HIG 12C49 BSC - Lavavajillas HIGH ONE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HIG 12C49 BSC HIGH ONE en formato PDF.
| Capacidad | 12 cubiertos |
| Tipo de aparato | Lavavajillas integrable o independiente |
| Número de programas | No especificado |
| Consumo de agua | Aproximadamente 10-15 litros por ciclo |
| Consumo energético | Clase energética no especificada |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Tipo de secado | No especificado |
| Dimensiones (AlxAnxPr) | No especificadas |
| Tipo de control | No especificado |
| Función de inicio diferido | No especificado |
| Protección anti-fugas | No especificada |
| Tipo de cesta | Estándar |
| Material interior | No especificado |
| Alimentación eléctrica | No especificada |
| Peso | No especificado |
Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HIG 12C49 BSC - HIGH ONE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HIG 12C49 BSC de la marca HIGH ONE.
MANUAL DE USUARIO HIG 12C49 BSC HIGH ONE
jGraciasl Gracias por haber elegido este producto HIGHONE. Seleccionados, probados y recomendados por ELECTRO DEPOT, los productos de La marca HIGHONE son sinénimo de un fâcil manejo, de unas prestaciones fiables y de una calidad incuestionable. Quedarä muy satisfecho cada vez que use este electrodoméstico Bienvenido(a) a ELECTRO DEPOT. Consulte nuestra pâgina web: www.electrodepot.fr
Español Antes de utilizar 118 Instrucciones de seguridad el aparato Descripciôn 123 Descripcién del aparato del aparato 124 Caracteristicas técnicas 126 Instrucciones de instalaciôn Utilizaciôn 128 Instrucciones de instalaciôn del aparato 130 Instrucciones de utilizaciôn 138 Carga de las bandejas del lavavajillas 140 Puesta en marcha del aparato Informaciôn 143 Mantenimiento del lavavajillas präctica 148 Soluciôn de problemas 152 Cémo desechar su antiguo aparato ES 117
Antes de utilizar el aparato Este manual contiene instrucciones de seguridad, instrucciones de uso, de instalaciôn asi 1 como consejos relativos a la reparacién, etc. Antes de utilizarlo, por favor Lea atentamente el manual para un correcto uso y montaje del lavavajillas. Instrucciones de seguridad Cuando utilice el lavavajillas, tenga cuidado principalmente: ATENCION
UN GAS EXPLOSIVO. En determinadas condiciones, en un sistema de agua caliente que no haya sido utilizado durante mäs de dos semanas se puede generar hidrôgeno.
UN GAS EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no se ha utilizado durante ese periodo de tiempo, antes de utilizar el lavavajillas abra todos los grifos de agua caliente y deje correr el agua durante unos minutos.
fluir durante varios minutos. Esto permite liberar el hidrôgeno acumulado. El gas es inflamable, no fume ni utilice fuego durante esta operaciôn. Instrucciones para La toma de tierra Este aparato debe estar conectado a una toma de tierra. En caso de mal funcionamiento o de interrupciôn, La toma de tierra permite reducir el riesgo de descarga eléctrica proporcionando una via a La corriente eléctrica de menor resistencia. Este aparato esté equipado con un cable provisto de un conductor
Antes de utilizar el aparato de puesta de tierra y una toma de puesta a tierra. La toma debe conectarse a una toma de la pared apropiada y con puesta a tierra, segün todos los codigos y reglamentaciones locales vigentes. ATENCION Uso apropiado. ° Nohacerunusoinadecuado, sentarse o apoyarse en la puerta o en las bandejas del lavavaïjillas. ° No tocar los elementos calientes durante o inmediatamente después del uso. + No lave la vajilla de plästico a menos que disponga del simbolo «resistente al lavavajillas». Para las vajillas que no dispongan de esta marca, consulte las recomendaciones del fabricante. + Noutilice detergentes ni productos abrillantadores destinados a lavavajillas automäticos. + Noutilice jabôn, suavizante para la ropa o productos previstos para el lavado a mano dentro del lavavaijillas. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. + Mantenga los detergentes y los productos abrillantadores fuera del alcance de los niños. Aleje a los niños de la puerta del lavavaijillas cuando se encuentre abierta; podrian quedar restos de detergente en el interior del lavavaijillas. - Nunca deje la puerta abierta, asi evitaré tropezarse. ° Durante la instalacién, asegürese de que el cable de alimentaciôn no quede plegado o aplastado en exceso o de forma peligrosa.
ntes de utilizar el aparato + No modifique ningün comando. + Este aparato no puede ser utilizado por niños menores de 8 años, ni por personas con sus capacidades psiquicas, sensoriales o mentales reducidas o por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que estén supervisadas e instruidas para el uso del aparato de forma segura y siempre que conozcan los riesgos que conlleva su uso. Los niños no deben jugar con este aparato. Los niños no deben encargarse sin supervisiôn de la limpieza y mantenimiento del mismo. + Conviene vigilar que los niños no jueguen con este aparato. + Los detergentes para lavavaiillas son altamente alcalinos y pueden ser
muy peligrosos en caso de ingesta. Evite el contacto con la piel y Los ojos, y no permita que Los niños se acerquen al lavavaijillas cuando la puerta esté abierta. ° No utilice el lavavajillas hasta que todos los elementos de cierre estén correctamente encajados. Abra la puerta con precauciôn si el lavavajillas se encuentra en funcionamiento, para evitar cualquier riesgo de salpicadura. + No coloque ningün objeto pesado en la puerta cuando se encuentre abierta. El electrodoméstico podria volcarse hacia delante. + Durante la carga del lavavaiillas:
1. Coloque los elementos
punzantes de manera que no puedan dañar la junta de la puerta.
Antes de utilizar el aparato
2. Coloque los cuchillos con
la punta hacia abajo para evitar cortes. + Cuando utilice el lavavajillas, evite colocar los utensilios de plästico en contacto con los elementos calientes. e Si el cable de alimentaciôn se encuentra dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio postventa o por una persona de cualificaciôn similar, para evitar cualquier peligro. e Tire el embalaje de manera apropiada. + Utilice el lavavajillas ünicamente para las tareas para las quehasidodiseñado. + Quite La puerta para tener mäâs acceso al compartimento de lavado en caso de mudanza o desmontaje del antiguo lavavaijillas. + Los menores deben estar vigilados para asegurar que no juegan con el aparato. + Compruebe que el depôsito del detergente se encuentra vacio una vez terminado el ciclo de lavado. + Los demäs medios para la desconexiôn de la toma de corriente deben estar integrados en una conexiôn fija con, al menos, 3mm de distancia entre todos los polos. + El nümero mäximo de cubiertos es 12.
- La presiôn de agua mäxima autorizada a la entrada es de 1 MPa (10 bares). + La presiôn de agua minima autorizada a la entrada es de 0,04 MPa (0.4 bares). + El lavavajillas debe estar conectado a la canalizaciôn del agua mediante tubos
Antes de utilizar el aparato
© nuevos. No reutilice tubos antiguos.
[-n Qt] . + Para Los aparatos provistos de una fijaciôn de tipo Y: si el cable de alimentaciôn estä dañado, debe ser remplazado por el fabricante, su servicio postventa o una persona de cualificaciôn similar para evitar cualquier peligro. + Los cuchillos y utensilios punzantes deben ser colocados en La cesta con la punta hacia abajo o colocados en posiciôn horizontal. + Encaso de queellavavajillas cuente con una apertura de ventilaciôn en su base, la apertura no debe estar obstruida por una alfombra. 122 ES
Cesta superior Brazo de aspersiôn Bandeja inferior Descalcificador de agua {Para solo algunos modelos) Filtro principal Distribuidor de detergente
Estantes para la cristaleria Cesta para cubiertos Filtro de residuos Distribuidor de abrillantador Conector del tubo de desagüe Conector del tubo de entrada
Descripcién del aparato Caracteristicas técnicas Este manual esté editado en conformidad con La Directiva Europea 1059/2010. Marca Referencia Capacidad nominal Clase de eficacia energética (1) Consumo de energia anual (AEc] (2) Consumo de energia [Et] del ciclo de lavado estndar Consumo de electricidad en parado (Po) Consumo de electricidad en marcha (Pi) Consumo de agua anual (AWc] (3) Clase de eficacia de secado (4] Programa de lavado eständar (5) Duraciôn del programa de lavado eständar Emisiones acüsticas en el aire Tipo de instalacion Instalacién integral posible
Descripciôn del aparato Altura 85cm Anchura 60 cm Profundidad (con cable y tubos) 58 cm Tensiôn de alimentacién nominal 220-240 V - 50 Hz Potencia nominal 1.760-2.100 W Presiôn de agua 0,4 - 10 bar = 0,04 - 1 MPa OBSERVACIONES [1] Clase de eficacia energ A sobre una escala de D (aparatos menos eficaces) a A+++ (aparatos mâs eficaces). {21 Consumo de energia de 290 KWh por año, sobre La base de 280 ciclos de Lavado eständar con entrada de agua fria y consumo de Los modos de baja potencia. El consumo energético real depende de Las condiciones de uti iôn del electrodoméstico. (3) Consumo de agua anual de 3.360 Litros, sobre La base de 280 ciclos de lavado eständar. El consumo real de agua depende de Las condiciones de utilizaciôn del electrodoméstico. (4] Clase de eficacia energética A sobre una escala de D (aparatos menos eficaces) a A+++ (aparatos mâs eficaces). (5) El programa ECO 50 °C es el ciclo de Lavado eständar del cual se informa en Los datos que figuran en La etiqueta y en este manual, este programa resulta ütil para un lavado de v. a normalmente sucia y constituye el programa mâs eficiente en términos de consumo combinado de energia y agua. Este aparato responde a las exigencias de Las normas europeas en sus versiones aplicables en La fecha de fabricaciôn del aparato asi como a las directivas europeas: + Seguridad Eléctrica 2006/95/CE + Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE + Ecodiseño 2009/125/CE Los datos han sido medidos en las condiciones de Las pruebas especificadas por Las normas aplicables. Los resultados pueden variar en funciôn de La cantidad y del estado de suciedad de la vajilla, de La dureza del agua, de La cantidad de detergente utilizado, etc. Este manual esté escrito en funcién de las reglas y normas de La Comunidad Europea.
zaciôn del electrodoméstico Instrucciones de instalacion Conexiôn eléctrica ATENCION No utilice alargadores ni adaptadores con este aparato. No corte ni retire bajo ningün concepto, el tercer macho destinado a La toma detierra. Requisitos eléctricos Este lavavajillas esté diseñado para una instalaciôn eléctrica individual en conformidad con las exigencias de La norma NF C 15-100. Este aparato funciona con una placa de alimentaciôn comprendida entre Los 220 V y 240 V y una frecuencia de 50 Hz o 60 Hz. Verifique que hay un fusible o un disyuntor de 10 A en el circuito de La toma de alimentacién del lavavajillas. El enchufe de La pared debe estar accesible y se debe situar cerca del aparato. Conexiôn eléctrica Cuando haya comprobado el voltaje y Los valores de frecuencia de La corriente de su residencia correspondiente a Los de la placa informativa y que el sistema eléctrico est adaptado al voltaje méximo de La placa informativa, inserte el enchufe en La toma eléctrica con su correcta toma a tierra. Si La toma eléctrica a La que tiene que enchufarse el aparato no se adapta al enchufe, procure cambiar La toma antes de utilizar un adaptador o cualquier otro tipo de aparato ya que podria provocar un recalentamiento y Llamas. jRiesgo de incendio! ATENCION Antes de cualquier uso, jcompruebe La toma de tierra! Cémo desenchufar el lavavajillas
1. Desenchufar el cable de la pared.
2. Cortar la entrada de agua.
Conexiôn con el suministro de agua Conexiôn con el suministro de agua fria Conecte el tubo de agua fria con un conector de al menos 25 mm y compruebe que est4 correctamente ajustado. Si Los tubos de agua son nuevos o no han sido utilizados durante un periodo prolongado, deje correr el agua y compruebe que esté clara y no contiene impurezas. Si no tiene cuidado, podria bloquear la entrada de agua y dañar La méquina.
Utilizacion del electrodoméstico Compruebe que es clara y sin impurezas. Si no tiene cuidado, podria bloquear La entrada de agua y dañar La méquina. Lugar de colocaciôn del Lavavajillas Coloque el lavavajillas en el lugar deseado. La parte posterior debe estar situada contra la pared y los lados contra paredes adyacentes. El lavavajillas est equipado con una entrada de agua y tubos de desagüe que pueden ser colocados a la derecha o a La izquierda para facilitar La instalacién. Ajuste de La altura de La mâquina Una vez colocado en su lugar, regule Los pies (giréndolos) para ajustar La altura de La mâquina. En todos los casos, La inclinacién del aparato no debe sobrepasar los 2°. Conector del tubo de desagüe Inserte el tubo de evacuaciôn de un diämetro minimo de 4 cm o conéctelo al fregadero comprobando que no estä torcido ni doblado. Utilice el soporte especial de plästico proporcionado con el aparato. La extremidad del tubo debe tener una atura comprendida entre 40 y 100 cm y no debe estar sumergido en agua. (Fije el gancho de La guia del tubo de Gancho de la guia desagüe a la encimera. "del tubo de desagüe = - D Cara anterior Encimera Nota: La extremidad del tubo debe E tener una atura E comprendida entre 8 400 y 1.000 mm Fe y no debe estar te 2 sumergido en agua. E L Tubo de £ evacuacién ?
U $40mm 4 Cémo retirar el exceso de agua de Los tubos bilaterales Si el fregadero esté situado a 34 cm o ms del suelo, el exceso de agua en los tubos no podrän evacuar directamente en el fregadero. Serä necesario evacuar el exceso de agua situada en Los tubos con un bol o un recipiente adaptado que deberä ser colocado por debajo del fregadero.
zaciôn del electrodoméstico Instrucciones de uti ATENCION Para un rendimiento éptimo, Lea Las instrucciones de uso totalmente antes del primer uso. Panel de comandos FEB Botén de marcha/parada: para activar/desactivar la alimentacién eléctrica. Este modelo posee una funcién de “memoria": si se produce un corte de electricidad, la mäâquina no reinicia el programa en curso. De hecho, usted no puede anular un programa apagando el aparato. Indicador luminoso de funcionamiento: se enciende cuando el botén marcha/ parada ha sido accionado. Indicadores del nivel de sal y de liquido abrillantador: se encienden respectivamente cuando el abrillantador y el distribuidor estän vacios. Botén Inicio/Pausa (nota: cuando un programa se encuentra en funcionamiento, el indicador parpadea; cuando un programa se encuentra pausado, el indicador queda iluminado de manera fija). Tecla de selecciôn de programas: cada tecla permite elegir un programa de lavado. Indicadores Lluminosos Inicio diferido: 3h 6h 9h 12h Indicadores luminosos de programa: indican el programa de lavado en curso.
Utilizacion del electrodoméstico Tabla de programas de Lavado Español Descripeiôn Productode Duraciéndel Efa Agua Produeto Programa Recomendacién En prelavado/ funcionamiento Ted mn abrillan- lavado {minutos) tador Para vajilla, Fraavado platos, Lavado sartenes muy 65°C Intensivo C5 0P8TR Aclarado 5/25g 125 1,36 19,5 despegar Aclarado los residuos $ Aclarado adheridoso ESC secs. Secado Prelavado Paraplatos, 50°C vasos, Lavado cacerolas 55 °C Normal FRS Mlrado 9259 160 130 160 À ligeramente Aclarado sucias. 65°C Secado Se trata de un programa estndar. Resulta conveniente para el lavado de vajilla con un grado de brclavado suciedad Lad normal. Se ECO 50 °C (ENSO242) tra del Aclarado 9259 165 102 120 programa és SC més eficaz Sécado en términos de consumo de energia y de agua para una vaÿilla con un grado de suciedad normal Un ciclo corto para Lavado una vajilla 40°C Répido © ligeramente Aclarado 5/25g 30 05 11,0 sucia, no Aclarado necesita 45°C secado. ES 129
Utilizacion del electrodoméstico
- EN 50242: Este programa es un ciclo de ensayo. Vea aqui Las informaciones relativas a Las normas EN 50242: + Capacidad: 12 cubiertos + Posicién de La bandeja superior: ruedas superiores en Los railes
- Ajustes del producto abrillantador: 6 + Consumo de electricidad en modo «apagado»: OW + Consumo de electricidad en modo «marcha»: 0.4W Protecciôn contra desbordamiento El lavavaiillas esté equipado con un mecanismo de proteccién contra desbordamiento que cierra automäticamente la välvula de entrada y conecta la välvula de vaciado si el aparato detecta un nivel de agua superior al normal. Si esto se produce, corte La entrada de agua antes de contactar con el servicio técnico. Si quedara agua en el fondo del lavavajillas debido a un desbordamiento o por una pequeña fuga, el agua deberä ser limpiada antes de poner en marcha el lavavajillas. Este simbolo indica el uso de un producto abrillantador. Descalcificador de agua Existen dos formas de reducir La dureza del agua: utilizar un descalcificador de agua o un emplear sal especifica. La dureza del agua varia segün las regiones. Si emplea agua dura para su lavavajillas, se formarän depésitos calcäreos en La vajilla y en los utensilios. El aparato cuenta con un descalcificador especial que utiliza sal especifica adaptada para la eliminacién de La cal y los minerales que contiene el agua. Recambio del descalcificador Utilice siempre sal especifica para lavavajillas. El depésito de sal que se sitüa en La bandeja inferior debe ser rellenado de la siguiente manera:
1. Retire La bandeja inferior después desenrosque el tapôn del
2. Si utiliza el depésito por primera vez, rellénelo 2/3 del
3. Coloque el embudo (proporcionado] en el agujero y vierta
en torno a 1.5kg de sal. Es normal que se salga un poco de agua del depésito de sal.
4. Enrosque con cuidado el tapén.
n del electrodoméstico OBSERVACIONES + Debe rellenar el depésito de sal cuando se ilumine el indicador que señala La falta de sal. Incluso si el depésito esté suficientemente Lleno, es posible que no se apague el indicador antes de La disolucién total de la sal. + En caso de verter sal en la cuba, puede utilizar un programa de remojo para quitarlo. Español Regulacién del consumo de sal La configuracién del lavavajillas Le permite regular el consumo de sal en funcién de la dureza del agua utilizada. Esto permite personalizar y medir el nivel de consumo de sal, de la siguiente manera:
1. Desenrosque el tapôn del compartimento de la sal.
2. Dentro del depésito se encuentra una anilla con una flecha [ver
figura adjunta). Si Lo necesita, gire La anilla en el sentido inverso a las agujas del reloj desde el signo ‘-’ en direcciôn al signo ‘+ en funcién de la dureza del agua utilizada. Se aconseja realizar los ajustes siguiendo la siguiente tabla: Dureza del agua Grado Posiciôn Consumo de sal Autonomia °dH °fH Mmol/t delselector Gramo/ciclo) {ciclos/1 kg) Clarke 0-8 0-14 0-10 0-14 / 0 / 8-22 14-39 10-28 1.4-3.9 - 20 50 22-45 39-80 28-56 3.9-8 Mid 40 25 45-60 80-107 56-75 8-11 + 60 16 Contacte con La compañia de agua para obtener informacién sobre La dureza del agua. Detergente Procure no añadir demasiado detergente de manera que limite La formaciôn de depésitos ya que su lavavajillas cuenta con un descalcificador de agua especialmente diseñado para ello. El distribuidor debe rellenarse antes de iniciar cada de Lavado conforme a las instrucciones facilitadas en La tabla de ciclos de lavado. Este lavavajillas utiliza menos detergente y liquido abrillantador que los lavavajillas convencionales. Generalmente, una sola cucharada de detergente es suficiente para una carga de lavado normal. Por tanto, una vajilla mâs sucia necesitar mâs detergente. [M Añada siempre el detergente antes de iniciar el lavavajillas para que no se humedezca ni se disuelva de manera incorrecta. ES 131
zaciôn del electrodoméstico Descalcificador de agua + La dureza del agua varia de una regiôn a otra. Si se utiliza agua dura en el Lavavajillas, se formarän depésitos en Los platos y utensilios. El aparato cuenta con un descalcificador especial que utiliza sal especifica adaptada para la eliminacién de La cal y Los minerales que contiene el agua. Español Sal de lavado Utilice siempre sal especifica para lavavaijillas. El depésito se encuentra debajo de La bandeja inferior. ATENCION + jUtilice Unicamente sal especifica para Lavavajillas! Cualquier otro tipo de sal no especifica para uso en Lavavajillas, como La sal de mesa, dañaria el sistema del descalcificador. En caso de daño causado por el uso de una sal no adaptada, el fabricante anularä toda garantia y no se harä cargo de Los daños causados. Vierta solo La sal antes de iniciar uno de Los programas completos de Lavado. Esto evitaré que se posen grano de sal o de agua salada en el fondo de La mâquina durante un Largo periodo, Lo que podria causar corrosién. Después del primer ciclo de Lavado, el indicador luminoso del panel de control se apagarä. + Retire La bandeja inferior después desenrosque el tapôn del depésito de sal (foto O. + Si utiliza el depésito por primera vez, rellénelo 2/3 del volumen con agua. + Coloque el embudo (proporcionado] en el agujero y vierta en torno a 1.5kg de sal. Es normal que se salga un poco de agua del depésito de sal (foto (2) . + Enrosque con cuidado el tapén. Generalmente, el indicador de La sal se enciende del dia 2 al 6 tras el Llenado del depésito. 132 ES
zaciôn del electrodo OBSERVACIONES + Debe rellenar el depésito de sal cuando se ilumine el indicador que señala la falta de sal. Incluso si el depésito esté suficientemente Lleno, es posible que no se apague el indicador antes de La disoluciôn total de La sal. Si no existe un indicador para la sal en el panel de control (en algunos modelos), puede averiguar el consumo de sal ayudändose del panel anterior para determinar La cantidad de sal que debe Llenar. + Sise saliera La sal, se puede utilizar un programa de aclarado para retirarla. Liquido abrillantador Elliquido abrillantador se añade automäticamente durante el ültimo aclarado para asegurar una limpieza completa de Las manchas y marcas restantes antes de que la vajilla se seque. ATENCION FAN Utilice solo un liquido abrillantador de marca para su lavavajillas. Nunca rellene el distribuidor de liquido abrillantador con cualquier otra sustancia (como por ejemplo un agente limpiador o detergente liquido) podria estropear La mäquina. &Cuändo hay que rellenar el distribuidor de producto abrillantador? Si el indicador del nivel de producto abrillantador del panel de comandos no est encendido, puede estimar la cantidad de producto abrillantador siguiendo las siguientes indicaciones. El punto negro del distribuidor de producto abrillantador indica La cantidad de producto disponible en el distribuidor. Cuänto mâs disminuye la cantidad de producto, més se reduce el tamaño del punto negro. No permita que el producto abrillantador descienda mâs de 1/4 del llenado. À medida que la cantidad del producto se va gastando, el tamaño del punto negro indicador del nivel cambia de La siguiente manera: Ce] Indicador de aclarado @ Lieno © 3/4lleno © 1/2lleno © 1/4 lleno, llenado necesario para evitar manchas © Vacio
zaciôn del electrodoméstico Distribuidor de abrillantador + Para abrir el distribuidor, gire el tapôn hacia La izquierda y leväntelo. El producto abrillantador se distribuye durante el aclarado final para evitar que se formen gotas en la vajilla que puedan dejar manchas o marcas. Igualmente esto permite mejorar el secado dejando que el agua se escurra de la vajilla. EL lavavajillas ha sido diseñado para utilizar productos abrillantadores liquidos. El distribuidor del producto abrillantador esté situado en La puerta junto con el distribuidor de detergente. Para rellenar el distribuidor, abra el tapôn y vierta el producto hasta que el indicador del nivel se oscurezca completamente. El distribuidor contiene en torno a 100 ml de liquido abrillantador. Procure no rellenar demasiado el distribuidor para no provocar demasiada espuma. Seque cualquier desbordamiento con un trapo hümedo. No olvide cerrar bien el distribuidor antes de cerrar La puerta del lavavaijillas. Si su agua es blanda, no ser necesario que utilice liquido abrillantador ya que podria formar una capa blanca en el lavavajillas.
Utilizacion del electrodoméstico ATENCION Limpie cualquier desbordamiento de Liquido abrillantador cuando Lo vierta con un trapo absorbente para evitar exceso de espuma durante el lavado. Rellene el distribuidor de abrillantador Una cantidad del producto abrillantador se distribuye durante el ültimo aclarado. Como el detergente, La cantidad de producto abrillantador depende de la dureza del agua de su regién. Demasiado producto abrillantador puede generar un exceso de espuma y formar una capa blanca o marcas en La vajilla. Si el agua de su regiôn es blanda, no necesitaré producto abrillantador. En caso contrario, puede diluir el producto en un volumen equivalente de agua. Eldistribuidor del producto abrillantador tiene seis niveles. Inicie siempre el lavado con el distribuidor en posiciôn 4. Si comprueba que su vajilla estä manchada o no se ha secado, aumente la cantidad de producto levantando la tapa del distribuidor y girando el tapén hacia el 5. Si La vajilla todavia no esté seca o sigue manchada, regule el tapôn hacia el nümero siguiente hasta que la vajilla no quede con restos. Le aconsejamos que ajuste el distribuidor al 4. OBSERVACIONES Aumente La dosis de Liquido abrillantador si quedan restos de gotas de agua, manchas © marcas de cal en la vajilla después del Lavado. Reduzca La cantidad si hay marcas blanquecinas en la vajilla o una capa azulada en Los vasos o en Los cuchillos. Detergente Los detergentes compuestos de ingredientes quimicos son necesario para quitar y limpiar La suciedad, después retirelos del lavavajillas. La mayoria de Los detergentes que se compran en los establecimientos sirven para ello. Detergentes concentrados Segün su composiciôn quimica, los detergentes pueden ser clasificados en dos tipos: + Detergentes tradicionales, alcalinos, con componentes cäâusticos. + Detergentes concentrados con una pequeña dosis de alcalinos compuestos de encimas naturales. Detergentes en pastillas Los detergentes en pastillas se disuelven a una velocidad diferente en funcién de Las marcas de detergente. Por esta razôn, algunas pastillas no llegan a disolverse y no sirven para el lavado de programas cortos. Por ello se aconseja que utilice programas largos cuando utilice pastillas de manera que se asegure que no quedan restos de detergente.
Utilizacion del electrodoméstico Distribuidor de detergente El distribuidor debe rellenarse antes de iniciar cada de lavado conforme a las instrucciones facilitadas en La tabla de ciclos de lavado. Este lavavajillas utiliza menos detergente y liquido abrillantador que los lavavajillas convencionales. Generalmente, una sola cucharada de detergente es suficiente para una carga de lavado normal. Por tanto, una vajilla mäs sucia necesitarä mäs detergente. Añada siempre el detergente antes de iniciar el lavavajillas para que no se humedezca ni se disuelva de manera incorrecta. pulse el picaporte para abrir OBSERVACIONES Si la tapa esté cerrada: pulse el botôn de desbloqueo. El resorte abriré La tapa. + Añada siempre detergente antes de r cada ciclo de Lavado. Utilice solo detergente de marca para su lavavajillas. ATENCION iLos detergentes para lavavajillas son corrosivos! Compruebe que se encuentran fuera del alcance de Los niños. Uso incorrecto del detergente Utilice ünicamente detergente especifico para lavavajillas. Consérvelo en un lugar fresco y seco. No introduzca detergente en polvo dentro del distribuidor si no ha colocado la vajilla. Rellenado del detergente A B Rellene el distribuidor de detergente. La ilustracin de la derecha indica: A. La colocacién del detergente para el ciclo de lavado principal B. La colocaciôn del detergente para el ciclo de prelavado.
Utilizacion del electrodoméstico Respete las dosis aconsejadas por el fabricante y conserve las recomendaciones facilitadas en el embalaje del detergente. Cierre la tapadera y presione hasta que se coloque en su sitio. Si los platos estän muy sucios, coloque una dosis de detergente adicional en el compartimento de prelavado. Este detergente se distribuiré durante La fase de prelavado. OBSERVACIONES Encontraré informacién sobre La cantidad de detergente para Los programas simples en la ültima pägina. Las dosis serän diferentes en funcién del nivel de suciedad de La vailla y el grado de dureza del agua utilizada. Respete las dosis aconsejadas por el fabricante y conserve las recomendaciones facilitadas en el embalaje del detergente. Existen 3 tipos de detergentes: + Con fosfato y cloro + Con fosfato y sin cloro + Sin fosfato y sin cloro Generalmente, los nuevos detergentes pulverizados son sin fosfato. La funciôn de aclarador de agua de fosfato no se oferta. En este caso, Le recomendamos que vierta sal en el compartimento para la sal incluso si La dureza del agua es solo de 6dH. Si Los detergentes sin fosfatos son utilizados en caso de agua dura, aparecerän manchas blancas en los platos y vasos. En este caso, añada mâs detergente para obtener un mejor resultado. Los detergentes sin cloro destiñen un poco. Las manchas duras y de color se quitarän completamente. En este caso, elija un programa con una temperatura mâs alta. Uso de productos de tipo «2 en 1», «3 en 1», «4 en 1» y «5 en 1» / Detergentes compactos Estos productos son detergentes que se asocian e integran detergente y Liquido abrillantador asi como la sal. Antes de utilizar estos productos, compruebe sobre todo si La dureza del agua es compatible con el uso de estos productos segün las indicaciones facilitadas por el fabricante (en el embalaje del producto]. Estos productos deben ser utilizados siguiendo las instrucciones del fabricante del detergente. Generalmente Los detergentes que incluyen liquido abrillantador o un agente que aclara el agua pueden no resultar eficaces en algunas condiciones: el liquido abrillantador o aclarador de agua puede no ser apropiado en algunos casos. Por esta razôn, en algunos casos, puede dar resultados de limpieza o de secado indeseados. Consulte al fabricante del detergente para conocer las mejores condiciones de uso. Si se produjeran problemas durante el primer uso de estos productos, contacte con La atenciôn al cliente del fabricante. El fabricante del Lavavajillas no se hace responsable de Los daños causados por Los detergentes compactos y su garantia no cubre el uso de estos detergentes.
zaciôn del electrodoméstico OBSERVACIONES Cuando utilice productos combinados «2 en 1», «3 en 1», «4 en1 » y «5 en 1» / detergentes compactos, asegürese de que estos productos coinciden con la medida del distribuidor de manera que no Lo obstruyan. ATENCION Mantenga todos Los detergentes fuera del alcance de Los niños. Añada siempre el detergente en el distribuidor antes de arrancar el lavavajillas. Carga de las bandejas del lavavajillas Para obtener un mejor rendimiento del lavavajillas, siga las siguientes indicaciones de carga. Las funciones y la apariencia de los apartados y bandejas varian en funcién del modelo. Cômo utilizar La bandeja superior La bandeja superior estä destinada a la vajilla mâs delicada y mâs Ligera del tipo de vasos, tazas de té y café y sus correspondientes platos, platos pequeños y fuentes si no estän muy sucias. Coloque la vajilla y los utensilios de manera tal que no se muevan por las aspersiones de agua. [ à Tazas Cuencos Cuencos grandes Vasos Posavasos Platos
zaciôn del electrodoméstico Si Lo necesita, La bandeja superior puede ser colocada en dos alturas. Para ello dos carriles de ruedas permiten su colocaciôn [esquema a continuacién] estante
interior © Estante @ Ruedas superiores © Ruedas inferiores Cômo utilizar La bandeja inferior Le aconsejamos que coloque la vajilla mâs grande y ms dificil de limpiar en La bandeja inferior: ollas, sartenes, tapaderas, bandejas, tal y como se ilustra a continuaciôn. Es preferible que coloque bandejas y tapaderas en Los Lados de La bandeja para no bloquear la rotacién de Los brazos de aspersién superiores. + Las ollas y bandejas deber siempre colocarse al revés. + Los platos hondos deben estar inclinados para dejar que agua corra. + La bandeja inferior cuenta con pequeñas compartimentos abatibles para cargar previamente los platos y sartenes mäs grandes. © Pltos de postre © Plat ovalado @ Platos grandes D Fuentes ® Cesta para cubiertos KL J
zaciôn del electrodoméstico 8 Cesta para cubiertos @ Los cubiertos deben colocarse hacia abajo en su cesta: si el compartimento cuenta con bandejas Fa laterales, los cubiertos deben colocarse individualmente en sus huecos. Los utensilios Largos LL deben colocarse en posiciôn horizontal en la parte delantera de La bandeja superior. ( à 69 gs (312 © Tenedores 44158 © Cucharas soperas CRAEE: Cucharas de postre 44}s 9 . 2 41158 @ Cucharillas de café æa|ss © Cuchillos PRATT] @ Cucharas para servir +41 50 © Cucharén LAAE Tened . leuls 6 @ Tenedores para servir ATENCION Los cubiertos no deben traspasar el fondo de La bandeja. Vajilla no adecuada para el Lavado a mäquina + Las tablas de cortar de madera + Los utensilios de acero inoxidable o de pléstico que no son resistentes al calor + Los objetos de cobre o estaño + La vajilla y Los cubiertos pegados + Los cubiertos con mango de madera, asta o nâcar + Porcelana antigua o pintada a mano Cuando compre la vajilla, Los vasos y Los cubiertos pregunte si se pueden lavar a méquina. Puesta en marcha del aparato Inicio del ciclo de Lavado
1. Compruebe que la toma del aparato est enchufada en La pared con toma a tierra.
2. Compruebe si La entrada de agua est regulada con La presién méxima.
3. Cargue el Lavavajillas (ver capitulo "Carga de Las bandejas del lavavajillas").
4. Vierta el detergente [ver capitulo “Ablandador de agua, Detergente y Producto
5. Gire el botôn situado a La derecha del panel de comandos para elegir el programa deseado
{ver capitulo "Tabla de ciclos de lavado"]). Los indicadores luminosos cambian a medida que el selector gira, deje de girar el selector cuando haya seleccionado el programa que desea.
6. Pulse el botén Marcha/Parada y el indicador Marcha se encenderä. En este momento, el
ciclo de lavado se inicia. Anular o modificar un parämetro del ciclo de Llavado En cualquier caso, un ciclo en curso solo puede ser modificado si se ha arrancado recientemente. En caso contrario, el detergente ha podido ser distribuido y el aparato puede que haya evacuado el agua de lavado. En este caso, el distribuidor de detergente deberä ser llenado de nuevo [ver capitulo “Llenado de detergente"]. Pulse el botôn de Inicio/Cancel. mâs de 3 segundos. La mâquina se pausaré, usted podrä girar el selector de programa para elegir un nuevo programa. Una vez seleccionado el nuevo programa, pulse de nuevo en Inicio/Canc.: el ciclo se vuelve a Lanzar con el nuevo programa. OBSERVACIONES Cuando abra La puerta durante un ciclo, La mâquina se pondrä en modo pausa. Cuando vuelva a cerrar La puerta, tendrä que pulsar de nuevo el botôn “Inicio/Canc." para poner en marcha La mäquina. La mâquina tardarä alrededor de 10 segundos en ponerse en marcha, después de haber pulsado el botôn “Inicio/Canc." Los indicadores luminosos se encienden de la siguiente manera: + todos los indicadores luminosos de los programas estän apagados: La mäquina se encuentra a la espera de selecciôn de un programa. + uno de Los indicadores luminosos de programa esté encendido: La mäquina se encuentra en modo pausa + uno de Los indicadores luminosos de programa parpadea: La mäâquina tiene un ciclo en curso Fin del ciclo de Llavado Cuando un ciclo de lavado termina, el lavavajillas emite una señal durante 8 segundos y se para. Apague el aparato con ayuda del botén Marcha/Parada, cierre La entrada de agua y abra la puerta del lavavajillas. Espere unos minutos antes de sacar la vajilla para no quemarse con los elementos todavia calientes. Se secarän mejor.
zaciôn del electrodoméstico + {Ha olvidado meter la vajilla? Puede incorporar més vajilla en cualquier momento antes de que el depôsito de detergente se abra.
1. Tire del tirador de la puerta.
2. No abra la puerta si Los brazos de aspersién de agua estän en funcionamiento.
3. Introduzca la vajilla que ha olvidado.
4. Cierre La puerta y empuje completamente el tirador hacia La derecha.
5. Pulse el botôn de Inicio/Cancel.
Sistema de filtrado Para su comodidad, hemos situado La pompa de evacuacién y el sistema de filtrado a su alcance dentro de La cuba. El sistema de filtrado se compone de 3 elementos: el filtro principal, el filtro de resto y el microfiltro.
1. Filtro principal: las particulas de los alimentos y La suciedad captada >
por este filtro son pulverizadas por un chorro especial mediante el brazo de aspersiôn inferior y dirigido hacia el tubo de desagüe. D 4
2. Filtro de residuos: Los elementos més grandes, como trozos de Le [T
cristal o de huesos, que puedan taponar el tubo del desagüe son captados por el filtro de residuos. Para quitar cualquier resto de este filtro, presione Las lengüetas situadas en La parte alta del filtro y leväntelo.
3. Microfiltro: este filtro retiene los residuos de alimentos y suciedad en La zona de aspiraciôn
y evita que se vuelvan a posar en la vajilla durante el ciclo. + Compruebe los filtros después de cada uso para evitar cualquier obstruccién. + Desenroscando el filtro de residuos, puede retirar el sistema de filtracién completo. Quite cualquier residuo o resto y limpie los 3 filtros con agua corriente. Paso 1: desenrosque el filtro de restos y leväntelo.
Informaciôn präctica Paso 2: retire el filtro principal. Paso 3: retire el microfiltro. OBSERVACIONES Del paso 1 al 3, retire Los filtros. Para colocarlos de nuevo, siga Los pasos en el sentido inverso. Mantenimiento del lavavajillas Para limpiar el exterior y el panel de comandos, utilice un trapo hümedo, después seque todo con cuidado. Nunca utilice objetos punzantes, estropajos o limpiadores corrosivos para las piezas del lavavajillas. Limpieza de los filtros: Debe limpiar regularmente los brazos de lavado para eliminar los productos quimicos que obstruyen las salidas de Los brazos de lavado. Retire el brazo vaporizador superior: Para retirar el brazo vaporizador superior, quite La tuerca y girela en el sentido de las agujas del reloi. Retire el brazo vaporizador inferior: Para quitarlo, desenrosque el brazo inferior con un movimiento hacia arriba
D Informaciôn präctica Limpiar los brazos: Se recomienza limpiar las particulas de alimentos que quedan tras cada lavado superior | con jabôn y agua caliente. Recolocar los brazos tras el lavado. Desenroscar Limpieza de los brazos de aspersiôn Es necesario que se limpien los brazos de aspersiôn ya que los productos quimicos que contiene el agua pueden obstruir los aspersores y el giro de los brazos. Para quitar el brazo de aspersiôn, desenrosque el perno y quite La junta estanca situada en la parte superior del brazo, después retire el brazo. Läâvelo con agua jabonosa y tibia y utilice un cepillo suave para limpiar los aspersores. Recoloque Los brazos después de enjuagarlos con cuidado. Retirar “interior Limpieza de Los filtros Montaje del filtro = = Para obtener mejor rendimiento y s Abierto_\ resultados, el sistema de filtrado debe E estar limpio. EL filtro recupera de manera eficaz las particulas de alimentos del agua de lavado de manera que ésta puede ser redistribuida durante el ciclo. Por esta razôn, se aconseja quitar cualquier resto grande de alimento que pueda acabarenelfiltro tras cada ciclo de lavado enjuagando el filtro semicircular y el depésito con el agua del grifo. Para quitar el sistema de filtrado, tire del depôsito hacia arriba. El sistema de filtrado completo debe ser limpiado al menos una vez al mes.
Informaciôn präctica D Para limpiar el filtro de desechos y el microfiltro, utilice un cepillo de limpieza. Después vuelva a montar las piezas del filtro tal y como se indica en la ilustracién de la izquierda y recoloque el conjunto en el lavavajillas en su lugar, apretando hacia abajo. Nunca utilice el lavavajillas sin filtros. Una colocacién incorrecta del filtro puede disminuir el rendimiento del aparato y dañar La vajilla y Los utensilios.
ATENCION Nunca utilice el Lavavaïjillas sin Los filtros. Limpieza de la puerta Para limpiar el contorno de la puerta, utilice un paño suave y hümedo. Para impedir que penetre agua en el pasador de La puerta y en los componentes eléctricos, no utilice ningün instrumento vaporizador. Del mismo modo, no utilice nunca objetos de limpieza o esponjas que puedan rayar las superficies externas del revestimiento. Algunas servilletas de papel también pueden rayar o dejar marcas en la superficie. ES 145
D Informaciôn prâctica ATENCION Nunca utilice limpiadores en forma de vaporizador para Limpiar la puerta ya que podria dañar La junta y los componentes eléctricos. Se prohibe el uso de productos abrasivos o servilletas de papel ya que pueden dañar o manchar la superficie de acero inoxidable. &Cômo mantener el lavavajillas? + Después de cada lavado, corte la entrada de agua del aparato y deje La puerta ligeramente entreabierta para dejar salir la humedad y los malos olores. + Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchüfelo de la toma de La pared. No corra ningün riesgo. + Para limpiar el exterior y las partes de caucho del lavavajillas, no utilice ni solventes ni productos de limpieza abrasivos. Recomendamos un trapo y agua tibia con jabôn. Para quitar Las manchas del interior del lavavajillas, utilice un trapo hümedo y un poco de vinagre blanco o un producto de limpieza previsto para el lavavaiillas. + Cuando se marche de vacaciones, le aconsejamos que realice un ciclo de lavado en vacio después desenchufe el aparato, corte la toma de entrada de agua y deje la puerta ligeramente entreabierta. Esto permite prolongar el rendimiento de las juntas e impide que se formen malos olores en el interior del aparato.
Informaciôn präctica D + Si desea mover el aparato, manténgalo Lo mäximo posible en posiciôn vertical. En caso de necesidad absoluta, puede bascularlo hacia atrés. + La comida que se queda depositada en las juntas a menudo provocan malos olores en el interior del lavavajillas. Una limpieza periédica con una esponja hümeda permite evitar este problema.
© Antes de llamar al servicio técnico
Consejos de reparaciôn. Consulte la siguiente tabla para evitar La Lamada a un servicio de reparacién. Problemas EL lavavaiillas no funciona La bomba de vaciado no se para Ruido 148 ES Posibles causas El fusible ha saltado o el disyuntor se ha soltado Sin alimentacién eléctrica. Presiôn de agua baja. Demasiado lleno Algunos ruidos son normales Utensilios que no han sido colocados correctamente en la bandeja o piezas que se caen en la bandeja. Zumbido del motor &Qué hacer? Sustituya el fusible o reinicie el disyuntor. Desenchufe los aparatos que comparten La misma corriente con el lavavajillas. Compruebe que el lavavajillas est encendido y la puerta est bien cerrada. Compruebe que el cable de alimentacién estä correctamente conectado en el enchufe. Compruebe si la entrada de agua està correctamente enganchada y abierta. El sistema esté diseñado para detectar si est demasiado Lleno. En ese caso, se cierra La bomba de circulaciôn y activa La bomba de evacuaciôn. Sonido proveniente de La accién de la reduccién de alimentos ligeros y de La apertura del depésito de detergente. Compruebe que todo ha sido colocado en su lugar dentro del lavavajillas. EL lavavajillas no se ha utilizado con regularidad. Si no Lo utiliza a menudo, no olvide desenchufar el lavavajillas todas Las semanas para que se conserve La junta hémeda.
Problemas Espuma en la cuba Interior de La cuba manchado. Vajilla sin secar. Platos y cubiertos sucios. Manchas y capa blanca en los vasos y cubiertos. Posibles causas Detergente inadecuado Dispersién de abrillantador Uso de detergente con colorante. Distribuidor de abrillantador Programa inadecuado. Carga incorrecta de las bandejas.
2. Temperatura del agua
detergente Incorrecto Informaciôn präctica &Qué hacer? Utilice un detergente especifico para lavavajillas para evitar La espuma. En caso contrario, abra el lavavajillas y deje que La espuma se evapore. Añada una dosis de agua fria en La cuba. Cierre el picaporte del lavavaijillas, después desagüe el agua pulsando el botôn hasta el programa de evacuaciôn. Vuelva a empezar si es necesario. Limpie Los restos del producto abrillantador de manera inmediata. Compruebe que el contiene colorante. detergente no Compruebe que el distribuidor del abrillantador esté lleno. Seleccione un programa mâs fuerte. Compruebe que la accién del distribuidor de detergente y de los brazos de aspersiôn no esté bloqueado por un utensilio voluminoso. Para quitar Las manchas de Los vasos:
1. Quitar todos Los utensilios de metal.
2. No añada detergente.
3. Seleccione el ciclo mäs Largo.
4. Arranque el lavavajillas y déjelo
funcionar durante 18-22 minutos: se encontraré en el ciclo de lavado principal.
5. Abra La puerta para verter 2 tazas
de vinagre blanco en el fondo del lavavajillas.
6. Cierre La puerta y deje funcionar el
lavavaiillas hasta que termine el ciclo. Si el vinagre no hace efecto: repita los pasos anteriores utilizando 60m cristales de âcido citrico en sustituciôn del vinagre.
Informaciôn prâctica Problemas Capa blanca en los vasos Capa amarilla o marrén en las superficies del interior Capa blanca enelinterior La tapadera del depésito de detergente no se cierra. Hay restos de detergente en el depésito. Vapor Marcas grises y negras en La vajilla
Posibles causas Asociacién de agua blanda y sobredosis de detergente Manchas de té o de café Depésitos de hierro en el agua que pueden crear una capa. Minerales presentes en el agua dura EL botén no se cierra [posiciôn OFF) La vajilla bloquea el depésito de detergente. Fenémeno normal Utensilios de aluminio se han chocado contra La vajilla. &Qué hacer? Utilice menos detergente si el agua es blanda y seleccione un ciclo mäs corto. Utilice una disolucién de 1/2 taza de agua de Javel y 3 tazas de agua caliente para quitar Las manchas manualmente. iADVERTENCIA! Debe esperar 20 minutos hasta el final del ciclo, tiempo en el que los elementos calientes se enfrien antes de limpiar el interior de Lo contrario podria quemarse. Contacte con una empresa de ablandadores de agua para obtener un filtro especial. Para limpiar el interior, utilice una esponja hümeda con detergente para lavavajillas y guantes de goma. Nunca utilice otros limpiadores aparte del detergente especifico para evitar La espuma. Mueva el botén en posiciôn OFF. Redistribuya La vajilla de manera correcta. Sale vapor del conducto de ventilacién del pomo de La puerta durante el secado y el desagüe de agua. Utilice un limpiador suave para eliminar estas marcas.
Problemas Posibles causas &Qué hacer? 2 A g Ou a Una pequeña cantidad de agua & estancada en E. u limpia alrededor de la salida un el fondo de la $ norma del fondo de la cuba en la parte Li cuba. posterior mantiene La junta limpia. Procure no llenar demasiado el distribuidor del producto abrillantador. Las salpicaduras del producto abrillantador pueden provocar espuma y una inundacién. Seque cualquier desbordamiento con un trapo seco. Distribuidor demasiado Lleno o desbordamiento del producto Fuga del abrillantador lavavajillas El lavavajillas no esté situado a Compruebe que se encuentra buena altura nivelado. ATENCION Si los problemas contindan, contacte con el servicio postventa de su vendedor. Cédigos de Los indicadores luminosos Cédigo Significado Posibles causas El tiempo de entrada de agua se ha sobrepasado. El agua no ha entrado en el lavavajillas. EL indicador Lluminoso del programa Répido parpadea râapidamente. El grifo de agua no esté abierto. El indicador Lluminoso del programa Normal El lavavajillas gotea. parpadea râpidamente. Un elemento del lavavajillas gotea. ES 151
Informaciôn prâctica Cômo desechar su antiguo aparato RECOGIDA SELECTIVA DE LOS RESIDUOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÔNICOS Este aparato leva el simbolo RAEËE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrénicos) que significa que al final de su vida ütil, no debe tirarse a La basura, sino que debe llevarse a La unidad de clasificaciéôn de residuos de La localidad. La valorizacién de Los residuos permite RE contribuir a conservar nuestro medio ambiente. PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/UE Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salud, La eliminaciôn de los aparatos eléctricos y electrénicos al final de su vida ütil debe hacerse segün normas muy precisas y requiere La implicaciôn de todos, tanto del proveedor como del usuario. Es por esta razôn por la que su aparato, tal y como señala el simbolo X que se encuentra en su placa de caracteristicas o en su embalaje, no debe bajo ningün concepto tirarse a La basura püblica o privada destinada a Los residuos domésticos. El usuario tiene derecho a entregar el aparato en un lugar püblico de recogida selectiva de residuos para que sea reciclado o reutilizado para otras aplicaciones de conformidad con la directiva.
Este producto esté garantizado por 2 años a partir de la fecha de compra* contra cualquier averia originada por un defecto de fabricaciôn o de Los materiales. Esta garantia no cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalaciôn, un uso inadecuado o por un desgaste anormal del producto. *mediante presentacién del comprobante de caja ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville
ManualFacil