TV QLED 65 - TELEVISOR POLAROID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TV QLED 65 POLAROID en formato PDF.
| Tipo de producto | TV QLED de 65 pulgadas |
| Resolución | 4K Ultra HD (3840 x 2160) |
| Tecnología de visualización | QLED |
| Frecuencia de actualización | 60 Hz |
| Conectividad | HDMI, USB, Ethernet, Wi-Fi |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones (An x Al x Pr) | 1450 x 835 x 70 mm (sin soporte) |
| Peso | 25 kg (sin soporte) |
| Funciones principales | Smart TV, acceso a aplicaciones, control por voz |
| Mantenimiento y limpieza | Utilizar un paño suave y seco, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas a verificar con el fabricante |
| Seguridad | No exponer a la humedad, utilizar sobre una superficie estable |
| Información general | Verificar la compatibilidad con los soportes de pared antes de la compra |
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TV QLED 65 - POLAROID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TV QLED 65 de la marca POLAROID.
MANUAL DE USUARIO TV QLED 65 POLAROID
PLR IP Holdings, LLC, sus licenciados y afiliados, apoyan por complete todas las iniciativas de residuos electrónicos. Como vigilantes responsables del medioambiente, y para evaporar violar las leyes existables, deben(deschar correctamente este producto裱pliendo con todas las normatas, directivas u otheras normas aplicables en la zona en la que reside. Consulte a su autoridad local o al vendedor en el que acquirido el producto para determinar unaubicacion en la que pueda desecharse adecuadamente el producto.
Tambien peut acceder a www.polaroid.com yAbrir Responsabilidad Social http://www.polaroid.com/social-responsibility para saber más sobre las leyes especialicas de su region y localizarunas instalaciones de recogida cercanas a su casa.
Si su dispositivo electrónico tiene memoria interna en la que pueda guardarse datos personales o confidencias de otro tipo,uede que紊ee realizar un proceso de limpieza de datos antes de desechar su dispositivo para garantizar que terceros no能把 an acceder a sus datos personales. La limpieza de datos varia segun el tipo de producto y su software,yuede que quiera investigar el mejor proceso de limpieza de datos para su dispositivo antes de su eliminacion.Puede consultar también en su instalacion de reciclaje local para determinar sus procedimientos de limpieza de datos durante el proceso de reciclado.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

El símbolo de advertencia con un rayo bajo el centro de un triángulo indica que este producto contiene "voltajes electricos peligrosos".
PRECAUCION
RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA
NO ABRIR
PRECAUCION: PARA EVITAR EL RIESGO DE UNA DESCARGA ELECTRICA, NO QUEITE LA TAPA (O LA PARTE POSTERIOR DEL DISPOSITIVO).NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER SUSTITUIDAS POR EL USUARIO. EN CASO DE FALLO, PONGASE EN CONTACTO CON PERSONAL CUALIFICADO.

El símbolo de advertencia con un signo de exclamación dentro de un triángulo indica que debe prestarse atencion especial a este punto del manual.

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGOS, DESCARGAS ELECTRICAS O DE LESIONES GRAVES:
Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar su dispositivo y guardelas para consultas futuras.
- El aparato soloDebe connectarse a una toma de red con las caracteristicas que se especifique en la placar de identificacion del本身就是.
Siempre debe poder accederse fácilmente al enchufe de alimentacion. Sirve como dispositivo principal para la desconexion del dispositivo. - Para desconectar el aparato de la red, deben desconectarse el enchufe. Sujete el cable de alimentacion por el enchufe. No tire del cable para desconectarlo.
- El cable de alimentación debe colocarse de tal modo que no se quede atrapado o pinzado por某个 objecto o contra ellos.
- Si el cable de alimentación del dispositivo está dañado de ser reemplazado por el fabricante, por su servicios postventa o por algoien con una calidad similar, para evitar riesgos.
No debe mojarse ni exponerse a las salpicaduras de agua, liquidos o humedad.
No coloque el aparato circa del agua, por exemple en un cuarto de bano o circa de una pila.
No deben colocarse sobre el aparato objetos que contenga liquidos, como por exemple jarrones. - No toque nunca el cable de alimentación con las manos mojadas, ya queoulda provocar un cortocircuito o una descarga electrica.
- Paraatar el riesgo de fuego, no coloque circa del aparato fuentes de llamas abiertas, como velas encendidas o fuentes de calor, como radiadores.
- Este dispositivo está disnado para utiliser únicamente en un ambiente Templado.
- Si nota que el aparato emite humano, un odor anormal o ruidos extraños: desenchufe el cable de alimentacion de la toma de corriente y consulte al serviceo postventa o a un centro de reparacion. No intente hacer reparaciones ustedismo, ya que podra ser peligioso.
- Nointañe abrir o desmontar el aparato. Al hacerlo se expondrá a voltajes peligrosos.
-
Las ranuras y aberturas del aparato sirven para su ventilacion y para garantizar su funcionaimiento. Para evaporar un sobrecalentamento, estas ranuras no deben obtruire o taparse de ningun modo, como por exemple con periodicos, manteles o cortinas.
-
Deje siempre alrededor una separacion minima de 10 cm para garantizar una ventilacion sufiente.
- No introduzca nunca un objerto en estas aberturas, ya que podra entrada en contacto con componentes electricos que podrian provocar una descarga electrica o fuego.
- En caso de tormentas o rayos, desenchufe inmediatamente el cable de alimentacion de la toma de corriente.
-
Apague siempre el aparato cuando no lo está utilisé. Cuando no vaya a utiliser el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
Desenchufe el aparato de la corriente antes de limpiarlo. No实用性 limpiadores liquidos o en aerosol. Utilice para la limpieza un pano seco y suave. -
Si el producto no vale el logo, es un dispositivo de类产品 I. Debe conectarse a una toma de corriente con una connexion de proteccion a tierra.

PRECAUCION-: PARA EVITAR RIESGOS DE LESIONES O DANOS EN EL PRODUCTO O EN OTRO EQUIPAMENTO:
- Este produit está disnado exclusivamente para uso domestico y personal. No utilise este aparato para fines commerciales, industriales o paraOthers fines.
- No someta el aparato a sacudidas violentas, temperatas extremas o exposicion durante largos periodos de tiempo a la luz solar directa.
- Mantenga el aparato alejado de objetos magnéticos, motores y transformadores.
- No utilise este producto en el exterior, independiente de las conditiones meteorologicas.
- Colóquelo sobre un soporte (mueble, pared, ...) que aguante su peso con seguridad.
- ATENCION: no coloque nunca el aparato en un lugar inestable. Podria caerse y causar lesiones o la muerte. Muchas lesiones, en particular en el caso de los niños, podrian evitarse tomando precauciones sencillas como:
- Usar el mobiliario o soporte recomendados por el fabricante del televisor.
- Usar exclusivamente muebles que pueda soportar el peso del televator con seguridad.
- Asegurarse de que el aparto no sobresale del borde del mueble en el que está colocado.
No colocar nunca el aparato sobre un mueble alto (como armarios o liberras) sin sujetar tanto el mueble como el aparato a un soporte adecuado. - No colocar el aparato sobre un carro o sobre un soporte que no sea estable. No colocar el aparato sobre tela u otro material situado entre el televisor y el mueble. El aparato podra caerse y resultar seriamente dañado o provocar lesiones a una persona.
No utilise o vea el tevisor mianras este conducieno. Es peligroso e ilegal en algunos paises. - Explique a los niños el peligro que supone trepar al mueble paraURTAR al aparato o a sus mandos.
- Si cambia de ubicacion el aparato, deben aplicar las mismas consideraciones.
- PRECAUCION: para evacitar accidentes, este aparato debe susjetarse al sueo o a la pared conforme a las instrucciones de instalacion.

PRECAUCION: PARA EVITAR RIESGOS PARA LA VISTA:
-
Es recomendable una luz suave indirecta cuando está viendo el televisor. Evite los enternos totalmente oscuros y los reflejos en la pantalla, ya que pueda occasionar cansancio visual.
-
PRECAUCION: riesgo de explosión si las pilas no está correctamente colocadas o si se reemplazan por un modelo que no sea similar o sea incompatible.
- Sustituya las pilas solo por.Other del本身就是 tipo o equivalente.
Las pilas no deben exponerse a un calor excessivo, como por exemple al sol, el fuego o similar. - No tire las pilas al fuego ni las exponga a另一as fuentes de calor.
No mezcle pilas de temas differentes ni tampoco pilas新品 y usadas.
Las pilas deben colocarse conforme a la polaridad indicada en las mismas y en el compartmento de las pilas del mando a distancia. - Deben sacarse las pilas usadas del mando a distancia.
- Para proteger el medio ambiente, las pilas deben eliminarse con seguridad en los+puntos de recogida ),especificos asignados. Siga las instrucciones de eliminacion indicadas en las pilas y en los+puestos de recogida.
- Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños y de los animales. Las pilas solo peuvent ser manejadas por niños.
- Mantenga las pilas del alarcón y del alarcón.
Para la instalacion, el manejo, la limpieza y la eliminacion del aparato, consulte los capitulos siguientes del manual del usuario.
ACCESORIOS
Manual del usuario 1
Mando a distancia 1
Soporte 2
Todas las imagenes de este manual sirven solo como referencia, el aspecto y la presentacion dependen del producto final.
INDICE
GUIA DE INICIO
INSTRUCCIONES IMPORTANTES 1
ACCESORIOS 3
FUNCTIONES 5
PRESENTACION GENERAL 6
MANDO A DISTANCIA 8
PREPARACION DEL MANDO A DISTANCIA 10
CONEXION BÁSICA 11
MANEJO
Este produit tiene incorpora una pantalla LED que proportionsa una visión clara y una bajo radiación.
Búsqueada automática de canales de TV
Recepción de emisiones digitales
Compatible con guía TV
Compatible con TELETEXTO (Europa)
Compatible con reproduccion multimedia mediante USB
Instrucciones en pantalla en various idiomas
Mando a distancia con todas las unidades
Entradas HDMI, ANTENA, RJ 45, USB, AV y CI
Salidas AURICULARES y OPTICA
Soporte plegable
Conector de antenna externa
1: Sensor del mando a distancia.
2: Indicador LED: ROJO EN ESPERA.
3: " " VOL- y mover a la izquierda
" 中 ^ 中 VOL ^+ y mover a la derecha
"CH-mover hacia abajo
CH+ y mover hacía arriba
- Pulsaciónorta para confirmar o acceder al menu
- Pulsación larga para apagar



- RJ45
- ÖPTICA
- Entrada USB
- HDMI
- ENTRADA AV
- ANT
- Ranura CI.
- Salida de auriculares
1: ENCENDIDO: encender el teovisor oponerlo en espera.
2: 📷: SeLECTIONe entre las cuales fuentes de entrada de senal.
3: TECLAS NUMÉRICAS: para acceder directamente a los canales.
4: c: cambia alultimate canal que ha estado viendo.
5: (punto): introducir el characte "punto".
6: NETFLIX: pulse paraAbrir NETFLIX.
7: YouTube: pulse paraAbrirYouTube.
8: P.MODE: pulse para Cambiar el modo deImagen.
9: S.MODE: pulse para Cambiar del modo de sonido.
10: pulse para abrir la página de inicio.
11: MENU: pulse paraAbrir o cerrar el menu en pantalla.
12: OK: confirmar la selección.
13: pulse paraAbrir la lista de aplicaciones.
14: BACK: volver al menu anterior.
15: VOL+/-:ajustar el volumen.
16: CH+/CH-: para acceder al canalCEEuiente o al anterior.
17: pulse para visualizar la informacion del canal.

18: GUIDE: pulse para visualizar la guía electrónica de programas en el modo TV
19: SILENCIO: desactivar o activar el sonido del altovoz.
20: (Retroceno): reproducir rápidamente hácia atrás.
21: II (Reproduccion/pausa): inicia o pausar la reproduccion.
22: (Avance): reproducir rápidamente hácia adelante.
23: (Anterior): saltar al principio del capitulo/pista/foto anterior.
24: I(Siguiente):saltar al principio del capitulo/pista/foto siguiente.
25: (Detener): pulse para detener la reproduccion multimedia.
26: TEXT: pulse para seleccionar el modo teletexto.
27: ASPECT: pulse para Cambiar el formatting deImagen.
28: SUBTITLE: activar los subtoyulos en el modo DTV.
29: MTS: pulse para seleccionar Mono, Nicam, Estéreo para el canal ATV. Idioma de audio para el canal DTV.
30: Botones de-coloredes: realizan las aconteciones pertinentes conforme a la indicacion en la parte inferior del menu del dato.
31: Asistente de Google: pulselo paraAbrir el asistente de Google o inicia la búsqueda por voz
NOTA: Este mando a distancia se utilizes en una amplia gama de modelos con sistemas sociales. Alguna de las sistemas relacionadasuede no ser aplicable a su modelos de televisor.

COLOCACION DE LAS PILAS
Instale las pilas como se muestra en las ilustraciones siguientes. Asegúrese de que los polos + y - está colocados como se indica en el compartmento de las pilas (Fig. 1).
Las pilas suelen durar un ano, excepte depende de la fecuencia con la que se utilise el mando a distancia.
- Sustituya las pilas si el mando a distancia no funciona ahora esté cerca del reproductor.
- Utilice dos pilas de時間 AAA.
NOTA:
- No tire, pise ni golpee de ningún或其他 way to do something. Podrías dañarse las piezas o producirse un fallo en el funcionaimiento.
- Saque las pilas si no va a utiliser el mando a distancia durante un periodo prolongado de tiempo.
Dirija el mando a distancia al sensor del mando a distancia, desde una distancia de no más de 6 m y con un ángulo deapproximamente 60^ con el frontal del reproductor (Fig. 2).
NOTAS:
- La distancia de funciona lo que se lea.
de la luminosidad de la habitacion. - No dirija una luz brillante hacer el sensor del mando a distancia.
- No Coloque objetos entre el mando a distancia y el sensor.
- No utilise este mando a distancia cuando está'utilizando el de othero equipo.


CONEXION BÁSICA
- Asegúrese de que todos los cables están desconectados de la corriente antes de conectarlo a una fuente de alimentación de CA.
- Lea detenidamente las instrucciones antes de conectar otros equipos.
CONEXión A UNA FUENTE DE ALIMENTACION DE CA

CONEXión DE LA ANTENA EXTERNA AL APARATO
Para recibir unaImagen mejor, conecte una antenna externa a la toma de antenna.

AURICULARES

óPTICA



USB y ANTENA
ASEGÜRESE DE QUE TODOS LOS COMPONENTES Y EL ENCHUFE ESTÁN CONECTADOS CORRECTAMENTE Y QUE LA UNIDAD ESTÁ AJUSTADA EN EL MODE CORRECTO ANTES DE CUALQUIER TIPO DE OPERACION.
- Pulse el botón de ENCENDIDO en launidad o en mando a distancia para encender launidad; vuelva a pulsarlo para apagarla (modo en espera, elindicador se ilumina en rojo).
- Pulse el botón SOURCE en el mando a distancia paraonian la unidad al modo Combinado o HDMI.
SELECTIONAR EL PROGRAMA DESEADO
- Pulse el botón CH+ para visualizar el siguientes canal.
- Pulse el botón CH- para visualizar el canal anterior.
- Pulse los botones de nombres del mando a distancia directamente para seleccionar el programa deseado.
NOTA: Pulse el botón -/-- repetidamente para Cambiar el digito.
CONTROL DEL VOLUMEN
- Pulse VOL+ o VOL- para ajustar el nivel actual del volumen.
Rango disponible: 0 - 100.
CONTROL DE SILENCIADO
- Pulse el botón SILENCIO para desactivar el sonido,whelming a pulsarlo para volver a activarlo.
AJUSTES DE FUENTE
- Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para ver la lista de fuentes.
- Pulse el botón de navigation ARRIBA/ABAJO para selectionar la fuente de entrada deseada; a continuación, pulse el botón OK para confirmar la selección.
Opiones disponibles: TV, Combinado, AV, HDMI.
AJUSTES DE TAMANO DE VIDEO
- Pulse varias vezes el botón ASPECT en el mando a distancia para seleccionar directamente la RELACION DE ASPECTO.
Opiones disponibles: Automático, 4:3, Pantalla panoramaica, Completa, Súper zoom.
NOTA: Si no hay señal, no funciona al pulsar el botón ASPECT. La relacion de aspecto disponibleuede serdifferentedependiendode la fuente de entrada.
CONFIGURACION INCIAL
La prima vez que encienda el TV, el asistente de configuracion la guiará para realizar los ajustes iniciales. Realice los ajustes Respectando los consejos para la configuracion inicial.

Esta funciona se utilizes para el número de emparejamento del mando a distancia. Una vez introducido el número correctamente, puede usar el mando a distancia por Bluetooth para manejar el TV. Si nokeeita utiliser el mando a distancia por Bluetooth,uede pulsar el boton BACK para saltar este paso.

Pulse para seleccionar el idioma del sistemas y pulse OK para confirmarlo.

Pulse para seleccionar la red WiFi a la que conectar, pulse OK e introduzca la contraseña para confirmar que la connexion es correcta. Internacionalmente, el enclosed area se refilte y se inactivates en un instant.

Selezione "Aceptar" para acceptar las Condiciones de Servicio de Google para melhorar la experiencia del producto.

Selección "Sí" para acceptar que Google acceda a la información de localización de su dispositivo paraOfrecerle másfunciones.

Selección "Sí" para acceptar enviar automatistically información de diagnóstico a Google para melhorar la capacité de discriminación.



- Su dispositivo funciona con Android TV pulse el botón para seleccionar la funciona de exploración.
- Puede Obtener más aplicaciones en Google Play, pulse para ir a la pantalla",[siguiente].
- Transfiera fotografias y other contentido al TV a través del Chromecast integrado, pulse OK para finalizar la exploración.

Pulse para seleccionar el pais y OK para confirmar.

Se utilizes para establerc la contraseña de su dispositivo para garantizar la seguidad y privacidad.

Pulse OK para hacer aparecer el teclado virtual y utilise el mando a distancia para introducir una restrasa de 4 digitos, "...".
1Pulse OK para hacer aparecer el teclado virtual y utilise el mando a distancia para introducir una restrasa de 4 digitos,。2
3Pulse OK para hacer aparecer el teclado virtual y utilise el mando a distancia para introducir una restrasa de 4 digitos,。4

Confirme-Newamente la contraseña. Utilice el mando a distancia para introducir la contraseña y realizar la confirmación de la mesma.

Para seleccionar el modo, pulse el boton para seleccionar Inicio y afterwards OK para confirmar.

Confirme neutramente el modo, seleccion "Sí" para confirmar el modo selectionado o "NO" para volver al paso anterior.

Permita que el dispositivo sea detectado como dispositivo Google Cast y permita que el Asistente de Google y otros servicios lo activen para responder a las instrucciones de emisión, excepte esté en espera y la pantalla está apagada.

Para seleccionar el modo sintonizador para realizar una búsueda, pulse para seleccionar y OK para confirmar.

Pulse para seleccionar si se realiza la búsueda, selección "Búsueda" para buscar o selección "Omitir Búsueda" para omitir la búsueda.

Pulse OK para completar la configuración.

Pulse el botón OK para acceptar (Exencion de responsabilidad). Una vez finalizada la configuración,uede ver el TV.
PANTALLA DE INICIO
Pulse páginade INICIO para Ir a la página inicio.

① Abra el asistente de Google para.iniciar una búsque da por voz o utilise el teclado para buscar
Aqu se muestran los iconos de las aplicaciones favoritas de entre las instaladas en el televisor. (El usuario可以选择 hacer o eliminating las aplicaciones favoritas o cambiarlas deorden.)
Aplicaciones: Haga click para ir a la pantalla de aplicaciones, en la que aparecen todas las aplicaciones instaladas.
③ Notificationaciones: se muestran las notificationsiones.
Entradas: icono para seleccionar una fuente de entrada.
Redes e Internet: icono para ajustes de red y WiFi.
Ajustes: aquie能把 realize varios ajustes. Para mas detalles sobre los ajustes,vea la explicacion seguiente.
FUENTE DE ENTRADA
- En la pantalla de INICIO, pulse para seleccionar el icono "Entradas", pulse OK paraAbrir la lista de fuentes de entrada, pulse para resalter una entrada y pulse OK para seleccionar.

- En TV en directo, pulse el botón SOURCE de entrada para estar la lista de las fuentes de entrada. Puede selectionar la fuente que dese.

NAVEGAR POR EL MENU EN PANTALLA
- Hay dos formas de acceder. La prima, en TV en directo, pulse el boton MENU para estar las options de TV, pulse ▲ para selectionar el menu de ajustes y a continuacion OK para confirmar. La segunda, en la pantalla de INICIO, pulse el boton para selectionar el icono circular del menu ajustes y pulse OK para confirmar.


- Pulse el botón ▲ para selección lo que desee ajustar.
- Pulse el OK para introducir el ajuste.

Pulse BACK para volver al menu anterior. Si se muestra el menu principal, al pulsar BACK se cerrará el menu en pantalla.
Redes e Internet
- Pulse el botón ▲ para selección lo que desear ajustar.
- Pulse el botón OK para realizar el ajuste.
- Cuando finalice, pulse el botón OK para guardar y regresar al menu anterior.


CANAL

Canales: Se muestra el submenu de búsueda según los differentes modos de instalación de canales.
Modo de instalacion de canales: seleccionla fuente de canales en el menu en pantalla. Puede selectionar el tipo de senal.
- Antena: se selección la antenna como tipo de senal. Cuando se selección antenna, el teovisor pueda recibir senales de emisiones analógicas y digitales (DVB-T/DVB-T2).
- Cable: se selección el cable como tipo de senal. Cuando se selección el cable, el teovisor能把 recibir senales de emisiones analógicas y QAM.
Actualización automatística de canales
Control parental: pulse el botón ▲ para selecciónar la optación y pulse a continuación OK para acceder al submenu.
Canal de audio: pulse el botón ▲ para selecciónar la.option y pulse a continuación OK para acceder al submenu.
Licencias Open source: pulse el botón ▼ para selecciónar la.option y pulse a continuación OK para acceder al submenú.
Antenna



- Menu->Ajustes->Canal->Modo de instalación de canales, selección Antena o Cable.
- Vaya a Menu->Ajustes->Canal->Canales.

- La búsueda de canales accede directamente a la plataforma de búsueda automatáica ATV + DTV de antenna. Actualizar búsueda: vuelve aUGCar automatically las frequencies fuera de la emisora.

Búsqueada análogica manual: búsqueada manual de emisora ATV. Tras haber introducido la Frequencia, pode selecciónar la búsqueada de la emisora hacía arriba o hacía abajo.

Búsqueada de unaúnica RF: búsqueada manual DTV, izquierda y derecha tras selecciónar la Frequencia del canal, OK para búsqueada directa.
Cable
- Menu->Ajustes->Canal->Modo de instalación de canales, selecciónar Cable.
- Vaya a Menu->Ajustes->Canal->Canales.

- Acceder a la búsueda de canal, donde los númeroos son los operadores locales y el modo de búsueda predeterminado es
avanzado;otiros tenerlosmodosdebúsquedaavanzado,rápido ycompleto.


Bússueda de unaúnica RF: búsueda manual de emisora.
CUENTA E INICIO DE SESION

Pulse los botones ARRIBA/ ABAJO para seleccionar iniciajar sesión u omitir.
APPS

En este menu你能ajustar los permisos para las aplicaciones y ver la lista de aplicaciones.
- Pulse el botón ▲ para selección lo que deseee ajustar.
- Pulse el botón OK para realizar el ajuste.
- Después de finalizar los ajustes, pulse el botón BACK para volver al menu anterior.
PREFERECIAS DEL DISPOSITIVO
ACERCA DE

En este menu,uede ver la informacion y los ajustes del TV.
-
Pulse el botón▼▲ para selección lo que desear ajustar.
-
Pulse el botón OK para realizar el ajuste.
- Después de finalizar los ajustes, pulse el botón BACK para volver al menu anterior.
FECHA Y HORA

Fecha y hora automáticas - pulse el botón▼ ▲ para selecciónar la.option y pulse a continuación OK para acceder al submenu.
(OPTIONES: utiliser la hora proportionada por la red, desactivado]
Ajustar Fecha: pulse el botón ▲ para selecciónar la-option y pulse a continuación OK para acceder al submenu.
Ajustar hora: pulse el botón ▲ para selecciónar la optación y pulse a continuación OK para acceder al submenu.
Ajustar zona horaria: pulse el botón ▲ para selecciónar la optación y pulse a continuación OK para acceder al submenu.
Utilizar formatting de 24 horas: pulse el botón▼▲ para selecciónar la optación y pulse a continuación OK para selecciónar
ENCENDIDO/APAGADO.

Tip de temporizador de encendido: pulse el boton para seleccionar la option y pulse a continuacion OK para selectionar ENCENDIDO/APAGADO/UNA Vez.
Temporalizador de encendido: pulse el botón para seleccionar la option y pulse a continuacion OK para acceder al submenu.
Tipo de temporizador de apagado: pulse el botón ▲ para selecciónar la option y pulse a continuación OK para selecciónar ENCENDIDO/APAGADO/UNA VEZ.
Temporalidor de apagado: pulse el botón para seleccionar la option y pulse a continuacion OK para acceder al submenu.
IDIOMA:

Idioma: pulse el botón ▲ para selecciónar la opión y pulse a continuación OK para acceder a selecciónar idioma.
TECLADO

Teclado actual: pulse el botón para selectionar la optación y pulse a continuación OK para acceder al submenu.
Configuración de Gboard: pulse el botón para selectionar la optación y pulse a continuación OK para acceder al submenu.
Administrar teclados: pulse el botón para selectionar la optación y pulse a continuación OK para acceder al submenu.

ENTRADAS

Entradas: pulse el botón ▲ para selecciónar la optación y pulse a continuación OK para acceder al submenu.
Control HDMI: pulse el botón ▲ para selecciónar la.option y pulse a continuación OK para selecciónar
ENCENDIDO/APAGADO.
Apagado automatico de dispositivo: pulse el botón ▲ para selección la optación y pulse a continuación OK para selecciónn EncENDIDO/APAGADO.
Encendido automatico des TV: pulse el botón ▼ para selecciónar la.option y pulse a continuación OK para selecciónar
ENCENDIDO/APAGADO.
Version HDMI EDID: muestra la version de EDID.
Lista de dispositivos CEC: pulse el botón para seleccionar la option y pulse a continuacion OK para acceder al submenu.

ENCENDIDO
Temporalizador de repo: pulse el boton para seleccionar la option y pulse a continuacion OK para acceder al submenu.
(Opciones: desactivado, 10 horas, 20 horas, 30 horas, 40 horas, 50 horas, 60 horas, 90 horas, 120 horas).
Imagen desactivada: pulse el botón ▲ para seleccionar la option y pulse a continuación OK para apagar el TV.
Temporizador de apagado: pulse el botón para selectionar la option y pulse a continuación OK para acceder al submenú. (Opciones: desactivado, 30 Minutes, 60 Minutes, 90 Minutes, 120 Minutes, 150 Minutes, 180 Minutes, 210 Minutes, 240 Minutes).
Apagado automatico si no hay Seedal: pulse el boton para seleccionar la opcion y pulse a continuacion OK para acceder al submenu. (Opciones: desactivado, 5 minutes, 10 minutes, 15 minutes, 30 minutes, 60 minutes).

IMAGEN

ModoImagen: pulse el botón para seleccionar la option y pulse a continuación OK para acceder al submenu. (Opciones: usuario, estándar, intenso, deportes, película, juegos, ahorro de energia).
Iluminación de fondo/brillo/contraste/saturación/tono/nitidex: Pulse el botón▼ ▲ para selecciónar la OPCION. Pulse « para disminuir el valor. Pulse » para augmentar el valor.
Gamma: pulse el botón para selecciónar la optación y pulse a continuación OK para acceder al submenu. (Opciones: oscuro, medio, brillante).
Temperatura de color: pulse el botón ▲ para selecciónar la option y pulse a continuación OK para acceder al submenu.
HDR: pulse el botón ▲ para selecciónar la option y pulse a continuación OK para acceder al submenu. (Opcion:activado, desactivado)
Videovanzado: pulse el botón para seleccionar la option y pulse a continuación OK para acceder al submenu.
Restablecer ajustes predeterminados: Restablecer todos los ajustes a los values predeterminados de fabrica.

SONIDO

Estilo de sonido: pulse el botón ▲ para selectionar la option y pulse a continuación OK para acceder al submenu. (Opciones: usuario, estándar, intenso, deportes,película,música,noticias)
Balance/Bajos/Agudos: pulse el botón para selectionar la-option. Pulse ↓ para disminuir el valor. Pulse ↑ para augmentar el valor.
Sonido envolvente: pulse el botón para selecciónar la.option y pulse a continuación OK para selecciónar ENCENDIDO/APAGADO.
Evaluador: pulse el botón ▲ para selecciónar la option y pulse a continuación OK para acceder al submenu.
Altavoces: pulse el botón ▲ para selección la option y pulse a continuación OK para acceder al submenú. (Opciones: altovoz del TV, sistemas externo de audio)
Salida digital: pulse el botón▼ ▲ para selecciónar la.option y pulse a continuación OK para acceder al submenu. (Opciones: automática, bypass, PCM, Dolby Digital Plus, Dolby Digital)
Demora SPDIF: pulse el botón ▲ para selecciónar la OPCION. △ para disminuir el valor. Pulse ▷ para augmentar el valor.
Control automatico del volumen: pulse el boton para selectionar la option y pulse a continuacion OK para selectionar ENCENDIDO/APAGADO.
Modo Downmix (mezcla automática): pulse el botón para selectionar la option y pulse a continuación OK para acceder al submenu. (Opciones: estéreo, envolvente)
Restablecer ajustes predeterminados: Restablecer todos los ajustes a los valores predeterminados de fabrica.

ALMACENAMIENTO
Almacenamento interno compado: pulse el boton para selectionar la option y pulse a continuacion OK para acceder al submenu.
Almacenamiento extraible: pulse el boton para selectionar la option y pulse a continuacion OK para acceder al submenu.
(Notea: muestra los dispositivos externos, si los hay)
PANTALLA DE INICIO

En este menu你能 seleccionar los canales, las aplicaciones y las licencias deIELDo abierto.
- Pulse el botón ▲ para selección lo que deseee ajustar.
- Pulse el botón OK para realizar el ajuste.
- Después de finalizar los ajustes, pulse el botón BACK volver al menu anterior.
MODO TIENDA

Modo venta: pulse el botón ▲ para selecciónar la optación y pulse a continuación OK para selecciónar ENCENDIDO/APAGADO.

En este menu puede selectionar las aplicaciones a buscar, guardar un bajo de businga, bloquear palabras ofensivas y ver licencias de cuestiono abierto.
- Pulse el botón ▲ para selección lo que deseeajustar.
- Pulse el botón OK para realizar el ajuste.
- Después de finalizar los ajustes, pulse el botón BACK volver al menu anterior.
CHROMECAST INTEGRADO

En este menu,uede ver la informacion y los ajustes del Chromecast.
- Pulse el botón ▲ para selección lo que desee ajustar.
- Pulse el botón OK para realizar el ajuste.
- Después de finalizar los ajustes, pulse el botón BACK volver al menu anterior.
PROTECTOR DE PANTALLA

Protector de pantalla: pulse el botón ▲ para selección la optación y pulse a continuación OK para acceder al submenu.
(OPTIONES: apagar pantalla, fondo,-colored).
Cuando empezar: pulse el botón ▲ para selecciónar la optación y pulse a continuación OK para acceder al submenu.
Poner el aparto en suspensa: pulse el boton para selectionar la option y pulse a continuacion OK para acceder al submenu. (Opciones: 30 minutes, 1 hora, 3 horas, 6 horas, 12 horas, nunca).
Empezar ahora: pulse el botón ▲ para selecciónar la optación y pulse a continuación OK para acceder al protector de pantalla.
UBICACION

Estado de ubicacion: pulse el boton para seleccionar la option y pulse a continuacion OK para acceder al submenu.
(OPTIONES:utilizarWi-Fiparaestablishecurubicacion,desactivado).

Uso y diagnóstico - pulse el botón ▲ para selecciónar la optación y pulse a continuación OK para selecciónar ENCENDIDO/APAGADO.
ACCESIBILIDAD

Audio Descripción: pulse el botón para selecciónar la optación y pulse a continuación OK para selecciónar ENCENDIDO/APAGADO.
Con deficiencia visual: pulse el botón ▲ para seleccionar la option y pulse a continuación OK para acceder al submenu.
Subítulos hablados: pulse el botón ▲ para selecciónar la opión y pulse a continuación OK para selecciónar ENCENDIDO/APAGADO.
Subtitulos: pulse el botón ▲ para selecciónar la optación y pulse a continuación OK para acceder al submenu.
Texto de alto contraste: pulse el boton para seleccionar la optic y pulse a continuacion OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO.
REINICIER
Pulse el botón OK para acceder al submenu. Reinician - Borrar todo.

MANDO A DISTANCIA Y ACCESORIOS



En este menu pude emparejar los dispositivos Bluetooth.
- Pulse durante 5 segundos los botones "MENU" e "IZQUIERDA" de la parte inferior del mando a distancia.
- Suételos cuando el LED empiece a parpádear. El mando a distancia enviärá la seals de emparejamento al televisor y做不到a la información del mando a distancia en la parte derecha de la pantalla.
- Pulse el botón OK para estar emparejamento. Si se visualiza el dispositivo emparejado, la conexión ha sido correcta.
- No no aparece el dispositivo emparejado, ha fallado la connexion. Espere 30 segundos y a continuacion pulse durante 5 segundos los botones "MENU" e "IZQUIERDA" de la parte inferior del mando a distancia para repetir los pasos anteriores.
- Pulse el botón BACK para volver al menu anterior.
REPRODUCTOR MULTIMEDIA

En la pantalla de INICIO, selección la aplicación del reproductor multimedia para visualizar video,otos,audio y texto.Después de insertar un dispositivo de almacenimiento extraible USB, podra ver los correspondentes ARCHivos incluidos en el.

NOTA:
El menuuedevariar,dependiendo dedondehayadequiridoeltevisor.
MANTENIMIENTO
- Asegürese de poder el botón de encendido en el modo en espera (stanby) y desconectar el enchufe antes de realizar el mantenimiento.
- Limpie el aparato con un paño suave y seco.
- Si la superficie está muy sucia, pase un paño humedecido en una solución de agua y un jabón suave, frote a concienda y pase a continuación un paño seco.
- No utilise nunca alcohol, gasolina, disolvente, liquidos de limpieza nithers produits químicos. No utilise tampoco aire comprimido para qutar el polvo.
- No introduzca ningún objeto ni liquidos en las areas de ventilación. Podrá干嘛ar el producto o producir cortocircuitos con el sufúiente riesgo de descarga electrica.
MONTAJE EN PARED
- Cuando vaya a montarlo en una pared,pongase en contacto con un profesional para que le ayude.No nos responsabilizamos de los daños al producto o lesiones personales si lo monta por su cuenta.
No monte el tevdor en la pared,mianas esta encendido. Esto podria causar lesiones por descarga electrica. - Utilice tornillos estándar M6 de 14 mm (4 unidades) para montar este televisor.
Parte posterior del televator

INSTALACION DEL SOPORTE
El teovisor está embalado con el soporte y el cuerpo separados. Antes de comenzar a disfrutar del TV, realice la instalacion del soporte de acuerdo con las instrucciones expuestos a continuacion.
Paso 1
Coloque el TV hacía bajo sobre un paño suave o cojín para evaporar que la pantalla se dañé.
Paso 2
Alinee el soporte con la base del televisor y apriete el extremo del soporte hasta que el televisor está totalmente encajado en el mesmo.
Paso 3
Apriete los tornillos incluidos con un destornillador.
NOTAS:
1) Desenchufe el cable de alimentacion primero cuando instale o retire el soporte del TV.
2) Para evacitar danos en el televisor, hagase ayudar por una o varias personas cuando instale o quite el soporte.

ESPECIFICACIONES
| REFERENCIA | TBSAND65QLED.133 |
| Núm. de modelos | TBSAND65QLED |
| Denominación del modelos | Pantalla LCD de 65 pulgadas |
| Resolución | 3840 x 2160 pixeles |
| Número de-coloredes | 1billion |
| Contraste | 4000:1 |
| Formato | 16:9 |
| Sintonizador | DVB-T.DVB-C.DVB-T2 |
| Tensión recomendada | 100 - 240 V - 50/60 Hz 3 A |
| Consumo | 220 W |
| Dimensiones | 1447x300x926.3 mm |
| Peso | (aprox.) 18.1kg |
| Base | 2 piezas, desmontable |
| Temperatura de funcionaerto | 5 - 35 °C |
| Tensión recomendada para el mando a distancia | CC 1,5 V x 2 (pilas no incluidas) |
| Altavoces | 2 x 10 W |
| Entradas | HDMI x 4, ANT, CI, USB x 3, RJ45, AV IN |
| Salidas | AURICULARES x 1. ÓPTICA |
| Funciona por USB | S |
| Formatos multimedia compatibles por USB | Películas: FLV, MKV, MPEG, MOV, AVI, H.264 |
| Música: MP3, WAV, M4A, AMR | |
| Fotografia: JPG, BMP, PNG, JPEG | |
| Texto: TXT | |
| Formatos VGA compatibles | N |
| Respuesta de Frequencia | BT: 2402MHz-2480MHz wifi: 2400MHz-2483.5MHz/5150MHz-5350MHz/5470MHz-5825MHz |
| Potencia máima de RF | 100mW |
4K
UHD
Las specifications están susujetas a Cambios sin previo aviso.
ACCESORIOS:
Soporte 2 piezas
Mando a distancia 1
Manual del usuario 1
Todas las imagenes de este manual sirven solo como referencia, el aspecto y la presentacion dependen del producto final.
HOMI
HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
Los关键时刻 HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logo HDMI son MARCAS comerciales o MARCAS registRADAS de HDMI Licensing Administrator, Inc. en Estados Unidos y enotiros paiges.
| Ficha deSpecificationes energéticas | |
| Marca | Polaroid |
| Referencia | TBSAND65QLED |
| Nivel de eficiencia energia | A |
| Tamaño de pantalla | 163.81 cm - 64.5 pulgadas |
| Consumo electrico en modo encendido (W) | 150 W |
| Consumo electrico anual para 4 horas/día, 365 días/año | 219 kWh/año |
| Consumo electrico en modo suspensaión (W) | < 0.5W |
| Consumo electrico en modo apagado (W) | N/A |
| Resolución de la pantalla (pixelles) | 3840 x 2160 |
Las specifications están susujetas a Cambios sin previo aviso.
4K
UHD
Los TERMINOS HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son MARCAS commerciales o MARCAS registradas de HDMI.

ENERG
eheprna -Evpeyela


Polaroid
TBSAND65QLED
A++
A++
A+
A
B
C
D

ENERGIA·EHEPTNRA
ENEPTEA·ENERGIA
ENERGY·ENERGIE
ENERGI
150
Watt
219
kWh/annum
163.81
cm

64.5
inch
2010/1062-2020
SOLUTION DE PROBLEMAS
Compruebe los+puntossiguientesanpestdeconsiderarunfallodefuncionamento enla unidad:
| Síntoma [COMUN] | Soluciones |
| No se enciende. | Introduzca el enchufe bien ajustado en la toma de corriente. |
| No hayImagen. | Asegúrese de que el equipo está correctamente connectado. |
| • No hay sonido. • Sonido distorsionado. | • Asegúrese de que el equipo está correctamente connectado. • Asegúrese de que el ajuste de entrada del teovisor y del sistemas estéreo son correctos. • Ajuste el volumen principal a un volumen adecuado utilizing el botón VOL+/VOL-. |
| No pueda realizarse ninguna operation con el mando a distancia. | • Compruebe si las pilas están instaladas con la polaridad correcta. • Se han gastado las pilas: sustitúyalas porunas新品as. • Dirija el mando a distancia hacía el sensor para el本身就是y一回事a. • No utilizes el mando a distancia a una distancia superior a 6 m del sensor del mando a distancia. • Elimine los obstáculos entre el mando a distancia y el sensor. |
| No funciona;ninguna operation (en launidad principal y/o en el mando a distancia). | Desconnecte el enchufe y vuelva a connectarlo. (Puede que el aparato no funciona correctamente debido a los rayos, a la electricidad estática o a unoanother.) |
| Síntoma [TV] | Soluciones |
| No hayImagen o es muy pobre. | • Ajuste la antenna o utilize una antenna externa. • Coloque launidad cerca de una ventsa (si está en el interior de un edificio). • Coloque launidad lejos de otros aparatos que pueda causar interferencias. • Vuelva a realizar la sintonía automática. • Intente ver otro canal. |
| No hay sonido o es muy pobre. | • Compruebe la configuración de audio. • Pulse el botón SILENCIO en el mando a distancia para cancelar la configuración silenciar. • Desconecte los auriculars. |
| Hay ruido u另一边 interferencia. | Hay每一位 equipo cerca de launidad causando la interferencia. Mueva laUNITY o el equipo que Cause la interferencia. |
Condiciones de la garantía
FUNCTIONAMENTO:
El producto cuenta con una garantía de 2 años.
Para solicitar asistencia,pongase en contacto con el service de atencion al cliente en el 0811 482 202 Se le Solicaray la pieza defectuosa y la factura original indicando la regulacion del producto. Puede que se le soliciten fotografias de su dispositivo.
DEFECTOS EN EL EMBALAJE:
Si月下旬 de descambalar el producto o dispositivo, aparecije un vicio que impidiese la utilizacion del producto en su configuracion esperada,pongase en contacto con el service de atencion al cliente en un plazo de 72 horas.
EXENCIón DE LA GARANTÍA
EXENCLON DE LA GARANTIA RELACIONADA CON EL ORIGEN DE LOS DANOS
No se aplicará la garantía en caso de daños accidentales fisicos, cuando dichos daños sean el的结果ado de:
- una instalación inadecka (o mala instalación) o un mal uso o mantenimiento inadecko del producto.
- el uso inadequado del material o el incumplimiento de las instrucciones contentsas en el manual de usuario.
- rayos, inundaciones, incendios, sobrecargas o descargas electricas, ventilacion deficiente, caidas, decoloracion debida a laccion de la luz, quemaduras, humedad, calor excessivo sin el empleo de un humidificador, sueños irregulares o insectos.
- las reparaciones y/o trabajo realizados en el hardware y/o la aperture por personal no autorizado por el fabricante.
- el mantenimiento, reparación o sustitución de piezas debido al uso normal o a fallos deostenimiento.
- la modificacion de la estructura y las caracteristicas originales del producto garantazo.
- la corrosión, la oxidación, una mala connexion o problemas del suministro electrico externo.
EXCLUSION DE GARANTIAS RELATIVA A LA NATURALEZA DE LOS DANOS (DANOS INDIRECTOS)
La garantía solo cubre el derecho o la reparación o sustitución del producto garantizo. Por tanto, son daños indirectos resultantes de fallos o daños no cubiertos por la garantía los siguientes, entre ellos:
Costes de instalación, ajuste, limpieza;
- Danos de cualquier naturaleza resultantes de que producto garantizo no estuviera disponible entre el momento del fallo o deterioro y la reparacion o sustitución del producto garantizo.
OTRAS EXCLUSIONES
- Los damos y fallos incluidos en las exclusiones concretas de la garantía del fabricante del producto garantizo, según se indique en las instrucciones de uso del producto;
- Los danios estéticos;
- Los productos garantizados que el cliente no pueda devolver o aquellos devueltos sin sus accesorios.
POLITICA DE PIXELES
- De conformidad con la norma ISO 13406-2, un producto se considera defectuoso cuando existen más de 3 pixeles muertos o iluminados.
ASISTENCIA TECNICA
Consulte en lasuma table el numero del service posventa que le corresponda:
| PAís | NUMERO DE TELÉFONO | CORREO ELECTRónico | WEB |
| FR(sólo para Franciame metropolitana) | (+33) 0811 482 202 | sav@market-maker.com | www.mms-support.net |
| BELNL | +352.26.11.00.90 | support_BE@market-maker.fr | |
| DE | +49359127224626 | Service@letmerepair.com | |
| IT | 199 309 314 | helpdesk@stitaly.it | |
| ES | + 34952179479 | support_ES@market-maker.fr | |
| PT | (+34) 952 179 557 | info@letmerepair.po | |
| CAN | 0900 77 88 99 | info@dstv.ch |
PLR IP Holdings, LLC, sus concesionarios y afiliados, apoyan totalmente todas las iniciativas relativas a los residuos electrónicos. Como responsable de la gestion medioambiental y para evaporar infringing de las leyes existables, deben eliminar todos los productos de forma apropriada,裱pliendo todas las normativas, directivas y directrices aplicables en la zona en la que resida. Consulte a las autoridades locales o al distribuidor al que adquirido este producto para localizar un lugar en el que pueda eliminarlo de forma apropriada.
ELIMINACION DE RESIDIOS DE EQUIPOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS POR PARTE DE USUARIOS EN LA UNION EUROPEA
El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no pueda eliminarse con los residuos generales. El usuario es responsable de la eliminación de este tipo de residuos depositándolo en un "punto de reciclaje" spécifique para los residuos electricos y electrónicos. La recogida selectiva de equipos electricos contribuye a preservar los recursos naturales y a garantizar el reciclaje de residuos, protegiendo el medio ambiente y la salute. Para Obtener más información sobre la recogida y reciclaje de residuos electricos y electrónicos, póngase en contacto con su administración local, el service de recogida de basuras domésticas o el establecimiento en el que ha adquirido el producto.




No se exponga a volumenes altos durante periodos prolongados de tiempo para registrar posibles daños auditivos.
Las caracteristicas, specifications y apariencia peuvent variar sin previo aviso.
Declaración de conformidad EU:
¿Tiene consultas? Tenemos Respuestos.
Visités en polaroid.com/support ollámenos al 0811 482 202

Instantanamente reconocible. Instantanamente fiable. Los logotipos Polaroid borde clásico y Espectro de Color Polaroid le indican que ha adquirido un producto que ejemplifica las mejoras calidades de nuestramarca, que contribuye a这是我们 rica tradicc de calidad e innovacion.
© 2020. Todos los derechos reservados. Polaroid, Polaroid Color Spectrum y Polaroid Classic Border Logo son marcas commerciales de PLR IP Holdings, LLC, usadas bajo licencia. PLR IP Holdings, LLC no fabrica este producto ni proportora ninguna garantía del fabricante ni soporte.
ManualFácil