BRANDT BKFP243X - Horno electrico

BKFP243X - Horno electrico BRANDT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BKFP243X BRANDT en formato PDF.

📄 131 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice BRANDT BKFP243X - page 82
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Horno empotrable
Capacidad 70 litros
energía Eléctrica
Alimentación eléctrica 230 V
Dimensiones aproximadas Dimensiones (H x L x P) : 59,5 x 59,5 x 56,7 cm
Peso 35 kg
Tipo de calor Calor ventilado
Potencia 2500 W
Funciones principales Cocción tradicional, grill, calor ventilado
Mantenimiento y limpieza Interior esmaltado, fácil de limpiar
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a verificar con el fabricante
Seguridad Cierre de puerta, protección contra sobrecalentamiento
Compatibilidades Empotrable en muebles estándar
Información general Garantía de 2 años, clase energética A

Preguntas de los usuarios sobre BKFP243X BRANDT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BKFP243X - BRANDT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BKFP243X de la marca BRANDT.

MANUAL DE USUARIO BKFP243X BRANDT

Estimado/a cliente/a:

Le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros al adquirir este producto BRANDT.

Hemos dibnado y fabricado este producto pensando en usted, en su modo de vida y en sus necessities para poder satisfacer mejor sus expectativas. En el hemos puesto toda nuestra experiencia, nuestro espíritu innovador y la pasión que nos caracteriza desde hacer más de 60 años.

Para responder a todas sus necessities, tenemos un service de atencion al cliente a su entera disposicion para responder arialquier pregunta y sugerencia. Internacionalmente, esasuitos y satisfacterias que no se han podido visitar. Para responder a todas sus necessities, tenemos un service de atencion al cliente a su entera disposicion para responder arialquier pregunta y sugerencia.
Tambien possible visiting nuestro situ web www.brandt.com,onde encontrar naughtas ultimas novedades, asi como informacion util y complementaria.

En BRANDT nos sentimos orgullosos deacompanarle en su día a día y le desamos que disfruteplenamente de su compra.

BRANDT BKFP243X - 1

BvCrt:6011825

La etiqueta "Origine France Garantie" garantiza la trazabilidad de un producto al dar una indicacion clara y objetiva de su origen. Lamarca BRANDT se enorgullece de poderponer esta etiqueta en los productos de sus fábricas francesas de Orleans y Vendôme.

https://brandt.com/

BRANDT BKFP243X - 2

IMPORTANT:

BRANDT BKFP243X - 3

antes de poder en marcha el aparato, lea atentamente este manual para familiar-zarse más rápidamente con su funcionaimiento.

Instrucciones de seguidad 4

instalacion de su aparato 6

Elección de la ubicación e instalación del aparato 6

Conexión electrónica 7

MEDIO AMBIENTE 8

Medio ambiente 8

Descripción de su aparato 9

Vista general delorno 9

Pantalla y botones de control 9

Accesorios 10

Utilizacion del aparato 11

Ajustes 11

Menu de configuración 11

Modos de cocción 13

Iniciar un proceso de cocción 14

LafunciondeLaGuia deCocina 16

Lafuncionde guia de vapor 17

Mantenimiento de su aparato 18

Limpieza por pirólisis de la cavidad 18

Limpieza del interior y del exterior 20

Fallos y soluciones 22

Servicio postventa 23

Intervenciones 23

Relaciones con los consumidos FRANCIA 23

AYUDAS A LA COCINA 24

Mesas de cocción 24

Pruebas de funcionalidad 26

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - LÉALAS CON ATENCION Y CONSERVELAS PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.

Este manual se incluye disponible para descarga en la网页 web de la marca.

Cuando reciba el aparato, desembálelo o hágalo desembalar inmediamente. Compruebe su aspecto general. Si tiene reservas que SIGNALAR, hágalo por escrito en el albarán de entrega y quédese con un ejemplar.

BRANDT BKFP243X - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - LÉALAS CON ATENCION Y CONSERVELAS PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO. - 1

IMPORTANT:

Este aparato se pueda usar por niños de 8 años y más y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o parentes de la experiencia y del conocimiento si han PODido beneficiar de una vigilancia o de instrucciones previas sobre la utilización del aparato de forma segura y han comprehindo los riesgos incuridos.

— Los niños no deben usar con el aparato. Las operaciones de limpieza y de mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin vigilancia.
— Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

BRANDT BKFP243X - IMPORTANT: - 1

ADVERTENCIA:

— El aparato y sus partes accesibles se calientan

durante la utilizacion. No debetocar los elementos calientes situados en el interior delorno. Mantenga alejados a los niños menos de 8 años o vigilelos permanentemente.

— Este aparato ha sido disnado para realizar cocaciones con la puerta cerrada.
— Antes de proceder a la limpieza con funciona pirólisis delorno, retire todos los accesorios y elimine las salpicaduras importantes.
— Durante una limpieza, las superficies accesibles se calientan más que durante un uso normal.
Se recomienda alejar a los niños.
- No utilise un aparato de limpieza a vapor.
- No utilise produits de limpieza abrasivos ni estropajos metalicos duros para limpiar la puerta de cristal delorno, ya que podrijan rayar la superficie y provocar la rotura del cristal.

BRANDT BKFP243X - ADVERTENCIA: - 1

ADVERTENCIA :

Para evaporar cualquier risgo de electrocución, asegúrese de que el aparato está desconectado de la alimentación antes de Cambiar la bombilla. Realice la intervención cuando el aparato se

haya enfiado. Para desatornillar la tulipa y la bombilla, utilise un guante de goma que Facilitará el desmontaje.

El enchufe debe estar accesible\ despues de realizar la\ instalacion. El aparato se debe\ podaroseconectarde la rede eléctrica, bien por medio de un enchufe o bien incorporando un interruptor en las canalizaciones fijas siguiendo las normas de instalacion.

BRANDT BKFP243X - ADVERTENCIA : - 1

Si el cable de alimentación

está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicios de postventa o una persona de calificación similar paraatar un peligro.

— Este aparato pueda instalarse indiferentemente bajo un plano o en una columna tal como se indica en el esquema de instalacion.

  • Centre el hora en el mueble respetando una distancia minima de 5 mm con el mueble contigo. El material del mueble de empotramiento de ser resistente al calor (o estar recubierto con un material resistente). Para más estabilidad, fije el hora en el mueble con 2 tornillos, a工程技术 de los orificios previstos para这么做 fin en los montantes laterales.

— El aparato no debe instalarse detrás de una puerta

decorativa, con el fin de evaporar un recalentamento.

  • Este aparato está destinado para ser utilisé en aplicaciones domésticas y analágias como: Pequeñas cocinas reservadas al personal de tiendas, ofecinas y entornos profesionales.

Granjas. La realizacion por clientes de hoteles, moteles y otros entornos de caracteter residencial, entornos de tipo habitaciones de huéspedes.

— Para cualquier intervencion de limpieza en la cavidad del hora, este debe estar apagado.

No modifie las caracteristicas de este aparato; hacerlo representaría un peligro para usted.

No utilise el hora como despensa para guardar accesos antes de su utilización.

ELECCION DEL EMPLAZAMENTO Y EMPOTRADO

Los esquemas determinan las cotas de un mueble en el que sera possible colocar elorno.

Este aparato se pueda instalar

indistamente bajo una encimera

(fig. A) o en columna (fig. B).

Atencion: si el fondo del mueble está abierto (bajo encimera o en columna), el espacio entre la pared y la placsa sobre la que repose elorno debe ser de 70~mm como maximo* (fig.C,D).Si el mueble estacerrado por detrás, efectue una abertura de 50× 50 mm para el paso del cable eletrico.

Fije el hora al mueble. Paraarlo, retire los topes de goma y perfo un orificio de 02mm en la pared del mueble para evaporar que se agriete la madera. Fije el hora con los 2 tornillos. Vuelva a colocar los topes de goma.

BRANDT BKFP243X - ELECCION DEL EMPLAZAMENTO Y EMPOTRADO - 1

Consejo

Para estar seguro de que la instalacion es adequada, no dude en recurrir a un especialista en electrodomesticos.

BRANDT BKFP243X - Consejo - 1

ATENCIón:

Si la instalación electrónica de la habitación obliga a efectuar una modificación para poder conectar el aparato,统计数据 anomalía, desconnecte el aparato o quite el fusible correspondiente a la linea de connexion del hora.

BRANDT BKFP243X - ATENCIón: - 1

BRANDT BKFP243X - ATENCIón: - 2

BRANDT BKFP243X - ATENCIón: - 3

BRANDT BKFP243X - ATENCIón: - 4

CONEXION ELECTRICA

El hora de seré conectado con un cable de alimentación normalizo con 3 conductores de 1,5 mm² (1 f + 1 N + tierra) conectados a la red de 220~240 voltios por medio de una toma de corriente normalizada CEI 60083 o de un dispositivo de corte omnipolar de acuerdo con las normas de instalación.

ATENCLON:

El cable de proteccion (verde-amarillo) va connectado al borne del aparato y también hay que connectarlo a la tierra de la instalacion. El fusible de la instalacion debe ser de 16 amperios.

- Antes del primer uso

Antes de usar elorno porprimera vez, caliéntero vacio con la puerta cerrada duranteunos 15 minutos a la temperatura más alta. para romper el aparato. La lana mineral que rodea la cavidad delorno puede inicialmente emitir un olor particular debido a su composicion. Internacionalmente, lo que el homo proviene de la lana mineral. Esto es normal.

BRANDT BKFP243X - - Antes del primer uso - 1

RESPETO DEL MEDIO AMBIENTE

  • Los materiales del embalaje de este aparato son reciclables. Participe en su reciclaje y ayude a proteger el medio ambiente llévándolos a los contenedores municipales previstos paraarlo.

BRANDT BKFP243X - RESPETO DEL MEDIO AMBIENTE - 1

  • Su aparato contiene también numerous materiales reciclables. Por ellos hasido marcado con este logotipo que indica que los aparatos viejos no se deben mezclar con los demás residuos.

  • De este modo, el reciclaje de los aparatos que organize el fabricante se efectuará en optimas conditiones, de acuerdo con la Directiva Europea sobre los residuos de equipos electricos y electrónicos.

  • Pregunte en su ayuntamento o al vendedor para poderarconcer los+puntos de recogida de aparatos viejos mas cercanos a su domicilio.
  • Le agradecemos su的合作acion con la proteccion del medio ambiente.

ENVASES

-Estamarca"GreenDot"significaque,para el envase de este aparato,se ha pagado una contribución financiera a unaEmpresa nacional de recuperacion de envases.

PRESENTACION DEL HORNO

BRANDT BKFP243X - PRESENTACION DEL HORNO - 1

Panel de control
B Bombilla
Puerta
D Asa
Niveles

(Este hora dispone de 5 posiciones de niveles para los accesos: niveles 1 a 5).

PANTALLA Y BOTONES DE CONTROL

BRANDT BKFP243X - PANTALLA Y BOTONES DE CONTROL - 1
- Pantalla

BRANDT BKFP243X - PANTALLA Y BOTONES DE CONTROL - 2
- Teclas

ACCESORIOS (según modelos)

- Parrilla con retén antivuelco

La parrilla se pueda usar como soporte para bandejas y fuentes con alimentos para asar o gratinar. Internacional se pueda usar para asados a la parrilla (que se colocarán directamente encima). Introduzca la parrilla con retén antivuelco hacer el fondo delorno.

- Bandeja multiusos 45mm

Colóquela en los niveles por debajo de la parrilla. Permite recoger juegos y grasas de los asados; también se pueda usar llena de agua hasta la mitad para cocaciones al baño maría.

- Bandeja multiusos 20mm

Colóquela en los niveles con el asa hacía la puerta delorno. Ideal para la coccción de cookies, sablées y cupcakes. Su superficie inclinada permite depositar fácilmente los preparados en la bandeja. también puede colocarse en los niveles por bajo de la parrilla para recoger jugos y grasas de los alimentos preparados a la parrilla.

- Bandeja de reposteria 8 mm

Colóquela en los niveles con el asa hacía la puerta delorno. Ideal para la cocción de cookies, sabléyscupcakes.

Su superficie inclinada permite depositar fácilmente los preparados en la bandeja. también puede colocarse en los niveles por debajo de la parrilla para recoger jugos y grasas de los alimentos preparados a la parrilla.

BRANDT BKFP243X - - Bandeja de reposteria 8 mm - 1

Consejo:

para evaporar emisiones de humo durante la coccion de carnes grasas, recomendamos añadir un poco de agua o aceite en el fondo de la bandeja multiusos 45mm

BRANDT BKFP243X - Consejo: - 1

BRANDT BKFP243X - Consejo: - 2

BRANDT BKFP243X - Consejo: - 3

BRANDT BKFP243X - Consejo: - 4

ADVERTENCIA:

retire los accesos del hora antes de iniciaar la limpieza por pirólisis.

Por efecto del calor, los accesos peuvent deformarse sin que thise afecte a su funciona. Cuando vuelven a enfriarse, recuperan su forma original.

AJUSTES

- Puesta en hora

BRANDT BKFP243X - - Puesta en hora - 1

Al conectar el aparato, la pantalla parpadea a las 12:00.

Ajuste la hora con la rueda +0· .Valide pulsando la rueda.

En caso de corte de corrente, la hora parpadeará. Efctué el mesmo ajuste.

- Ajuste de la hora

BRANDT BKFP243X - - Ajuste de la hora - 1

La rueda debe estar obligatoriamente en la posicón 0.

Pulse la tecla 日 hasta ver la hora parpadear.

Ajuste la hora con la rueda +0· .Valide pulsando la rueda.

- Temporizador

BRANDT BKFP243X - - Temporizador - 1

Pulse la tecla y apareceré el symbolo . El temporizador parpadeará.

Ajuste el temporizador con la rueda + o -. Validate pulsando la rueda. La hora aparece de nuevo y se inicia la cuenta atrás. Pulse la tecla @ para estarra la cuenta atrás. Una vez transcurrido el tiempo, se emitirá una seals acústica. Para detenerla, pulse la rueda.

Nota: se pueda modifier o anular la programacion del temporizador enrialquier momento Para cancelar o cancellar el temporizador pulse la tecla dos veces y vuelva al menu del temporizador. Ajuste el temporizador de nuevo. Para cancelar, ajustelo a 00:00.

- Bloqueo del teclado (seguidad para niños)

BRANDT BKFP243X - - Bloqueo del teclado (seguidad para niños) - 1

Pulse simultaneamente las teclas y hasta que aparezca el símbolo en la pantalla. Para desbloquearlo, pulse simultaneamente las teclas y hasta que desaparezca el símbolo de la pantalla.

BRANDT BKFP243X - MENU AJUSTES - 1

Pulse simultaneamente las teclas y hasta que aparezca "MENÜ". Desplácese por los differentes manos con la rueda +/- (ver tabla). Valide la selección pulsando con la rueda +/-, selección OFF u ON y valida pulsando de nuevo la rueda +/-.

Para salir del "MENU" pulserialquier tecla.

1-BombillaAUTO: En modo coccción la bombilla del interior delorno se apaga al cabo de 90seguidosON: En modo coccciónla bombilla está siempreencendida, salvo enmodo ECO.
2-SonidoON: ActivAROFF: Desactivar lostonos de las teclas
3-DemoActivar/desactivar elmodo demo
4-IidiomaSelección de idioma:FR, EN, SP, PL, CZ
5-CódigoInformación SPV

MODOS DE COCCION

Funciones manuales:

BRANDT BKFP243X - Funciones manuales: - 1

TRADI VENTILADO*

Temperatura recomendada: minima 35^ , maxima 275^

Recomendación: 200^ C

Recomendado para carne, pescado, legumbres dispuestos en una bandeja de barro preferibile.

BRANDT BKFP243X - TRADI VENTILADO* - 1

TRADICIONAL

Temperatura recomendada: minima 35^ , maxima 275^

Recomendación: 200^

Este método de coccción no es compatible con la coccción al báño María.

Recomendado para cocaciones lentas y delicadas: carne de caza tierna, etc. Para soasar asados de carne roja. Para cocer a fuego lento en una cacerola cerrada los platos previamente cocinados en la placar de cocccion (gallo estofado al vino, guiso, etc.)

BRANDT BKFP243X - TRADICIONAL - 1

SOLERA PULSADA

Temperatura recomendada: minima 75^ , maxima 250^

Recomendación: 180^

Recomendado para platos humedes (quiches, tartas de frutas judosas, etc.). La mesa quedará bienUGCIDA por debajo. Recomendado para preparaciones que suben (cake, brioche, kouglof..), asi como para suflés, que no quedarán bloqueados por la costra formada encima.

BRANDT BKFP243X - SOLERA PULSADA - 1

ECO*

Temperatura recomendada: minima 35^ , maxima 275^

Recomendación: 200^

Este método de coccción no es compatible con la coccción al báño María.

Esta posición permite ahorrar energia conservando las calidades de la cocción.

Todas las cocciones se realizan sin precalentamento.

BRANDT BKFP243X - ECO* - 1

GRILL FUERTE

Posiciones 1 a 4

Recomendación:Posión 4

Recomendado para tostar pan, gratinar un Plato, dorar una crema catalana, etc.

BRANDT BKFP243X - GRILL FUERTE - 1

GRILL PULSADO

Temperatura recomendada: minima 100^ , maxima 250^

Recomendación: 200^

Aves y asados jugosos y crujientes por todos los lados.

Deslice la bandeja multiusos 45mm en el nivel inferior.

Recomendado para aves o asados, para soasar y cocinar hasta el centro piernas de cordero, costillas de buey. Para Obtener un pescado jugoso y tierno.

BRANDT BKFP243X - GRILL PULSADO - 1

PAN

Temperatura recomendada: minima 35^ , maxima 220^

Recomendación: 205^

Secuencia recomendada para la cocción de pan. No olvideponer un

cuenco de agua en la solera para Obtener una corteza crujiente y dorada.

BRANDT BKFP243X - PAN - 1

La funciona "Guíaculinaria" selección para usted los parámetros de coccción adecuados en función del tipo de alimento que vaya a preparar, de su peso y de la bandeja que utilizes.

BRANDT BKFP243X - PAN - 2

LA FUNCION GUIA VAPOR

Selección la funciona "Guía vapor"

El hora propone distinguas familias de alimentos: Pollo, pescado grande y asados (ternera, cerdo).

INICIO DE COCCION

- Inicio de una cocción inmediata

BRANDT BKFP243X - - Inicio de una cocción inmediata - 1

BRANDT BKFP243X - - Inicio de una cocción inmediata - 2

Tan pronto como el horno se pone en marcha, se muestra el tiempo de funcionaimiento.

El programador soloDebeindicarla hora.Esta no debe parpadear.

Gire la rue de functions hasta la posicion selectionada. Se inicia la cocción.

Para lasmericanas:

El bajo de temperatura comenzará inmediamente. Su hora le recomendará una temperatura modificable. El hora calentará y el indicator de temperatura parpadeará. Cuando haya alcanzado la temperatura programada, emitirá una série de pitidos. Puede introducir la bandeja en elorno.

- Ajuste de la temperatura

BRANDT BKFP243X - - Ajuste de la temperatura - 1

Pulse ⑧ la temperatura parpadeará. Ajuste la temperatura con la rueda + o -. Validate pulsando la rueda.

- Modo Boost (precalentamento)

BRANDT BKFP243X - - Modo Boost (precalentamento) - 1

Pulse la tecla Boost para un calentamento rápido. El indicator de temperatura 8 parpadea. Cuando haya alcanzado la temperatura, emitirá una série de pitidos.

- Ajuste de la duración

BRANDT BKFP243X - - Ajuste de la duración - 1

Pulse. Su hora le recommendará una duraciónmodifiable. Ajuste la duración de coccción con la rueda + o -. Validate pulsando la rueda.

BRANDT BKFP243X - - Ajuste de la duración - 2

Función "Smart Assist"

Su hora está equipado con la funciona "Smart Assist", que durante la programación de la coccción le recommendará un tiempo de coccciónmodifiable en función de la coccción seleccionada (verTabla).

Si cambia la duración, confirma pulsando la rueda. El conteo de la duración se realiza de inmediato.

FUNCIón DE COCCIONDURACION
30 min
30 min
30 min
ECO30 min
7 min
15 min

- Modificación de la hora de fin de coccción

BRANDT BKFP243X - - Modificación de la hora de fin de coccción - 1

BRANDT BKFP243X - - Modificación de la hora de fin de coccción - 2

BRANDT BKFP243X - - Modificación de la hora de fin de coccción - 3

Tras ajustar la duración de coccción, pulse la tecla y parpadeará la hora de fin de coccción.

Ajuste laews hdo fndocion con la rueda ^+ o-.Valide pulsando la rueda.La pantalla de fin de coccion DEA de parpadear.

El hora se pondrá en marcha más tarde para terminar la cocción a la hora selecciónada.

Nota: esta funciona no está disponible con la funciona Grill.

BRANDT BKFP243X - - Modificación de la hora de fin de coccción - 4

LA FUNCION GUIA CULINARIA

La funciona "Guíaculinaria" selección para usted los parámetros de coccción adecuados en función del tipo de alimento que vaya a preparar, de su peso y de la bandeja que utilise.

BRANDT BKFP243X - LA FUNCION GUIA CULINARIA - 1

r1: roast beef al punto
r2: roast beef bien hecho
r3: roast beef poco/hecho
r4: gratin dauphinois
r5: patatas rellenas
r6:tomates rellenos
r7: flan de verduras
r8: pizza
r9: quiche
r10: lasana
r11: tarta de frutas
r12: cookies*

  • para"These platos hay que precalentar elorno. Introduzca la bandeja en el hora après del piti-do de precalentamento.

Gire la rueda de functions hasta Guiaculinaria. Utilice la rueda +y para selectionar una receta preprogramada. Validate pulsando la rueda +y -

BRANDT BKFP243X - LA FUNCION GUIA CULINARIA - 2

Según el Plato, parpadeará un peso sugerido. Introduzca el peso del alimento con la rueda + y - y confirma pulsando la rueda. El tiempo de coccción ideal se muestra y se calcula automatistically. El hora recomienda el nivel al que debe colocar la bandeja. Introduzca la bandeja en el nivel recommendado (del 1, bajo, al 5, arriba). El horno se pondrá en marcha.

Modificación de la hora de fin de coccción

BRANDT BKFP243X - Modificación de la hora de fin de coccción - 1

Pulse la tecla, la hora de fin de cocccion parpadea.

Ajuste laews hdo fnd de coccion con la rueda ^+ o-.Valide pulsando la rueda. La pantalla de fin de coccion deja de parpadear. Se muestra el tiempo de coccion programado: la coccion terminar a la hora seleccionada.

BRANDT BKFP243X - Modificación de la hora de fin de coccción - 2

IMPORTANT

Para las recetas que necessiten precalentar el hora no se可以选择 usar la cocción con inicioso diferido.

BRANDT BKFP243X - IMPORTANT - 1

LA FUNCION GUIA VAPOR

Selección la funciona "Guía vapor"

El hora propone distinguas familias de alimentos: Pollo, pescado grande y asados (ternera, cerdo).

BRANDT BKFP243X - LA FUNCION GUIA VAPOR - 1

TABLE DE FUNCIONES COMBINADAS AUTOMÁTICAS CON VAPOR
PlatosAlimentosCantidad de agua necesaria
A AvesA1 Pollo500 ml de agua caliente en la bandeja multiusos 45 mm
B PescadoB2 Pescado grande500 ml de agua caliente en la bandeja multiusos 45 mm
C AsadosC1 Ternera500 ml de agua caliente en la bandeja multiusos 45 mm
C2 Cerdo500 ml de agua caliente en la bandeja multiusos 45 mm

BRANDT BKFP243X - LA FUNCION GUIA VAPOR - 2

Selección la familia de alimentos con la rueda + y - y confirma pulsando la rueda. A continuación, selección el alimento preocupado con la rueda + y - y confirma pulsando la rueda.

Un peso parpadea; introduzca el peso real del alimento con la rueda ^+ y - y confirmre pulsando la rueda.

Coloque la bandeja multiusos 45 mm (con agua tibia) en el nivel inferior, nivel 1 y el alimento por cocer en el nivel 3.

No es besoino ajustar nada,má,la temperatura y el tiempo de coccción se calculan automatistically. Si es besoino,ajuste el tiempo de fin de coccción y valide.La coccción comienza inmediamente.

- Modificación de la hora de fin de coccción

BRANDT BKFP243X - - Modificación de la hora de fin de coccción - 1

Pulse la tecla 已 , la hora de fin de coccion parpadea.

Ajuste laews hdo fnd de coccion con la rueda ^+ o-.Valide pulsando la rueda. La pantalla de fin de cocciondea de parpadear. Se muestra el tiempo de coccion programado: la coccion terminar a la hora seleccionada.

LIMPIEZA INTERIOR Y EXTERIOR

  • Limpieza del interior delorno mediente pirolisis

BRANDT BKFP243X - LIMPIEZA INTERIOR Y EXTERIOR - 1

ATENCLION

retire los accesos del hora antes de,iniciar la limpieza por pirólisis. Antes de proceder a una limpieza pirolítica de su hora,elimine las acumulaciones de grasa importantes que se hayan PODido produir. Retire el excesso de grasa de la puerta con una esponja humeda.

Como medida de seguridad, la operation de limpieza por pirolis unicamente se efectúa tras el bloqueo automatico de la puerta, es imposible desbloquearla.

- Autolimpieza inmediata

El programador debe mostrar la hora del dia, sin parpadear. Seccione el ciclo de autolimpieza con la rueda de functions :

BRANDT BKFP243X - - Autolimpieza inmediata - 1

Coloque la ruea en esta funciona

Elija la pirólisis con la rueda + - según el grado de sociedad delorno.

Según su elección:

P01:PYRO2H

P02: aparece en pantalla Pyro Express* o PYRO ECO 1H30.

Valide con la rueda + . La pirolis comienza. Al terminar la limpieza, la pantalla indicar 己 0: 00 y la puerta se desbloqueará. Vuelva a colocar la rueda de unidades en la posicion 0.

* Pyro Express 59 Minutes

Esta funciona españica aprovecha el calor acumulado durante una cocción anterior paraOfrecer una limpieza automatica rápida del interior: limpia un inferior poco sucio en menos de una hora.

La vigilancia electrónica de la temperatura del interior determina si el calor residual en el interior es suficiente para Obtener un buen résultat de limpieza. En caso contrario, se establercerá una pirólisis ECO de 1h30 automatístico.

1205

IPRO

BRANDT BKFP243X - * Pyro Express 59 Minutes - 1

Pyro Express 59 Minutes

Cuando aparezca este en pantalla, podrá起初 un ciclo Pyro Express en 59 horas.

LIMPIEZA INTERIOR Y EXTERIOR

  • Autolimpieza diferida

BRANDT BKFP243X - LIMPIEZA INTERIOR Y EXTERIOR - 1

BRANDT BKFP243X - LIMPIEZA INTERIOR Y EXTERIOR - 2

BRANDT BKFP243X - LIMPIEZA INTERIOR Y EXTERIOR - 3

BRANDT BKFP243X - LIMPIEZA INTERIOR Y EXTERIOR - 4

Puede diferir el inicio del ciclo de pirolisis. Cuando aparezca la duracion del programa en pantalla, pulse la tecla y ajuste la esta hora de fin con la rueda + - y bajo valido pulsando la rueda. La autolimpieza comenzará más tarde y terminará a launda hora programada. Vuelva a colocar la rueda de manos en 0 al final del proceso de limpieza.

- Limpieza de la superficie exterior

Utilice un paño suave empapado con limpiacristales. Noutilice cremas abrasivas ni estropajos.

- Limpieza de los cristales de la puerta

ATENCLON:

no utilise produits de limpieza abrasivos ni estropajos metálicos para limiar la puerta de cristal del hora, ya que podrán arañar la superficie y provocar la rotura del cristal.

Antes, retire el excesso de grasa del cristal interior con un paño suave y detergente. Para limpar los cristales interiores, desmontelos de la?singularmente manera:

- Limpieza de los cristales de la puerta

Abra la puerta por completeness y bloquéela con la cuña de plástico suministrada con el aparato.

BRANDT BKFP243X - - Limpieza de los cristales de la puerta - 1

Suelte los dos tornillos situados aodos lados de los montantes de la puerta con un destornillador Torx (T20) y retire el travesano tirando de el hacia united.

BRANDT BKFP243X - - Limpieza de los cristales de la puerta - 2

BRANDT BKFP243X - - Limpieza de los cristales de la puerta - 3

IMPORTANT:

asegúrese de marcar el sentido de montaje de este primer cristal (lado brillante hacuausted)

BRANDT BKFP243X - IMPORTANT: - 1

BRANDT BKFP243X - IMPORTANT: - 2

Retire el primer cristal: la puerta incluye dos cristales interiores con un espaciador negro de goma en cada españina. En caso Neededo, retire los cristales interiores para limparlos.

Nosumerjalos cristales enagua.Aclare con agua limpia yseque con un trapo que no suelte pelusa.

- Colocación de los cristales de la puerta

Tras la limpieza, vuelva a colocar los quatre topes de goma con la flecha hacía arriba y colque de nuevo los cristales.

Enganche elultimate cristal en los topes, bajo vuelva a colocar el travesaño y apiretelo de nuevo. Retire la cuña de plástico antes de cerrar la puerta. El aparato ya estáNuevoamente operativo.

BRANDT BKFP243X - - Colocación de los cristales de la puerta - 1

BRANDT BKFP243X - - Colocación de los cristales de la puerta - 2

BRANDT BKFP243X - - Colocación de los cristales de la puerta - 3

- Sustitución de la bombilla

IMPORTANT:

para evaporar cualquier riesgo de electrocución, asegúrese de que el aparato está desconnectado de la alimentación antes dechangar la bombilla. Realice la intervención cuando el aparato se haya enfirado.

BRANDT BKFP243X - IMPORTANT: - 1

- Characteristicas de la bombilla:

25 W, 220-240 V\~, 300 °C, casquillo G9.

Puede携带la bombillaustedismo cuando deje deFuncionar.Suelte el cristal y saque la bombilla (utilice un guante de goma que Facilitaré el desmontaje).Introduzca la neue bombilla y vuelva aponerel cristal. Este aparato contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energetica G.

ANOMALIAS Y SOLUCIONES

El hora no calienta.

Compruebe que el hora esté bien enchufado y que el fusible de la instalacion no estáestropeado.
Aumente la temperatura seleccionada.

La luz delorno no funciona.

Cambie la bombilla o el fusible. Compruebe que el hora está bien enchufado.

El ventilador de enfiambre continua func. cionando cuando se para el hora.

Es normal, la ventilación puede functionar hasta un máximo de una hora antes de la cocción para bajar la temperatura inferior y exterior delorno. Si este proceso dura más de una hora, contacte con el SPV.

La limpieza por pirólisis no se realiza.

Compruebe el cierre de la puerta. Puede ser un fallo del bloqueo de la puerta o del sensor de temperatura. Si el fallo persiste, contacte con el SPV.

El symbolo parpadea en Pantalla.

Fallo del bloqueo de la puerta: contacte con el SPV.

Cocinar al baño maría.

Por favor, utilise métodos de coccción ventilados cuando cocine al bajo maría.

Ruido de vibración.

Compruebe que el cable de alimentacion no está en contacto con la pared posterior delorno.

Esto no afecta al funcionaimiento del aparato, pero puede causar un ruido de vibracion durante la ventilacion. Retire el aparato y mueva el cable. Vuelva a colocar el hora en su situ.

INTERVENTIONES

Las posibles intervenciones你需要as en su aparato,deferan ser realizadas por un profesional综合素质 depositario de lamarca. Para facilitar el tratamiento de su Solicitud, cuando llame no olvide dar las referencias completas del aparato (referencia commercial, referencia de service y numero de series).Esta informacion figura en la placadaescriptiva.

BRANDT BKFP243X - INTERVENTIONES - 1

B:Referencia commercial
C:Referencia de serviceo
H:Numero de série

PIEZAS ORIGINALES

Si se debe realizar una intervencion de mantenimiento, pida que seutilicen exclusivamente piezas de recambio certificadas originales.

BRANDT BKFP243X - PIEZAS ORIGINALES - 1

PLATOS********
13/201813/201913/201813/201913/201813/201913/2018min
Carne
Asado de cerdo (1kg)2002180260
Asado de ternera (1 kg)2002180260-70
Asado de buey poco hecho (1 kg)240245-60
Cordero (pata, paletilla 2,5 kg)2201220200245
Aves (1 kg)20022201802210345
Aves grandes piezas200260-90
Muslos de pollo2203210330-40
Costillas de cerdo210330-40
Costillas de ternera210320-30
Costillas de buey poco hechas (1 kg)2103210320-30
Costillas de cordero210320-30
Pescado
Pescado(PCQUENO)275415-20
Pescado medio (1 a 1,5 kg)2003180330-35
Filetes de pescado2203200315-20
Verdura
Gratinados (alimentos coci-nados)275215
Gratin dauphinois2002180245
Lasaña2003180345
Tomates rellenos1703160230
Pasteles
Bizcocho esponjoso - Tarta150335
Brazo de gitano220315-20
Brioche170121035-45
Brownies1802175320-25
Bizcocho1801180145-50
Clafoutis2002180330-35
Cremas165230-40
PLATOS*******L
13/201813/201913/201813/201913/201813/201913/201813/201913/201813/201913/201813/2019min
Pasteles
Cookies - Sablés175315-20
Kugelhopf180240-45
Merengues100260-90
Magdalenas220320035-10
Buñuelo medio2003180330-40
Hojaldres220320035-10
Pastel Savarin180330-35
Tarta de mesa quebrada2001195130-40
Tarta de hojaldre fino2151200120-25
Varios
Pinchos2203210415-20
Paté en terrina al bajo María2002190280-100
Pizza de mesa quebrada200230-40
Pizza mesa de pan15-18
Quiche220235-40
Suflé50
Empanadas200240-45
Pan22020022030-40
Pan tostado1802754-52-3
Guisos cerrados (estofados)180290-180
  • según modelo

BRANDT BKFP243X - PIEZAS ORIGINALES - 2

Todas las T^ y los tiempos de coccyon se indicate para hornos precalentes

Nota: antes de meterlas al hora, todas las carnes deben permanecer 1 hora minimo a temperatura ambiente.

EQUIVALENCIA: CIFRAS T °C
°C306090120150180210240275
Cifras123456789 max.
PRUEBAS PARA LA FUNCION SEGún LA NORMA CEI 60350
ALIMENTO* Mode de coccciónNIVELAccesorios°CDURACION minPRECALEN-TAMIENTO
Sablés (8.4.1)5bandeja 45 mm15030-40
Sablés (8.4.1)5bandeja 45 mm15025-35
Sablés (8.4.1)2 + 5bandeja 45 mm + grill15025-45
Sablés (8.4.1)3bandeja 45 mm17525-35
Sablés (8.4.1)2 + 5bandeja 45 mm + grill16030-40
Pastelestlevestleves5bandeja 45 mm17025-35
Pastelestleves5bandeja 45 mm17025-35
Pastelestleves2 + 5bandeja 45 mm + grill17020-40
Pastelestleves3bandeja 45 mm17025-35
Pastelestleves2 + 5bandeja 45 mm + grill17025-35
Bizcocho esponjoso sin materia grasa (8.5.1)4grill15030-40
Bizcocho esponjoso sin materia grasa (8.5.1)4grill15030-40
Bizcocho esponjoso sin materia grasa (8.5.1)2 + 5bandeja 45 mm + grill15030-40
Bizcocho esponjoso sin materia grasa (8.5.1)315030-40
Bizcocho esponjoso sin materia grasa (8.5.1)2 + 5bandeja 45 mm + grill15030-40
Tarta de manzana (8.5.2)1grill17090-120
Tarta de manzana (8.5.2)1grill17090-120
Tarta de manzana (8.5.2)3grill18090-120
Superficie gratinada (9.2.2)5grill2753-6
  • según Modeloo
    NOTA: para la cocción en 2 niveles, los platos能把 sacarse en differsentes momentos.

Brandt

BRANDT BKFP243X - Brandt - 1

INSTRUKCJA OBSLUGI PL

PIEKARNIK

BRANDT BKFP243X - Brandt - 2

BRANDT BKFP243X - Brandt - 3

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BRANDT

Modelo : BKFP243X

Categoría : Horno electrico