10S49 D WAD929C - Lavavajillas HIGH ONE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 10S49 D WAD929C HIGH ONE en formato PDF.

📄 160 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice HIGH ONE 10S49 D WAD929C - page 127
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Nederlands NL
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HIGH ONE

Modelo : 10S49 D WAD929C

Categoría : Lavavajillas

Tipo de aparatoLavadora
Capacidad de lavadoNo especificado
Tipo de cargaCarga frontal
Velocidad de centrifugadoNo especificado
Consumo de energíaNo especificado
Consumo de aguaNo especificado
Número de programasNo especificado
PantallaPantalla digital
Tipo de controlMandos y botones
Función vaporNo especificado
Inicio diferido
Protección contra fugasNo especificado
Dimensiones (AlxAnxPr)No especificado
PesoNo especificado
Nivel de ruido lavadoNo especificado
Nivel de ruido centrifugadoNo especificado

Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 10S49 D WAD929C - HIGH ONE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 10S49 D WAD929C de la marca HIGH ONE.

MANUAL DE USUARIO 10S49 D WAD929C HIGH ONE

El certificado de garantia de este producto tiene una duraciôn de 3 años a partir de La fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricaciôn y averias del material ES Se excluyen de La garantia deficiencias o daños originados por una mala instalaciôn, errores en La manipulaciôn 0 por un uso inadecuado. *previa presentaciôn del comprobante de compra.

iMuchas gracias! Gracias por elegir este producto VALBERG. Elegido, probado y recomendado por ELECTRO DEPOT, los productos de La marca VALBERG son fâciles de usar, fiables y de un dar impecable. racias a este aparato, puede estar seguro de que cada uso Le proporcionaré sa n Bienvenido a ELECTRO DEPO Visite nuestra pâgina web: www.electrodepot.fr TRO DEPOT

Indice Descripciôn general del producto Guia de inicio répido Instalacién del producto Instrucciones de funcionamiento Limpieza y mantenimiento Soluciôn de problemas Contador de utilizacién

A Descripcién del aparato Descripciôn general del producto IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento de su lavavaiillas, Lea todas las instrucciones de funcionamiento antes de usarlo por primera vez. Tubo interior l____ Brazo aspersor inferior Montaje del filtro Compartimento de sal Cesta para los cubiertos Brazo aspersor Rejilla para tazas superior Cesta de cubiertos NOTA: Cesta superior Cesta inferior Las imägenes son solo como referencia, los diferentes modelos pueden no corresponder a las imägenes.

Utilizacion del aparato Guia de inicio râpido ADVERTENCIA: Lea el contenido correspondiente en el manual de instrucciones para conocer el método de funcionamiento detallado.

1. Instale el Lavavajillas.

2. Retire los residuos mäs gruesos de los 3. Cargue las cestas.

platos. No es necesario enjuagarlos previamente. [A (2 GURNIUUTUIUT Interior — Exterior

4. Rellene el dispensador de detergente y 5. Seleccione un programa

abrillantador. adecuado y ponga el marcha el aparato. TE NN

Utilizacion del aparato Instalaciôn del producto ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica Desconecte la energia eléctrica antes de instalar el lavavaiillas. Si no lo hace, podria provocar La muerte o una descarga eléctrica. La instalaciôn de las tuberias y de los equipos eléctricos debe ser realizada por profesionales. ACERCA DE LA CONEXIÔN ELÉCTRICA ADVERTENCIA: Para garantizar la seguridad personal: No utilice un cable alargador ni un enchufe adaptador con este aparato. No corte ni retire bajo ninguna circunstancia la conexiôn a tierra del cable de alimentacién. Requisitos eléctricos Consulte La etiqueta de caracteristicas para conocer el voltaje nominal y conecte el lavavajillas a La fuente de alimentacion adecuada. Use el fusible requerido 10A / 13A / 16A, el fusible de accién retardada o el disyuntor recomendado y asegürese de que dispone de un circuito separado que sirva solo para este aparato. Conexiôn eléctrica Asegürese de que el voltaje y La frecuencia de La energia corresponden con los de la placa de caracteristicas. Introduzca el enchufe ünicamente en una toma de corriente que esté correctamente conectada a tierra. Si La toma de corriente a La que debe conectarse el aparato no es adecuada para el enchufe, reemplace La toma, en lugar de utilizar adaptadores o similares, ya que podrian provocar sobrecalentamiento y quemaduras.

Utilizacion del aparato ADVERTENCIA: Asegürese de que exista una conexiôn a tierra adecuada antes de su uso.

SUMINISTRO Y EVACUACION DE AGUA

Conexiôn de agua fria Conecte el tubo de suministro de agua fria a un conector roscado de 3/4" (19,05 mm] y asegürese de que esté bien ajustado en su lugar. Si Las tuberias de agua son nuevas o no se han utilizado durante un periodo de tiempo prolongado, deje correr el agua para asegurarse de que el . agua esté limpia. Esta precaucién es necesaria MOrmal tubo de suministro para evitar el riesgo de que la entrada de agua se de seguridad bloquee y dañe el aparato. tubo de suministro Eltubo de suministro de seguridad El tubo de suministro de seguridad consta de paredes dobles. El sistema garantiza su intervencién bloqueando el flujo de agua en caso de rotura del tubo de suministro y cuando el espacio de aire entre el tubo de suministro y el tubo exterior corrugada esta lleno de agua. ADVERTENCIA: Un tubo conectado al grifo puede explotar si se instala en la misma linea de agua que el lavavajillas. Si su fregadero tiene uno, se recomienda desconectar el tubo y tapar el orificio. Cémo conectar el tubo de seguridad

1. Extraiga el tubo de suministro de seguridad del compartimiento de almacenamiento

ubicado en la parte trasera del lavavajillas.

2. Apriete Los tornillos del tubo de suministro de seguridad en el grifo roscado de 3/4 (19,05

3. Abra el grifo de agua completamente antes de encender el lavavajillas.

Cémo desconectar el tubo de suministro de seguridad

1. Cierre el grifo de agua.

2. Desenrosque el tubo de suministro de seguridad del grifo.

Utilizacion del aparato

CONEXION DE LOS TUBOS DE EVACUACION

Introduzca el tubo de evacuaciôn en un tubo de evacuacién con un diémetro minimo de 4 cm, o déjelo correr hacia el fregadero, asegurändose de no doblarlo ni aplastarlo. La altura del tubo de evacuacién debe ser inferior a 1000 mm. El extremo libre del tubo no debe sumergirse en agua para evitar el reflujo. ADVERTENCIA: Fije el tubo de evacuaciôn firmemente en la posiciôn À o en la posiciôn B. Tubo de evacuaciôn Contador arte trasera del lavavajillas

Tubo de drenaje MAX. 1000 mm | $ 40 mm Entrada de agua Tubo de evacuaciôn L— Cable de red Cémo evacuar el exceso de agua de Los tubos Si La conexiôn a La tuberia de evacuaciôn esté a mâs de 1000 mm, puede quedar un exceso de agua en el tubo de evacuacién. Seré necesario drenar el exceso de agua del tubo en un recipiente adecuado situado fuera y mäs bajo que el fregadero. Salida de agua Conecte el tubo de suministro de agua. El tubo de evacuaciôn debe estar correctamente colocado para evitar fugas de agua. Asegürese de que el tubo de evacuacién de agua no esté doblado ni aplastado.

Utilizacién del aparato Tubo de extensiôn Si necesita una extensiôn del tubo de evacuacién, asegürese de utilizar un tubo de evacuacién similar. No debe medir més de 4 metros; de lo contrario, se podria reducir el efecto de Lavado del lavavajillas. Conexiôn al sifôn La conexién del desagüe debe estar a una altura inferior a 1000 mm [mäximo) desde La parte inferior del lavavajillas.

COLOCACIÔN DEL APARATO

Coloque el aparato en la ubicacién deseada. La parte posterior debe apoyarse contra la pared que hay deträs y Los lados a Lo Largo de Los muebles o paredes adyacentes. El lavavajillas esté equipado con tubos de suministro de agua y evacuacién que se pueden colocar a La derecha 0 a la izquierda para facilitar la instalacién adecuada. INSTALACION EMPOTRADA (PARA EL MODELO INTEGRADO) Paso 1. Selecciôn de La mejor ubicaciôn para el Lavavajillas La posicién de instalacién del lavavajillas deberia estar cerca de La entrada de agua, del tubo desagüe y de La toma de corriente existentes. Ilustraciones de las dimensiones del médulo y de la posicién de instalacién del lavavaillas

1. Menos de 5 mm entre La parte superior del lavavajillas y el médulo y La puerta exterior

alineada con el médulo de La alacena. Conexién de tubo de suministro e20mm | y desague eaguay N]] conexion À [ eléctrica Espacio entre el fondo dél médulo y el suelo 600 mm (para modelo de 60 cm) 450 mm (para modelo de 45cm)

Utilizacion del aparato

2. Si el lavavajillas debe instarse en un médulo de esquina,

debe quedar espacio suficiente cuando La puerta se abra. Armario Espacio minimo de 50 mm ADVERTENCIA: Dependiendo de dénde se encuentre situada la toma eléctrica, es posible que necesite recortar un agujero en el lado contrario del modulo. Paso 2. Dimensiones e instalaciôn del panel estético ADVERTENCIA: Siga las instrucciones de instalacién especificas para fijar el panel de la puerta estético Modelo semi-integrado Separe la tira de velcro À y La tira de velcro B y pegue La tira de velcro À en el Lado interior del panel estético. Pegue la tira de velcro B en La puerta exterior del lavavajillas (véase figura AJ. Después de colocar el panel, fije el panel a La puerta exterior con tornillos y pernos (Véase figura B].

1. Saque Los cuatro tornillos cortos

2. Fije los cuatro tornillos largos

Utilizacién del aparato Modelo totalmente integrado Instale el gancho en el panel estético y coloque el gancho en La ranura de La puerta exterior del lavavajillas (véase figura A]. Después de colocar el panel, fije el panel a La puerta exterior con tornillos y pernos [Véase figura B].

1. Saque Los cuatro tornillos cortos

2. Fije Los cuatro tornillos largos

Paso 3. Ajuste de La tensiôn del resorte de La puerta

1. Los resortes de la puerta estän ajustados de

fébrica con La tensién adecuada para la puerta exterior. Si se instala el panel estético, deberé ajustar la tensién del resorte de La puerta. Gire el tornillo de ajuste para impulsar el ajustador para tensar 0 aflojar el cable de acero.

2. La tensién del resorte de puerta es correcta

cuando La puerta permanece horizontal en posicién totalmente abierta, pero se Llega a cerrar con solo levantar un dedo.

NS] ADVERTENCIA: Consulte los pasos para la instalaciôn especificos en los dibujos de instalaciôn. . Pegue la tira de condensacién debajo de La encimera del modulo. Asegürese de que la tira de condensacién esté nivelada con el filo de La encimera. (Paso 2] Conecte la manguera de salida al suministro de agua fria. Conecte el tubo de desagüe. Conecte el cable de alimentacién. . Coloque el lavavajillas en el médulo. . Nivele el lavavajillas. La pata trasera se puede ajustar desde La parte delantera del lavavajillas girando el tornillo Philips en el centro de la base del lavavajillas utilizando un destornillador de estrella. Para ajustar las patas delanteras, utilice un destornillador plano y gire las patas delanteras hasta que el lavavajillas esté nivelado. (Paso 5 a Paso 6] … Instale La puerta del mueble en La puerta exterior del lavavajillas. (Paso 7 a Paso 10) . Ajuste La tensién de Los resortes de La puerta ütilizando un destornillador de estrella girändolo en el sentido de las agujas del reloj para ajustar Los resortes de la puerta derecho e izquierdo. Si no realiza este paso, podria provocar daños a su lavavajillas. (Paso 11] . El lavavajillas debe estar seguro en su sitio. Fije el lateral con tornillos.

Utilizacion del aparato Paso 5. Nivelaciôn del Lavavajillas El lavavajillas debe estar nivelado para el correcto funcionamiento del estante de platos y el rendimiento de lavado.

1. Coloque un nivel en La puerta y en el riel del estante dentro del aparato como se muestra

para comprobar que el lavavajillas esté nivelado.

2. Nivele el lavavajillas ajustando las tres patas de nivelaciôn de forma individual.

3. Alnivelar el lavavajillas, preste atenciôn a no volcar el lavavajillas.

Compruebe el nivel de delante hacia atrés Compruebe el nivel de lado a lado

Utilizacién del aparato Instrucciones de funcionamiento No.2 No.3 No.4 No.5 No.é (si)

Encendido Programa Inicio programado Apertura automätica Inicio/Pausa Bloqueo infantil Descripcién + Pulse este botén para encender el lavavajillas. + Seleccione el programa de lavado adecuado, el indicador del programa seleccionado se encenderä. + Presione el botôn para configurar el tiempo de inicio diferido, se encenderé el indicador correspondiente. + Después del lavado, La puerta se abriré auto- méticamente para conseguir un resultado mejor en el secado. (s6lo puede utilizarse con Intensivo, Universal, ECO, Vaso, 90min]. Pulse este botôn para activar o desactivar La funcién. Cuando el icono se ilumina, se selecciona la funcién de apertura automética. + Pulse el botén para iniciar el programa de lavado seleccionado o para pausar el programa que esté en marcha. + Esta funciôn Le permite bloquear todos los botones del panel de control, para que Los niños no puedan poner en funcionamiento el lavavajillas accidentalmente presionando los botones del panel de control. Solo el botôn de Encendido permanece activo.

No.7 Indicadores del programa No.8 No.9 Indicadores advertencia Utilizacion del aparato Eco

Intensivo Vaso Universal 90 min ECO Répido Tiempo del inicio diferido Abrillantador Sal Descripciôn + Vajilla muy sucia, incluidas las ollas y Las sartenes. Vajilla con comida seca. + Para vajilla y vasos poco sucios. + Para vajillas normalmente sucias, como ollas, platos, vasos y sartenes ligeramente sucias. + Para vajillas normalmente sucias que necesiten un lavado râpido. «Este es un programa eständar, apto para vajillas con una suciedad normal, y es el programa mäs eficiente en términos de consumo combinado de energia y agua para ese tipo de vajilla. + Un lavado mâs corto para vajillas ligeramente sucias que no necesiten secado. + Muestra el tiempo del inicio diferido(3h/6h/9h). +Si el indicador «3» esté encendido, indica que el lavavajillas tiene poco abrillantador y es necesario rellenarlo. Si el indicador «&@» est4 encendido, indica que el lavavajillas tiene poca sal y es necesario rellenarla.

Utilizacién del aparato PROGRAMAS La siguiente tabla muestra qué programas son mejores para Los niveles de residuos de alimentos y cuänto detergente se necesita. También muestra informaciôn diversa sobre Los programas. Los valores de consumo y la duracién del programa son solo indicativos, excepto para el programa ECO. (@) indica que el programa utiliza abrillantador en el ültimo aclarado. Detergente Ejecuciôn Descripcién Energia Agua Aclarado REED DeCielo !LeVadoprevio/ Tiempo (KWkj (1) Abrillantador principal (min) Prelavado = Lavado (60°C) 44 ET actarado Hs 5% 10 127 © Intensivo Aclarado (65-7220) | 0 2 pastilles ‘ Secado Prelavado x Lavado (45°C) a CR Hg M 127 Vaso Aclarado(55-60°c) 1 0 2 pastilles Ë Secado Prelavado Lavado (60°C) 44 , Karado HS 7 550 PE 127 e Universal Aclarado (65-72°c) | 0 2 pastillas ' Secado @ Lavado (55°C) J\, Aclarado 189 0,830- e 90 Aclarado(60-65°C) | Tpastita 70 930 14 90 min Secado Lavado (45°C) ECO Aclarado T9 735 o6% 90 0 Enjuaguado (45°C) Tpastilla (EN60436] Secado Lavado (45°C) Co Aclarado 129 SE O0 50 96 o Répido Aclarado (45°C) pastilla

Utilizacion del aparato NOTA: ECO (*EN60436): El programa ECO es adecuado para la limpieza de una vajilla con un suciedad normal. En este caso, es el programa mâs eficiente en términos de consumo combinado de energia y agua, y se utiliza para evaluar el cumplimiento de la legislaciôn de diseño ecolégico de La UE.

PREPARACION Y CARGA DE LA VAJILLA

Compre utensilios identificados como aptos para lavavajillas. Para objetos particulares, seleccione un programa con La temperatura mâs baja posible. Para evitar daños, no saque Los vasos ni Los cubiertos del lavavajillas inmediatamente después de que finalice el programa. Para Lavar las siguientes vajillas No son adecuados Cubiertos con mangos de madera, cuerno o nâcar Objetos de plästico que no son resistentes al calor Cubiertos antiguos con partes pegadas que no son resistentes a las altas temperaturas Cubiertos o platos pegados Articulos de peltre o cobre Vasos de cristal Objetos de acero que puedan oxidarse Bandejas de madera Objetos hechos de fibras sintéticas Son de idoneidad limitada Algunos tipos de vasos pueden volverse opacos después de muchos lavados Los articulos de plata y aluminio tienden a decolorarse durante el lavado Los patrones vidriados podrian borrarse si se lavan a mäâquina con frecuencia Recomendaciones para cargar el lavavajillas Retire La comida sobrante. Ablande los restos de comida quemada en las cacerolas. No es necesario enjuagar Los platos con agua corriente. Para obtener el mejor rendimiento del lavavajillas, siga estas pautas de carga. [Las caracteristicas y el aspecto de Las cestas y Las cestas para cubiertos pueden variar con respecto a su modelo). Coloque los objetos en el lavavajillas de La siguiente manera: Los objetos como tazas, vasos, ollas, sartenes, etc. deben colocarse hacia abajo. Los objetos curvos o con huecos deben cargarse inclinados para que el agua pueda escurrirse.

Utilizacion del aparato Todos los utensilios deben apilarse de forma segura para que no puedan volcarse. Todos Los utensilios se colocan de manera que los brazos aspersores puedan girar libremente durante el lavado. Cargue los objetos huecos como tazas, vasos, sartenes, etc. Con la abertura hacia abajo para que el agua no se acumule en el recipiente o en una base profunda. Los platos y cubiertos no deben estar uno dentro del otro ni cubrirse entre si. Para evitar daños, Los vasos no deben tocarse entre si. La cesta superior esté diseñada para contener vajilla mâs delicada y liviana, como vasos y tazas de café y té. iLos cuchillos de hoja larga colocados en posicién vertical son un peligro potencial! Los cubiertos largos y afilados, como los cuchillos para trinchar, deben colocarse horizontalmente en la cesta superior. No sobrecargue el lavavajillas. Esto es importante para obtener buenos resultados y un consumo razonable de energia. NOTA: Los objetos muy pequeños no deben lavarse en el lavavaijillas, ya que podrian caerse fâcilmente de la cesta. Retirar La vajilla Para evitar que caiga agua de La cesta superior a la inferior, Le recomendamos que vacie primero la cesta inferior y luego La superior. DVERTENCIA: Los objetos estän calientes! Para evitar daños, no saque los vasos ni los cubiertos del lavavajillas en los siguientes 15 minutos después de que finalice el programa. Cargar La cesta superior La cesta superior se ha diseñado para contener vajilla mâs delicada y ligera, como vasos y tazas de café y té, asi como platos, cuencos pequeños y sartenes poco profundas (siempre que no Q estén demasiado sucios). Coloque La vajilla y Los E-- utensilios de cocina de forma que el chorro de agua no Los pueda mover.

Utilizacion del aparato Cargar La cesta inferior Le recomendamos que coloque los objetos grandes y dificiles de limpiar en La cesta inferior: tarros, sartenes, tapaderas, fuentes y cuencos, tal y como se muestra en la siguiente figura. Es preferible colocar los platos de servir y las tapas en Los laterales de las rejillas, para evitar que se bloquee el giro del brazo aspersor (] superior. El diâmetro mâximo aconsejado para los platos colocados delante del dosificador de detergente es de 19 cm para no dificultar La apertura del mismo. En: Cargar La cesta de cubiertos Los cubiertos se deben colocar en la cesta de cubiertos, separados y en las posiciones adecuadas. Evite amontonar los cubiertos; de lo contrario, podrian no lavarse bien. ADVERTENCIA: No deje que ningün objeto se escurra por la parte inferior. jCargue siempre los utensilios afilados con La punta afilada hacia abajol!

Utilizacién del aparato CARGA DE LA CESTA SEGÜN EN60436: Cargar el lavavajillas a su méxima capacidad contribuir al ahorro de agua y energia.

Objeto Tazas Salseras Vasos Tazones Cuencos de postre Cuenco de cristal Objeto Platos de postre Platos llanos Platos hondos Platos de postre de melamina Cuencos de melamina Fuentes ovaladas Tarros pequeños Cesta de cubiertos

Utilizacion del aparato

3. Cesta para Los cubiertos:

NOTA: Coloque los objetos planos en la rejilla. El peso méximo de la carga es 1,5 kg.

4. Cesta de cubiertos:

IR I IS 1 Nümero Objeto | 1 Cucharas soperas 2 Tenedores 8 088 3 Cuchillos Informaciôn para las pruebas de 4 Cucharillas comparabilidad segün la EN60436 5 Cucharas de postre Capacidad: 10 cubiertos Cucharones de Posiciôn de La cesta superior: 6 1 posicién inferior Servir Programa: ECO 7 Tenedor de servir Ajuste del abrillantador: Mäx. Ajuste del descalcificador: H3 8 Cucharén de salsa

Utilizacién del aparato

CONSEJOS PARA CARGAR LAS CESTAS

Ajustar La cesta superior La altura de la cesta superior se puede ajustar fâcilmente para poder colocar vajilla de mäs altura en La cesta superior o en la inferior. Para ajustar La altura de La rejilla superior, siga estos pasos:

1. Para Levantar la cesta superior, solo 2. Para bajar la cesta superior, levante

tiene que subirla en el centro de los tiradores de ajuste de cada lado cada lado hasta que quede sujeta en para soltar la cesta y poder bajarla a la posicién superior. No es necesario la posicién inferior. levantar el tirador de ajuste. Plegar La rejilla para tazas Para dejar espacio para los articulos de mäs altura en La cesta superior, suba la rejilla para tazas. Luego podré apoyar Los vasos altos contra la cesta. Plegar la rejilla para tazas Las varillas de la cesta inferior se utilizan para sujetar platos y una bandeja. Se pueden bajar para dejar ms espacio para los articulos de mayor tamaño. elevar plegar hacia atrés

Utilizacion del aparato

ANADIR SAL AL COMPARTIMENTO DESCALCIFICADOR

NOTA: Si su modelo no tiene descalcificador de agua, ignore esta secciôn. Utilice siempre sal para lavavaiillas. La dureza del agua varia de un lugar a otro. Si se usa agua dura en el lavavajillas, se formarän restos en los platos y utensilios. El aparato esté equipado con un descalcificador especial que utiliza un recipiente de sal diseñado especificamente para eliminar la cal y los minerales del agua. El recipiente de sal se encuentra debajo de la cesta inferior y debe rellenarse como se explica a continuaciôn: ADVERTENCIA: jUtilice solo sal creada especificamente para lavavaijillas! Cualquier otro tipo de sal que no esté especificamente creada para su uso en lavavajillas, especialmente la sal de mesa, dañaré el descalcificador de agua. En caso de daños causados por el uso de sal inadecuada, el fabricante no ofrece ninguna garantia ni se hace responsable de los daños causados. Rellene el compartimento de sal antes de ejecutar un ciclo. Esto evitarä que los granos de sal o el agua salada, que podrian haberse derramado, permanezcan en la parte inferior del aparato durante un cierto de tiempo y puedan oxidarlo.

Utilizacion del aparato Siga Los siguientes pasos para añadir sal para Lavavajillas:

1. Retire La cesta inferior y desenrosque La tapa del depésito.

2. Coloque el extremo del embudo (si se incluye] en el orificio y vierta aproximadamente 1,5

kg de sal para lavavajillas.

3. Llene el depésito de sal hasta su limite méximo con agua. Es normal que salga una

pequeña cantidad de agua del depésito de sal.

4. Después de llenar el depsito de sal, vuelva a enroscar bien la tapa.

5. La Luz de advertencia de sal se apagarä después de que el depésito de sal se haya

6. Inmediatamente después de llenar la sal en el deposito de sal, se debe iniciar un

programa de lavado [le sugerimos utilizar un programa corto). De Lo contrario, el agua salada podria dañar el sistema de filtrado, La bomba u otras partes importantes del aparato. Esto no est cubierto por La garantia. NOTA: El depôsito de sal solo debe rellenarse cuando se enciende el indicador de sal en el panel de control. Dependiendo de Lo bien que se disuelva la sal, es posible que la Luz de advertencia de sal siga encendida aunque el deposito de sal esté lleno. Si no hay ningün indicador de advertencia de sal en el panel de control (para algunos modelos), puede estimar cuändo llenar el descalcificador con sal en funciôn de los ciclos que ha ejecutado el lavavajillas. Si se ha derramado sal, ejecute un programa de aclarado o un programa râpido para eliminarla.

DESCALCIFICADOR DE AGUA

El descalcificador de agua debe ajustarse manualmente, usando el cuadrante de dureza del agua. El descalcificador de agua esté diseñado para eliminar minerales y sales del agua, Lo que podria tener un efecto perjudicial o adverso en el funcionamiento del aparato. Cuantos ms minerales haya, més dura seré el agua. El descalcificador debe ajustarse de acuerdo con la dureza del agua en su Localidad. La autoridad de agua local puede aconsejarle sobre la dureza del agua en su localidad.

Utilizacién del aparato Ajustar el consumo de sal EL lavavajillas esté diseñado para poder ajustar La cantidad de sal consumida en funcién de La dureza del agua utilizada. Esto tiene como objetivo optimizar y personalizar el nivel de consumo de sal. Siga estos pasos para ajustar el consumo de sal.

1. Cierre la puerta y encienda el aparato.

2. En los 60 segundos posteriores al encendido del aparato presione el botôn Programa

durante més de 5 segundos para iniciar el modo de ajuste del descalcificador de agua.

3. Presione el botén Programa nuevamente para seleccionar La configuraciôn adecuada

de acuerdo con la dureza de su agua Local, la configuraciôn cambiaré segün la siguiente secuencia: H3->H4->H5->H6->H1->H2->H3;

4. No toque nada durante 5 segundos o presione el interruptor de encendido para completar

la configuracién y salir del modo de configuracién. DUREZA DEL AGUA La sal Nivel de regeneraciôn consumo Alemän Francés Britänico Mmol/L descalcificador nn {gramos/ “dH °fH “Clarke DEEE ciclo] 0-5 0-9 0-6 0-0 WRépidoluz Nohay x brillante regeneraciôn 6-11 10-20 7-14 10-20 (2 90minLuz 10 9 brillante H3: Répido, 12-17 21-30 15-21 21-30 90min, Luz 5 12 brillante 18-22 31-40 22-28 31-40 (ECO Luz 3 20 brillante 23-34 41-60 29-42 41-60 19 ECO Répido, 2 30 Luz brillante 35-55 61-98 43-69 61-98 l6:?0min, ECO, 1 60 Luz brillante 1°dH=1,25 *Clarke=1,78 ] *fH=0,178mmol/l Ajustes de fâbrica: H3 1! Cada ciclo con una operaciôn de regeneracién consume 2,0 Litros adicionales de agua, el consumo de energia aumenta en 0,02 kWh y el programa se amplia 4 minutos.

Utilizacion del aparato FUNCIÔN DEL ABRILLANTADOR Y DEL DETERGENTE El abrillantador se distribuye durante el aclarado final para evitar que el agua forme gotas en Los platos, que pueden dejar manchas y rayas. También mejora el secado al permitir que el agua se escurra de los platos. Su lavavajillas esté diseñado para usar abrillantadores liquidos. ADVERTENCIA: Utilice Unicamente abrillantador de marca para lavavaiillas. Nunca rellene el dispensador de abrillantador con otras sustancias (ej.: producto de limpieza de lavavajillas, detergente liquido]. Esto dañaria el aparato. &Cuändo hay que rellenar el abrillantador? La frecuencia con que se rellena el dosificador depende de La frecuencia con La que se lave la vajilla y el ajuste del abrillantador utilizado. El indicador de nivel bajo de abrillantador ( ##£] se encenderé cuando se necesite més abrillantador. No Llene en exceso el dosificador de abrillantador. Funcién del detergente Los ingredientes quimicos que componen el detergente son necesarios para eliminar y triturar toda la suciedad del lavavajillas y deshacerse de ella. La mayoria de Los detergentes de calidad comercial son adecuados para ello. ADVERTENCIA: Uso correcto del detergente Utilice solo detergente fabricado especificamente para lavavaiillas. Mantenga su detergente fresco y seco. No añada el detergente al dispensador hasta que esté listo para poner en marcha el lavavajillas El detergente para lavavajillas es corrosivo. Mantenga el detergente de lavavajillas fuera del alcance de Los niños.

Utilizacién del aparato

LLENAR EL DEPOSITO DE ABRILLANTADOR

El abrillantador se distribuye durante el aclarado final para evitar que el agua forme gotas en Los platos, que pueden dejar manchas y rayas. También mejora el secado al permitir que el agua se escurra de Los platos. Su lavavajillas esté diseñado para usar abrillantadores liquidos.

1. Quite la tapa del depésito de 2. Vierta abrillantador en el dosificador y

abrillantador levantando el asa. asegürese de no Llenarlo demasiado.

Ajuste del depésito de abrillantador Para conseguir un mejor rendimiento de secado con poco abrillantador, el lavavajillas se ha diseñado para ajustar el consumo segün el usuario. Siga Los pasos que se indican a continuaciôn.

1. Cierre la puerta y encienda el aparato.

2. 60 segundos después de encender el aparato, pulse el botôn Programa durante mäs de

5 segundos y luego pulse el botôn Inicio diferido para entrar en el modo de ajuste. El indicador de abrillantador parpadearé con una frecuencia de 1 Hz.

3. Pulse el botén Programa para seleccionar la configuraciôn adecuada de acuerdo con sus

hébitos de consumo. La configuraciôn cambiaré segün la secuencia siguiente: d3->d4- >d5->d1->d2->d3. Cuanto mayor sea el nümero, ms abrillantador utilizarä el lavavaiillas.

4. No toque nada durante 5 segundos o presione el interruptor de encendido para completar

la configuracién y salir del modo de configuracién.

Utilizacién del aparato

RELLENAR EL DISPENSADOR DE DETERGENTE

1. Seleccione La apertura segün la 2. Afada detergente en La cavidad mäs grande

situacién correspondiente. {A] para el lavado principal. Para conseguir À. Abra la tapa deslizando el cierre. un resultado de limpieza mejor, sobre todo B. Abra La tapa presionando el cierre. si los objetos estän muy sucios, vierta C. Abra la tapa presionando el cierre. un poco de detergente en La puerta. El detergente extra se activaré durante La fase de prelavado. D — ZIN

Deslizar a La derecha E-——— ZIX Lt] Presionar hacia abajo

3. Cierre la tapa deslizändola hacia La

parte delantera y luego presione.

Presionar hacia arriba

Utilizacion del aparato NOTA: Consulte las recomendaciones del fabricante en el envase del detergente.

1. Saque las cesta inferior y superior, cargue La vajilla y empuje las cestas hacia atrés. Se

recomienda cargar primero la cesta inferior y luego La superior.

2. Vierta el detergente.

3. Introduzca el enchufe en La toma. Para la fuente de alimentacién consulte La ültima

pägina «Ficha del producto».Asegürese de que el suministro de agua esté abierto a la mäxima presiôn.

4. Cierre la puerta, presione el interruptor de encendido.

5. Elija un programa, la Luz correspondiente se encenderé. Luego presione el botôn Inicio/

Pausa, el lavavajillas comenzaré su ciclo. CAMBI0 DE UN PROGRAMA À MITAD DE CICLO Un programa solo se puede cambiar si ha estado funcionando solo durante un corto periodo de tiempo, de Lo contrario, es posible que el detergente ya se haya liberado o que el agua de lavado con el detergente ya se haya evacuado. Si este es el caso, el lavavaijillas debe reiniciarse y el dosificador de detergente debe rellenarse. Para reiniciar el lavavajillas, siga las siguientes instrucciones:

1. Presione el botôn Inicio/Pausa para pausar el lavado.

2. Presione el botôn Programa durante mäs de 3 segundos - el programa se cancelarä.

3. Presione el botôn Programa para seleccionar el programa deseado.

4. Pulse el botén Inicio/Pausa; el Lavavajillas se pondré en marcha.

Utilizacion del aparato &OLVIDO ANADIR ALGUN PLATO? Puede añadir un plato olvidado en cualquier momento antes de que se abra el dispensador de detergente. Si este es el caso, siga Las instrucciones siguientes: . Presione el botôn Inicio/Pausa para pausar el lavado. Espere 5 segundos y luego abra La puerta. Incorpore los platos olvidados. Cierre La puerta. Presione el botôn Inicio/Pausa, el lavavajillas volverä a encenderse después de 10 segundos.

IN PO ADVERTENCIA: Es peligroso abrir la puerta a mitad del ciclo, ya que el vapor caliente podria quemarlo.

APERTURA AUTOMATICA / ACTIV'DOOR

Después del lavado, La puerta se abrir4 automäticamente a para conseguir un resultado mejor en el secado. El programa répido no tiene la funcién de apertura automätica. act door NOTA: La puerta del lavavajillas no debe quedar bloqueada cuando se hayÿa configurado la apertura automätica, ya que esto podria impedir el funcionamiento del cierre de la puerta. Cuando la mâquina abre automäticamente la puerta, no indica que el programa de lavado ha finalizado. Es necesario esperar hasta que la Luz piloto o La pantalla de visualizaciôn ya no muestre nada, lo que indica que el programa de ejecuciôn ha finalizado completamente.

C Informaciôn prâctica Limpieza y mantenimiento

LIMPIEZA DE LA PARTE EXTERIOR

La puerta y La junta de La puerta Limpie Las juntas de La puerta de forma regular con un trapo hümedo suave para retirar los restos de alimentos. Al cargar el lavavajillas, Los residuos de alimentos y bebidas pueden caer por los Lados de La puerta del lavavajillas. Estas superficies estän fuera de la zona de lavado y no se puede acceder a ellas mediante el agua de los brazos rociadores. Cualquier resto debe limpiarse antes de cerrar la puerta. Panel de control Si debe limpiar el panel de control, utilice solo un paño suave y hümedo. ADVERTENCIA: Para evitar que el agua penetre en la cerradura de la puerta y los componentes eléctricos, no utilice ningün tipo de limpiador en aerosol. Nunca use limpiadores abrasivos o estropajos en las superficies exteriores porque pueden rayar el acabado. Algunas servilletas de papel también pueden rayar o dejar marcas en la superficie.

LIMPIEZA DE LA PARTE INTERIOR

Sistema de filtrado El sistema de filtrado en La base de La zona de lavado retiene Los residuos gruesos del ciclo de lavado, incluidos Los objetos extraños como palillos de dientes o fragmentos. Los residuos gruesos recogidos pueden hacer que Los filtros se obstruyan. Compruebe el estado de Los filtros con regularidad, retire con cuidado los objetos extraños y limpie Las partes del sistema de filtrado si es necesario con agua. Siga los siguientes pasos para limpiar el filtro. ADVERTENCIA: Las imägenes son solo para referencia, los diferentes modelos del sistema de filtrado y los brazos rociadores pueden ser diferentes.

en sentido antihorario para desbloquear el filtro. Levante el filtro y säquelo del lavavajillas.

3. Los restos de comida mâs grandes

se pueden limpiar enjuagando el filtro con agua corriente. Para una limpieza mâs profunda, use un cepillo de limpieza suave.

2. El filtro fino se puede extraer tirando de La

parte inferior del conjunto del filtro. El filtro de particulas gruesas se puede separar del filtro principal apretando con suavidad las pestañas que hay en La parte superior y tirando hacia fuera. Filtro principal —ÎLe Fitro de parteulas —\\ gruesas — \ Ÿ Filtro °TÉ

4. Vuelva a ensamblar Los filtros en el orden

inverso, vuelva a colocar el cartucho del filtro y girelo en el sentido de las agujas del reloj hasta llegar a la flecha. ADVERTENCIA: No apriete demasiado los filtros. Vuelva a colocar los filtros en el orden correcto; de Lo contrario, podrian entrar residuos gruesos en el sistema y causar un bloqueo. Nunca use el lavavaijillas sin Los filtros colocados en su lugar. Si coloca los filtros de forma incorrecta, puede reducir el nivel de rendimiento del aparato y dañar platos y utensilios.

C Informacién prâctica BRAZOS ASPERSORES Es necesario limpiar el brazo aspersor con regularidad, ya que el agua dura obstruiré Los chorros y cojinetes del mismo. Para limpiar Los brazos aspersores, siga las instrucciones siguientes:

1. Para extraer el brazo aspersor 2. Para extraer el brazo aspersor

superior, sujete la tuerca y gire inferior, tire de él hacia arriba. el brazo en sentido horario para quitarlo.

. Lave Los brazos con agua tibia y jabén y use un cepillo suave para limpiar Los chorros. Vuelva a colocarlos en su Lugar después de enjuagarlos bien.

CUIDADO DEL LAVAVAJILLAS

Precauciôn contra la escarcha Tome las medidas de protecciôn necesarias contra la escarcha en el lavavajillas en invierno. Después de cada ciclo de lavado, siga Los siguientes pasos:

1. Corte la energia eléctrica del lavavajillas en La fuente de suministro.

2. Cierre el suministro de agua y desconecte La tuberia de entrada de agua de La vélvula de

3. Drene el agua de la tuberfa de entrada y La välvula de agua. (Use una olla para recoger

el agua] . Vuelva a conectar La tuberia de entrada de agua a la vélvula de agua. . Retire el filtro del fondo del aparato y utilice una esponja para absorber el agua del desagüe. CES

Después de cada lavado, cierre el suministro de agua al aparato y deje La puerta ligeramente abierta durante un tiempo para evitar que La humedad y Los olores se queden en el interior.

Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, quite siempre el enchufe de La toma de corriente.

NO UTILICE DISOLVENTES NI DETERGENTES ABRASIVOS

Para limpiar el exterior y las partes de goma del lavavaiillas, no use disolventes ni productos de limpieza abrasivos. Utilice ünicamente un paño con agua tibia y jabén. Para quitar las manchas de la superficie del interior, utilice un paño humedecido con agua y un poco de vinagre, o un producto de limpieza elaborado especificamente para lavavaiillas. CUANDO NO VAYA A UTILIZAR EL APARATO DURANTE UN LARGO PERIODO DE TIEMPO Se recomienda ejecutar un ciclo de lavado con el lavavajillas vacio y Luego retirar el enchufe de La toma de corriente, cerrar el suministro de agua y dejar La puerta del aparato ligeramente abierta. Esto ayudarä a que las juntas de La puerta duren més tiempo y evitarä que se formen olores dentro del aparato.

Si es necesario mover el aparato, intente mantenerlo en posicién vertical. Si es absolutamente necesario, se puede colocar boca arriba. JUNTAS Uno de Los factores que hace que se formen olores en el lavavajillas es la comida que queda atrapada en Las juntas. La limpieza periédica con una esponja hümeda evitaré que esto ocurra.

Informaciôn prâctica Soluciôn de problemas Antes de Llamar al servicio técnico Consultar Las tablas de Las pâginas siguientes puede evitar que tenga que Llamar al servicio técnico. Problema El lavavajillas no se enciende El lavavajillas no bombea el agua Hay espuma en elinterior Posible motivo + Elfusible se ha quemado o el disyuntor ha saltado + La fuente de alimentaciôn no est encendida. + La presiôn del agua es baja + La puerta del lavavajillas no est bien cerrada. + Eltubo de evacuaciôn est enredado o aplastado. + EL filtro esté obstruido. + El fregadero de la cocina estä obstruido. + El detergente es incorrecto. + Elliquido abrillantador se ha derramado Soluciôn Cambie el fusible o reinicie el disyuntor. Retire cualquier otro aparato que comparta el mismo circuito con el lavavajllas. Asegürese de que el lavavajillas esté encendido y de que la puerta esté bien cerrada. Asegérese de que el cable de alimentaciôn esté correctamente enchufado en la toma de corriente. Compruebe que el suministro de agua esté conectado correctamente y que se haya abierto el agua. Asegürese de cerrar la puerta correctamente. Compruebe el tubo de evacuaciôn. Compruebe el sistema de filtrado. Revise el fregadero de la cocina para asegurarse de que esté evacuando correctamente. Si el problema es que el fregadero de La cocina no evacüa, puede que tenga que Llamar a un fontanero en lugar de un técnico de lavavajillas. Utilice ünicamente el detergente especial para lavavaiillas para evitar la formaciôn de espuma Si esto sucediera, abra el lavavajillas y deje que la espuma se evapore. Añada 1 Litro de agua fria al fondo del lavavajillas. Cierre la puerta del lavavajillas y luego seleccione cualquier ciclo. Al principio, el lavavaiillas vaciaré el agua. Abra la puerta cuando finalice La fase de vaciado y compruebe si la espuma ha desaparecido. Repita la operaciôn si fuese necesario Limpie los restos de abrillantador derramado inmediatamente.

Problema Elinterior del aparato esté manchado Hay manchas de éxido en los cubiertos Se oyen golpes en el lavavajillas Se oye ruido en el lavavajillas Se oyen golpes en las tuberias de agua Los platos no estän limpios Informaciôn prâctica Posible motivo + Es posible que se haya usado detergente con colorante + Los cubiertos afectados no son resistentes a La corrosiôn. + No se ejecuté un programa después de agregar sal para lavavajillas. Han quedado trazas de sal en el ciclo de lavado. + La tapa del descalcificador estä suelta. + ELbrazo aspersor golpea algün objeto de una cesta. + Hay objetos de la vajilla sueltos en el lavavajillas. + Esto puede deberse a la instalaciôn in situ o a la secciôn transversal de la tuberia. + Los platos no se introdujeron correctamente en Las cestas. + Elprograma no es suficientemente intenso. + No se utilizé suficiente detergente. + Hay objetos que bloquean el movimiento de los brazos aspersores. + La combinaciôn de filtro no estä limpia o no se ha instalado correctamente en La base del aparato. Esto puede hacer que las boquillas de Los brazos aspersores se bloqueen. Soluciôn Asegürese de que el detergente no tenga colorante. Evite Lavar articulos que no sean resistentes a La corrosiôn en el Lavavajillas. Después de añadir sal, siempre debe realizar un programa de lavado sin vajilla. No seleccione La funcién Turbo (si La incluye), después de añadir sal para lavavaijillas. Compruebe que la tapa del descalcificador esté bien cerrada. Interrumpa el programa y reorganice los objetos que obstruyen el brazo aspersor. Interrumpa el programa y reorganice la vajilla. Esto no influye en el funcionamiento del lavavaiillas. En caso de duda, contacte con un fontanero cualificado. Consulte La secciôn «Preparacién y carga de la vaiilla». Seleccione un programa ms intenso. Use mâs detergente o cambie el detergente. Reorganice los objetos para que el brazo pueda girar libremente. Limpie y/o coloque el filtro correctamente. Limpie Las boquillas de los brazos aspersores.

C Informaciôn prâctica Problema Posible motivo La cristaleria està blanquecina. + Combinaciôn de agua blanda y demasiado detergente. RATRTREE + En las zonas de agua dura, se pueden producir depésitos de los platos y El vasos. l Hay marcas negras 0 + Los utensilios de aluminio se grises en Los han frotado contra la vajilla platos eh + Los platos bloquean Los ne _ compartimentos del déaiete dispensador de detergente + Elaparato no se ha cargado correctamente + Los platos se han extraido demasiado pronto La vajilla no se seca + Se ha seleccionado un programa incorrecto. + Uso de cubiertos con revestimiento de baja calidad. ADVERTENCIA: Soluciôn Use menos detergente si tiene agua blanda y seleccione un ciclo mäs corto para lavar La cristaleria y dejarla limpia. Compruebe los ajustes del descalcificador o el nivel de llenado del compartimento de sal. Utilice un limpiador abrasivo suave para eliminar esas marcas. Coloque de nuevo la vajilla correctamente. Use guantes si hay residuos de detergente en los platos para noirritar la piel. No vacie el lavavajillas inmediatamente después del lavado. Abra la puerta ligeramente para que pueda salir el vapor. Saque La vajilla hasta que la temperatura interior sea segura para el tacto. Descargue primero la cesta inferior para evitar que caiga agua desde la cesta superior. Con un programa corto, la temperatura de lavado es mâs baja, lo que reduce los resultados de La limpieza. Elija un programa con un tiempo de lavado prolongado. La evacuaciôn del agua es mâs dificil con estos objetos. Los cubiertos o platos de este tipo no son aptos para lavarlos en el lavavajillas. Si usted mismo o una persona no cualificada repara el lavavajillas, pueden causar serios riesgos para la seguridad del usuario del mismo y afectar La garantia.

DISPONIBILIDAD DE LAS PIEZAS DE RECAMBIO

+ _Siete años después de la puesta en el mercado de La ültima unidad del modelo: Motor, bomba de circulacién y drenaje, calentadores y elementos calefactores, bombas de calor (por separado o agrupadas), tuberias y equipos relacionados, tubos, vélvulas, filtros y topes, piezas estructurales e interiores relacionadas con las puertas (por separado o agrupadas), placas del circuito impreso, pantallas electrénicas, presostatos, termostatos y sensores, software y firmware, incluido el software de reinicio. + _Diez años después de la puesta en el mercado de La ültima unidad del modelo: Bisagras y juntas de puertas, otras juntas, brazos aspersores, filtros de drenaje, rejillas interiores y elementos exteriores de plästico como cestas y tapas. Cédigos de error Si hay algün fallo, el lavavajillas mostrarä un cédigo de error. La siguiente tabla muestra Los posibles cédigos de error y sus causas. Problema Posible motivo Soluciôn Los grifos no estän abiertos, La entrada de agua es limitada o La Elindicador luminoso Räpido parpadea a gran + Tiempo de entrada de agua velocidad muy larg. presiôn del agua es demasiado baja. El indicador luminoso Répido, 90 min + No se alcanza La temperatura Mal funcionamiento del elemento parpades a gran requerida. calefactor. velocidad El indicador luminoso ECO parpadea a gran + Desbordamiento. Algén elemento del lavavaiillas provoca fugas. velocidad ELindicador luminoso + Fallo en La comunicaciôn ECO, Cristal y Räpido entre la placa del circuito Circuito abierto o cableado roto para parpadearä a gran principal y la placa del la comunicaciôn. velocidad circuito de visualizaciôn. ADVERTENCIA: Si ocurre un desbordamiento, cierre el suministro principal de agua antes de llamar al servicio técnico. Si hay agua en la bandeja de La base debido a un desbordamiento o una pequeña fuga, retire el agua antes de reiniciar el lavavaijillas. Si hay algün codigo de error que no puede resolver, solicite asistencia profesional.

C Useful information Contador de utilizaciôn Debido a que este modelo no cuenta con pantalla de visualizacién, el nümero de ciclos se indicaré utilizando elos 4 LEDs, la presentacién detallada es de La siguiente manera:

1. Cuando se conecta el cable de alimentacién, pero el lavavajillas no esté encendido y La

puerta esté cerrada, mantenga pulsado el botôn de «inicio» durante 5s, La pantalla del lavavajillas mostraré el contador de utilizacién;

2. Elrecuento se realizaré desde unidades hasta secuencia de miles de la siguiente manera:

El parpadeo répido indica Las unidades de ciclos, el parpadeo de 90 min indica 10 de Los ciclos, el parpadeo Glass indica cientos de ciclos, el parpadeo ECO indica miles de ciclos;

3. Por ejemplo, 1234 ciclos se indicar como se muestra en La siguiente ilustraciôn.