INES-B-KOOL - Admirador VALBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato INES-B-KOOL VALBERG en formato PDF.

Page 35
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Nederlands NL
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : VALBERG

Modelo : INES-B-KOOL

Categoría : Admirador

Título Descripción
Tipo de producto Refrigerador combinado
Características técnicas principales Refrigeración por compresión, clase energética A+, volumen total de 230 L
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas H 145 cm x L 55 cm x P 60 cm
Peso Aproximadamente 50 kg
Compatibilidades Compatible con accesorios de refrigeración estándar
Tipo de batería No aplicable
Tensión 220-240 V
Potencia 150 W
Funciones principales Refrigeración, congelación, control de temperatura
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular con un paño húmedo, descongelación manual recomendada
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto por parte del fabricante
Seguridad Equipado con un sistema de protección contra sobrecargas eléctricas
Información general Garantía de 2 años, manual de usuario incluido, consumo anual de energía de 250 kWh

Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones INES-B-KOOL - VALBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. INES-B-KOOL de la marca VALBERG.

MANUAL DE USUARIO INES-B-KOOL VALBERG

Nettoyage et entretien Nettoyage et Rangement entretien

Les notices sont aussi disponibles sur Le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices

Aperçu de l'appareil

+ Conservez tous Les emballages hors de La portée des enfants. IL existe un risque d'accident si les enfants jouent avec les matériaux d'emballage.

Ô Insérez Le tube de base 1 dans Le trou situé sur Le dessus du socle J. Placez Le disque métallique K sur Le trou situé sous Le socle J et insérez La vis avec levier K, puis tournez-la dans Le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle soit fermement fixée. Remettez Le socle J à l'endroit et placez-le sur Le sol. 4. Tournez La vis H sur le tube avec Le moteur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la desserrer. Placez le tube avec Le moteur G sur le tube de base I. Maintenez-le en place en tournant la vis H dans Le sens des aiguilles d’une montre. 5. Insérez Le couvercle arrière O sur l'arbre du moteur L. Placez l'écrou en plastique M sur l'arbre du moteur L et tournez-le dans Le sens des aiguilles d'une montre. Ne Le serrez pas plus que nécessaire. é. Poussez l'hélice P sur l'arbre du moteur L. Maintenez-la en place avec Le capuchon de l'hélice N, en le tournant dans Le sens inverse des aiguilles d'une montre. Une Lame installée à l'envers peut provoquer un fonctionnement incorrect, tel que des vibrations et du bruit. Vérifiez que l'hélice P tourne librement en La poussant avec votre main. Elle ne doit pas entrer en contact avec Le couvercle arrière O. Si elle ne tourne pas librement, dévissez l'hélice P pour l'installer dans l'autre sens. Replacez l'hélice P sur l'arbre du moteur L. 7. @ Aigrez &s clips A en haut et en bas des couvercles avant et arrière 0/0. Joignez les deux couvercles en poussant jusqu'à ce qu'ils soient enclenchés et fixez Le clip inférieur avec La vis A.

#R REMARQUE : Assurez-vous que Le logo au centre du couvercle avant est dans le

bon sens lorsque vous regardez l'avant du ventilateur.

8. @ Tourrezte molette de réglage de la hauteur E dans Le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la desserrer. Réglez La hauteur du ventilateur. Tournez la molette de réglage de La hauteur E dans Le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller la hauteur.

Insertion des piles de La télécommande :

Qu cu couvercte du compartiment des piles, puis faites-le glisser vers Le bas dans le sens de La flèche pour Le retirer. 2. Insérez 2 piles AAA de 1,5 V (non fournies] en veillant à ce que La polarité des piles corresponde bien à La polarité indiquée dans Le compartiment des piles. 3. Remettez Le couvercle en place. 4. La télécommande est maintenant prête à l'emploi.

MISE EN GARDE ! Retirez Les piles lorsque vous n'utilisez pas Le produit pendant

obstrués. Ne couvrez pas le ventilateur.

Mise en marche/arrêt de l'appareil

+ Branchez la fiche à une prise secteur. L'appareil émet un bip sonore et l'écran s'affiche momentanément.

°__ Appuyez sur Le bouton O/© pour allumer l'appareil. Lorsque vous mettez l'appareil en marche pour la première fois, le mode NATUREL démarre. L'icône du mode naturel

Æ& s'affiche avec Le niveau de vitesse Faible.

REMARQUE : Après la première utilisation, Lorsque vous mettrez l'appareil en

marche, il se souviendra du dernier réglage utilisé et l'écran affichera le réglage en conséquence.

+ Appuyez à nouveau sur le bouton (l)/@) pour éteindre l'appareil.

+ Débranchez l'appareil de La prise secteur pour l'éteindre complètement.

Appuyez plusieurs fois sur Le bouton (CT) / @ pour sélectionner 1 des 3 modes :

> Naturel Le ventilateur alterne Les 3 niveaux de vitesse :

SA Faible > moyenne > élevée > moyenne faible, etc.

REMARQUE : Dans ce mode, vous ne pouvez pas modifier manuellement La vitesse du ventilateur.

Utilisation de l'appareil

Pour régler Le minuteur afin que Le ventilateur s'éteigne au bout de 1 à 7 heures, appuyez plusieurs fois sur Le bouton ©) / ©) pour sélectionner l'une des options suivantes :

Les boutons de la télécommande fonctionnent exactement de La même manière que ceux du panneau de commande.

Dirigez la télécommande vers le récepteur du capteur infrarouge sur l'écran. Assurez- vous d'utiliser la télécommande à moins de 5 mètres de l'appareil (sans obstacles). Si La télécommande ne fonctionne pas, rapprochez-la de l'appareil ou changez les piles.

Nettoyage et entretien

Nettoyage et entretien

+ Débranchez toujours l'appareil avant de Le nettoyer.

+ Pour Le nettoyage de l'appareil, n'utilisez jamais de produits inflammables ou abrasifs (comme du benzène

ou du white-spirit}, de brosses métalliques, d'éponges

à récurer ou métalliques ou d'outils pointus.

+ N'immergez jamais l'appareil, Le cordon ou la fiche d'alimentation dans l'eau.

+ Nettoyez régulièrement l'appareil et évitez toute accumulation de poussière afin d'optimiser ses performances, de réduire la nécessité de réparations et d'assurer la longévité du produit.

+ Desserrez la vis du clip à l'arrière du couvercle avant, comme illustré. Ensuite, retirez Le clip et soulevez Le couvercle avant.

+ Nettoyez le couvercle et Les pales de l'hélice avec un chiffon doux et légèrement humide. Si nécessaire, utilisez un détergent doux.

- Assurez-vous que l'eau ne pénètre pas dans Le moteur pendant le nettoyage.

+ Séchez soigneusement toutes les pièces avec un chiffon sec et doux.

+ Remontez Le ventilateur.

e Veuillez conserver l'emballage pour ranger votre appareil lorsque vous ne l'utilisez pas sur une plus longue période.

4 @ Dr: de schroef H op de buis met de motor tegen de klok in om deze Los te maken.

Plaats de buis met de motor G op de basisbuis I. Zet het op zijn plaats vast door de schroef H met de klok mee te draaien. 5. C:] Breng het achterste beschermrooster 0 op de motoras L aan. Plaats de kunststof moer M op de motoras L en draai deze met de klok mee vast. Draai de moer alleen vast zoals nodig. 6. Duw het ventilatorblad P op de motoras L. Zet het ventilatorblad op zijn plaats vast door de ventilatordop N tegen de klok in te draaien. Een blad dat omgekeerd is geïnstalleerd, kan een onjuiste werking veroorzaken, zoals trillingen en lawaai. Controleer of het ventilatorblad P ongehinderd draait door het met uw hand te duwen. Het mag het achterste beschermrooster 0 niet raken. Als het niet ongehinderd draait, schroef het ventilatorblad P Los om deze in de andere richting te installeren. Breng het ventilatorblad P opnieuw op de motoras L aan. 7. 6 Breng de klemmen A aan de bovenkant en onderkant van het voorste en achterste beschermrooster Q/0 op één lin. Duw beide beschermroosters tegen elkaar zodat ze worden vastgeklemd en zet de onderste klem vervolgens vast met de schroef A.

Duracién de oscilacién:

Tamaño de La unidad principal (L x Pr x AU: Tamaño de la hélice:

Velocidad mâxima de rotacién de las aspas:

Flujo de aire mâximo:

Velocidad del aire mäxima:

Temperatura de funcionamiento: Longitud del cable de alimentacién: Peso del producto: