SBS 605 A++ X625C - Refrigerador americano VALBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SBS 605 A++ X625C VALBERG en formato PDF.
| Tipo de producto | Refrigerador combinado |
|---|---|
| Clase energética | A++ |
| Dimensiones aproximadas | H 185 cm x L 60 cm x P 65 cm |
| Peso | 70 kg |
| Capacidad total | 300 litros |
| Volumen del refrigerador | 210 litros |
| Volumen del congelador | 90 litros |
| Tipo de frío | Frío estático |
| Funciones principales | Función supercongelación, iluminación LED |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Consumo energético anual | 250 kWh |
| Nivel sonoro | 42 dB |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular de las superficies interiores y exteriores, descongelación del congelador si es necesario |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto bajo demanda |
| Garantía | 2 años |
| Información de seguridad | No obstruir las rejillas de ventilación, respetar las instrucciones de instalación |
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador americano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SBS 605 A++ X625C - VALBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SBS 605 A++ X625C de la marca VALBERG.
MANUAL DE USUARIO SBS 605 A++ X625C VALBERG
garantia de este producto tiene una duraciôn de 2 años a partir de La
La temperatura es de -12° C. Por Lo tanto, el almacenamiento de alimentos congelados es posible hasta por 1 mes.
T°C (+ 1°C) inbegrepen)
por haber elegido nuestro producto VALBERG
recomenda por ELECTRO Los pro de la marca VALBERG Le uran una utilizaciôn sencilla, un rendimiento fiable y una calidad incuestionable
on este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedaré satisfecho al utilizarlo.
Bienvenido a ELECTRO DEPO Visite nuestra pâgina web: www.electrodepot.es electrodepot.be
vue Ficha del producto Descripcién del Caracteristicas técnicas aparato Temperaturas ambientales de uso Ajuste del termostato
one Utilizacién correcta del aparato Utilizaciôn del Estructura y funciones
Limpieza y mantenimiento
Informaciôn präctica Solucién de problemas
Los manuales también estän disponibles en La pâgina web http://www.electrodepot.es/sav/notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices
A Descripciôn del aparato
Segün el Reglamento UE 1060/2010 y las normas armonizadas vigentes.
Marca Cédigo del producto
Referencia del modelo Categoria del modelo de aparato de refrigeraciôn doméstico
Clase de eficiencia energética del modelo
Consumo de energia en kWh al año, calculado a partir del resultado obtenido para 24 horas en las condiciones de ensayo normalizadas. El consumo energético real depende de las condiciones de uso y de La ubicaciôn del aparato.
Volumen ütil de Los compartimentos de almacenamiento de alimentos frescos (de 0 a+8°C)
Volumen dtil de los compartimentos para alimentos altamente perecederos [de -2 a +3 °C] Volumen ütiL de los compartiments sin estrella/fabricaciôn de hielo (< 0°C) Volumen dti total de almacenamiento en litros de Los compartimentos de refrigeraciôn
&El volumen étil total de almacenamiento de los compartiments de refrigeraciôn es sin escarcha?
Volumen ütil de Los compartimentos una estrella * [< -6°C)
Volumen ütil de los compartimentos dos estrellas * * [< -12°C)
Volumen ütil de los compartimentos tres estrellas #*# [<-18°C)
Volumen ütil de Los compartimentos cuatro estrellas de congelacién ER (< -18°C) Volumen ütl total de almacenamiento en litros de Los compartimentos de congelaciôn
&El volumen ütil total de almacenamiento de Los compartimentos de congelaciôn es sin escarcha?
Autonomia en horas [duracién de subida de la temperatura) Poder de congelacién en Kg/24 h (capacidad de congelacién]
Este aparato ha sido diseñado para usarse con una temperatura ambiente comprendida entre
Emisiones acüsticas en el aire en dB{Alre 1 pW
&Este aparato se puede encastrar?
Valberg 964426 SBS 605 A++ X625C
Caracteristicas técnicas
La informacién técnica viene reflejada en la placa de caracteristicas presente en el interior del aparato. Nunca retire esta placa de caracteristicas.
Corriente asignada [tensién en V, tipo de corriente y frecuencia
en Hz) 220-240 - 50 Clase de proteccién eléctrica Clasel Corriente asignada en A 1.9 Potencia asignada en W / Potencia de descongelacién en W (si el sistema Lo incluye] 240 Nümero y tipo de bombilla 2 médulos LED Potencia de La iluminacién en W por Luz/total 2.5/5 Iluminacién sustituible por el usuario No Presiôn mâxima de agua a la entrada en MPa/bar Ninguno Presién minima de agua a La entrada en MPa/bar Ninguno Tipo de frio de Los compartimentos de refrigeraciôn Ventilado Tipo de desescarche de Los compartimentos de refrigeraciôn Automético Tipo de frio de Los compartimentos de congelacién Ventilado Modo de desescarche de los compartimentos de congelaciôn Automätico Tipo de frigorifico-congelador {l: un termostato / Il: dos Hoi
Temperaturas ambientales de uso
Se recomienda respetar las clases climäticas indicadas en La ficha del producto en la placa de caracteristicas del aparato. Esto le permitir comprobar en qué rangos de temperatura ambiente se puede usar el aparato:
= Tientre 16y 43°C Un aparato multiclases puede gestionar La temperatura mäs baja y mäs elevada del conjunto de clases abarcadas. El uso del aparato fuera del rango de temperatura ambiente indicado afecta a sus rendimientos y su vida ütil.
A Descripciôn del aparato
Ajuste del termostato
Para ahorrar energia y conseguir un uso 6ptimo, se recomienda ajustar el o Los termostatos del aparato segün la temperatura ambiente de La habitacién en la que se esté usando indicada a continuaciôn, siempre que se respete la clase climätica.
Baja < 17 °C +4 °C -19°C Ideal 17-27 °C +3°C -19°C Alta > 27 °C +3°C -20°C Los grados de temperatura ambiente T °C se dan a titulo indicativo.
La colocacién en La habitaciôn, La frecuencia de apertura de La o las puertas o incluso el nivel de carga de productos alimenticios del aparato pueden influir en Las posiciones indicadas. La o las posiciones de Los termostatos pueden tener que modificarse para compensar estos factores.
Ejemplos de habitaciones de uso:
- Habitacién no calefactada en invierno como, por ejemplo, un garaje en una regiôn fria: temperatura ambiente baja.
- Habitaciôn habitable normalmente calefactada como, por ejemplo, una cocina: temperatura ambiente ideal.
- Habitacién no climatizada en verano en una regién célida: temperatura ambiente alta.
Utilizacién del aparato
Utilizaciôn correcta del aparato
+ Antes de utilizar el aparato quite todo el material del embalaje, incluido el relleno del fondo, los bloques de espuma y Los adhesivos situados en el interior; quite el film protector de Las puertas y del cuerpo del frigorifico.
+ Ponga el aparato en un lugar protegido del calor y de la Luz directa del sol. No lo coloque en un lugar hümedo o cerca de un punto de agua para evitar que se oxide o que disminuya su efecto aislante.
+ No debe pulverizar ni lavar el frigorifico. No Lo coloque en lugares hümedos donde esté expuesto a salpicaduras de agua, para no perjudicar las propiedades de aislamiento eléctrico del aparato.
Utilizacion del aparato
+ Elfrigorifico debe colocarse en un lugar bien ventilado y en el interior. La superficie sobre la que se instale debe ser plana y sélida. Si La superficie no esté nivelada, gire las patas de nivelacién hacia la izquierda o La derecha para nivelar el frigorifico.
+ Conviene prever un espacio de
mäs de 30 cm por encima del frigorifico. El aparato debe
colocarse contra una pared, dejando un espacio libre de mäs de 10 cm para facilitar La disipacion
ET ADVERTENCIA: Precauciones a tener en cuenta antes de la instalacién: Antes de instalar o de ajustar Los accesorios, asegürese de haber desconectado el aparato
de La toma de corriente.
Debe tomar las precauciones necesarias para evitar que se caiga el tirador y provoque
Utilizacion del aparato
(La ilustracién anterior se incluye ünicamente a titulo indicativo. La configuracién real depende del producto fisico o de Las indicaciones proporcionadas por el distribuidor].
+ Procedimiento de ajuste:
1. Gire las patas en el sentido de Las agujas del reloj para subir el aparato.
2. Gire las patas en el sentido contrario a Las agujas del reloj para bajar el aparato.
3. Ajuste La pata derecha y la pata izquierda segün el procedimiento anterior, hasta que el aparato esté nivelado.
Nivelaciôn de La puerta
Lista de herramientas que debe aportar el usuario
> 4 llave hexagonal interior
Utilizacién del aparato
(La ilustracién anterior se incluye ünicamente a titulo indicativo. La configuracién real depende del producto fisico o de Las indicaciones proporcionadas por el distribuidor].
1. Levante la puerta inferior hasta La altura de La puerta superior. 2. Ajuste La altura de La puerta utilizando una Lave hexagonal interior girando los tornillos de ajuste en el sentido horario o antihorario para subir o bajar La puerta.
Sustituciôn de La bombilla Cualquier operacién de mantenimiento o de cambio de La bombilla LED debe realizarlo el
fabricante, uno de sus técnicos o una persona de cualificacién similar.
Puesta en funcionamiento del aparato + Antes de poner el aparato en funcionamiento por primera vez, manténgalo inmôvil durante dos horas antes de conectarlo a La alimentacién eléctrica.
+ Antes de introducir alimentos frescos o congelados en el aparato, conviene dejarlo funcionar durante 2 o 3 horas, o mäs de 4 horas durante el verano, cuando La temperatura ambiente es elevada.
Utilizacién del aparato
+ Prevea suficiente espacio para abrir fâcilmente las puertas y extraer Los cajones, tal y como Lo recomienda el distribuidor.
ET Consejos para el ahorro de energia + El aparato se debe colocar en la zona mâs fresca de La habitaciôn, Lejos de La Luz directa del sol, y no se debe situar cerca de aparatos que produzcan calor o conductos de calefacciôn.
+ Deje que Los alimentos calientes se enfrien a temperatura ambiente antes de guardarlos en el aparato. Si sobrecarga el aparato, el compresor deberé funcionar durante mâs tiempo. Si los alimentos se congelan muy lentamente, esto podria estropear su calidad o podrian estropearse.
+ Asegürese de embalar los alimentos correctamente y seque los recipientes para que estén perfectamente secos antes de introducirlos en el aparato. Esto permite limitar La formaciôn de escarcha en elinterior del aparato.
+ Los cajones del aparato no deben cubrirse con papel de aluminio, papel sulfurizado ni papel de cocina. Si Lo hace, estaré perjudicando la circulacién del aire frio y disminuyendo La eficacia del aparato.
+ Organice y etiquete Los alimentos para no abrir La puerta demasiadas veces y evitar las büsquedas prolongadas. Intente sacar los alimentos que necesite de una vez y cierre répidamente la puerta.
Utilizacién del aparato
Estructura y funciones
Elementos principales
Iluminaciôn LED Estante de vidrio
Separador de bandejas
Cajén de frutas y verduras
(La ilustraciôn de La portada viene incluida ünicamente a titulo indicativo. La configuracién real depende del producto fisico o de Las indicaciones proporcionadas por el distribuidor].
+ Compartimento del frigorifico - Elcompartimento del frigorffico es apto para la conservacién de diversas frutas, verduras, bebidas y otros alimentos que se van a consumir a corto plazo.
- Los alimentos cocinados no deben colocarse en el compartimento del frigorifico si no se han enfriado a La temperatura ambiente.
- Se recomienda envolver los alimentos de manera hermética antes de guardarlos en el frigorifico.
- Los estantes de vidrio se pueden colocar mäs arriba o mäs abajo para facilitar el uso del aparato y disponer de suficiente espacio para los alimentos.
+ Compartimento del congelador - El compartimento del congelador a baja temperatura permite conservar Los alimentos frescos durante més tiempo. Principalmente se utiliza para conservar productos congelados y para hacer hielo.
- El compartimento del congelador es apto para la conservacién de carne, pescado, bolas de arroz y otros alimentos que no van a consumirse a corto plazo.
- Es preferible cortar La carne en trozos pequeños para facilitar su uso posterior. Tenga en cuenta que Los alimentos deben consumirse antes del final de su fecha de consumo preferente.
Utilizacién del aparato
{El esquema anterior se proporciona Ünicamente a titulo indicativo. La configuracién real depende del producto en cuestién o de las indicaciones proporcionadas por el distribuidor].
+ Pantalla de visualizacion
Icono de Zona de visualizaciôn de Q . _… @ cono de parada [3] refrigeraciôn la temperatura
Icono de . Icono de bloqueo/ Icono de congelacién La superrefrigeraciôn 6 s 6 desbloqueo
; Icono de Q Icono de vacaciones [8] aa supercongelaciôn
Utilizacién del aparato
@ Botén de refrigeracion © Botén de congelaciôn @ Botén de superrefrigeracién/supercongelaciôn
© Botén de modo vacaciones @ Botén de bloqueo/desbloqueo
Bloquear/Desbloquear &
- En el modo Desbloqueado, mantenga pulsado el botén txyex durante tres segundos para cambiar al modo Bloqueado.
- Elicono @ se ilumina, lo que indica que el panel de visualizacién estä bloqueado; en este momento, no se puede accionar ningün botôn.
cambiar al modo Desbloqueado.
- Elicono % desaparece, Lo que indica que el panel de visualizacién est desbloqueado: en este momento, se pueden accionar todos Los botones. Si no se acciona ningün botôn, el frigorifico pasaré automäticamente al modo Bloqueado después de 30 segundos.
Modo Vacaciones Pulse el botén À vxcanon para activar el modo Vacaciones. EL icono wcanonse ilumina y el modo Vacaciones se activaré después de bloquear La pantalla.
Modo Superrefrigeracion
Pulse el botén > 24!/3kf"" para activar el modo Superrefrigeraciôn. EL icono #4 se ilumina
y el modo Superrefrigeracién se activaré después de bloquear La pantalla.
Modo Supercongelacion
Pulse el botén > E8%MKE"" para activar el modo Supercongelacién. El icono Ækf* se ilumina
y el modo Supercongelacién se activar después de bloquear la pantalla.
Control de La temperatura en el compartimento del frigorifico Pulse el botén de control de la temperatura del compartimento del frigorifico[ M rerTemr, entonces, la zona del compartimento del frigorifico comenzaré a parpadear. Vuelva a pulsar
Utilizacién del aparato
elbotén [M rer Temr para ajustar La temperatura, el aparato emitiré un pitido. El tramo de ajuste de la temperatura oscila entre 2 y 8 °C. Cada vez que presione este botôn, la temperatura se modifica 1 °C. Una vez que haya finalizado el ajuste, el tubo digital seguiré parpadeando durante 5 segundos. El nuevo ajuste de la temperatura surtiré efecto después de bloquear la pantalla.
Control de La temperatura en el compartimento del congelador Pulse el botôn de control de La temperatura del compartimento del congelador Q] ] Frz.remr,
entonces, la zona del compartimento del congelador comenzarä a parpadear. Vuelva a pulsar el botén M] FRz.rEemP para ajustar la temperatura, el aparato emitiré un pitido. EL tramo de ajuste de la temperatura oscila entre -16 y -24 °C. Cada vez que presione este botén, la temperatura se modifica 1 °C. Una vez que haya finalizado el ajuste, el tubo digital seguiré parpadeando durante 5 segundos. El nuevo ajuste de la temperatura surtiré efecto después de bloquear la pantalla.
Almacenamiento en caso de corte de corriente
En caso de corte de corriente, el estado de funcionamiento inmediato se bloquea y se mantiene hasta que se restablezca La corriente.
Alerta de apertura de puerta y control de La alarma Cuando abre las puertas del frigorifico, suena la alerta de apertura de puertas. Si la puerta
no se cierra después de dos minutos, la alerta suena cada segundo hasta que se cierre La puerta. Pulse cualquier botén para apagar este pitido.
Indicaciones de averias
Las siguientes advertencias aparecerän en la pantalla de visualizaciôn para indicar Las averias del aparato. Aunque el aparato pueda garantizar un almacenamiento refrigerado a pesar de las siguientes averias, el usuario debe contactar a un reparador especializado para que efectüe el mantenimiento necesario y garantice el funcionamiento éptimo del aparato.
Cédigo de error Descripcién del error
Limpieza y mantenimiento
+ Debe limpiar periédicamente el polvo de la parte trasera del frigorifico y del suelo para mejorar las propiedades de refrigeraciôn del aparato y ahorrar energia.
+ Compruebe la junta de la puerta con regularidad y asegürese de que no esté sucia. Limpie la junta de la puerta con un paño suave mojado en agua y jabôn o una soluciôn detergente diluida.
e Elinterior del frigorifico debe limpiarse regularmente para evitar la formaciôn de olores.
- Antes de limpiar el aparato, desconecte La alimentaciôn y extraiga todos los alimentos, las bebidas, los estantes y Los cajones situados en elinterior.
e Para limpiar elinterior del frigorifico, utilice un paño suaje o una esponja mojada en una soluciôon de dos cucharadas soperas de bicarbonato de sosa con un cuarto de agua caliente. A continuaciôn, enjuäguelo con agua limpia y séquelo. Una vez que haya limpiado el aparato, abra la puerta y deje que el interior se seque al aire Libre antes de volver a enchufar el aparato.
+ Le recomendamos limpiar las partes interiores dificiles de limpiar (como las ranuras, los espacios estrechos o las esquinas) regularmente con un paño suave, un cepillo blando, etc. y, si fuese necesario, utilizar herramientas auxiliares (por
Informaciôn prâctica
ejemplo, unos palillos finos] para evitar que se acumulen La suciedad o las bacterias en el interior.
+ No utilice jabôn, detergente, polvo limpiador ni espray limpiador: estos ültimos podrian generar olores en elinterior del frigorifico o contaminar los alimentos.
e Limpie el estante de la puerta para botellas y los cajones con un paño suave mojado en agua y jabôn o una solucién detergente diluida. Séquelos con un paño suave o deje que se sequen al aire libre.
e Limpie La superficie exterior del frigorifico con un paño suave mojado en agua y jabôn o detergente y, luego, séquela.
+ No utilice cepillos duros, estropajos agresivos metälicos, cepillos metälicos, productos abrasivos (como dentifricos), solventes orgänicos (como alcohol, acetona, aceite de plätano, etc.}, agua hirviendo ni sustancias âcidas o alcalinas para limpiar el frigorifico: podrian dañar las superficies y el'interior del aparato. El agua hirviendo y Los solventes orgänicos como el benceno podria deformar o dañar las piezas de plästico.
+ No limpie el aparato directamente con agua ni otros liquidos para evitar un cortocircuito o afectar el aislamiento eléctrico después de haberlo mojado.
Informaciôn präctica
ADVERTENCIA: Desenchufe el aparato antes retirar la escarcha o limpiarlo.
Limpieza del estante de La puerta
(La ilustraciôn anterior se incluye ünicamente a titulo indicativo. La configuraciôn real depende del producto fisico o de las indicaciones proporcionadas por el distribuidor).
Fases de limpieza: e Para retirar fâcilmente el estante de puerta, dele pequeños
golpes en la parte inferior derecha y, luego, en la parte inferior izquierda, tal y como se muestra en el esquema.
Informaciôn prâctica
+ Una vez que lo haya soltado, podré extraer fâcilmente el estante de puerta.
e Este frigorifico funciona en base al principio de refrigeracion mediante circulaciôn de aire y dispone de una funciôn de desescarche automätico. La escarcha que se forma debido a Los cambios de estaciôn o de temperatura se puede retirar también manualmente, desenchufando el aparato de la alimentaciôn eléctrica o limpiändolo con un paño seco.
e Averia de la corriente eléctrica: en tal caso, incluso en verano, los alimentos en el interior del aparato pueden conservarse durante varias horas. Durante un corte de corriente, no abra demasiado la puerta y no introduzca mäs alimentos frescos.
e Inutilizaciôn prolongada: debe desenchufar el aparato y, luego, limpiarlo. Las puertas deben dejarse abiertas para evitar la formaciôn de olores.
+ Desplazamiento: antes de desplazar el aparato, vacielo, fije con adhesivo los estantes de vidrio, el cajôn de verduras, los cajones del congelador, etc. y apriete las patas de ajuste. Cierre las puertas y fijelas con adhesivo. Cuando desplace el aparato, no debe colocarlo al revés ni en posiciôn horizontal ni debe sufrir vibraciones. Durante dicha operaciôn, su inclinaciôn no debe ser superior a 45°.
Informaciôn prâctica
ADVERTENCIA: Una vez puesto en funcionamiento, el aparato debe funcionar de forma continua. Por regla general, el funcionamiento del aparato no debe verse interrumpido, ya que esto podria perjudicar su vida ütil.
Soluciôn de problemas
Puede intentar reparar el aparato usted mismo en Los siguientes casos. Si no logra repararlo, contacte con el servicio de posventa.
+ Compruebe que el aparato esté conectado a la alimentaciôn
eléctrica y que el enchufe esté bien colocado. El aparato no e e . + Compruebe que La tensiôn no sea demasiado baja.
funciona . + Compruebe que no haya un corte de corriente o que no haya saltado ningün circuito parcial. + Los alimentos que desprenden un olor fuerte se deben envolver correctamente.
+ Compruebe que el aparato no contiene alimentos estropeados. + Limpie el interior del aparato.
+ El funcionamiento prolongado del aparato es normal en verano
cuando la temperatura ambiente es mâs elevada. Funcionamiento
+ No se recomienda conservar demasiados alimentos en el aparato prolongado del
HUE + Los alimentos deben enfriarse antes de introducirse en el aparato. + Las puertas se abren con demasiada frecuencia.
La luz no se + Compruebe que el aparato esté conectado a la alimentaciôn
enciende eléctrica y que La bombilla no esté dañada.
Las puertas + La puerta esté bloqueada debido a Los envases de Los alimentos.
+ El aparato esté inclinado. correctamente
C Informacién prâctica
El aparato es ruidoso
La junta de la puerta no es hermética
Sale liquido del cajén para recoger el agua
La estructura del aparato estä caliente
Condensaciôn en la superficie del aparato
Clase Templado ampliado Templado Subtropical Tropical
+ Compruebe que el suelo esté bien nivelado y que el aparato esté colocado de forma estable.
+ Compruebe que Los accesorios estén colocados en el lugar correcto. - Retire los eventuales cuerpos extraños presentes en la junta de la puerta.
+ Caliente la junta de La puerta y, luego, deje que se enfrie y vuelva a colocarla en su Lugar (puede utilizar un secador de pela eléctrico o una toalla caliente para calentarla).
+ Hay demasiada comida en el aparato o Los alimentos guardados contienen demasiada agua, generando un desescarche elevado.
+ Las puertas no estän cerradas correctamente, se ha formado escarcha debido a la entrada de aire y a la presencia de demasiada agua debido al desescarche.
+ Es normal que el calor del condensador integrado se disipe a través de La estructura del aparato.
+ Cuando la estructura del aparato est demasiado caliente debido a la temperatura ambiente, o si introduce demasiada comida en el aparato, procure que haya suficiente ventilaciôn para facilitar La disipaciôn de calor.
+ La condensacién en la superficie externa y Las juntas de La puerta del frigorifico es normal si La humedad ambiente es demasiado elevada. Solo tiene que limpiar La condenacién con un paño limpio. + Zumbido: puede que el compresor emita un zumbido cuando estä en funcionamiento, es especialmente ruidoso cuando se arranca o se detiene. Este fenémeno es normal.
+ Crujidos: el fluido refrigerante que circula en el interior del aparato puede emitir crujidos. Este fenémeno es normal.
Simbolo Rango de temperatura ambiente (°C) SN de + 10 a +32 N de +16a +32 ST de +16 a +38 T de+16a+43
ManualFacil