MY PRO DIFFON DF1 3000 - Secador de pelo BELLISSIMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MY PRO DIFFON DF1 3000 BELLISSIMA en formato PDF.

Page 35
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BELLISSIMA

Modelo : MY PRO DIFFON DF1 3000

Categoría : Secador de pelo

Tipo de producto Secador de pelo profesional
Características técnicas principales Tecnología iónica, motor AC, 3000W
Alimentación eléctrica 220-240V, 50-60Hz
Dimensiones aproximadas 25 x 10 x 30 cm
Peso 600 g
Compatibilidades Accesorios universales para secadores de pelo
Funciones principales 2 velocidades, 3 temperaturas, función aire frío
Mantenimiento y limpieza Rejilla trasera desmontable para una limpieza fácil
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto bajo demanda
Seguridad Sistema de protección contra el sobrecalentamiento
Información general útil Garantía de 2 años, uso doméstico y profesional

Descarga las instrucciones para tu Secador de pelo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MY PRO DIFFON DF1 3000 - BELLISSIMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MY PRO DIFFON DF1 3000 de la marca BELLISSIMA.

MANUAL DE USUARIO MY PRO DIFFON DF1 3000 BELLISSIMA

INTRODUCCION Apreciado cliente: Gracias por haber elegido nuestro producto. Estamos seguros de que usted podré apreciar su calidad y fiabilidad, ya que ha sido diseñado y fabricado considerando la satisfacciôn del cliente. Estas instrucciones de uso respetan la norma europea EN 82079.

A ÿADVERTENCIA! Instrucciones y advertencias para un uso seguro. Antes de utilizar este aparato, lea atentamente las instrucciones de uso y, especialmente, las observaciones y advertencias de seguridad, que se deben respetar. Guarde este manual junto con su guia ilustrativa para consultas futuras. Si el aparato se cediera a otro usuario, asegürese de entregarlo junto con esta documentaciôn.

®@ NOTA: si tiene dificultades para comprender cualquier parte de este manual o le surgen dudas, pôngase en contacto con la empresa a través de la direcciôn indicada en la ültima pâgina, antes de utilizar el producto.

® NOTA: las personas con problemas de visiôn pueden consultar estas instrucciones en formato digital en el sitio web www.tenactagroup.com

de simbolos n del aparato y de los accesorios .

Asistencia y garantia Guia ilustrativa Datos técnicos.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

+ Tras el desembalaje, asegürese de que el aparato

esté intacto, de que no falte ninguna parte consultando la guia ilustrativa y de que no haya señales de daños. En caso de dudas, no utilice el aparato y péngase en contacto con un centro de asistencia autorizado.

{ATENCION! Elimine cualquier material de informaciôn, tales como sellos, etiquetas,

iADVERTENCIA! Riesgo de asfixia. Los niños no deben jugar con el embalaje. Mantenga la bolsa de plästico fuera del alcance de los niños.

ÂÀ etc. del aparato antes de su uso.

Este aparato sélo debe utilizarse para el fin para el que fue proyectado, es decir, como un secador de uso doméstico. Cualquier otro uso se considera no conforme con el uso previsto y por lo tanto peligroso.

Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, asegürese de que el voltaje ylafrecuenciaindicados en los datos técnicos del aparato correspondan con los de la red eléctrica. Los datos se encuentran en el aparato o en la fuente de suministro, de haberlos (consulte la guia ilustrativa).

Este aparato puede funcionar de forma automätica a una frecuencia de 50 Hz o 60 Hz. Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades fisicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia ni conocimientos si estän vigilados o han sido formados sobre el uso seguro del aparato y son conscientes de los peligros relacionados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por

niños sin la debida supervisiôn. 34

© NO utilice el aparato con las manos mojadas, los pies hümedos o descalzos.

© NO tire del cable de alimentaciôn o del aparato para desconectar el enchufe de la toma de corriente. © NO tire o levante el aparato utilizando el cable de alimentaciôn.

© NO exponga el aparato a la humedad, a los agentes atmosféricos (Iluvia, sol, etc.) ni a temperaturas extremas.

© NO deje el aparato sin vigilancia mientras esté conectado a la fuente de alimentaciôn. Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica antes de limpiarlo o realizar el mantenimiento, y cuando no lo use.

Si el aparato se averia o funciona mal, apäguelo y no intervenga. Péngase en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado para solicitar cualquier reparaciôn.

Si el cable de alimentaciôn esté estropeado, deberä ser sustituido por un centro de asistencia técnica autorizado, para evitar cualquier riesgo.

Cuando el aparato se utiliza en un cuarto de baño, desenchüfelo después de utilizarlo ya que la proximidad del agua representa un peligro incluso cuando el aparato esté apagado.

Como protecciôn adicional, se aconseja la instalaciôn de un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente residual operativa que no exceda de 30 mA (10 mA es ideal) en el circuito eléctrico de suministro del baño. Pida un consejo a su instalador.

jADVERTENCIA! NO utilice este aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros receptäculos que contengan agua.

Este aparato no debe entrar en contacto con agua, otros liquidos, aerosoles ni vapor. Para cualquier operaciôn de limpieza y mantenimiento, consulte las instrucciones del capitulo correspondiente.

+ Este aparato solo debe utilizarse con pelo humano. NO utilice el aparato en animales, en pelucas ni en extensiones de cabello de material sintético.

* © NO obstruya el filtro de entrada; manténgalo sin polvo ni cabellos.

+ Paraconocerlas caracteristicas del aparato, consulte la parte exterior del embalaje.

+ Utilice el aparato solo con los accesorios suministrados, que forman parte esencial del aparato.

REFERENCIA DE SiMBOLOS AN Advertencia O Prohibiciôn genérica [E] Aparato de clase Il a) Nota O Cierre del filtro de Apertura del filtro de aspiraciôn e aspiraciôn 0 APAGADO © Flujo deairemedioy temperatura media © No apto para usar en la ee. Fljodeairefuertey bañera, en la ducha, o temperatura alta © en un recipiente lleno de agua

DESCRIPCIÔN DEL APARATO Y DE LOS ACCESORIOS Consulte la Guia ilustrativa pâg. | para controlar el contenido del embalaje. Todas las figuras se encuentran en las päginas internas de la cubierta.

1. Botôn combinado de flujo de 4. Filtro de aspiracion aire/temperatura 4. Tapa del filtro

2. Difusor 48. Filtro

Para las caracteristicas del aparato consulte el empaque exterior. Utilicelo solo con los accesorios sumini strados de serie.

iADVERTENCIA! EI aparato no debe utilizarse si ha sufrido caidas o

presenta señales visibles de daños.

ÿADVERTENCIA! NO utilice este aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros receptäculos que contengan agua. Nunca sumerja el aparato en agua.

iADVERTENCIA! Riesgo de incendio. NO use productos inflamables en el cabello ni en el aparato.

ÿATENCION! Para evitar el riesgo de sobrecalentamiento y/o de estropear las superficies de apoyo: cuando el aparato estâ encendido, nunca lo apoye en una superficie manteniendo el difusor mirando hacia abajo.

ÿATENCION! Mientras el aparato esté encendido, no obstruya el filtro de

Durante el uso, no tome el aparato cubriendo el filtro

Aparato con botôn combinado de flujo de aire/temperatura (1A)

El botén combinado de flujo de aire/temperatura (1A) sirve para la configuraciôn combinada del flujo de aire y de la temperatura con los

+= flujo de aire medio y temperatura media += flujo de aire fuerte y temperatura alta

1. Preparaciôn para el uso

Después del lavado, séquese el cabello delicadamente con una toalla.

2. Modos de uso - Cabello largo:

+_Incline la cabeza hacia abajo.

+ _Apoye delicadamente una parte del cabello en el interior del difusor

+_Acerque el difusor de aire caliente al cutis

+_ Mantenga la posiciôn durante unos segundos +_ Repita la operaciôn con el resto de mechones, desde fuera hacia dentro

3. Modos de uso - Media melena/cabello corto: +_Acerque el difusor de aire caliente al cutis

+_ Mantenga la posiciôn durante unos segundos

+_ Repita la operaciôn con el resto de mechones.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

iADVERTENCIA! Desconecte siempre el aparato de la toma eléctrica antes de limpiar o realizar el mantenimiento.

iADVERTENCIA! Asegürese de que todas las partes limpiadas se hayan secado completamente antes de volver a utilizar el aparato.

Limpieza del aparato

No utilice disolventes u otros detergentes agresivos o abrasivos. De lo contrario, se corre el riesgo de dañar la superficie. Controle periédicamente la abertura de aspiraciôn (4) del secador y quite el polvo y el pelo que se haya acumulado.

Limpieza del filtro de aspiracién (4)

Si el secador cuenta con filtro de aspiraciôn, limpielo llevando a cabo el

siguiente procedimiento:

+ Abra la tapa del filtro (4A), como se muestra en la figura (4)

+_Limpie la red (4B) por delante y por deträs, y la tapa del filtro (4A) con un paño hümedo.

+ _Deje secar bien las piezas y vuelva a montarlas repitiendo los pasos de desmontaje en orden inverso.

@NOTA: mientras més polvo haya en el ambiente donde se utiliza el secador de pelo, mayor serä la frecuencia con la que hay que limpiar el filtro.

iADVERTENCIA! Riesgo de incendio. Antes de dguardar el aparato, espere hasta que se haya enfriado completamente.

iADVERTENCIA! NO enrolle el cable de alimentaciôn alrededor del aparato.

de forma que ningün objeto pueda introducirse accidentalmente y dañarlo.

( iADVERTENCIA! Guarde el aparato

ELIMINACION El embalaje del aparato se ha realizado con materiales reciclables. Elimine el embalaje respetando las normas de 7 protecciôn medioambiental.

De conformidad con la Directiva 2012/19/UE sobre x residuos de aparatos eléctricos y electrénicos (WEEE), = el simbolo del contenedor tachado presente en el aparato

o en su embalaje indica que el aparato debe eliminarse

separado del resto de residuos al final de su vida ütil.

El usuario, por tanto, deberä entregar el aparato a un centro autorizado de reciclado de equipos eléctricos y electrénicos. Como alternativa, en lugar de encargarse de la eliminaciôn, el usuario podrä entregarlo al distribuidor al comprar un aparato nuevo equivalente. El usuario puede entregar productos electrénicos que midan menos de 25 cm a vendedores de productos electrénicos que tenga un ârea de ventas minima de 400 m° gratuitamente y sin ninguna obligacién de compra. Una adecuada recogida selectiva y el siguiente envio del aparato para el reciclaje, el tratamiento y la eliminacién ecocompatible, contribuyen a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud püblica, y favorecen el reciclaje de los materiales que componen el aparato.

ASISTENCIA Y GARANTIA El aparato cuenta con un periodo de garantia de dos años a partir de la fecha de entrega. La fecha välida ser la indicada en el recibo/ factura (siempre que sea legible claramente), a no ser que el comprador pruebe que la entrega fue posterior. En caso de defecto del producto anterior a la fecha de entrega, se garantiza la reparaciôn o la sustituciôn del aparato sin gastos, a no ser que una de las dos soluciones resulte desproporcionada respecto de la otra. El comprador tiene el deber de comunicar a un Centro de Asistencia el defecto de conformidad en un plazo de dos meses desde el descubrimiento de dicho defecto. La garantia no cubre todas las partes que resulten defectuosas por: a. daños por transporte o por caidas accidentales, b. _ instalaciôn errônea o instalaciôn eléctrica inadecuada,

c. reparaciones o cambios realizados por personal no autorizado,

d. ausencia o incorrecto mantenimiento y limpieza,

e. producto y/o partes del producto sujetas a desgaste y/o fungibles, incluida la reducciôn del tiempo de uso de las pilas debida al uso o al tiempo, si estän presentes,

f._ incumplimiento de las instrucciones para el funcionamiento del aparato, negligencia o desidia durante el uso.

g. Cable de alimentaciôn retorcido o doblado por descuido o

Presencia de cabellos en el ventilador,

i. Falta de limpieza del filtro de entrada del aire frio, lo que causa el sobrecalentamiento del motor,

j Caida accidental durante el uso,

k. _ Obstruccién de entrada del aire frio y salida del aire caliente (reiilla delantera y trasera),

l. Uso de accesorios o componentes de mantenimiento no originales,

m._ Uso de productos quimicos para la limpieza del aparato,

Uso de lacas u otro spray durante el uso.

P La lista anterior es solo a modo de ejemplo y no es exhaustiva, ya que esta garantia no cubre todas aquellas circunstancias que no dependan de defectos de fabricacién del aparato.

Ademés, la garantia queda excluida en todos los casos de uso inadecuado del aparato y en caso de uso profesional.

La empresa no asume ninguna responsabilidad por posibles daños que puedan afectar directa o indirectamente a personas, objetos o animales domésticos como consecuencia del incumplimiento de todas las indicaciones del “Manual de instrucciones y advertencias” en materia de instalaciôn, uso y mantenimiento del aparato.

Se excluyen las acciones contractuales de garantia en relaciôn con el vendedor.

La reparaciôn del aparato debe realizarse en un Centro de Asistencia autorizado. El aparato defectuoso en garantia deberä enviarse al Centro de Asistencia junto con un documento fiscal en el que figure la fecha de venta o entrega.