencia del microondas al 100% durante 10 Minutes. Limpie el hora usingo un pañosuave y seco.

UTENSILIOS

PRECAUCION

Peligro de lesiones personales Es peligrosso para cualesra que no sea una persona competentelearvaracabo sixthquier operation de serviceo reparacionque implique quitar la tapa que proportionaproteccion del exposiconde la energia del microondas.

Vea las instrucciones en «Materiales que pueda usar en hornos microondas o que se deben estar evitar en hornos microondas». Puede haber ciertos utensilios no metalicos que no Sean seguros parausatlos con el microondas. En caso de duda,可以更好 probar el

utensilio en cuestion siguiendo el procedimiento a continua.

Prueba de utensilios:

  1. Llene un recipiente apto para microondas con 1 taza de agua fria (250 ml) jusqu con el utensilio en cuestion.
  2. Cocine a potencia maxima durante 1 minuto.
  3. Senta con cuidado el utensilio. Si el utensilio vacio está caliente, no lo use para cocinar en el microondas.
  4. No exceed el tiempo de coccción de 1 minuto.

Materiales que pueda usar en elorno microondas

UtensiliosObservaciones
Fuente para hornearSiga las instruciones del fabricante. La parte inferior del Plato para dorarDebe estar 5 mm como minimo encima del Plato giratorio. El uso Incorrecto puede provocar que el Plato giratorio se rompa.
VajillaSolo de uso apropiado para microondas. Siga las instruciones del fabricante. No use platos agrietados o rotos.
Jarras de vidrioQuite siempre la taps. Solamente para calentar la comida hasta que está tibia. La mayoría de jarras de vidrio no son resistentes al calor y se pueda romper.
CristaleríaSolo cristalería resistente al calor para microondas. Asegúrese de que no haya molduras metálicas. No use platos agrietados o rotos.
Bolsas de coccción deornoSiga las instruciones del fabricante. No las ciderre con lazos metálicos. Haga cortes para permitir que salga el vapor.
Platos y vasos de papelUsoelo solo para cocinar/calentar a certo plazo. No deje el hora sin atencion cuando cocina.
Toallas de papelUseelo para cubrir alimentos al recalentar y para absorber la grasa. Useelo bajo supervisión para cocinar poco tiempo.
Papel de pergaminoUseelo como tapa para prevenir salpicaduras o como una envoltura para el vapor.
PlásticosSolo de uso apropiado para microondas. Siga las instruciones de fabricante. Deben tener la etiqueta de «Apto para usar en el microondas». Algunos recipientes de plástico se ablandan cuando la comida Dentro de ellos se calienta. Las «bolsas para hervir» y bolsas de plástico fuertemente cerradas deben ser cortadas, perforadas o ventiladas como indique el paquete.
Envoltorios de plásticoSolo de uso apropiado para microondas. Uselos para tapar la comida durante la coccción para mantener la humedad. No permitta que el envoltorio de plástico toque la comida.
TermómetrosSolo de uso apropiado para microondas (termómetros de carne y dulces).
Papel enceradoUseelo como tapa para prevenir salpicaduras y mantener la humedad.

Materiales que se deben estar en elorno microondas

UtensiliosObservaciones
Bandeja de aluminioPuede provocar que se estropee. Transfiera los alimentos a un Plato apto para usar en el microondas.
Cartón para alimentos con asa de metalPuedo provocar que se estropee. Transfiera los alimentos a un Plato apto para usar en el microondas.
Metal o utensilios con partes de metalEl metal protege los alimentos de la energia del microondas. Las partes de metal peuvent provocar que se estropee.
Ataduras de alambre de metalPuedo provocar que se estropee y pueda provocar fuego en elorno.
Bolsas de papelPuedo provocar fuego en elorno.
Espuma plásticaLa espuma de plástico se pueda fundir o pueda contaminar el liquido dentro cuando se expone a altas temperatas.
MaderaLa madera se secará si se usa en elorno microondas y pueda partirse o agrietarse.

Nombres de las piezas delorno y de los accesorios

Extraiga el hora y todos los materiales de los cartones y la cavidad delorno.

Su horaiene con los siguientes accesorios:

bandeja de vidrio 1

plataforma de montaje giratoria 1

Manual de instrucciones 1

BRANDT BMG2120W - Materiales que se deben estar en elorno microondas - 1
G

BRANDT BMG2120W - Materiales que se deben estar en elorno microondas - 2

Rejilla de la parrilla (no se可以选择 usar en la funciona de microondas y deben ser colocada en la bandeja de vidrio)

A) Panel de control
B) Eje giratorio
C) Plataforma de montaje giratoria
D) Bandeja de vidrio
E) Ventana de observación
F) Montaje de puerta
G) Sistema de bloqueo de seguidad

Instalación del Plato giratorio

BRANDT BMG2120W - Instalación del Plato giratorio - 1

a. Nunca coloque la bandeja de vidrio al revés. La bandeja de vidrio nunca deben estar restringida.
b. Se deben usar tanto la plataforma de montaje giratoria como la bandeja de vidrio durante la cocción.
c. Todos los alimentos y recipientes de alimentos deben colocarse siempre en la bandeja de vidrio durante la cocción.
d. Si la bandeja de vidrio o la plataforma de montaje giratoria tiene gritas o se rompa,pongase en contacto con su centro de servicios autorizado más cercano.

Instalación y conexión

  1. Este aparato está destinado únicamente para uso dométrico.
  2. Este hora está Diseñado para uso empotrado solamente. No está Diseñado para uso en encimeras o dentro de un armario.
  3. Tenga en cuenta las instrucciones especialas de instalacion.
  4. El aparato se pueda instalar en un armario de pared de 60 cm de ancho.
  5. El aparato está equipado con un enchufe y solo debe connectarse a una toma de corriente debidamente instalada.
  6. La tension de red debe corresponda a la tension especificada en la placar decharacteristicas.
  7. El enchufe debe ser instalado y el cable de conexión solo debe ser reemplazado por un electricista calificado. Si ya no se pueda acceder al enchufe afterwards de la instalación, debe haber un dispositivo de desconexión de todos los polos en el lado de la instalación con un espacio de contacto de al menos 3 mm.
  8. No se deben utilizar adaptadores, regletas multivías ni cables de extension. La sobrecarga pueda resultar en un rísgo de incendio.

Instrucciones de instalación

Lea el manual cuidadosamente antes de la instalación

BRANDT BMG2120W - Instrucciones de instalación - 1

Tenga en cuenta

Conexión electrica

La superficie accesible puede estar caliente durante su funcionaimiento.

BRANDT BMG2120W - La superficie accesible puede estar caliente durante su funcionaimiento. - 1

El hora está equipado con un enchufe y solo deude conectarse a un enchufe con toma de tierra debidamente instalado. La toma de corriente y el cable de connexion solo deben ser instalados por un electricistaequalido y de acuero con las normas correspondentes.

Si antes de la instalación ya no se pueda acceder al enchufe, deben haber un interruptor de aisliento omnipolar en el lado de la instalación con una distancia de contacto de al menos 3 mm.

De acuerdo con I s normas de instalacion, se debe incorporar un dispositivo de aislamento en la instalacion electrica instalada permanente, si un aparato no está equipado con un cable de red y un enchufe u other medio para desconectar de la red con una aperture de contacto en cada polo que cumpla con las conditiones de sobretension de categoria III para un aislamento total. Si un parato no está equipado con un cable de alimentacion y un enchufe uculos medios, el aislamento del cabledo fjo debe protegerse, por exemple, mediante una funda aislante queonga una clasificacion de temperatura adecuada.

Debe h ber un dispositivo de desconexión de todos los polos en el lado de la instalación con un espacó de contacto de al menos 3 mm.

I aparato nocede colocarse en un armario.

No lo u ilice bajo la superficie de trabajo y no vierta del recipiente sobre la superficie donde está instalado el equipo.

El armario empotrado no debe tener una pared trasera detrás del aparato. Altura minima de instalación: 85 cm. No cubra las ranuras de ventilación ni los orificios de succión.

Nota:

No atrape ni doble el cable de alimentacion.

A. Muebles empotrados

BRANDT BMG2120W - Muebles empotrados - 1

BRANDT BMG2120W - Muebles empotrados - 2

B. Preparar el mueble

  1. Lea las instrucciones en la PLANTILLA DEL MUEBLE INFERIOR, colocque la plantilla en el plano inferior del mueble.

BRANDT BMG2120W - Preparar el mueble - 1

BRANDT BMG2120W - Preparar el mueble - 2

  1. Haga las MARCAS en el plano inferior del mueble de acuerdo con las MARCAS «a» de la plantilla.

BRANDT BMG2120W - Preparar el mueble - 3
Tornillo

BRANDT BMG2120W - Preparar el mueble - 4
Sopporté

BRANDT BMG2120W - Preparar el mueble - 5
Linea central

  1. Retire la plantilla del mueble inferior y fije el soporte con el tornillo.

BRANDT BMG2120W - Preparar el mueble - 6

C. Instalar el hora

  1. Instale el hora en el mueble.

1) Asegürese de que la parte posterior del horno está bloqueada por el soporte.
2) No atrape ni doble el cable de alimentacion.

BRANDT BMG2120W - Instalar el hora - 1

BRANDT BMG2120W - Instalar el hora - 2

  1. Abra la puerta, fije el hora al mueble con el Tornillo, en el orificio de instalación. A continuación, fije la cubierta de plástico del Trim-kit al orificio de instalación.

BRANDT BMG2120W - Instalar el hora - 3

BRANDT BMG2120W - Instalar el hora - 4

BRANDT BMG2120W - Instalar el hora - 5

Instrucciones de operación

1. Configuración del reloj

Cuando el hora de microondas está electrificado, el LED做不到 «0:00», el zumbador sonará una vez.

  • Pulse «Temporizador/Reloj» dos vezes, las cifras de la hora parpadearán.
  • Pulse / + paraaabustar las cifras de la hora, el tiempo de entrada debe estar entre 0 y 23.
  • Pulse «Temporizador/Reloj», las cifras de los Minutes parpadearán.
  • Pulse - / + para ajustar las cifras de los Minutes, el tiempo de entrada debe estar entre 0 y 59.
  • Pulse «Temporizador/Reloj» para finalizar la configuración del reloj. «:» parpadear y la hora se iluminará.

Nota:

1) Si el reloj no está configurado, el reloj no funciona para cuando está encendido.
2) Durante el proceso de ajuste del reloj, si presiona «Detener», el hora volverá al estado anterior automatistically.

2. Cocción con el microondas

  • Pulse «Microondas+Parrilla+Combi.» una vez, el LED做不到 «P100».
  • Pulse «Microondas+Parrilla+Combi.» veces o pulse « -/+ » para elegir la potencia que quiera, y se做不到 «P100», «P80», «P50», «P30» o «P10» con cada pulsacionañadida.
  • Luego pulse «Inicio» para confirmar, y pulse «-/+» para configurar el tiempo de coccción de 0:05 a 95:00.
  • Pulse «Iniciar» neuenamente para comenzar a cocinar.

Ejempio: Si desea utilizes el 80% de la potencia del microondas para cocinar durante 20 horas,你可以 operar el hora siguiendo los siguientes pasos.

  • Pulse «Microondas+Parrilla+Combi.» una vez, la pantalla muestra «P100».
  • Pulse «Microondas+Parrilla+Combi.» una vez más o pulse «-/+» para elegir el 80 % de potencia de microondas.
  • Pulse «Inicio» para confirmar, y la pantalla lostrará «P80».
  • Pulse «-/+» paraaabustar el tiempo de coccción hasta que el hora mueste «20:00».
  • Pulse «Inicio» para comenzar a cocinar.

Nota: Las cantidades de paso para el tiempo de ajuste del interruptor de codificacion son las siguientes:

0---1 min : 5 segundos

1---5 min : 10 segundos

5---10 min : 30 segundos

3. Parrilla o Combi. Cocción

  • Pulse «Microondas+Parrilla+Combi.» una vez, aparecerá «P100» y bajo presione «Microondas+Parrilla+Combi.» para ver los tiempos o pulse «-/+ » para elegir la potencia que desea, y aparecerá «G», «C-1» o «C-2». por cada pulsaciónañadida.
  • Luego pulse «Inicio» para confirmar, y pulse «-/+» para configurar el tiempo de coccción de 0:05 a 95:00.
  • Pulse «Inicio» neuenamente para comendar a cocinar.

Ejempo: Sideautilizarel 55% de la potencia del microondas y el 45 % de la potencia del parrilla (C-1)para cocinar durante 10minutos,puede operar el hora siguiendo lossiguerentes pasos.

  • Pulse «Microondas+Parrilla+Combi.» una vez, la pantalla muestra «P100».
  • Pulse «Microondas+Parrilla+Combi.» para ver los tiempos o pulse «-/+» para elegir combi. 1 modo.
  • Pulse «Inicio» para confirmar, y la pantalla做不到 «C-1».
  • Pulse - / + paraaabstar el tiempo de coccción hasta que el hora muestre «10:00».
  • Pulse «Inicio» para comenzar a cocinar.

Nota:

Sioca la mitad del tiempo de parrilla, el hora sonará dos veces,esto es normal. Para tener un mejor efecto al asar los alimentos,debearde lare vuelta a los alimentos,cerrarla puerta y bajo presionar «Inicio» paracontinuarcocinando.Si no funciona,el hora seguiracocinando.

4. Inicio rápido

  • En estado de esper, presione «Inicio» para comenzar a cocinar durante 30segundos con una potencia del 100% .Cada vez que presione mas, el tiempo de cocccionacular en 30 segundoshasta 95minutos.
  • En microondas, parrilla, combi. cocinando, cada vez que presione «Inicio» puedaacular 30 segundos de tiempo de coccción.
  • En estado de esper, Pulse « - » izquierda para ajustarel tiempo de coccción con el 100 % de la potencia del microondas, bajo presione «Inicio» para comenzar a cocinar.

5. Descongelación por peso

  • Pulse «Descongelación por peso/tiempo» una vez, y el hora做不到 «dEF1».
  • Pulse - / + para selectionar el peso de los alimentos de 100 a 2000 g.
  • Pulse «Inicio» para comenzar a descongelar.

6. Descongelación por tiempo

  • Pulse «Descongelación por peso/tiempo» dos vezes y el hora做不到 «dEF2».
  • Pulse - / + para selectionar el tiempo de descongelación.
  • Pulse «Inicio» para comenzar a descongelar.

7. Menu automático

  • Pulse « + » para elegir el menu y aparecerá «A1» a «A8», lo que significa pizza, carne, verdura, pasta, patata, pescado, bebida y palomitas.
    Presione «Inicio» para confirmar.
  • Pulse «-/+» para elegir el peso predeterminado comoGRAMico de menu.
  • Pulse «Inicio» para comenzar a cocinar.

Ejempo: Si desea utilizes el «Menú automático» para cocinar un pescado de 350 g.

  • Pulse « + » hasta que aparezca «A6».
    Presione «Inicio» para confirmar.
  • Pulse «-/+» para selectionar el peso del pescado hasta que aparezca «350».
  • Pulse «Inicio» para comenzar a cocinar.

Tabla del menu:

MenúPesoPantalla
A1 Pizza200 g200
400 g400
A2 Carne250 g250
350 g350
450 g450
A3 Vegetal200 g200
300 g300
400 g400
A4 Pasta50 g (con 450 ml de agua fria)50
100 g (con 800 ml de agua fria)100
A5 Patata200 g200
400 g400
600 g600
A6 Pescado250 g250
350 g350
450 g450
A7 Bebida1 taza (120 ml)1
2 tazas (240 ml)2
3 tazas (360 ml)3
A8 Palomitas de maíz50 g50
100 g100

8. Temporizador de comida

  • Pulse «Temporizador/Reloj» una vez, el LEDmostatá 00:00.
  • Pulse - / + para ingresar el tiempo correcto. (El tiempo de coccción máximo es de 95 horas).
  • Pulse «Inicio» para confirmar la configuración.
  • Cuando se alcance el tiempo de cocina, el tiempo sonará 5 veces. Si se ha configurado el reloj (sistema de 24 horas), el LED做不到 la hora actual.

Note: El tiempo de cocina es diferente del sistemas de 24 horas El temporizador de cocina es un temporizador.

9. Cocción en varias secciones

Se pueda configurar 2 secciones como mucho para cocinar. En la cocción de secciones multibles, si una sección se está descongelando, la descongelación se colocará en la prima sección.

Ejempio: Si desea descongelar alimentos durante 5关键时刻 y bajo cocinarlos con una potencia de microondas del 80% durante 7关键时刻, opere de lasuma韧amente.

  • Pulse «Descongelación por peso/tiempo» dos vezes y el hora做不到 «dEF2».
  • Pulse « -/+ » para seleccionar el tiempo de descogelación hasta que aparezca «5:00».
  • Pulse «Microondas+Parrilla+Combi.» una vez, la pantalla muestra «P100».
  • Pulse «Microondas+Parrilla+Combi.» una vez más o pulse «-/+» para elegir el 80% de potencia de microondas.
  • Pulse «Inicio» para confirmar, y la pantalla做不到 «P80».
  • Pulse « -/+ » paraaabustar el tiempo de coccción hasta que el horamuestre «7:00».
  • Pulse «Inicio» para empezar a cocinar, y zumbsonuna vez para la prima sección, descogelcuenta el tiempo; Zumbsonuna vez más entrada en la segunda cocción. Al terminar de cocinar, el timbre suena cinco vezes.

10. Función de consulta

  • En los Estados de coccción microondas, parrilla y combinación, presione «Microondas+Parrilla+Combi.», se做不到a la potencia actual durante 3seguidos. Después de 3segundos, el hora volverá al estado anterior.
  • En el estado de coccción, presione «Temporizador/Reloj» para consultar la hora y la hora se做不到 para 3seguidos.

11. Función de bloqueo infantil

Bloquear: En el estado de esper, presione «Detener» durante 3 segundos, se eschucará un pitido que indica el ingresso al estado de bloqueo para niños y se做不到a la hora actual si se ha configurado la hora; de lo contrario, el LED做不到a «0:00». El indicator de bloqueo se encenderá.

Eliminar el bloqueo: En estado bloqueado, presione «Detener» durante 3 segundos, habra un «bip» que indica que se ha liberado el bloqueo. El indicator de bloqueo se apagará.

12. Especialización

  • Se debe presionar «Inicio» para continuar cocinando si la puerta se abre durante la cocción.
  • Una vez configurado el programa de coccción, no se pulsa «Inicio» en 5 horas. se做不到 la hora actual. se cancelará la configuración.
  • El indicator sonoro sonará una vez por pulsación eficiente, por pulsación inefficiente no trabra respuesta.
  • El indicator sonoro sonará cinco vezes para recordarle que ha terminado la cocción.

13. Abrir la puerta del hora

  • Pulse el botón « 🅥», la puerta del hora se abrirá.
Normal
El hora microondas interfere con la recepción de la television.La recepción de radio y televisión puede verse interferida cuando el hora microondas se está usando. Es similar a la interferencia de un peuño aparato electrico, como una batidora, una aspiradora o un ventilador electrico. Este es normal.
Luz del hora tenueCuando la cocción del microondas está en potencia baja, la luz pueda volverse tenue. Este es normal.
Se acumula vapor en la puerta, sale aire caliente de las ventilacionesEn la cocción,uede salir vapor de los alimentos. La mayoría saldrá por las ventilaciones. Pero se peut acumular en Lugares fríos como la puerta del hora. Este es normal.
El hora se ha incidiado accidentallymente sin alimentos en su interior.Está prohibido起初 el hora sin que haya alimentos dentro. Es muy peligioso.
ProblemaCausa posibleSoluciones
No se pueda encender el hora.1. El cable de alimentación no está bien enchufado.Desconectelo. Luego vuelva a conectarlo cuando hayan pasado 10seguidos.
2. Fisión del fusible o funciona bajo el interruptor.Reemplace el fusible o reinicia el interruptor (reparado por un profesional de nuestraEmpresa)
3. Problemas con laittersia.Pruebe la toma de corriente con otros aparatos electricos.
El hora no calienta.4. Puerta no cerrada bien.Cierre bien la puerta.

BRANDT BMG2120W - Abrir la puerta del hora - 1

Según la Directriz sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE, por sus siglas en inglés), los residuos de aparatos electricos y electrónicos se deben recoger y registrar porSeparated. Si en alcán momento del futuro necesita desechar este producto, NO lo haga como si fuera un residuo domestico. Envie este producto a los+puntos de recolección de residuos de aparatos electricos y electrónicos donde estén disponibles.

BRANDT BMG2120W - Abrir la puerta del hora - 2

NIF: B75108597

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BRANDT

Modelo : BMG2120W

Categoría : Microonda