EX-F40-2020 - Admirador VALBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EX-F40-2020 VALBERG en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Ventilador |
| Alimentación | Eléctrica |
| Potencia | No especificado |
| Velocidad | Regulable |
| Número de velocidades | No especificado |
| Diámetro de las aspas | No especificado |
| Tipo de ventilación | Circulación de aire |
| Oscilación | Sí |
| Altura ajustable | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Material | Plástico y metal |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Protección | Rejilla de seguridad |
| Uso | Interior |
| Garantía | No especificado |
Preguntas de los usuarios sobre EX-F40-2020 VALBERG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EX-F40-2020 - VALBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EX-F40-2020 de la marca VALBERG.
MANUAL DE USUARIO EX-F40-2020 VALBERG
El certificado de garantía de este producto Tiene una duración de 2 años a partir de la Fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averias del material. Se excluyen de la garantía deficientarias o días originados por una mala instalación, erros en la Manipulación o por un uso inadequado.
*previa presentación del comprobante de compra.
Ventilateur
Ventilator
Ventilador
963578 - EX-F40-2020
GUIDE D'UTILISATION 02
HANDLEIDING 10
INSTRUCCIONES DE USO 18
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE




Made in PRC
excelline
10/2019



















Merci!
Muchas gracias por haber elegido nuestro producto EXCELINE. SeLECTIONADO, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT. Los produits de lamarca EXCELINE le garantizan una calidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable.
Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedará satisfeito al utilizeslro.
Bienvenido a ELECTRO DEPOT.
Visite{nuestra pagina web:www.electrodepot.es

ELECTRO DEPOT
El manual se pueda.consultar en el sitio web de http://www.electrodepot.es
| A | Antes de empezar | 20 Indicaciones de seguridad |
| B | Descripción del dispositivo | 22 Lista de partes 22 Descripción del dispositivo 22 Uso previsto 23 Especificaciones tínicas |
| C | Uso del dispositivo | 23 Montaje 23 Uso |
| D | Mantenimiento y limpieza | 24 Mantenimiento y limpieza 24 Conservar el dispositivo |
| E | Información practica | 25 Embalaje y medioambiente 25 Cómo desearchar su antigoa aparato |
Indicaciones de seguidad
POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL CONDETENIMIENTO ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO Y CONSÉRVELO PARA SU USO EN FUTURAS OCASIONES.
- Este aparato está exclusivamente previsto para un uso dométrico. Queda excluidorialquier除外io tipo de uso (laboral, commercial, etc.). No utilizes el aparato en espacios exteriores.
- Este aparato pueda usar literalo niños mayores de 8 años, como como personas con capacities físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con falta de experiencia o conocimiento, siempre que se encuentren bajo supervisión o hayan sido instruidas sobre el uso seguro del aparato y los riesgos que pueda original.
- No está permitido que los niños juguen con el dispositivo.
-
Los niños no deben realizar la limpieza y mantenimiento sin supervisión.
-
Retire todos los materiales de embalaje antes de usarlo. Manténgalos fueradel alcance de los niños, yaque supponen un privilego deingestion y ahogamente.
- En ningún caso abra la carca. No introduzca los dedos ni objetos extraños en ninguno de los orificios del aparato. Tampoco obstruya los orificios de ventilación.
- Mantenga el aparato alejado del calor. No lo colque cerca de fuentes de calor como hornillos o radiadores.
- Antes de enchufar el dispositivo, asegúrese de que la tensión electrica de su domicilio coincide con la indicada en la placá de identificacion del dispositivo.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser Cambiado por el distribuidor, su servicios posventa o una persona con una calidad similar, paraatar@cables.
- ADVERTENCIA - iPELIGRO DE ELECTROCUCION! No sumerja el dispositivo (por exemple, para limpiarlo), el cable de alimentacion o el enchufe en agua ni en nin
gún除外 liquido. No manipulé el dispositivo ni el enchufe con las manos mojadas.
- A la hora de desenchufar el cable, tire siempre del enchufe y no del propio cable.
- Peligro de electrucación! Nunca intente reparar el dispositivo usted本身就是. En caso de funcionaanicamente, las reparaciones solo deben realizarlas personalmente.
- Paraantar danos en el cable de connexion a la red, no lo aplaste, deformo o frote contra cordes cortantes.
- Unicamente utilize el producto en piezas interiores que no estén humedes.
- No coloque ningún的对象 con una llama viva (por ejempo, una vela) sobre el aparato o cider de él. No ponga ningún的对象 lleno de agua (por ejempo, un vaso) sobre el aparato o cider de él.
- Utilice siempre el aparato sobre una superficie plana, estable, limpia y seca. Mantenga el dispositivo protegido del calor y el frío, el polvo, la luz directa del sol, la humedad, los goteos y las salpicaduras de agua.
- Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no lo usa o antes de proceder con su limpieza.
- Durante su uso, se debe colocar el aparato sobre una superficie estable paraatar la posibiliad de que vuelque.
- Asegúrese de cerrar el commutador del aparato y descenthúfelo de la fuente de alimentación antes de montarlo o moverlo y antes de realizar cualquierarea del limpieza o mantenimiento.
- No introduzca ningún objeto ni permitta que se introduzca un objeto extraño en el aparato. Esto podrá suponer un riesgo de descarga electrónica y podrá dañar el ventilador.
- Compruebe que el ventilador está desconectado de la red electrica antes de retiring la protección.
- Nunca utilise el producto sin la rejilla protectora o con una rejilla protectora dañada.
- Durante su uso, mantenga las manos, elleo, la ropay los accesorios alejados de la rejilla protectora para evitar posibles heridas o daños en el producto.
Lista de partes

Rejilla delantera

Tornillo

Hélice

Anillo

Rejilla posterior

Espiga de transmisión

OSC Oscilación del ventilador

Motor

Cable de alimentacion con enchufe

Barra extensible

Cubierta protectora

Barras transversales

0 Apagado

1 Velocidad de ventilacion (velocidad lenta)

2 Velocidad de ventilacion (velocidad media)

3 Velocidad de ventilacion (velocidad rapiida)

Nota: Varios elementos desmontables seentaçan ya montados () Ilustraciones en las páginas desplegables).
Descripción del dispositivo
- Desembale el aparato. Retire todos los adhesivos del aparato. Controle que el aparato reúne todas las conditiones existables y se encontrartra en perfecto estado. Si el aparato está dañado o presente averías, no lo utilizes y hagase lolear var a su distribuidor o servicios al cliente.
- Mantenga el embalaje FPGA del alcance de los niños. Existe un riesgo de accidente si los niños jugan con el embalaje.
Uso previsto
- Este aparato está Diseño exclusivamente para producir un flujo de aire de refrigeración. No lo utilizes paraOthers fines.
- Cualquier除外 lo suepe deteriorar el aparato o provocado.
Especificaciones HDDicas
| Modelo: | 963578 - EX-F40-2020 |
| Tensión de alimentación: | 220-240 V~, 50 Hz |
| Consumo electrico: | 40 W |
| Tipo de protección: | Clase II |
| Descripción | Símbolo | Valor | Unidad |
| Caudal máximo del ventilador | F | 59,32 | m³/min |
| Potencia realizada por el ventilador | P | 33,3 | W |
| Valor de servicios | SV | 1,78 | (m³/min)/W |
| Consumo de energia en modo de espera | PSB | - | W |
| Consumo de energia en modo «apagado» | POFF | 0 | W |
| Nivel de potencia acústica del ventilador | LWA | 53,77 | dB (A) |
| Velocidad Tmaxima del aire | C | 59,32 | m/seg |
| Consumo de energia temporal | Q | 10,66 | kWh/a |
| Norma de medicación del valor de servicios | IEC 60879:1986 (corr. 1992) | ||
Montaje
Ilustraciones (en las páginas desplegables)
Uso
- Antes de uso: Enchufe el aparato.
Velocidad de ventilacion
| Botón | Velocidad de ventilación |
| 0 | Apagado |
| 1 | Velocidad lenta |
| 2 | Velocidad media |
3 Velocidad rápida
Oscilación del ventilador
| Botón OSC | Oscilución |
| Botón=hundido | Oscilación activa |
| Botón salido | Oscilación inactiva |
- Se pueda ajustar manualmente la inclinación del ventilador.
- Después de uso: Desenchufe el aparato.
Mantenimiento y limpieza

ATENCLON
Apache el aparato
antes deVELAR a cabo
su limpieza ymanten
miento.Desconecte el
enchufe de la toma de
corriente.Nunca su
merja eldispositivo en
agua uotvosluidos.
- Limpie el aparato con un paño suave, ligeramente humedo. Asegúrese de que durante la limpieza no PENETRA humedad en el aparato.
- Nunca utilise detergentes corrosivos, cepillos metálicos, estropajos abrasivos o herramentas metálicas/ cortantes para limpar el dispositivo.
Limpieza de la helice y las revillas
-
Retire el polvo acumulados sobre la helice y las revillas contipsa de un cepillo (no incluido).
-
Para realizar una limpieza a fondo: Retire la rejilla delantera.

ATENCIón
Antes de retiring la rejilla delantera: Desenchufe el aparato.
- Limpie las rejoillas y la helice con un paño humedo. Use un detergente suave con el paño.
- Después de limpiarlo: Vuelva a colocar la rejilla delantera en el producto.
- Tras la limpieza,SEQE el aparato por completeo.
Conservar el disposativo
- Antes de almacenar el dispositivo, desconectelo del suministro electrico.
- Almacene el dispositivo en un lugar fresco, seco y limpio. Conserve el dispositivo fuera del alcance de los niños y animales.
- Guarde el embalaje para almacenar su dispositivo cuando no lo vaya a utiliser durante largos periodos de tiempo.
Embalaje y medioambiente
Cómo desechar los materiales del embalaje
Los materiales del embalaje protegen su aparato contra los posibles daños que se pueda original en el transporte. Estos materiales son respetuos con el medioambiente ya que son reciclables. El reciclado de los materiales permite, al mismo tiempo, economizar las materias primeras y reducir la produccion de residuos.
Cómo desechar su antiguo aparato
RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ÉLECTRICOS Y ELECTRONICOS

Este aparato llama el symbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) que significa que al final de su vidaCTL, no debe tirarse a la basura, sino que debe depositarse en la unidad de clasificación de residuos de su localidad. La valorización de los residuos permite contribuir a conservar nuestro medio ambiente.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU
Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salute, la eliminación de los aparatos electricos y electrónicos al final de su vida útildebehacerse según normas muyprecisions yrequiree la implicación de todos,tanto del proveedor como del usuario.

Es porarloque su aparato, tal y como senala el*simbolo que se enquiryra en su placac decharacteristicso en su embalaje, no debe, bajo ningnunconcepto, tirarse a un contenedor publico o privado de residuos domesticos. El usuario tiene derecho a depositar el aparato en un lugar publico de recogida selectiva de residuos para que sea reciclado or reutilizado para otheras aplicaciones de conformidad con la directiva.
Por la seguridad de los niños, guarde sus aparatos en un lugar seguro hasta que pueda eliminarlos, preferentamente的最后一. fuera de su domicilio.
Merci!
Muchas gracias por haber elegido nuestro producto EXCELINE. SeLECTIONADO, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT. Los produits de lamarca EXCELINE le garantizan una calidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable.
Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedará satisfeito al utilizesrlo.
Bienvenido a ELECTRO DEPOT.
Visite{nuestra pagina web:www.electrodepot.es

ELECTRO DEPOT
El manual se pueda.consultar en el sitio web de http://www.electrodepot.es
| A | Antes de empezar | 20 Indicaciones de seguridad |
| B | Descripción del dispositivo | 22 Lista de partes 22 Descripción del dispositivo 22 Uso previsto 23 Especillasstonéticas |
| C | Uso del dispositivo | 23 Montaje 23 Uso |
| D | Mantenimiento y limpieza | 24 Mantenimiento y limpieza 24 Conservar el dispositivo |
| E | Información practica | 25 Embalaje y medioambiente 25 Cómo desearchar su antigoa aparato |
Indicaciones de seguridad
POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL CONDETENIMIENTO ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO Y CONSÉRVELO PARA SU USO EN FUTURAS OCASIONES.
- Este aparato está exclusivamente previsto para un uso dométrico. Queda excluidorialquier除外io de uso (laboral, commercial, etc.). No utilizes el aparato en espacios exteriores.
- Este aparato pueda usar literalo niños mayores de 8 años, como como personas con capacities físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con falta de experiencia o conocimiento, siempre que se encuentren bajo supervisión o hayan sido instruidas sobre el uso seguro del aparato y los riesgos que pueda original.
- No está permitido que los niños juguen con el dispositivo.
-
Los niños no deben realizar la limpieza y mantenimiento sin supervisión.
-
Retire todos los materiales de embalaje antes de usarlo. Manténgalos fueradel alcance de los niños, yaque suponen un privilego deingestion y ahogamente.
- En ningún caso abra la carca. No introduzca los dedos ni objetos extraños en ninguno de los orificios del aparato. Tampoco obstruya los orificios de ventilación.
- Mantenga el aparato alejado del calor. No lo colque cerca de fuentes de calor como hornillos o radiadores.
- Antes de enchufar el dispositivo, asegúrese de que la tensión electrica de su domicilio coincide con la indicada en la placá de identificacion del dispositivo.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser Cambiado por el distribuidor, su servicios posventa o una persona con una calidad similar, paraatarcualquierpeligro.
- ADVERTENCIA - iPELIGRO DE ELECTROCUCION! No sumerja el dispositivo (por典型案例, para limpiarlo), el cable de alimentacion o el enchufe en agua ni en nin
gún除外 liquido. No manipulé el dispositivo ni el enchufe con las manos mojadas.
- A la hora de desenchufar el cable, tire siempre del enchufe y no del propio cable.
- Peligro de electrucación! Nunca intente reparar el dispositivo usted本身就是. En caso de funcionaanicamente, las reparaciones solo deben realizarlas personalmente.
- Para evacitar danos en el cable de connexion a la red, no lo aplaste, deformo o frote contra cordes cortantes.
- Unicamente utilizece el producto en piezas interiores que no esten humedes.
- No coloque ningún的对象 con una llama viva (por ejempo, una vela) sobre el aparato o cider de él. No ponga ningún的对象 lleno de agua (por ejempo, un vaso) sobre el aparato o cider de él.
- Utilice siempre el aparato sobre una superficie plana, estable, limpia y seca. Mantenga el dispositivo protegido del calor y el frío, el polvo, la luz directa del sol, la humedad, los goteos y las salpicaduras de agua.
- Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no lo usa o antes de proceder con su limpieza.
- Durante su uso, se debe colocar el aparato sobre una superficie estable paraatar la posibiliad de que vuelque.
- Asegürese de cerrar el commutador del aparato y descenthúfelo de la fuente de alimentación antes de montarlo o moverlo y antes de realizar cualquierarea del limpieza o mantenimiento.
- No introduzca ningún objeto ni permitita que se introduzca un objeto extraño en el aparato. Esto podrá suponer un riesgo de descarga electrónica y podrá dañar el ventilador.
- Compruebe que el ventilador está desconectado de la red electrónica antes de retiring la protección.
- Nunca utilizes el producto sin la revilla protectora o con una revilla protectora dañada.
- Durante su uso, mantenga las manos, elleo, la ropay los accesorios alejados de la rejilla protectora para evitar posibles heridas o daños en el producto.
Lista de partes

Rejilla delantera

Tornillo

Hélice

Anillo

Rejilla posterior

Espiga de transmisión

OSC Oscilación del ventilador

Motor

Cable de alimentacion con enchufe

Barra extensible

Cubierta protectora

Barras transversales

0 Apagado

1 Velocidad de ventilacion (velocidad lenta)

2 Velocidad de ventilacion (velocidad media)

3 Velocidad de ventilacion (velocidad rápida)

Nota: Varios elementos desmontables seentaçan ya montados () Ilustraciones en las páginas desplegables).
Descripción del dispositivo
- Desembale el aparato. Retire todos los adhesivos del aparato. Controle que el aparato reúne todas las conditiones existables y se encontraría en perfecto estado. Si el aparato está dañado o presente averías, no lo utilizes y hagase lolearvar a su distribuidor o servicios al cliente.
- Mantenga el embalaje FPGA del alcance de los niños. Existe un riesgo de accidente si los niños jugan con el embalaje.
Uso previsto
- Este aparato está Diseñado exclusivamente para producir un flujo de aire de refrigeración. No lo utilizes paraOthers fines.
- Cualquier除外 use could be detrimental to aparato o provocar daños.
Especificaciones HDDicas
| Modelo: | 963578 - EX-F40-2020 |
| Tensión de alimentación: | 220-240 V~, 50 Hz |
| Consumo electrico: | 40 W |
| Tipo de protección: | Clase II |
| Descripción | Símbolo | Valor | Unidad |
| Caudal máximo del ventilador | F | 59,32 | m³/min |
| Potencia realizada por el ventilador | P | 33,3 | W |
| Valor de servicios | SV | 1,78 | (m³/min)/W |
| Consumo de energia en modo de espera | PSB | - | W |
| Consumo de energia en modo «apagado» | POFF | 0 | W |
| Nivel de potencia acústica del ventilador | LWA | 53,77 | dB (A) |
| Velocidad Tmaxima del aire | C | 59,32 | m/seg |
| Consumo de energia temporal | Q | 10,66 | kWh/a |
| Norma de medicación del valor de servicios | IEC 60879:1986 (corr. 1992) | ||
Montaje
Ilustraciones (en las páginas desplegables)
Uso
- Antes de uso: Enchufe el aparato.
Velocidad de ventilacion
| Botón | Velocidad de ventilación |
| 0 | Apagado |
| 1 | Velocidad lenta |
| 2 | Velocidad media |
| 3 | Velocidad<rápida |
Oscilación del ventilador
| Botón OSC | Oscilución |
| Botón=hundido | Oscilación activa |
| Botón salido | Oscilación inactiva |
- Se pueda ajustar manualmente la inclinación del ventilador.
- Después de uso: Desenchufe el aparato.
Mantenimiento y limpieza

ATENCIón
Apache el aparato
antes deVELAR a cabosu limpieza ymantimiento. Desconecte elenchufe de la toma decorriente. Nunca sumerja el dispositivo enagua u others liquidos.
- Limpie el aparato con un paño suave, ligeramente humedo. Asegúrese de que durante la limpieza no penetría humedad en el aparato.
- Nunca utilise detergentes corrosivos, cepillos metálicos, estropajos abrasivos o herramentas metálicas/ cortantes para limpar el dispositivo.
Limpieza de la helice y las rejillas
-
Retire el polvo acumulado sobre la helice y las revillas contips de un cepillo (no incluido).
-
Para realizar una limpieza a fondo: Retire la revilla delantera.

ATENCIón
Antes de retiring la rejilla delantera: Desenchufe el aparato.
- Limpie las rejillas y la helice con un paño humedo. Use un detergente suave con el paño.
- Después de limpiarlo: Vuelva a colocar la rejilla delantera en el producto.
- Tras la limpieza,SEQE el aparato por completeo.
Conservareldispositivo
- Antes de almacenar el dispositivo, desconectelo del suministro electrico.
- Almacene el dispositivo en un lugar fresco, seco y limpio. Conserve el dispositivo fuera del alcance de los niños y animales.
- Guarde el embalaje para almacenar su dispositivo cuando no lo vaya a utiliser durante largos periodos de tiempo.
Embalaje y medioambiente
Cómo desechar los materiales del embalaje
Los materiales del embalaje protegen su aparato contra los posibles daños que se pueda original en el transporte. Estos materiales son respetuos con el medioambiente ya que son reciclables. El reciclado de los materiales permite, al mismo tiempo, economizar las materias primeras y reducir la produccion de residuos.
Cómo desechar su antiguo aparato
RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ÉLECTRICOS Y ELECTRONICOS

Este aparato llama el symbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) que significa que al final de su vida útul, no debe tirarse a la basura, sino que debe depositarse en la unidad de clasificación de residuos de su localidad. La valorización de los residuos permite contribuir a conservar nuestro medio ambiente.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU
Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salute, la eliminación de los aparatos electricos y electrónicos al final de su vida útildebehacerse según normas muyprecisions yrequiree la implicación de todos,tanto del proveedor como del usuario.

Es porarloque su aparato, tal y como senala el*simbolo que seencuentra en su placadecaracteristicas o en su embalaje, no debe, bajo ningúnconcepto, tirarse a un contentedorpublico o privado de residuos domesticos. El usuario tiene derecho a depositar el aparato en un lugar publico de recogida selectiva de residuos para que sea reciclado o reutilizadopara otheras aplicaciones de conformidad con la directiva.