MANUAL DE USUARIO SBS 442 E W742C VALBERG
El certificado de garantía de este producto Tiene una duración de 2 años a partir de la Fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficientias o días originados por una mala instalación, erros en la Manipulación o por un uso inadequado.
*previa presentación del comprobante de compra.
MADE IN PRC
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
FRANCE

2/2
01/2023
Fridge - freezer
Frigorífico - congelador
979046 - SBS 442 E W742C
979048 - SBS 442 E X742C
INSTRUCTIONS FOR USE
.02
CONSIGNES D'UTILISATION
22
Muchas THANKAS por haber elegido nuestro producto VALBERG. SeLECTIONADOS, testados y recomendados por ELECTRO DEPOT, los produits de lamarca VALBERG le aseguran una utilizacion sencilla, un rendimiento fiable y una calidad incuestionable.
Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedará satisfeito al utilizeslro.
Le damos la bienvenida a ELECTRO DEPOT.
Visit nuestra网页: www.electrodepot.es

Descripción del aparato
Temperaturas ambientales de uso
Descripción del aparato
Panel de control

Utilización del aparato
Instalación
Utilación
Trucos y consejos utiles

Información practica
Limpieza y mantenimiento
Solución de problemas
Cómo desechar su antiguo aparato
Temperatas ambientales de uso
Instale este electrodoméstico en un lugar donde la temperatura ambiente correponda a la clase climática indicada en la plac de caracteristicas del mesmo:
para aparatos frigoríficos con classe climática:
- Templado extendido: este electrodométrico de refrigeración está Diseñado para ser realizado a temperatas ambiente que oscilen entre 10^ y 32^ ; (SN)
- Templado: este electrodométrico de refrigeración está Diseñado para ser utilizado a temperatas ambiente que oscilen entre 16^ y 32^ ; (N)
- subtropical: este electrodomístico de refrigeración está Diseñado para ser utilizado a temperatas ambiente que oscilen entre 16^ y 38^ ; [ST]
- tropical: este electrodomestico de refrigeracion está diseado para ser utilizado a temperatas ambiente que oscilen entre 16^ y 43^ ; (T)
Un aparato de multiclase puede controlar la energia más baja y la más alta de todas las clases cubiertas. El uso del aparato效果图 del rango de energia ambiente pueda afectar al rendimiento y a la vida útil del aparato.
Para ahorrar energia yocular. se recomienda ajustar el/los termostato(s) del aparato según la temperatura ambiente de la habitación en la que se esté usando, respetando la(s) clase(s) climática(s).
Por favor, remítase a laília de datos del producto para consultar la clase de clima asociada a las temperatas ambientes minimas yolestas adequadas para el dispositivo y el ajuste de temperatura recommendado para el almacenimiento optimo de los alimentos.
Los grados de temperaturas ambientes T^ se dan a tituloindicativo.
La colocacion en la habitacion, la fecuencia de aperture de puerta(s) o incluso el nivel de carga de productos alimenticios del aparato pueda influr in las posiciones indicadas.
La o las posicion(es) del/de los termostato(s) pueda(n) modificarse para compensar这些东西.
Ejemplos de habitaciones de uso:
- Habitación no calefactada en invierno como por exemple un garaje en una region fría.
- Habitación habitable con calefacción como por exemple una cucina.
- Habitación sin aire acondicionado en verano en una regiona calida.
Descripción del aparato
1 Iluminación LED
6 Estantes del frigorífico
Estante balcon
Estantes balcon del frigorífico
3 Estantes del congelador
Cajón/cefones del frigorífico
Estantes balcon del congelador
9 Pata de ajuste
Cajón/cajones del congelador
OBSERVACION
LaImagensiguiente seproporcionaunicamenteatituloindicativo.Su modelo pueede serdistinctalde la imagen.
Panel de control
Botones
A Pulse este botón paraaabstar la temperatura del compartmento de congelación (lado izquierdo)desed-14 ^ C hasta-22 ^ C
B Pulse este boton paraJKLM a la temperatura del compartmento de refrigeracion (lado correcho) desde 2 ^ C hasta 8^ o para apagarlo [«OFF»]. Si selecciona «OFF» (apagado), el compartmento de refrigeracion se apagará.
Pulse este botón para selección el modo de funciona bajo: «SMART», «ECO», «SUPER COOLING», «SUPER FREEZING» o AJUSTES DEL USUARIO (no se muestra@simbolo).
D Pulse este botón y manténgalo pulsado durante 3 segundos para bloquear los除外 3 botones. Pulse este botón durante 1 segundo para desbloquear los除外 3 botones.
Visualización
1 temperatura de los dos comportimientos, en función de la temperatura interna y de la temperatura ambiente.
En modo «ECO» (Economico), el frigorífico selección el ajuste que permitte un consumo de energia minima.
Con el modo «SUPER COOLING» (Super refrigeración), el compartmento de refrigeración funciona a su temperatura más bajo durante aproximamente 2,5 horas. Al final de este tiempo, la temperatura que se había configurado antes de activar este modo se restablece automatistically.
Con el modo «SUPER FREEZING» (Super congelación), el compartmento de congélación funciona con la temperatura más bajo durante aproximadamente 50 horas. Al final de este tiempo, la temperatura que se había configurado antes deactivar este modo se restablece automatistically.
«LOCK» [Bloqueo]: este símbolo se enciende si los botones estábloqueados.
6 Muestra la temperatura ajustada para el compartmentimiento de congelacion.
Muestra la temperatura ajustada para el compartmentimiento de refrigeracion.
Alarma de aperture de puerta
Cuando una puerta queda abierta o no se cierra Completely durante uno 60segundos, el aparato emite una alarma. Cierre la puerta del frigorífico y la alarma se detendra.
B Utilización del aparato
Si la puerta no está bien cerrada, la alarma sonará cada 35seguidos hasta que las puertas se cierrren bien.
Si las puertas permanecen abiertas durante 10关键时刻 seguidos sin cerrarse, la luz LED interna se apagará automatistically.
Instalación
OBSERVACION
Para todas las conexiones electricas, lea atentamente las instrucciones dadas en los párrafos correspondientes.
- Desembale el aparato y compruebe que visualmente no está estropeado. No enchufe el aparato si presenta algo tan. Indique inmediamente该如何 quiber posible tan en el punto de ventaonde haya comprado el aparato. En este caso, guarde el material de embalaje.
- Es recomendable esperar al menos cinco horas antes de enchufar el aparato para permitir que el aceite vuelva al compresor.
- Esnecessary garantizaruna correctacirculacion del aire alrededor del aparato para evitar un calenton Para aseguraruna suficiente ventilacion, siga las instrucciones de instalacion.
- En la medida de lo possible, los separatadores del producto deben ser instalados contra una pared, para que los usuario no pueda tocar las piezas calientes o quedarse pegados (compresor, condensador) y asíEAR unanother.
- El aparato no debe instalarse cerca de radiadores, ni de cocinas.
- Una vez instalado el aparato, asegúrese de que se pueda acceder a la toma de corriente.
Mantenimiento
- Cualquier operación electrica requérida como parte del mantenimiento del aparato deben ser realizada por un electricistaequalificado uotra persona competente.
- El mantenimiento de este aparatoDebe realizarlo un centro de servicios autorizzato; solo se deben usar las piezas de repuesto originales.
Ahorro de energia
No coloque alimentos calientes en el aparato.
No amontone la comida ya que thiso impide la circulacion del aire.
- Asegúrese de que los alimentos no toquen la parte posterior del/ de los compartmentimiento(s).
- En caso de corte de la electricidad, no abra la/es puerta(s).
No abra La(s) puerta(s) con demasiada fecuencia.
- No(be la(s)puerta(s)abierta(s)durante demasiado tiempo.
No ajuste el termostato a temperatas demasiado frías.
- Algunos accesorios, como las bandejas, puede quitarse para Obtener un mayor volumen de almacenimiento y consumir menos energia.
Retirada de las puertas
Herramrientas necessities: destornillador cruciforme, destornillador plano.

- Desconecte el haz de cables electricos.

- Desatornille la bisagra superior.

- Quite la puerta y colóquela sobre una superficie suave y acolchada. Retiredds la othera puerta del本身就是 modulo.

- Desatornille las bisagras inferiores.

- Una vez el aparato está en su situ, vuelva a instalar las puertas siguiendo el procedimiento inverso.
Espaciorequireido
Elija un lugar que no está directamente expuesto a la luz solar.
Deje空間 suficientepara poder abrir las puertas del frigorifico.
- Selezione un lugar cui yuelo sealo SEA plano (o casi plano).
- Deje suficiente espacio para instalar el frigorífico en una superficie plana.
- Deje espacio a la derecha, a la izquierda, en la parte trasera y por encima del aparato cuando lo instale. Esto ayudará a disminuir el consumo electrico y a reducir el COSTE de sus facturas de electricidad.


Nivelación y estabilización del frigorífico

- Nivele y estabilice el frigorífico ajusfando las patas.
Gire las patas en el sentido de las agujas del reloj para subirlasmanualmente.
Gire las patas en el sentido contrario de las agujas del reloj para bajarlasmanualmente.
Entorno
Instale el aparato en un lugar donde la temperatura ambiente correponda a la clase climática indicada en la plac de caracteristicas del aparato.
Ubicación
- El aparato debe Maintain una buena distancia con el respecto a las fuentes de calor, como los radiadores, las calderas, la luz directa del sol, etc. Asegúrese de que el aire pueda circular libremente por la parte trasera del aparato. Para un functionamento optimo, si el aparato está colocado bajo de un elemento instalado en la pared, entre la parte superior del aparato y el elemento debe haber al menos una distancia de 100~mm . En la medida de lo possible, es preferible sin embargo no colocar el aparato bajo elementos colgados en la pared. Puede nuclearcorrectamente el aparato gracias a una o varias patas regulables situadas en la parte inferior del aparato.
ATENCIN
Debe tener espacio para desenchufar el aparato de la toma de corriente, por lo tanto, la toma debe quedarperfectamente accesible afterwards del instalacion del aparato.
Conexiones electricas
Antes de enchufar el aparato, compruebe que la tension electrolytica y la Frequencia indica en la placac de carteristicas corresponde a La de la alimentacion electrolytica de su vivienda. Este aparato debe estar connectado a una toma de tierra. La clavija del cable de alimentacioniene un contacto para ello. Si la toma de su alimentacion electrolytica no está connectada a tierra, conecte el aparato a una linea de tierra distincta segun la normativa en vigor, acudiendo a un electricistaequalificado.
El fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las precauciones de seguridad arriba citadas.
Este aparato cumple con las directivas CEE.
Utilización
Antes de usar por primera vez el aparato
Limpieza del interior
Antes de usar por primera vez el aparato, friegue el interior y todos los accesos internos con agua tibia y jabón neutro, para eliminar el olor característico a nuevo. Séquelos Completely antes despues.
OBSERVACION
No use detergentes o polvos abrasivos, ya que这些东西 ultimos estropearán el acabado del aparato.
Usodiario
Congelación de alimentos frescos
- El compartmento del congelador sirve para congelar alimentos frescos y conservar la comida congelada durante un长大o periodo.
- Colque los alimentos frescos que deseee congelar en el compartmento inferior.
- LaULDIMAXIMA de alimentos que es possible congelar en 24 horas viene indicada en la placadecaracteristicas.
- El proceso de congelación dura 24 horas: noñathers alimentos para congelar durante este tiempo.
Conservación de alimentos congelados
La primera vez que lo vaya a usar o pasado un tiempo sin usar, antes de colocar los Productos en el compartmento, deja el aparato functioning durante al menos 2 horas poniendo la temperatura más baja.
OBSERVACION
En caso de descogelación accidental (por exemple, si la corriente se ha cortado durante un periodo superior al indicado en la tabla de característicaas技术水平a), los alimentos descongelados deben consumirse rápidamente, o cocinarse y después volverlos a congelar (una vez ya cocinados).
ATencion
El estante balcony de 2 estrellas, cuya temperatura está comprendida entre -12 ° y -18 no sirve para guardar los helados o el hielo.
Estante balcon 2 estrellas

Descongelación
Antes de usar la comida congelada, pueda estar descongelada en el compartmento del frigorífico o a temperatura ambiente, según el tiempo del que disponga para esta operación.
Se pueda cocinar微量元素 porciones de alimentos congelados recién sacados del congelador. En este caso, tardarán más tiempo en cocinarse.
Accesorios
Estantes extraíbles
Las paredes del frigorífico venden condietes guías para que pueda colocar Los estantes según sus preferencias.

Colocacion de los estantes balcón de la puerta
Para que pueda guardar los envases de los alimentos de tamaños variados, los estantes balcón de la puerta能把 colocarse en-distintas alturas. Para hacer这些东西 ajustes, siga these pasos: tire progrésivamente del estante balcón en el sentido de las fechas, hasta sacarlo Completely. Luego, vuelva a colocarlo según sus preferencias.

Trucos y consejos útiles
Consejos para la congelación
Para optimizar el proceso de congelación,"These son algunos consejos importantes:
- LaULD maxima de alimentos que se pueda congelar en 24 horas viene indicada en la placadecaracteristicas.
- El proceso de congelación dura 24 horas. No es recomendableañadir otros alimentos durante este tiempo.
- Congele solo alimentos frescos, en perfecta calidad y bien limpios.
- Prepare pequeñas porciones para que se pueda congelar integra y rápidamente paraundyes poder descongelar únicamente lacantidadrequireida.
- Envuelva los alimentos en papel de aluminio o papel film y asegúrese de que los envases sean herméticos.
- Nocede que los alimentos frescos no congeladosthern encontacto con alimentos ya congelados, ya que provocaria un aumento de la temperatura de these ultimos.
- Los alimentos magros se conservan mejor y durante más tiempo que los alimentos grasos. La sal reduce el tiempo de conservación de los alimentos.
- Si se consumen inmediamente después de haberse SACado del compartmento del congelador, el hielo podra provoc quemaduras por el frío.
- Los alimentos congelados, apenas sacados del congelador, poder provocar quemaduras a causa del frío.
- Se recomiendaURTAR la Fecha visible en cada porción individual congelada para poder hacer un seguido del tiempo quekeecongelado.
Consejos para la conservacion de alimentos congelados
Para optimizar el rendimiento de este aparato,astedebe:
- asegurar de que los alimentos congelados hayan sido correctamente conservados por el distribuidor;
- asegurar de transporte los alimentos congelados desde la tienda de alimentacion hasta su congelador lo más=rápido possible;
- noAbrir con frecuencia la puerta, ni dejarla abierta más tiempo de lo besoinario.
- No vuela a congelar alimentos descongelados, ya que se estropearán rápidamente.
- No sobrepase la Fecha limite de conservacion indicada por el fabricante de los alimentos.
Consejos para la refrigeracion de alimentos frescos
Para encontrar un rendimiento optimo:
- No guarde alimentos calientes o liquidos que se evaporan en el frigorífico.
Cubra o envuelva los alimentos, particularmente siienen un sabor fuerte.
Consejos para la refrigeración
Consejos utiles:
- Asegúrese de envasar los alimentos en bolsas de polietileno y colóquelas en los estantes de cristal, encima del cajón de las verduras.
- Por precaución, conserve los alimentos de esta menara solo un día o dos como mucho.
- Los alimentos cocinados, platos fríos, etc.: deben estar tapados y se pueda colocar en cualquier estante.
- Frutas y verduras: deben lavarse perfectamente y colocarse en la(s) bandeja(s) española(s) suministrada(s).
- Mantequilla y queso: deben colocarse en recipientes especials, herméticos, o envueltos en papel de aluminio o en Bolsitas de polietileno para intentar evaporar todo el aire possible.
- Botes de leche: deben落户 tapones y guardarse en los estantes balcón de la puerta.
- Si los platanos, patatas, cebollas y ajo no está envasados, no deben conservarse en el frigorífico.
Ajuste de temperatura recomendado
Ajuste de temperatura recomendado
Temperatura ambiente
Ajuste de la temperatura
Ajuste del termostato para T°C
ambiente: NORMAL ≈ +24°C (±4°C)
Frigorífico ajustado en 3^ Congelador ajustado en -18^
Ajuste del termostato para T°C ambiente: FRIO ≈ +16°C (± 4°C)
Frigorífico ajustado en 3^ Congelador ajustado en -18 °C
Ajuste del termostato para T°C ambiente : CALIENTE ≈ +32°C (± 4°C)
Frigorífico ajustado en 3^ Congelador ajustado en -19 °C
- La información anterior aporta a los sistemas recomendaciones sobre el ajuste de temperatura.
Impacto en el almacenamento de alimentos
- En la configuración recomendada, el tiempo de almacenimiento optimo del frigorífico es de menos de 3 días.
- En la configuración recomendada, el tiempo de almacenimiento optimo del congelador es de menos de 1 mes.
- El tiempo de almacenimiento pueda reducirse conoras configuraciones.
ATencion
Cuando ajuste la temperatura, esta se aplicará a todo el compartmento del frigorífico. Las temperatas interno de cada compartmento puede ser differsentes de los values de temperatura que se indicaten en el panel.
ATencion
Ello depende de lacantidad de alimentos almacenados y el lugar en el que la coloque. La temperatura ambiente también puede afectar a la temperatura inferior del electrodoméstico.
Por razones de higiene, el interior del aparato, como como los accesorios interiores deben limpiarse regularmente.
ATENCION

Riesgo de descarga electrica! El aparato no debe estar enchufado a la red durante su limpieza. Antes de limpiarlo, apague el aparato y quite el enchufe de la toma o apague el aparato y corte el disyuntore el fusible.
ATENCION
No limpie nunca el frigorífico con un aparato de limpieza con vapor. Puede acumularse humedad en los componente electricos y este podría provocar un riesgo de descarga electrica. Todo el vapor caliente pueda estropear las piezas de plástico. El aparato debe está perfectamente seco antes de punerlo en funcionaimiento.
ATENCLON
Los aceites esencias y los disolventes orgánicos, como el zumo de limón o el zumo procedente de la caścara de naranja, el acido butírico y los productos de limpieza que contengan acido acético puede deteriorar las piezas de plástico.
- Nocede que estas sustanciasenetréncontactoconlaspiezas del apparato.
- No utilise produits abrasivos.
- Retire los alimentos del congelador. Colóquelos en un lugar fresco, bien tapados.
- Apague el aparato y quite el enchufe de la toma o apague el aparato y corte el disyuntor o retire el fusible.
- Limpie el aparato como sus accesorios interiores con un trapo humedecido con agua tibia. Después de limpiarlo, limpielo con agua fria y séquelco con un trapo seco.
- Una vez que todo está seco, pueda volver aponer en funciona el aparato.
Solución de problemas
ATENCLON
Cada vez que vaya a intentar SOLUTIONAR un problema, corte la alimentacion electrica. Solo un electricistariallicado o un persona competente debe efectuar la reparacion que no está descrita en el presente manual.
Puede producirse ruidos durante el uso normal (compresor, circulación del refrigerante).
Las bombillas LED no puede sustituirlas el usuario. En caso de avería, consulte al servicios专业技术.
| Problemas | Causas potencias | Solutaciones |
| El aparato no funciona. | El aparato no está enchufado o el enchufe no se ha introducido correctamente. | Introduzca correctamente el enchufe. |
| El Fuseible ha saltado o está defectuoso. | Compruebe el Fuseible y cámbielo si fauna Neededo. |
| La toma de corriente está defectuosa. | Los problemas con la red electrica deben ser reparados por un electricista. |
| Los alimentos estánblemado calientes. | La temperature no se ha regulado correctamente. | Consulte el capítulo inicial relativo al ajuste de la temperatura. |
| La puerta se ha;quedado abierta durante mucho tiempo. | No deja la puerta abierta más tiempo del besoino. |
| Se ha colocado una importante calidad de comida caliente en el interior del frigorífico durante las ™lumas 24 horas. | Regule temporalmente la temperature hasta un ajuste más frío. |
| El aparato se incluye cerca de una fuente de calor. | Consulte el capítulo relativo al lugar de instalación del aparato. |
| El aparato refrigerera demasiado. | El ajuste de la temperature esblemado frío. | Gire temporallmente el botón de la temperature hacía un ajuste menos frío. |
| Ruidos habituales. | El electrodométrico no está derecho. | Ajuste las patas del aparato otra vez. |
| El aparato toca la pared u otros objetivos. | Mueva ligeramente el aparato. |
| Un componente, por ejemplo, un tubo en la parte trasera del aparato, entra en contacto o la pared. | Si es besoino, doble delicadamente el componente para que libere espacio. |
| Hay agua que se sale por el suelo. | El orificio de evacuation del agua está atascado. | Consulte el capítulo «Limpieza y mantenimiento». |
| Los paneles laterales estarán calientes. | Es normal. En el interior de los paneles laterales se producen intercambios tírmicos. | Use guantes para tocar los paneles laterales si fuera Neededo. |
Si el fallo continua,pongase en contacto con el servicios专业技术.
Cambiar la luz
Este产品经理contieneuna fuente luminosa de la clase de eficiencia energetica G.
La fuente de luz de este producto solouede ser reemplazada por profesionales calificados.
Si la fuente de luz falla, comuniquese con el service al cliente.
La fuente de luz debe retirarse al final de la vida util del producto, y la clasificacion y el reciclaje se deben realizar por分开ado.
